Craftsman CMXGBAM1054538 Instruction Manual page 27

Hide thumbs Also See for CMXGBAM1054538:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

6.
Tire de la manija del arrancador con un movimiento firme y rápido. No suelte
La manija ni deje que retroceda a su posición original. Mantenga la manija
del arrancador firmemente sujeta y deje que la cuerda retroceda lentamente.
7.
Deje que el motor se caliente varios minutos, ajustando el estrangulador
hacia la posición RUN (funcionamiento)
funcione suavemente antes de cada ajuste de la obturación.
Botón del arrancador
Determine si el cableado de su hogar es un sistema de tres cables conectado a tierra.
Consulte con un electricista matriculado si no está seguro.
Si cuenta con un receptáculo para tres patas conectado a tierra, realice los siguientes
pasos:
1.
Verifique que el control de la barrena se encuentre en posición
desenganchada (suelta).
2.
Inserte la llave de encendido en la ranura. Asegúrese de que entre a presión
en su lugar. No intente girar la llave. Vea la Figura 12 para el modelo
CMXGBAM1054540, CMGSB21179
NOTA: El motor no puede arrancar si la llave no está completamente
insertada en el interruptor de encendido.
3.
Conecte el prolongador a la salida situada en la superficie del motor. Conecte
el otro extremo del prolongador a un tomacorriente de CA, 120 voltios con
conexión a tierra, para tres patas, en un área bien ventilada. Vea la Figura 13.
4.
Empuje la palanca del estrangulador a la posición CHOKE (estrangulador)
5.
Si el motor ya está caliente, ubique el regulador en la posición RUN
funcionamiento) en lugar de CHOKE (estrangulador)
6.
Empuje el cebador tres (3) veces para el modelo
CMGSB21179
, asegurándose de cubrir el orificio de ventilación cuando se
empuja.
7.
Si el motor está caliente, presione el botón del cebador una sola vez.
8.
Presione el botón del arrancador para arrancar el motor.
9.
Una vez encendido el motor, suelte el botón del arrancador.
FUNCIONAMIENTO
. Espere hasta que el motor
.
Figura 13
.
CMXGBAM1054540,
10.
Deje que el motor se caliente varios minutos, ajustando el estrangulador
hacia la posición RUN (funcionamiento)
funcione suavemente antes de cada ajuste de la obturación.
11.
Cuando desconecte el prolongador, desenchufe siempre el extremo
que está en el tomacorrientes de tres patas de la pared antes de desenchufar
el extremo opuesto que está en la máquina quitanieve.
Detención del motor
1.
Deje el motor encendido durante algunos minutos antes de detenerlo para
ayudar a secar toda la humedad del motor.
2.
Para detener el motor saque la llave y guárdela en un lugar seguro.
3.
Limpie toda la nieve y la humedad del área de los controles del motor.
El silenciador, el motor y las áreas circundantes se recalientan y pueden
causar quemaduras. Sea precavido y no los toque cuando están calientes.
Enganche de la barrena
Para engranar la barrena apriete la manija de control contra la barra de control
superior. Suelte el control para detener la barrena.
Enganche de la transmisión
Levante apenas la barra para permitir que las paletas de caucho de la barrena
toquen el pavimento e impulse la máquina quitanieve hacia adelante. Si presiona la
barra hacia abajo, elevará la barrena del suelo y detendrá el avance de la máquina.
NOTA: Si la presión ascendente sobre la manija es excesiva tendrá como resultado
un desgaste prematuro de las paletas de caucho de la barrena.
Despeje de un canal de descarga obstruido
El contacto de las manos con el impulsor rotatorio que está dentro del canal de
descarga es la causa más común de lesiones asociadas con las máquinas quitanieve.
Nunca use su mano para limpiar el canal de descarga.
Para despejar el canal:
1.
¡APAGUE EL MOTOR!
2.
Espere 10 segundos para estar seguro de que las cuchillas del motor han
dejado de rotar.
3.
Utilice siempre una herramienta de limpieza o varilla, no use las manos.
Funcionar la máquina quitanieve
.
Una vez que la unidad de la barrena se engrana, rodar el quitanieves en la
capa de nieve para ser retirado.
Ajuste el canal inclinado de manera que la nieve no se lanza sobre otro nieve
que ha de ser eliminado.
Evitar posibles daños a la propiedad o lesiones personales de rechazo
objeto mediante la planificación de su patrón arrojando nieve para evitar la
descarga hacia las ventanas, paredes, coches, etc.
No sobrecargue la capacidad de la máquina intentando quitar la nieve
demasiado rápido de una tasa.
Nunca opere esta máquina sin buena visibilidad o luz.
Siempre esté seguro de su equilibrio y sujetando firmemente las manijas.
27
. Espere hasta que el motor
ADVERTENCIA

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmxgbam1054540Cmgb21179Cmxgbam1054539

Table of Contents