Download Print this page
Panasonic DMW-DCC12 Operating Instructions
Panasonic DMW-DCC12 Operating Instructions

Panasonic DMW-DCC12 Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

DMW-DCC12.fm 1 ページ 2012年9月21日 金曜日 午後2時55分
日本語
DMW-DCC12
品番
取扱説明書
このたびは、 パナソニック製品をお買い上げい
Operating Instructions
ただき、 まことにありがとうございます。
≥ 取扱説明書をよくお読みのうえ、 正しく安全
Manuel d'utilisation
にお使いください。
Bedienungsanleitung
≥ この取扱説明書は大切に保管してください。
Istruzioni d'uso
このDCカプラーは、ACアダプターをデジタル
Instrucciones de funcionamiento
カメラにつなげるものです。
≥ パ ナ ソ ニ ッ ク 製ACア ダ プ タ ー (別 売:DMW-
使用說明書
AC8) をお使いください。DMW-AC8以外は使用
Инструкция по эксплуатации
しないでください。故障などの原因となります。
≥ 本 機 は、 パ ナ ソ ニ ッ ク 製 デ ジ タ ル カ メ ラ
DMC-GH3専用です。 (2012年 10月現在)
DC カプラー
最新の対応機種に関しては、 デジタルカメラ
の取扱説明書、 カタログもしくはホームペー
DC COUPLER
ジなどをご覧ください。
COUPLEUR C.C.
≥ 本機は防塵防滴構造ではありません。万一、水滴な
DC-VERBINDUNGSSTÜCK
どがかかったときは、 乾いた布でふいてください。
DC COUPLER
使いかた
準備:
ADAPTADOR DC
≥ デジタルカメラの電源を[OFF]にしてください。
DC 電源組
≥ 電源コードをACアダプターと電源コンセン
DC ПЕPЕXОДHИК
トにつないでください。
各部の名前:
A: バッテリー扉
C: DC カプラー扉
E: AC アダプター
接続方法:
≥ DMC-GH3の例で説明しています。
1 開閉レバーを矢印の方向 (OPEN 側 ) にスライ
ドさせて、 バッテリー扉を開ける
2 DCカプラー扉 を開ける
開けにくい場合は、 内側からDCカプラー
扉を押して開けてください。
3 DCカプラーを向きに気をつけて入れる
左図のようにケーブルを外に出してください。
4 バッテリー扉を確実に閉じる。 開閉レバーを矢印
の方向(LOCK側)にスライドさせてロックする
バッテリー扉を閉じるときに、 ケーブルを
挟まないようにお気をつけください。
5 ACアダプターをDCカプラーにつなぐ
使用上のお願い
≥ ご使用のデジタルカメラの取扱説明書を必ず
お読みください。
≥ 必要がない場合は、 DC カプラーを AC アダプター
とデジタルカメラから取り外しておいてください。
≥ 使用中はデジタルカメラが温かくなりますが、
異常ではありません。
仕様
この仕様は、 性能向上のため変更することがあります。
外形寸法: 約 幅 39.3 mm k 高さ 56.6 mm
k 奥行き 20.9 mm
(ケーブル線部分を除く)
線長:
約 120 mm
質量:
約 27 g
−このマークがある場合は−
ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報
EU
Pursuant to at the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
お問い合わせ先
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
C Panasonic Corporation 2012
VQT4M84
F0912WT0
〒 571-8504  大阪府門真市松生町1番 15 号
until
2012/09/21
All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
DMW-DCC12
Model No.
This DC coupler is intended to be used for connecting
the AC adaptor and the digital camera.
Always use a genuine Panasonic AC adaptor
(DMW-AC8; optional). Do not use any other AC
adaptors except DMW-AC8. It may cause
malfunctions.
This unit is exclusively for Panasonic digital camera
DMC-GH3. (as of October 2012) For the latest
information on compatible devices, see the operating
instructions, catalogue or website of the digital
camera.
This unit is neither dust-proof nor splash-proof. If by
any chance water droplets, etc. are splashed on the
unit, wipe them off with a dry cloth.
∫ How to use
Preparation:
Turn the camera off.
Connect the AC cable to the AC adaptor and a wall
outlet.
Name of the Components:
A: Battery door
B: Release lever
C: DC coupler cover
D: DC coupler
E: AC adaptor
F: AC cable
How to connect:
DMC-GH3 is used as an example.
B: 開閉レバー
Slide the release lever in the direction of the arrow
1
and open the battery door.
D: DC カプラー
Open the DC coupler cover.
F: 電源コード
2
• If the DC coupler cover is hard to open, push open
from inside.
Insert paying attention to the direction of the DC coupler.
3
• Pull out the cable as shown in the left figure.
4
Close the battery door firmly. Slide the release lever
in the direction of the arrow and lock the battery door.
• Be careful not to catch the cable when closing the
battery door.
Connect the AC adaptor to the DC coupler.
5
∫ Precautions for use
Be sure to read the operating instructions of your
digital camera.
If the DC coupler is not necessary, then remove it
from the AC adaptor and the digital camera.
The camera becomes warm during use. This is not a
malfunction.
∫ Specifications
Specifications are subject to change without notice.
Dimensions:
Approx. 39.3 mm (W)k56.6 mm
(H)k20.9 mm (D)
[1.55q (W)k2.23q (H)k0.82q (D)]
(Except for cables)
Cable length:
Approx. 120 mm/4.72q
Mass (Weight): Approx. 27 g/0.05952 lb
-If you see this symbol-
Information on Disposal for Users of Waste
Electrical & Electronic Equipment (private
households)
This symbol on the products and/or
accompanying documents means
that used electrical and electronic
products should not be mixed with
general household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling, please take these
このシンボルマークは EU 域内
products to designated collection
でのみ有効です。
points, where they will be accepted
on a free of charge basis. Alternatively, in some
製品を廃棄する場合には、最寄
countries you may be able to return your products to
りの市町村窓口、または販売店
your local retailer upon the purchase of an equivalent
で、正しい廃棄方法をお問い合
new product.
わせください。
Disposing of this product correctly will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment which
could otherwise arise from inappropriate waste
handling. Please contact your local authority for further
details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic
equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
Information on Disposal in other Countries
outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact
your local authorities or dealer and ask for the correct
method of disposal.
FOR U.S.A. AND PUERTO RICO
Panasonic Consumer Marketing Company of North
When shipping the unit, carefully pack, include all
America,
supplied accessories listed in the Owner's Manual, and
Division of Panasonic Corporation of North
send it prepaid, adequately insured and packed well in
America
a carton box.
One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094
When shipping Lithium Ion batteries please visit our
Web Site at www.panasonic.com/BatteryHandling as
Panasonic Digital Still Camera ACCESSORIES
Panasonic is committed to providing the most up to
Limited Warranty
date information. Include a letter detailing the
complaint, a return address and provide a daytime
Limited Warranty Coverage (For USA and Puerto
phone number where you can be reached. A valid
Rico Only)
registered receipt is required under the Limited
If your product does not work properly because of a
Warranty.
defect in materials or workmanship, Panasonic
Consumer Marketing Company of North America
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY
(referred to as "the warrantor") will, for the length of the
PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO
period indicated on the chart below, which starts with
FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF
the date of original purchase ("warranty period"), at its
PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE,
option either (a) repair your product with new or
AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE.
refurbished parts, (b) replace it with a new or a
CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR
refurbished equivalent value product, or (c) refund your
OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF
purchase price. The decision to repair, replace or
OF PURCHASE.
refund will be made by the warrantor.
Limited Warranty Limits And Exclusions
For ninety (90) days—AC Adaptors, Auto flashes,
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in
Conversion Lenses, Filters, Lens Adaptors, Marine
materials or workmanship, and DOES NOT COVER
Cases
normal wear and tear or cosmetic damage. The
For ten (10) days— Batteries (Non-rechargeable
warranty ALSO DOES NOT COVER damages which
batteries are not warranted.)
occurred in shipment, or failures which are caused by
products not supplied by the warrantor, or failures
During the "Labor" warranty period there will be no
which result from accidents, misuse, abuse, neglect,
charge for labor. During the "Parts" warranty period,
mishandling, misapplication, alteration, faulty
there will be no charge for parts. This Limited Warranty
installation, set-up adjustments, misadjustment of
excludes both parts and labor for non-rechargeable
consumer controls, improper maintenance, power line
batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This
surge, lightning damage, modification, introduction of
warranty only applies to products purchased and
sand, humidity or liquids, commercial use such as
serviced in the United States or Puerto Rico. This
hotel, office, restaurant, or other business or rental use
warranty is extended only to the original purchaser of a
of the product, or service by anyone other than a
new product which was not sold "as is".
Factory Service Center or other Authorized Servicer, or
damage that is attributable to acts of God.
Mail-In Service
For assistance in the U.S.A. and Puerto Rico in
obtaining repairs, please ship the product prepaid to:
Panasonic Exchange Center
4900 George McVay Drive
Suite B
McAllen, TX 78503
panacare
@
us.panasonic.com
Customer Services Directory (United States and Puerto Rico)
Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts
and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at:
http://www.panasonic.com/help
or, contact us via the web at:
http://www.panasonic.com/contactinfo
You may also contact us directly at:
1-800-211-PANA (7262)
Monday-Friday 9am-9pm, Saturday-Sunday 10am-7pm EST
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-877-833-8855
Accessory Purchases (United States and Puerto Rico)
Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at:
http://www.pstc.panasonic.com
Or, send your request by E-mail to:
npcparts@us.panasonic.com
You may also contact us directly at:
1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only)
(Monday-Friday 9am-9pm EST)
Panasonic National Parts Center
20421 84th Ave S., Kent, WA 98032
(We accept Visa, Master Card, Discover Card and American Express.)
For hearing or speech impaired TTY users, TTY: 1-866-605-1277
FOR CANADA
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT
Panasonic Canada Inc.
AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W
COVERAGE".
PANASONIC PRODUCT – LIMITED WARRA
THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Panasonic Canada Inc. warrants this product to b
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT,
from defects in material and workmanship under
normal use and for a period as stated below from
OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS
date of original purchase agrees to, at its option
WARRANTY.
(a) repair your product with new or refurbished p
(As examples, this excludes damages for lost time,
(b) replace it with a new or a refurbished equival
travel to and from the servicer, loss of or damage to
value product, or (c) refund your purchase price.
decision to repair, replace or refund will be made
media or images, data or other memory or recorded
Panasonic Canada Inc.
content. The items listed are not exclusive, but for
illustration only.)
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
Digital Camera
INCLUDING THE WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD
Digital Camera
OF THE LIMITED WARRANTY.
Peripherals
Some states do not allow the exclusion or limitation of
Digital Camera
incidental or consequential damages, or limitations on
Accessories
how long an implied warranty lasts, so the exclusions
This warranty is given only to the original purcha
may not apply to you.
the person for whom it was purchased as a gift, o
This warranty gives you specific legal rights and you
Panasonic brand product mentioned above sold
may also have other rights which vary from state to
authorized Panasonic dealer in Canada and purc
state. If a problem with this product develops during or
and used in Canada, which product was not sold
is", and which product was delivered to you in ne
after the warranty period, you may contact your dealer
condition in the original packaging.
or Service Center. If the problem is not handled to your
satisfaction, then write to the warrantor's Consumer
IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE
WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURC
Affairs Department at the addresses listed for the
RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF
warrantor.
ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT P
PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED
AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED
BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
RESPONSIBILITY.
This warranty ONLY COVERS failures due to def
materials or workmanship, and DOES NOT COV
normal wear and tear or cosmetic damage. The
warranty ALSO DOES NOT COVER damages w
occurred in shipment, or failures which are cause
products not supplied by Panasonic Canada Inc.
failures which result from accidents, misuse, abu
neglect, mishandling, misapplication, alteration, f
installation, set-up adjustments, misadjustment o
consumer controls, improper maintenance, impro
batteries, power line surge, lightning damage,
modification, introduction of sand, humidity or liq
commercial use such as hotel, office, restaurant,
other business or rental use of the product, or se
by anyone other than a Authorized Servicer, or da
that is attributable to acts of God.
Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper
also excluded from coverage under this warranty
Rechargeable batteries are warranted for ninety
days from date of original purchase.
THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIE
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMP
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL
PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR AN
SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF T
PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As
examples, this warranty excludes damages for lo
time, travel to and from the Authorized Servicer,
or damage to media or images, data or other me
or recorded content. This list of items is not exha
but for illustration only.)
In certain instances, some jurisdictions do not all
exclusion or limitation of incidental or consequen
damages, or the exclusion of implied warranties,
above limitations and exclusions may not be appl
This warranty gives you specific legal rights and
may have other rights which vary depending on y
province or territory.
WARRANTY SERVICE
For product operation and information assist
please contact:
Our Customer Care Centre:
Telephone: 1-800-99-LUMIX (1-800-995
Fax # :
Email link: lumixconcierge@ca.panason
For defective product exchange within the warra
period, please contact the original Dealer or our
Customer Care Centre.
As of April 2012
One (1) year, parts
labour
One (1) year, parts
labour
Ninety (90) days, p
and labour
(905) 238-2360

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic DMW-DCC12

  • Page 1 For proper treatment, recovery and WARRANTY SERVICE  ヨーロッパ連合以外の国の廃棄処分に関する情報 recycling, please take these Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: For product operation and information assist このシンボルマークは EU 域内 products to designated collection http://www.pstc.panasonic.com please contact: でのみ有効です。...
  • Page 2 ≥ La fotocamera si riscalda durante l’utilizzo. Non si electrónicos usados no deben mezclarse des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni ни брызгозащищенным. Если на устройство случай • Achten Sie darauf, dass das Kabel beim Schließen • Prenez soin de ne pas accrocher le câble en fermant celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou...