Page 1
REFRIGERATION REFRIGERATORS RMDT8501, RMDT8505, RMDT8551, RMDT8555 Absorber refrigerator with oven Operating manual Absorber-Kühlschrank mit Backofen Bedienungsanleitung...
Page 2
ENGLISH Dometic Group is a customer-driven, world-leading provider of leisure products for the RV, automotive, truck and marine mar- kets. We supply the industry and aftermarket with a complete range of air conditioners, refrigerators, awnings, cookers, sanita- tion systems, lighting, mobile power equipment, comfort and safety solutions, windows, doors and other equipment that make life more comfortable away from home.
Page 3
Operating Instructions Absorption Refrigerator + Oven for Recreation Vehicles RMDT 8501 RMDT 8505 RMDT 8551 RMDT 8555 Record for future reference: Model number ..........Product number ..........Serial number ..........N 2-2 MBA 04/2013...
No part of these instructions may be reprodu- the appliance. ced, copied or utilised in any other way wit- hout written authorisation by Dometic GmbH, Siegen.
General Information Dometic will assume no liability for damage in the case of : non-observation of the operating instructi- application not in accordance with the INFORMATION gives you supplementary and regulations or provisions useful guidance when dealing with your refrige- rator.
Arrange the shelves evenly in the refrigera- The current Declaration of Conformity can also tor (in the cooling compartment) in order to be requested directly from Dometic GmbH, achieve the most efficient use of energy. Siegen.
Safety instructions 2.0 Safety instructions Application according to Protection of children regulations WARNING! This refrigerator is designed for installation in recreation vehicles such as caravans or motorhomes. The appliance has been type- Children must not operate the oven / approval tested for this application in accor- grill.
Safety instructions Operating the refrigerator WARNiNG! and oven with gas Some parts of the cooker become very It is imperative that the operating pressure hot during operation. Protect yourself corresponds to the data specified on the and children against contact with these rating plate of the appliance.
+32°C for a lon- ger period of time, it is recommended Pack raw and cooked foods separately installing Dometic additional fan ( item no. (e.g. in containers, aluminium foil, etc.). 241 2985 - 01 ). Only remove the outside packaging of sin- gle packs if all the necessary information, e.g.
Electrical rating details Gas pressure automatic and manual energy selection, automatic ignition (AES) Dometic refrigerators are equipped for a con- nection pressure of 30 mbar. For connection to a 50 mbar gas system, use Truma VDR 50/30 medium pressure controller.
Description of model Technical data Model Dimensions Gross capacity Rating details Consumption * Ignition H x W x D (mm) with mains/battery electricity/gas weight Piezo Automat Depth incl. door freezer compartment over 24hrs 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg •...
Description of model Description of refrigerator Fig. 3 Oven / grill Middle door shelf Operating controls for oven Lower door shelf with bottle holders Freezer compartment Data plate Operating controls for refrigerator Vegetable bin Post-evaporator for cooling compartment Condensation water drain channel Upper door shelf with flap, egg shelf available as option may be inserted...
Refrigerator operation 4.0 Refrigerator operation The refrigerator is equipped to operate on Maintenance three power modes: In compliance with the applicable regulati- Mains voltage (230V AC) ons, please note that the gas unit and the Direct-current voltage (12V DC) connected ventilation ducts must be chec- Gas (liquid gas propane/butane) ked by authorised technical personnel after Select the desired power mode by the energy...
Refrigerator operation Mains power (230V) WARNING! CAUTION! As a basic rule, gas operation is prohibi- ted in petrol stations! This option should only be selected where the supply voltage of the connection for power supply corresponds to the value Prior to starting the refrigerator in gas specified on the data plate.
Page 17
Refrigerator operation Manual energy selection / automatic igniti- Automatic energy selection / automatic on (RMDT 8xx1) MES : ignition (RMDT 8xx5) AES : Fig. 7 Fig. 8 = Power ON/OFF switch = Power ON/OFF switch = Energy selector button 230V ~ = Energy selector button 230V ~ = Energy selector button...
Refrigerator operation 4.6.3 Setting of cooling compartment RMDT 85x1 models temperature MES-appliances (manual energy selection) 4.6.1 Electrical operation Fig. 11 Select the desired cooling compartment tem- perature by pressing button (7) . The LED display (8) of the selected temperatu- Fig.
Refrigerator operation 4.7.2 Automatic operation 4.7.3 Setting of cooling compartment temperature see point “4.6.3” 4.7.4 Refuelling while in AES mode operation Fig. 13 To start the refrigerator, press button (1) for 2 seconds. In order to prevent unintended switching to gas operation during refuelling, the electronic The refrigerator starts with the last selected system starts gas operation of the refrigerator...
Refrigerator operation Gas operation with internal 4.8.1 Inserting / changing the batteries batteries (option) Switch off the refrigerator, as described in sec- tion 4.14 Shutting of the refrigerator. An optional battery compartment in the elec- tronics case for internal (self-contained) power supply of the electronics is available for the model variants RMD 85x1 (appliances with open...
Refrigerator operation Frame heating CAUTION! All models are equipped with a frame heating In order to prevent discharge of the on- (12VDC/3,5W) around the freezer compart- board battery, change the frame heater ment. During summer months with high tem- from continuous operation to another peratures and humidity the metal frame may operating time or switch it off.
The interior lighting is controlled using a door contact. Should the door be kept open for more than 2 minutes, an acoustic signal is initiated (pulsing whistle tone). In the case of a fault, contact an authori- sed Dometic custo- mer service agent. Fig. 26 Fig. 25...
Refrigerator operation 4.13 Storing food and making ice The freezer compartment is suitable for making ice cubes and for short-term stora- cubes ge of frozen food. It is not suitable as a means of freezing foods. 4.13.1 Storing products in the cooling compartment When ambient temperatures are lower than +10°C and the refrigerator is exposed to...
Refrigerator operation 4.14 Shutting off the refrigerator 4.13.4 Refrigerator compartments Switch off the refrigerator by pressing but- ton (1) (s. 4.5). Keep button (1) pressed for 3 seconds. The display disappears and the appliance is fully switched off . Release the locking mechanism (Fig. 30-31) of the door lock by pushing it and shift it to the front.
Refrigerator operation container at the back of the refrigerator. From 4.16.1 Assembling the winter cover there, the water evaporates. < + 10°C CAUTION! The layer of ice must never be removed forcibly, nor may defrosting be accelera- ted using a heat source! Fig.
Refrigerator operation 4.17 Changing the decor panel Frameless decor panel Decor panel with frame Remove the lateral ledge (1) the door (ledge is attached, not screwed). Shift decor panel (2) away from the door and insert the new decor panel. Re-attach ledge (1) .
- On-board battery discharged. - Check battery, charge it. - Engine not running. - Start engine. - Please inform the Dometic Customer Service - Heating element defective (please also refer to failure indication). Failure: The refrigerator does not cool in 230V operation.
Refrigerator operation 4.19 Information on failure display Before notifying the authorised Service Center, please check whether: and trouble-shooting the instructions in section "Operating the Refrigerators with an electronics system refrigerator" have been observed. (MES, AES) indicate the occurence of a the refrigerator stands level.
Page 29
Refrigerator operation Operation with batteries (internal power supply) Remedy Indicator Fault flashing Flame not ignited Check gas supply (gas bottle, gas valve) brightly Press the button after clearing the fault. Burner defective or coo- Check burner, burner nozzles, if necessary contact flashing ling unit defective Customer Service and arrange replacement...
Operating the oven 5.0 Operating the oven / grill (grill optional) Explanation of the oven WARNING! Some parts of the oven / grill become very hot during operation. Protect yourself and children against contact with these hot parts. It is necessary to provide additional ventilation during baking, e.g, by ope- ning windows in the vicinity of the oven This appliance must not be used for...
Operating the oven Before you put the oven into operation: Using the oven Open the gas cylinder valve. Oven Open the shut-off valve for gas supply to the oven Automatic ignition : 1. Depress the rotary knob (1) and turn it from the 0 position to the ignition position (for Fig.
Operating the oven Care and cleaning Using the grill Open the door until it snaps in for the first Let the oven cool down before you clean it. time (door remains half open at a 45° Hot surfaces can be damaged by cold angle).
Page 33
Bedienungsanleitung Absorber-Kühlschrank + Backofen für Freizeitfahrzeuge RMDT 8501 RMDT 8505 RMDT 8551 RMDT 8555 Notieren Sie hier : Modellnummer ..........Produktnummer ..........Seriennummer ..........N 2-2 MBA 04/2013...
1.0 Allgemeines Erklärung der verwendeten Einleitung Symbole Mit diesem kombinierten Absorber-Kühl- schrank und Gasbackofen von Dometic Warnhinweise haben Sie eine gute Wahl getroffen. Wir sind davon überzeugt, dass Sie ihr neues Gerät in Warnhinweise sind durch Symbole gekenn- jeder Hinsicht voll zufrieden stellen wird. Das zeichnet.
Bedienungsanleitung führt zum Erlöschen Ersatzteile der Gewährleistung und zum Ausschluss von Haftungsansprüchen. Ersatzteile können von unseren Kundendienst- stellen bezogen werden. In Deutschland erhal- ten Sie Ersatzteile auch über das Dometic Call Center: Haftungsbeschränkung Telefon 0180 53 66 384 0180 53 66 385...
Wenn möglich, immer vorgekühlte Waren einlagern. Den Kühlschrank nicht der direkten Son- nenbestrahlung oder einer anderen Wärmequelle (z.B. Heizung) aussetzen. Eine ungehinderte Luftzirkulation des Kühlschrankaggregates muss gewährleis- Die aktuelle Konformitätserklärung können Sie tet sein. auch bei Dometic GmbH, Siegen, direkt anfra- gen.
Sicherheitshinweise 2.0 Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäße Kinder schützen Verwendung WARNUNG! Diese Kühlschrank - Backofen - Kombination ist für den Einbau in Freizeitfahrzeuge wie Wohnwagen oder Reisemobile vorgesehen. Kinder dürfen den Backofen / Grill Das Gerät ist für diese Anwendung in nicht bedienen. Konformität mit der EU-Gasgeräterichtlinie Demontieren Sie alle Kühlschranktüren baumustergeprüft.
Sicherheitshinweise Betreiben des Kühlschranks WARNUNG! und Backofens mit Gas Einige Teile des Backofens / Grills wer- Der Betriebsdruck muss unbedingt der den im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie Angabe Typenschild sich und Kinder vor dem Kontakt mit Kühlschranks entsprechen. Vergleichen Sie diesen Teilen.
Einlagern von Waren kurz nach der Kühlraumtemperatur” ). Das Aggregat Inbetriebnahme des Gerätes. arbeitet im optimalen Leistungsbereich. Dometic Kühlschränke arbeiten nach dem Bei diesen besonderen Bedingungen kann der Absorptionsprinzip. Physikalisch bedingt rea- Kühlschrank die benötigte Temperatur für giert ein Absorbersystem träge auf Änderun- schnell verderbliche Lebensmittel nicht garan- gen des Thermostatreglers, Kälteverlust beim...
Produktnummer manuelle Energiewahl, automatische Seriennummer Zündung (MES) Elektrische Anschlusswerte Gasdruck automatische und manuelle Energiewahl, automat. Zündung (AES) Alle Dometic Kühlschränke sind für den Anschlussdruck mbar ausgerüstet. Verwenden Sie bei einem Anschluss an eine 50 mbar-Anlage den Truma Vordruckregler VDR 50/30.
Modellbeschreibung Technische Daten Modell Abmessungen Bruttoinhalt / Bruttoinhalt Anschlusswerte Verbrauch * Netto- Zündung H x B x T (mm) Frosterfach Netz/Batterie Elektro/Gas gewicht Piezo Automat Tiefe inkl. Tür Frosterfach in 24h 160 lit. 30 lit. 190 W / 170 W ca.3,2 KWh / 380 g 53.4 kg •...
Betrieb des Kühlschranks 4.0 Betrieb des Kühlschranks Der Kühlschrank kann mit drei Energiearten Wartung betrieben werden: Nach den geltenden Vorschriften weisen Netzspannung (230V ~) wir darauf hin, dass die Gasanlage und die Gleichspannung (12V =) angeschlossenen Abgasführungen vor der Gas (Flüssiggas Propan/Butan) ersten Inbetriebnahme sowie nach Ablauf Die gewünschte Energieart wird über von jeweils zwei Jahren von einem autori-...
Betrieb des Kühlschranks 230V-Spannung WARNUNG! VORSICHT! Im Tankstellenbereich ist der Gasbetrieb grundsätzlich verboten! Wählen Sie diese Betriebsart nur , wenn die Spannungsversorgung des Stroman- schlusses mit dem auf dem Typenschild Bevor Sie den Kühlschrank im Gasmodus angegebenen Wert übereinstimmt. Bei in Betrieb nehmen : abweichenden Werten kann das Gerät Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche.
Betrieb des Kühlschranks Modelle RMDT 8xx1 4.6.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur MES-Geräte (manuelle Energiewahl) 4.6.1 Betrieb mit Strom Abb. 11 Mit Hilfe der Taste (7) wählen Sie die Temperatur im Kühlraum. Die entsprechenden Anzeige-LED (8) der ein- Abb. 9 gestellten Temperatur leuchten auf. Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Die Skala beginnt mit der MIN Position bei der Taste (1) für ca.
Betrieb des Kühlschranks 4.7.2 Automatischer Betrieb 4.7.3 Einstellen der Kühlraumtemperatur siehe Pkt. “4.6.3” 4.7.4 Tankstopp während Betrieb im Automatik-Modus Abb. 13 Zum Einschalten des Gerätes drücken Sie die Taste (1) für ca. 2 Sekunden ein. ungewolltes Umschalten Gasbetrieb während des Tankens auszuschlie- Der Kühlschrank startet mit der zuletzt ßen, startet die Elektronik den Gasbetrieb des gewählten Energieart.
Betrieb des Kühlschranks Gasbetrieb mit internen 4.8.1 Einlegen / Wechseln der Batterien Batterien (optional) Schalten Sie den Kühlschrank wie unter Pkt. 4.14 Außerbetriebnahme beschrieben aus. Für die Modellvarianten RMDT 8xx1 (Geräte Elektronik) sind zwei optionale Batteriefächer im Elektronikgehäuse zur inter- nen (autarken) Spannungsversorgung der öffnen Elektronik erhältlich.
Betrieb des Kühlschranks Rahmenheizung VORSICHT! Alle Modelle sind mit einer Rahmenheizung Um eine Entladung der Bordbatterie zu (12V--/3,5W) für das Frosterfach ausgestattet. vermeiden, schalten Sie die Rahmenheiz- Während der Sommermonate mit hohen ung vom Dauerbetrieb in eine andere Temperaturen und erhöhter Luftfeuchtigkeit Betriebsdauer um oder aus.
über einen Türkontakt gesteuert. Steht die Tür länger als 2 Minuten offen, ertönt ein akustisches Warn- signal (pulsierender Pfeifton). Im Falle einer Stör- ung wenden Sie sich bitte an den autori- sierten Dometic Kun- dendienst. Abb. 26 Abb. 25...
Betrieb des Kühlschranks 4.13 Einlagern von Lebensmitteln Das Frosterfach ist für die Eiswürfelberei- tung und für die kurzfristige Aufbewahrung und Eiswürfelbereitung gefrorener Lebensmittel geeignet. Es ist nicht geeignet zum Einfrieren von Lebens- 4.13.1 Einlagern von Waren in den mitteln. Kühlraum Bei umgebenden Raumtemperaturen nied- riger als +10°C kann systembedingt eine Setzen Sie den Kühlschrank ca.
Betrieb des Kühlschranks 4.14 Außerbetriebnahme 4.13.4 Kühlschrankfächer Schalten Sie den Kühlschrank über die Taste (1) (s. 4.5) aus. Halten Sie die Taste für 3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige erlischt und das Gerät ist komplett abge- schaltet. Entriegeln Sie die Verschlusseinrichtung der Türverriegelung (Abb.
Betrieb des Kühlschranks Bemerkung: Das Tauwasser des Hauptkühl- 4.16.1 Anbringen der Winterabdeckung faches läuft in einen Auffangbehälter auf der Rückseite des Gerätes. Dort verdunstet das Wasser. < + 10°C VORSICHT! Die Reifschicht darf niemals gewaltsam entfernt oder das Abtauen mit einem Heizstrahler beschleunigt werden! Abb.
Betrieb des Kühlschranks Rahmenlose Dekorplatte 4.17 Wechsel der Dekorplatte Dekorplatte mit Rahmen Ziehen Sie die seitliche Leiste (1) der Tür ab (Leiste ist aufgesteckt, nicht verschraubt). Schieben Sie die Dekorplatte (2) aus der Tür hinaus, setzen Sie die neue Dekorplatte ein und stecken Sie die Leiste (1) wieder auf.
- Neue Sicherung einsetzen. - Batterie prüfen und laden. - Batterie entladen. - Motor starten. - Zündung nicht eingeschaltet. - Verständigen Sie den Dometic-Kundendienst. - Heizelement defekt (s.a. Störungsanzeige). Störung : Der Kühlschrank kühlt nicht im 230V-Betrieb. Abhilfe mögliche Ursache - Bordseitige Sicherung defekt.
Betrieb des Kühlschranks 4.19 Hinweise zur Fehleranzeige Bevor Sie den autorisierten Kundendienst benachrichtigen, kontrollieren Sie bitte, ob : und Fehlerbehebung die Anweisungen im Abschnitt „Bedienung Kühlschränke mit einer Elektronik (MES, des Kühlschranks“ korrekt befolgt wurden. AES) zeigen auftretende Fehler durch der Kühlschrank waagerecht steht.
Page 59
Betrieb des Kühlschranks Betrieb mit Batterien (interne Spannungsversorgung) Abhilfe Anzeige Störung blinken hell Flamme nicht entzündet Gasversorgung prüfen (Gasflasche, Gasventil) Nach Beheben der Störung Taste drücken. Brenner defekt Brenner, Brennerdüsen prüfen, ggf. ersetzen lassen, blinken hell oder Kundendienst verständigen Aggregat defekt Unterspannungserken- Batterien ersetzen Akustisches Signal,...
Betrieb des Backofens 5.0 Betrieb des Backofens / Grills (Grill optional) Erklärung des Backofens WARNUNG! Einige Teile des Backofens / Grills wer- den im Betrieb sehr heiß. Schützen Sie sich und Kinder vor dem Kontakt mit hitzeführenden Teilen. Beim Backen ist es erforderlich, für zusätzliche Lüftung zu sorgen, z.B.
Betrieb des Backofens Bevor Sie den Backofen in Betrieb nehmen: Nutzung des Backofens Öffnen Sie das Ventil der Gasflasche. Backofen Öffnen Sie den Absperrhahn der Gasver- sorgung zum Gerät. Automatische Zündung : 1. Drücken Sie den Drehknopf (1) ein und dre- hen Sie ihn aus der 0-Stellung in Zünd- Abb.
Betrieb des Backofens Pflege und Reinigung Nutzung des Grills Lassen Sie den Backofen abkühlen, bevor Öffnen Sie die Tür bis sie zum ersten Mal Sie ihn reinigen. Heiße Oberflächen können einrastet (ca. 45° Öffnung). durch kaltes Wasser oder ein feuchtes Tuch Zünden Sie den Grillbrenner ( Drehknopf (1) beschädigt werden.
Page 64
+27 11 4504978 Dometic Austria GmbH MEXICO +27 11 4504976 Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. Mail: info@dometic.co.za A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite SPAIN ...
Need help?
Do you have a question about the RMDT8501 and is the answer not in the manual?
Questions and answers