Seccion 3. Operaciones B_,Sicas De Costura; Costura De Puntada Recta; Cambio De Direcci6N De Costura; Section 3, Couture De Base - Janome 385.4052LX200 Owner's Manual

Sears sewing machine user manual
Hide thumbs Also See for 385.4052LX200:
Table of Contents

Advertisement

SECCI(_N
3. OPERACIONES
BASICAS
DE
COSTURA
Costura de puntada recta
Selector de patr6n:
A
Prensatelas:
prensatelas de zigzag
C3_ Tensi6n del hilo:
2-6
_4_Longitud de puntada:
1.5-4
@ Anchura de puntada:
_
(0) o _:D (5)
SECTION
3. COUTURE
DE BASE
Utilisation
du point droit
Cadran de s61ection du point :
A
Pied presseur:
Pied zigzag
C3_ Tension du ill:
2-6
_4_Longueur du point:
1,5-4
@ Largeur du point:
_
(0) ou _
(5)
II11Levante el prensatelas y alinee la orilla de la tela con la
linea de la guia de costura que se encuentra en la placa de
agujas.
Baje la aguja a la tela.
Baje el prensatelas y estire los hilos hacia atr_s. Presione el
pedal de control.
Guie suavemente
la tela a Io largo de la linea de la guia,
permitiendo que la tela se alimente autom_ticamente.
121Para asegurar las orillas de las costuras, presione el bot6n
de puntada inversa y cosa varias puntadas.
Levante el prensatelas y quite la tel& Ilevando los hilos
hacia atr_s.
131Ueve los hilos al cortahilos.
Los hilos se cortan al largo adecuado para iniciar la pr6xima
costura.
II11Soulever le pied presseur et placer le tissu en en alignant le
bord sur le guide de couture de la plaque _ aiguille.
Planter I'aiguille dans le tissu.
Baisser le pied presseur et repousser les ills vers I'arriere.
Appuyer sur la commande _ p6dale.
Guider doucement
le tissu le long du guide de couture en
laissant le tissu avancer naturellement.
121Pour renforcer les fins de coutures, appuyer sur le bouton
marche arri6re et faire plusieurs points en marche arriere.
Relever le pied presseur et enlever le tissu en ramenant les
ills vers rarriere.
131Tirer les ills vers le haut et les diriger dans le coupe-ilL
Les ills sont _ la bonne Iongueur pour le prochain travail.
Cambio
de direccibn
de costura
Detenga la m_quina y gire el volante hacia usted, Ilevando la
aguja hacia abajo, dentro de la tel&
Suba el prensatelas.
Gire la tela alrededor de la aguja para cambiar la direcci6n de
costura a la posici6n deseada.
Baje el prensatelas
y continee
cosiendo.
Changer
la direction
de la couture
ArrSter la machine et tourner le volant vers sol de fa£on _ faire
descendre I'aiguille dans le tissu.
Soulever le pied presseur,
Faire pivoter le tissu autour de I'aiguille dans la direction de couture
voulue. Baisser le pied presseur et continuer _ coudre.
33

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Janome 385.2049lx200

Table of Contents