Safety Instructions At a Glance • Avoid dropping. • Do not disassemble. • Do not submerge in water. • Avoid extreme temperatures. • Do not use the device outdoors during thunderstorms. • Use original or certified cables. • Do not use any corrosive cleaner/oil to clean. What’s Included Battery indicator Power switch...
Page 4
Bluetooth ON × 1 Anker SoundCore mini 2 With True Wireless Stereo technology, you can connect your Soundcore mini 2 to another Bluetooth speaker and explore the best sound effects with left and right sound channels separated on different Bluetooth speaker.
Page 5
Plugging in an audio cable will automatically switch to Aux mode. When using AUX mode, control audio playback via the connected device. When turned on, Soundcore mini 2 will automatically connect to the last connected device if available. If not, press Bluetooth button to activate the pairing mode.
Bluetooth version: V4.2 + EDR Fully charged Range: 20 m / 66 ft Use the included USB cable to charge your Soundcore mini 2 and make sure it is fully charged before first use. Disconnect your speaker from charger when fully charged. Do not charge your speaker for extended periods.
Sicherheitsinformationen Auf einen Blick • Nicht fallenlassen. • Nicht zerlegen. • Nicht in Wasser tauchen. • Extreme Temperaturen meiden. • Das Produkt nicht bei Gewitter im Freien verwenden. • Nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. • Weder scharfe Reinigungsmittel noch Öl verwenden. Im Lieferumfang Batterieanzeige Netzschalter...
Page 8
Bluetooth-Modus Bluetooth ON × 1 Anker SoundCore mini 2 Über True Wireless Stereo-Technologie können Sie Ihren SoundCore mini 2 mit einem anderen Bluetooth®-Lautsprecher verbinden und durch Experimente mit dem linken und rechten Tonkanal den optimalen Sound erzielen. × 1...
Page 9
Der AUX-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie ein Audiokabel anschließen. Im AUX-Modus steuern Sie die Wiedergabe über das Ist diese Option aktiviert, stellt SoundCore mini 2 automatisch eine Verbindung zum angeschlossene Gerät. zuletzt angeschlossenen Gerät her, sofern dieses verfügbar ist. Wenn nicht, drücken Sie die Bluetooth-Taste, um den Kopplungsmodus zu aktivieren.
Vollständig aufgeladen Reichweite: 20 m Verwenden Sie das USB-Kabel aus dem im Lieferumfang zum Laden Ihres SoundCore mini 2. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch vollständig geladen werden. Trennen Sie den Lautsprecher vom Ladegerät, wenn er vollständig aufgeladen ist. Laden Sie den Lautsprecher nicht über längere Zeiträume.
Consignes de sécurité Récapitulatif • Ne pas faire tomber. • Ne pas démonter. • Ne pas immerger dans l'eau. • Éviter les températures extrêmes. • En cas d'orage, ne pas utiliser le produit à l'extérieur. • Utiliser des câbles d'origine ou certifiés. •...
Page 12
× 1 SoundCore mini 2 Avec la technologie True Wireless Stereo (stéréo véritable sans fil), vous pouvez connecter votre SoundCore mini 2 à une autre enceinte Bluetooth et explorer les meilleurs effets sonores avec des canaux × 1 audio gauche et droit séparés sur différentes enceintes Bluetooth.
Page 13
Sinon, appuyez sur le bouton Bluetooth pour activer le mode de couplage. Des problèmes de connexion ? Retirez la SoundCore mini 2 de l'historique Bluetooth de votre appareil, assurez-vous qu'elle soit à moins de (90 cm), Augmenter / baisser le volume puis réessayez.
En charge Portée: 20 m Éteint Chargée Utilisez le câble USB fourni pour charger votre SoundCore mini 2 et assurez-vous qu'il soit complètement chargé avant la première utilisation. Déconnectez votre enceinte du chargeur lorsqu'elle est entièrement chargée. Ne chargez pas votre enceinte pendant une période prolongée.
Informazioni sulla sicurezza In sintesi • Non fare cadere il prodotto. • Non smontare il prodotto. • Non immergere il prodotto in acqua. • Evitare le temperature elevate. • Non usare il dispositivo all'aperto durante un temporale. • Utilizzare cavi originali o certificati. •...
Page 16
SoundCore mini 2 La tecnologia True Wireless Stereo consente di collegare il dispositivo SoundCore mini 2 a un altro altoparlante Bluetooth e scoprire gli effetti sonori più belli con i canali audio sinistro e destro separati su un altro × 1...
Page 17
In caso contrario, premere il dispositivo collegato. il pulsante Bluetooth per attivare la modalità di associazione. In caso di problemi di connessione, rimuovere SoundCore mini 2 dalla cronologia del dispositivo Bluetooth, assicurarsi che si trovi a una Aumento/diminuzione volume distanza inferiore a 1 metro, quindi ritentare l'associazione.
Page 18
Range: 20 m / 66 piedi Spento Ricarica completata Utilizzare il cavo USB incluso per caricare il dispositivo SoundCore mini 2 e accertarsi che sia completamente carico prima del primo utilizzo. Quando l'altoparlante è completamente carico, scollegarlo dal caricabatteria. Non caricare l'altoparlante per periodi di tempo prolungati.
Need help?
Do you have a question about the A3107 and is the answer not in the manual?
Questions and answers