Summary of Contents for HumanTechnik Lisa RF infrared motion transmitter
Page 1
Seite 2 Bedienungsanleitung Funk Infrarot-Bewegungssender Page 8 Operating Instructions RF infrared motion transmitter Page 14 Mode d’emploi Emetteur détecteur de présence à infrarouge - radio lisa Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Draadloze infrarood bewegingszender Pagina 26 Istruzioni per l’uso Radiosistema di rilevazione movimento a infrarossi Página 32 Instrucciones de servicio...
Page 2
Personenruftaste Infrarot- Empfangsauge Netzteilbuchse Ein-/ Ausschalter Kanalwahlschalter (im Batteriefach) Signalanzeige »Senden« Batteriefach Anschluss für Vibrationskissen, Blitz-, Schalt- und Akustikmodul Alarm EIN-/Ausschalter Anschluss für externe Alarm-Ein-/Ausschalter 2 Deutsch...
Page 3
Wir beglückwünschen Sie zum Inbetriebnahme Erwerb Ihres lisa Funk Infrarot-Bewe- gungssenders und hoffen, dass Sie 1. Netzbetrieb lange Zeit daran Freude haben. Um das Netzteil anzuschließen, Bitte lesen Sie diese Bedienungsan- stecken Sie den Stecker am Ende leitung aufmerksam durch, um die des Netzteilkabels in die dafür vorge- Anlage richtig in Betrieb nehmen zu sehene Buchse auf der linken Geräte-...
Page 4
3. Einstellen des richtigen Funkkanals 4. Installation des Infrarot- Durch ein spezielles digitales Über- Bewegungssenders tragungsverfahren ist das fehlerfreie max. 6 m Erkennen der Funksignale gewähr- leistet. Dieses Verfahren ermöglicht auch das Einstellen von 10 verschie- denen Funkkanälen. Ab Werk ist der Infrarot-Bewegungs- sender auf Kanal 0 eingestellt.
Page 5
Nach dem Aktivieren des Senders Personenruftaste schaltet sich das Infrarot-Empfangs- Durch Drücken der Personenruftaste auge erst nach ca. 30 Sekunden ein, am Infrarot-Bewegungssender wird damit der Alarmbereich verlassen bei jedem Empfänger, der auf den werden kann. Wenn eine Person oder gleichen Kanal eingestellt ist wie der ein Tier in den Erfassungsbereich des Sender, ein Signal ausgelöst.
Page 6
Positionierung des Funksenders Achtung: Das Gerät ist nicht gegen Um eine möglichst große Reichweite Spritzwasser geschützt. Stellen Sie des Funksenders zu erreichen, soll- keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen- ten Sie die nachfolgenden Hinweise stände, z.B. Vasen, auf das Gerät. zur Aufstellung beachten: Ebenfalls dürfen keine offenen - Der Funksender sollte nicht in der Brandquellen, wie z.B.
Page 7
- 2004/108/EG EMV-Richtlinie - 2002/96/EG WEEE-Richtlinie - 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie - 1999/5/EG R&TTE-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com zur Verfügung. Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch 7...
Page 8
Person call button Infrared reception eye Connection socket On/Off switch Channel selector »Send« signal LED Battery compartment Connection for a vibrating pad, switch module, acoustic module or flash module. Alarm on/off switch Connection for an external alarm on/off switch 8 English...
Page 9
Congratulations on purchasing your Setting up the system lisa RF Infrared motion transmitter. We hope that it gives you many years of 1. Mains operation reassuring operation. Please read To connect the power supply, plug the through these operating instructions connector on the end of the power carefully.
Page 10
The Infrared motion transmitter can 3. Setting the correct radio channel detect movement at a maximum A special digital transmission process distance of up to 6 meters away. ensures that the radio signals are The opening angle measures approx. picked up without errors. This pro- 35°...
Page 11
Available accessories Radio range Note the following points when using the Infrared motion transmitter: External alarm ON/OFF switch The radio signals are designed to (A-2937-0) have a range of 80 meters under opti- mum conditions. The following conditions may result in a reduced range: - Signal transmission through building structures or vegetation.
Page 12
Positioning the radio transmitter Note: This product is not protected Bear in mind the following points against splash water. Do not place when positioning the radio trans- any containers filled with water, such mitter, in order to achieve the greatest as flower vases, or anything with an possible range from the radio trans- open flame, such as a lit candle, on...
Page 13
- 2006/95/EG Low voltage directive - 1999/5/EG R&TTE directive Compliance with the directives listed above is confirmed by the CE seal on the device. CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com. Technical specifications subject to change without notice. English 13...
Page 14
Touche d’appel de personnes Capteur à infrarouge Prise pour alimentation secteur Interrupteur marche/arrêt Sélecteur de canal Lampe-témoin »Emission« Logement de la pile Raccord pour coussin vibrant, module de commutation, module acoustique ou module flash Interrupteur d'alarme Raccord pour interrupteurs externes d'alarme 14 Français...
Page 15
Félicitations pour l'achat de cet émet- Mise en service - teur détecteur radio de présence à infrarouge lisa ; nous espérons qu'il 1. Alimentation sur le secteur vous apportera longtemps satisfac- Pour raccorder le bloc-secteur, bran- tion. cher la fiche mâle à l'extrémité du Veuillez lire attentivement ce mode câble du bloc-secteur dans la fiche d’emploi pour une bonne mise en ser-...
Page 16
Départ usine, l’émetteur détecteur de L'émetteur détecteur de présence à présence à infrarouge est réglé sur le infrarouge peut détecter des mouve- canal 0. Ce n’est que dans le cas où ments à une distance maximale de 6 l’on utiliserait simultanément dans un mètres.
Page 17
Accessoires disponibles Alimentation sur le secteur Il est aussi possible de faire fonc- Interrupteur externe d'alarme tionner l'émetteur détecteur de (A-2937-0) présence à infrarouge sur bloc-sec- teur enfichable. Pour raccorder le bloc-secteur, brancher la fiche mâle à l'extrémité du câble du bloc-secteur dans la fiche prévue à...
Page 18
- Des appareils avec des fréquences et de fortes vibrations mécaniques. de travail similaires se trouvant à Important : Cet appareil n’est pas une faible distance les uns des aut- protégé contre les projections d’eau. res peuvent également se brouiller Ne pas poser d’objet rempli d’un mutuellement.
Page 19
- 2006/95/CE Directive basse tension - 1999/5/CE Directive R&TTE La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur Internet sur le site www.humantechnik.com. Sous réserves de modifications techniques. Français 19...
Page 21
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop Ingebruikname – van uw lisa draadloze Infrarood- bewegingszender. Wij hopen dat u er 1. Netvoeding lang plezier aan zult beleven. Gelieve Om de netadapter aan te sluiten, deze gebruiksaanwijzing eerst aan- steekt u de stekker op het uiteinde dachtig door te nemen, zodat u de van het snoer in de aan-sluiting aan installatie correct in gebruik kan...
Page 22
In de standaardinstelling is de infra- De infrarood-bewegingszender kan rood-bewegingszender ingesteld op bewegingen herkennen tot een kanaal 0. Alleen wanneer er in een afstand van maximaal 6 meter. De huis systemen van verschillende openingshoek bedraagt ca. 35°-40°. gebruikers werkzaam zijn, moetende Neem de volgende punten in acht bij apparaten van de afzonderlijke het opstellen van de infrarood-bewe-...
Page 23
Beschikbare speciale toebehoren Radiobereik Hou bij het gebruik van de lisa infra- rood-bewegingszender rekening met Externe Alarm-Aan/Uit-schakelaar het volgende: (A-2937-0) De radiosignalen van de zender heb- ben in optimale omstandigheden een bereik van 80 meter. Mogelijke oorzaken van een vermin- derd bereik kunnen zijn: - Bebouwing of vegetatie - Stoorstralingen van beeldscher men...
Page 24
- De zender mag niet opgesteld wor- Garantie den in de buurt van apparaten die De lisa infrarood-bewegingszender is sterke stoorstraling produceren zoals zeer betrouwbaar en veilig. Mochten televisietoestellen, beeldschermen of er ondanks correcte bediening storin- mobiele telefoons. gen optreden, neem dan contact op - De zender mag niet op metalen voor- met uw audicien of rechtstreeks met werpen geplaatst worden, aangezi-...
Page 25
- 2011/65/EG RoHS-Richtlijn - 2004/108/EG EMC-Richtlijn - 2002/96/EG WEEE-Richtlijn- 2006/95/EG Laagspanningsrichtlijn - 1999/5/EG R&TTE-Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking onder www.humantechnik.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 25...
Page 26
Tasto cercapersone Elemento di ricezio- ne a infrarossi (IR) Presa di alimentazione Interruttore di accensione/ spegnimento Interruttore per la sele- zione de canale Indicatore di »Invio« Vano bateria Connessione per dispositivi a vibra- zione o per moduli di commutazione, acustici o luminosi. Interruttore di accensione/ spegnimento allarme Connessione per interruttore di accen-...
Page 27
Congratulazioni per l'acquisto del Particolarità radiosistema lisa IR di rilevazione Il segnale che è stato riconosciuto movimento, che ci auguriamo possa viene trasmesso per 22 secondi, funzionare in modo affidabile per aumentando così l'affidabilità e la molti anni. Vi invitiamo a leggere portata dell'apparecchio.
Page 28
3. Impostazione del canale radio 4. Installazione del trasmettitore di Grazie ad uno speciale procedimento movimenti IR di trasmissione digitale si è sicuri che max. 6 m i segnali radio saranno riconosciuti correttamente. Questo procedimento permette di impostare fino a 10 diver- si canali radio.
Page 29
Una volta attivato l’allarme occorrono Pulsante di chiamata circa 30 secondi perché il sensore di Premere il pulsante di chiamata sul ricezione IR si accenda. Si tratta di un trasmettitore IR di movimento per atti- tempo sufficiente per uscire dall'area vare un segnale su ogni ricevitore coperta dall'allarme.
Page 30
Montaggio Garanzia Osservare le seguenti indicazioni di lisa trasmettitore IR di movimento del montaggio per raggiungere la massi- campanello di porta ha un funzio- ma portata del trasmettitore: namento estremamente sicuro. Se si dovessero però presentare dei guasti, - non installare il trasmettitore radio nonostante la si sia montata ed utili- lisa nelle vicinanze di apparecchi zzata correttamente, contattare il...
Page 31
- 2002/96/CE Direttiva WEEE- 2006/95/CE Direttiva Bassa Tensione - 1999/5/CE Direttiva R&TTE La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Inter- net www.humantechnik.com. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 31...
Page 32
Butón de llamada de persona Ventant del recep- tor de infrarrojos Enchufe Interruptor de conexión/desco- nexión Commutador de selección de canal Indicación de señal »transmitir« Compartimiento para baterías Conexión para cojín vibrador, módulo de conmutación, módulo acústico o módulo de destellos Interruptor de conexión/descone- xión de alarma Conexión para interruptor de cone-...
Page 33
Le felicitamos por la adquisición de Particularidades este radioemisor de movimientos por Una señal registrada se emite por un infrarrojos lisa y esperamos que lo tiempo total de 22 segundos. Esto disfrute durante mucho tiempo. aumenta la fiabilidad y el alcance. Por favor lea las instrucciones de ser- vicio atentamente para poder poner Puesta en funcionamiento...
Page 34
3. Ajustar el radiocanal correcto 4. Instalación del emisor de Mediante un método de transmisión movimientos por infrarrojos digital especial se garantiza la max. 6 m identificación correcta de las radio- señales. Este método también permi- te el ajuste de 10 radiocanales diferentes.
Page 35
Transcurridos aproximadamente 30 emisor de movimientos por infrarrojos, segundos tras la activación del emi- se activa una señal en todos los sor, se conecta el ojo de recepción receptores que tengan ajustado el de infrarrojos; ya se puede abando- mismo canal que el emisor. De este nar la zona de alarma.
Page 36
Posicionamiento Aviso importante: Este producto no Para alcanzar un alcance lo más está protegido contra derrames o sal- grande posible, se deberían observar picaduras accidentales de agua. No las indicaciones siguientes: coloque recipientes con agua (como - El radioemisor telefónico galvánico por ejemplo floreros) ni objetos que no debería colocarse en la proximi- produzcan una llama viva (tales como...
Page 37
- Directiva 2006/95/CE de baja tensión - Directiva 1999/5/CE (R&TTE) La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com. Salvo modificaciones técnicos. Español 37...
Need help?
Do you have a question about the Lisa RF infrared motion transmitter and is the answer not in the manual?
Questions and answers