Download Print this page
Hide thumbs Also See for TONEcube:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction
Manual
TONEcube &
PROBEplus
VDV500-051 &
VDV500-060
ENGLISH
Español
Português pg. 17
Français
www.kleintools.com
pg. 9
p. 25

Advertisement

loading

Summary of Contents for Klein Tools TONEcube

  • Page 1 Instruction Manual TONEcube & PROBEplus VDV500-051 & VDV500-060 ENGLISH Español pg. 9 Português pg. 17 Français p. 25 www.kleintools.com...
  • Page 2 (less than 60 volts). • Battery low indication. • The maximum voltage across the test leads of the TONEcube is 60 • Lanyard attachment loop. volts in status (STAT) mode and 20 volts in the continuity (CONT) mode.
  • Page 3 CAUTION: Continuity (CONT) mode should NOT be used when Note: If using a different tone generator than the TONEcube, refer to its toning live wires. This may cause damage to the TONEcube. manual for steps 1-4. If using a different amplifier probe than the PROBEplus, refer to its manual for steps 5-8.
  • Page 4 • Single generator lead: Often just one lead of the TONEcube needs to be CAUTION: If connecting to unknown wires, use the STAT switch connected to the wire or terminal.
  • Page 5: Warranty

    BATTERy REpLAcEMENT Remove screw at the speaker end on the rear of the PROBEplus with a #1 Phillips head screwdriver. Remove battery door. TONEcube y Recycle exhausted battery. Acquire a 9 volt alkaline battery (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1640A). PROBEplus Connect battery cable to new battery observing polarity and place into battery compartment.
  • Page 6 • Indicación de batería baja. cARAcTERÍSTIcAS DE TONEcube • Reemplazo de la punta externa. Klein Tools TONEcube es un generador de tonos de serie profesional para • Lazo de enganche para cuerda. trazado de conductores. Ofrece varias frecuencias de tono y una salida de gran potencia para ayudar en el trazado de conductores.
  • Page 7 TONEcube, el interruptor puede dejarse TRAzADO pOR TONOS en la posición STAT para evitar el consumo de la batería. Nota: Si utiliza un generador de tonos que no es TONEcube, consulte los pasos 1 a 4 en el manual correspondiente. PRECAUCIÓN:...
  • Page 8 La posición STAT (estado) del interruptor se utiliza para determinar si hay Nota: El LED de tono de TONEcube y el LED de encendido de PROBEplus presencia de voltaje y cuál es su polaridad o tipo. Los indicadores LED parpadearán rápidamente si la batería está...
  • Page 9 Si no quedó firme, ajuste levemente el tornillo. TONEcube e REEMpLAzO DE LA BATERÍA DE TONEcube Quite el único tornillo de la parte inferior del dispositivo TONEcube PROBEplus con un desarmador de cabeza Phillips n.º 0. Quite la tapa de la batería.
  • Page 10 (menos de 60 V). • Deslizar a chave momentânea de tom evita a ativação acidental. • A tensão máxima em todas as pontas de prova do TONEcube é de • Indicação de bateria baixa.
  • Page 11 (NRM e REV) para indicar tensão e a polaridade, a posição possível tocá-los ou mantê-los pressionados. STATUS, ou a continuidade no LED REV, a posição CONT. Quando o TONEcube não estiver em uso, a chave deve ser deixada na posição RASTREAMENTO DE TOM STAT para evitar consumo da bateria.
  • Page 12 A posição da chave STAT (status) é utilizada para determinar se há tensão O LED de tom do TONEcube e o LED de ativação do PROBEplus e de qual polaridade ou tipo ela é. O LED verde, NRM (normal), e o LED piscam rapidamente se a bateria estiver baixa.
  • Page 13 Manuel pORTUGUÊS d'utilisation SUBSTITUIçãO DA BATERIA DO TONEcube Remova o único parafuso na parte traseira inferior do TONEcube com uma chave de fenda Phillips Nº 0. Remova a porta da bateria. TONEcube et Recicle a bateria exaurida. Adquira uma bateria alcalina de 9 V (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1640A).
  • Page 14 6,99 x 6,35 x 3,61 cm (2,75 x 2,5 x 1,42 po) (inférieure à 60 volts). 200 grammes (7,0 oz) avec la pile • poids : • La tension maximale entre les fils de test du TONEcube est de 60 V • Température de fonctionnement : 0 °C à...
  • Page 15 (position STATUS) ou la continuité sur la DEL REV Remarque : Si un générateur de tonalité autre que le TONEcube est utilisé, (position CONT). Lorsque l’appareil TONEcube n’est pas en service, reportez-vous à son manuel pour exécuter les étapes 1 à 4.
  • Page 16 Remarque : TEST DE LA TONALITÉ ET DE LA pRÉSENcE La DEL de tonalité de l’appareil TONEcube et la DEL de mise sous DE TENSION AVEc L'AppAREIL TONEcube tension de l’appareil PROBEplus clignotent plus rapidement si la pile est faible.
  • Page 17: Garantie

    Si elle n'est pas solidement en place, serrez encore un peu la vis. REMpLAcEMENT DE LA pILE DE L'AppAREIL TONEcube Retirez la vis unique en bas de l’arrière de l'appareil TONEcube avec un tournevis à pointe cruciforme n  0. Retirez le couvercle du compartiment à...

This manual is also suitable for:

ProbeplusVdv500-051Vdv500-060