Download Print this page

in-lite scope Manual

Base plate
Hide thumbs Also See for scope:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

in-lite
www.in-lite.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for in-lite scope

  • Page 1 www.in-lite.com...
  • Page 2 SCOPE BASE PLATE Handleiding Manual Installationshinweise Manuel d’utilisation Manual de instrucciones in-lite...
  • Page 3 SCOPE BASE PLATE...
  • Page 4 53 mm...
  • Page 5 4x schroeven Deze is alleen geschikt voor het gebruik in combinatie met een 2x afdekkapjes laagspanningssysteem, 12V. Dit product alleen gebruiken binnen het in-lite systeem. Bij gebruik van andere dan in-lite producten vervalt de Materiaal garantie. Aluminium Geniet van de verlichting in uw tuin.
  • Page 6 Opciones para la colocación del En caso de utilizar armaduras cable de 12 V con un bajo consumo de potencia, el efecto de la ‘pérdida A Lineal de rendimiento lumínico’ será Se desenrolla el cable y se menor con respecto a las conecta el transformador.
  • Page 7 drukt. Bij het aandraaien van de dop, wordt er een klein beetje gel Het installeren van het armatuur op 12V tegen de contacten in de Easy-Lock connector geperst. Dit dient Door de reeds gemonteerde lichtbron is het armatuur direct geschikt om de contacten te beschermen tegen vocht.
  • Page 8 It is only suitable for use in combination with a 12 V low-voltage 2x screw caps system. This product should only be used within the in-lite system. Use of products other than those made by in-lite will invalidate the warranty.
  • Page 9 the Easy-Lock connector. This serves to protect the contacts Connecting the fixture to 12 V against moisture. A little gel may possibly come out of the Easy- The already installed lamp means the fixture is immediately ready for Lock connector: so after installation (and/or before a meal), wash use.
  • Page 10 Es wird empfohlen, diese Installationshinweise aufzubewah- ren. Trotz der Sicherheit des 12-V-Systems empfehlen wir Ihnen, die Installation von einem anerkannten Installateur prüfen zu lassen. Verwendung Bodenplatte zur Installation der Armatur SCOPE auf hartem Unter- grund (Holz, Stein, Kunststoff usw.).
  • Page 11 Verbinder. Die Kontakte werden so durch die Isolierung des Kabels Anschluss der Armatur an 12 V gedrückt. Beim Zuschrauben des Deckels wird zum Schutz der Dank der bereits installierten Lichtquelle ist die Armatur gebrauchs- Kontakte gegen Feuchtigkeit eine kleine Menge Gel gegen die fertig;...
  • Page 12 Bien que le système 12 V soit sécurisé, nous vous conseillons de le faire contrôler par un installateur électricien agréé. Utilisation Plaque de terre pour montage de l’armature SCOPE sur une surface dure (p. ex. bois, pierre, matière plastique, etc.).
  • Page 13 contacts sont ainsi poussés au travers du matériau d’isolation du Installation de l’armature sur 12 V câble. Au serrage du capuchon, une petite quantité de gel est La source lumineuse étant déjà montée, l’armature est immédiatement pressée contre les contacts dans le connecteur Easy-Lock. Ceci prête à...
  • Page 14 100-240 V. Sólo es apto para su uso en combinación con un sistema de 2x tapas de tornillos baja tensión de 12 V. Este producto debe utilizarse únicamente en combinación con el sistema in-lite. En caso de emplear productos dis- Material tintos de los productos in-lite, caducará la garantía.
  • Page 15 apretar el tapón se extiende un poco de gel sobre los contactos en el conector Easy-Lock. Esto sirve para proteger los contactos con- Instalación de la armadura a 12 V Gracias a que la fuente de iluminación ya viene instalada, la armadu- tra la humedad.
  • Page 16 TRAFO TRAFO TRAFO...
  • Page 17 Opties voor het leggen van Bij het gebruik van armaturen met Options for laying 12 V cable When using fixtures that have 12 Volt kabel een laag opgenomen vermogen a low power consumption, zal het effect van ‘verlies aan A Linear the loss of light output will be A Lineair lichtopbrengst’...
  • Page 18 Optionen für die Verlegung des Bei Verwendung von Armaturen Options pour la pose du câble Lors de l’utilisation d’armatures 12-Volt-Kabels mit einer niedrigen Leistungsauf- de 12 V à faible absorption de puissance, nahme wird der Effekt eines Ver- l’effet de « perte de rendement A Linear lusts an Lichtausbeute geringer A En ligne...