IMG STAGELINE MPX-44/SW Instruction Manual

IMG STAGELINE MPX-44/SW Instruction Manual

Stereo dj mixer
Table of Contents
  • Übersicht der Anschlüsse und Bedienelemente
  • Hinweise für den Sicheren Gebrauch
  • Geräte Anschließen
  • Bedienung
  • Technische Daten
  • Eléments Et Branchements
  • Conseils de Sécurité Et D'utilisation
  • Possibilités D'utilisation
  • Caractéristiques Techniques
  • Elementi DI Comando E Collegamenti
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Possibilità D'impiego
  • Collegare Gli Apparecchi
  • Funzionamento
  • Dati Tecnici
  • Overzicht Van de Bedienings- Elementen en Aansluitingen
  • De Apparatuur Aansluiten
  • Technische Gegevens
  • Elementos y Conexiones
  • Consejos de Utilización y Seguridad
  • Características Técnicas
  • Elementy Operacyjne I Złącza
  • Bezpieczeństwo Użytkowania
  • Dane Techniczne

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Stereo-DJ-Mischpult
Stereo DJ Mixer
MPX-44/SW
Bestell-Nr. • Order No. 20.2420
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SIKKERHEDSOPLYSNINGER
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TURVALLISUUDESTA
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPX-44/SW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IMG STAGELINE MPX-44/SW

  • Page 1 Stereo-DJ-Mischpult Stereo DJ Mixer MPX-44/SW Bestell-Nr. • Order No. 20.2420 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS...
  • Page 2 Deutsch . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . Page Français .
  • Page 3 –20 –20 –20 –20 –20 –30 –30 –30 –30 –12 –12 MASTER LEVEL LEVEL AUTO TALK MPX-44/SW C.F. ASSIGN A C.F. ASSIGN B LEVEL CROSSFADER RIGHT BAL. LEFT 1 GND MASTER BOOTH ZONE LINE 2 CH 4 LINE 1 LINE...
  • Page 4: Übersicht Der Anschlüsse Und Bedienelemente

    Stereo-DJ-Mischpult 2 Hinweise für den 17 Pegelregler für den Ausgang BOOTH (31) sicheren Gebrauch 18 Pegelregler für die MASTER-Ausgänge (30) Diese Anleitung richtet sich an Benutzer mit Grundkenntnissen in der Audiotechnik . Bitte 19 BNC-Buchse zum Anschluss einer Schwa- Das Gerät entspricht allen relevanten Richtli- lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb gründ- nenhalsleuchte (12 V / 0,75 W max .) nien der EU und trägt deshalb das...
  • Page 5: Geräte Anschließen

    4 Geräte anschließen 5 Bedienung 5.1.2 Mikrofonkanäle Zum Aussteuern eines Mikrofonkanals vorab Vor dem Einschalten die Ausgangsregler ZONE, Vor dem Anschließen von Geräten bzw . Än- den Gain-Regler (3) und die Klangregler (4) des BOOTH und MASTER (16, 17, 18) auf Minimum dern bestehender Anschlüsse das Mischpult Kanals in die Mittelposition und den Schalter stellen, um Einschaltgeräusche zu vermeiden .
  • Page 6: Technische Daten

    6 Technische Daten 5.2 Überblenden zwischen zwei Kanälen Eingänge Mit dem Crossfader (22) kann zwischen zwei Mikrofon, mono: � � � � � � � � 1,5 mV der Stereo-Kanäle 1 – 4 übergeblendet werden . Phono, stereo: � � � � � � � � � � 3 mV Line / CD, stereo: �...
  • Page 7: Operating Elements And Connections

    Stereo DJ Mixer 2 Safety Notes 15 Balance control for the output signal at the jacks MASTER (30), BOOTH (31) and This unit corresponds to all relevant directives These instructions are intended for users with ZONE (32) of the EU and is therefore marked with basic knowledge in audio technology .
  • Page 8: Operation

    4 Connection 5 Operation 5.1.2 Microphone channels For level control of a microphone channel, first Switch off the mixer prior to connecting any Prior to switching on, set the output controls set the gain control (3) and the equalizer con- units or to changing any existing connections .
  • Page 9: Specifications

    6 Specifications 5.2 Crossfading between two channels The crossfader (22) allows crossfading between Inputs two of the stereo channels 1 to 4 . Microphone, mono�: � � � � � 1�5 mV Phono, stereo�: � � � � � � � � � 3 mV 1) Select the two channels with the assignment Line / CD, stereo: �...
  • Page 10: Eléments Et Branchements

    Table de mixage DJ stéréo 2 Conseils de sécurité et 16 Potentiomètre de réglage de niveau pour la sortie ZONE (32) d’utilisation Cette notice s’adresse aux utilisateurs avec des 17 Potentiomètre de réglage de niveau pour connaissances techniques de base en audio . La table de mixage répond à...
  • Page 11 4 Branchements 5 Utilisation 5.1.2 Canaux micro Pour régler un canal micro, mettez tout d’abord Avant de mettre la table sous tension, mettez Avant d’effectuer les branchements ou de les le réglage de gain (3) et les égaliseurs (4) du les réglages de sortie ZONE, BOOTH, MASTER modifier, veillez à...
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    6 Caractéristiques techniques 5.2 Fondu enchaîné entre deux canaux Avec le crossfader (22), il est possible de faire Entrées un fondu enchaîné entre deux des canaux sté- Micro, mono : � � � � � � � � � � 1,5 mV réo 1 –...
  • Page 13: Elementi Di Comando E Collegamenti

    Mixer DJ Stereo 2 Avvertenze di sicurezza 17 Regolatore livello per l’uscita BOOTH (31) 18 Regolatore livello per le uscite MASTER (30) Quest’apparecchio è conforme a tutte le diret- Queste istruzioni sono rivolte a utenti con tive rilevanti dell’UE e pertanto porta la sigla 19 Presa BNC per il collegamento di una lam- conoscenze base nella tecnica audio .
  • Page 14: Collegare Gli Apparecchi

    4 Collegare gli apparecchi 5 Funzionamento 5.1.2 Canali microfoni Per pilotare un canale microfono portare dap- Prima di eseguire o di modificare i collegamenti Prima dell’accensione portare i regolatori prima i regolatore Gain (3) e i regolatori dei toni esistenti spegnere il mixer . ZONE, BOOTH e MASTER (16, 17, 18) sul mi- (4) del canale in posizione centrale e l’interrut- nimo per escludere rumori di commutazione .
  • Page 15: Dati Tecnici

    6 Dati tecnici 5.2 Dissolvenza fra due canali Con il crossfader (22) si possono eseguire delle Ingressi dissolvenze fra due dei canali stereo 1 – 4 . Microfono, mono: � � � � � � � 1,5 mV 1) Selezionare i due canali con i selettori di Phono, stereo: �...
  • Page 16: Overzicht Van De Bedienings- Elementen En Aansluitingen

    Stereo DJ Mengpaneel 2 Veiligheidsvoorschriften 17 Niveauregelaar voor uitgang BOOTH (31) 18 Niveauregelaar voor de uitgangen MASTER Het apparaat is in overeenstemming met alle Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers (30) relevante EU-richtlijnen en is daarom geken- met basiskennis van de audiotechniek . Lees merkt met de handleiding grondig door, alvorens het 19 BNC-jack voor aansluiting van een zwanen-...
  • Page 17: De Apparatuur Aansluiten

    4 De apparatuur aansluiten 5 Bediening 5.1.2 Microfoonkanalen Om een microfoonkanaal uit te sturen, moet u Schakel het mengpaneel uit, alvorens toestel- Plaats de uitgangsregelaars ZONE, BOOTH en eerst de regelaar GAIN (3) en de equalizer (4) len aan te sluiten resp . bestaande aansluitingen MASTER (16, 17, 18) in de minimumstand, van het kanaal in de middelste stand zetten, te wijzigen .
  • Page 18: Technische Gegevens

    6 Technische gegevens 5.2 Tussen twee kanalen regelen Met de crossfader (22) kunt u tussen twee van Ingangen de stereokanalen 1 – 4 mengen . Microfoon, mono: � � � � � � � 1,5 mV 1) Selecteer de twee kanalen met de ASSIGN- Phono, stereo: �...
  • Page 19: Elementos Y Conexiones

    Mesa de Mezcla Estéreo DJ 15 Potenciómetro de reglaje de balance para la 35 Tomas de entrada (jack 6,3 mm, sim .) señal de salida de las tomas MASTER (30), para los canales micro DJ MIC y MIC 1 . Se Estas instrucciones van dirigidas a usuarios con BOOTH (31), ZONE (32) puede utilizar también las entradas micro...
  • Page 20 4 Conexiones 5 Utilización 5.1.2 Canales micro Para regular un canal micro, ponga antes de Antes de realizar conexiones o modificar cual- Antes de conectar la mesa de mezcla, ponga todo el reglaje de ganancia (3) y los ecualiza- quier conexión existente, desconecte la mesa los reglajes de salida ZONE, BOOTH y MASTER dores (4) del canal en la posición mediana y de mezcla .
  • Page 21: Características Técnicas

    6 Características técnicas 5.2 Fundido entre dos canales Con el crossfader (22), es posible efectuar un Entradas fundido entre dos de los canales estéreo 1 – 4 . Micro, mono: � � � � � � � � � � 1,5 mV 1) Seleccione los dos canales con los inte- Phono, estéreo: �...
  • Page 22: Elementy Operacyjne I Złącza

    Mikser stereo dla DJ 15 Regulator równowagi głównego sygnału 34 Wejścia stereo LINE i CD kanałów 1 do 4 wyjściowego na gniazdach MASTER (30), do podłączania urządzeń wyposażonych w Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użyt- BOOTH (31) i ZONE (32) wyjścia liniowe (np .: odtwarzacz MP3 / CD) kowników posiadających co najmniej podsta- 16 Regulator kanału wyjściowego ZONE (32)
  • Page 23 4 Podłączanie 5 Obsługa 5.1.2 Kanały mikrofonowe Przed dokonywaniem regulacji kanału mikro- Przed podłączeniem jakiegokolwiek urządzenia Przed włączeniem urządzenia należy ustawić fonowego należy ustawić regulator wzmocnie- należy bezwzględnie wyłączyć mikser . regulatory kanałów wyjściowych ZONE, BOOTH nia sygnału wejściowego (3) oraz regulatory i MASTER (16, 17, 18) w pozycji minimalnej, 1) Podłączyć...
  • Page 24: Dane Techniczne

    6 Dane Techniczne 5) Sygnał do urządzenia rejestrującego REC może być monitorowany za pomocą słu- Wejścia chawek – patrz rozdz . 5 .4 . Sygnał jest nie- Mikrofonowe, mono: � � � � � 1,5 mV zależny od regulatorów MASTER, BOOTH, Gramofonowe, stereo: �...
  • Page 25 • Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op- Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket FORSIGTIG Der bør aldrig skrues meget højt mærksomt igennem før ibrugtagning af en- ud af stikkontakten i følgende tilfælde: op for lydsystemets og hoved- heden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 1 .
  • Page 26 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany A-0201 .99 .05 .08 .2018 Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. ©...

Table of Contents