Fanimation BERLIN LP8064 Series Instructions Manual
Fanimation BERLIN LP8064 Series Instructions Manual

Fanimation BERLIN LP8064 Series Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ATTACH YOUR RECEIPT HERE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
Purchase Date
BERLIN
CEILING FAN
MODEL #LP8064**
Net Weight 21.23 lbs (9.63 kg)
Español p. 20

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fanimation BERLIN LP8064 Series

  • Page 1 BERLIN CEILING FAN ™ MODEL #LP8064** Español p. 20 ATTACH YOUR RECEIPT HERE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Serial Number Purchase Date Net Weight 21.23 lbs (9.63 kg) Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-888-567-2055, 8 a.m.-5 p.m., EST, Monday-Friday.
  • Page 2 6. All costs of removal and reinstallation of the fan are the sole responsibility of the owner of the fan and not the store that sold the fan or Fanimation. 7. Fanimation reserves the right to modify or discontinue any product at any time and may substitute any part under this warranty.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Unpacking Instructions .......4 How to Assemble Your Light Kit..... . . Energy Efficient Use of Ceiling Fans .
  • Page 4: Unpacking Instructions

    Fanimation. Substitution of parts or • Socket Plate Assembly accessories not designated for use with this product by Fanimation could result in personal injury or property damage. lade et 1. Check to see that you have received the following parts: NOTE: If you are uncertain of part description, refer to exploded view illustration.
  • Page 5: Energy Efficient Use Of Ceiling Fans

    8 - 9 feet above the floor for optimal airflow. Consult your down into the occupied space.Remember to adjust your Fanimation Retailer for optional mounting accessories. thermostat when using your ceiling fan - additional energy and dollar savings could be realized with this simple step! Turn Off When Not in the Room Ceiling fans cool people, not rooms.
  • Page 6 Electrical and Structural Requirements (Continued) Brace use (Figure 3) Paired with a deep box, this hanger is meant to span CEILING JOIST between two joists and takes the place of wooden blocking. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount fan to outlet box marked acceptable for fan support of 15.88 kg (35 lbs) or less.
  • Page 7: How To Assemble Your Ceiling Fan

    How to Assemble Your Ceiling Fan 1. Remove the hanger ball portion from the downrod/ hanger ball assembly by loosening the set screw in the hanger ball until the ball falls freely down the downrod. Remove the pin from the downrod, then remove the Downrod hanger ball.
  • Page 8 How to Assemble Your Ceiling Fan (continued) Route wires through motor coupling cover and use the two screws removed in the previous step to attach motor coupling cover to the motor assembly. (Figure 6) Motor Coupling Motor Cover Assembly Figure 6 Route wires through canopy screw cover and ceiling canopy.
  • Page 9: How To Hang Your Ceiling Fan

    How to Hang Your Ceiling Fan WARNING To avoid possible re or shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before hanging. MAIN FUSE BOX (Figure 1) NOTE: If you are not sure if the outlet box is grounded, contact a licensed electrician for advice, as it must be Figure 1 grounded for safe operation.
  • Page 10: How To Wire Your Ceiling Fan

    How to Wire Your Ceiling Fan NOTE: If fan or supply wires are different colors than indicated, ha WARNING To avoid possible electrical shock, be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring. MAIN FUSE BOX (Figure 1).
  • Page 11: How To Install Your Canopy Housing

    How to Install Your Canopy Housing NOTE: This step is applicable after the neccessary wiring is completed. Remove one of the two shoulder screws in the hanger bracket. Loosen the second shoulder screw without fully removing it. Assemble canopy by rotating key slot in canopy over shoulder screw in hanger bracket.
  • Page 12: How To Assemble Your Light Kit

    How to Assemble Your Light Kit 1. Remove one of the three screws inside the adaptor plate at the bottom of the motor assembly. Slightly loosen the remaining two screws. Assemble the light plate assembly to the adaptor plate of the motor assembly using the two keyslots in the light Motor plate assembly.
  • Page 13: How To Operate Your Ceiling Fan

    How to Operate Your Ceiling Fan Restore electrical power to the outlet box by turning the electricity on at the main fuse box. (Figure 1) WARNING MAIN FUSE BOX Check to see that all connections are tight, including ground, and that no bare wire is visible at the wire connectors, except for the ground wire.
  • Page 14: Maintenance

    Maintenance 1. Periodic cleaning of your new ceiling fan is the only CAUTION maintenance that is needed. When cleaning, use only a soft brush or lint free cloth to avoid Do not use water when cleaning your ceiling fan. scratching the finish. Abrasive cleaning agents are It could damage the motor or the finish and create not required and should be avoided to prevent the possibility of electrical shock.
  • Page 15: Trouble Shooting

    5. Fan blades out of balance. 5. Balance blades using balance kit provided in hardware bag. 4.NOT ENOUGH AIR 1. If possible, consider using a longer MOVEMENT downrod (not included, you can buy the longer downrod from fanimation.com).
  • Page 16: Parts List

    Parts List Model No. LP8064** Reference # Description Part # APGAC110RBL Hanger Bracket Assembly ADRAC4GT1-45** Hanger Ball/Downrod Assembly Canopy P806308** Canopy Screw Cover Assembly APPAC1101** Motor Coupling Cover AP806301** Fan Motor Assembly AMA8064** Blade Set AP806304** Light Plate/Glass Assembly AP806306** Socket Plate Assembly AP806307WH Bulb...
  • Page 17: Exploded-View Illustration

    BERLIN ™ Model LP8064** Exploded-View Illustration Figure 1 NOTE: The illustration shown is not to scale or its actual con guration may vary. Product/parts are subject to change without notice.
  • Page 19 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Phone: 888-567-2055 Outside U.S.: 317-733-4113 2016/05 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2016 Fanimation www.fanimation.com...
  • Page 20 VENTILADOR DE TECHO BERLIN ™ MODELO #LPLP8064** Adjunte su recibo AQUÍ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Número de serie Fecha de compra Peso neto 9.63 kg (21.23 lbs) Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-888-567-2055, 8 a.m.
  • Page 21 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DEL MOTOR - Si se produjera una falla en alguna de las partes del motor de su ventilador debido a un defecto en los materiales o en la fabricación durante el tiempo de vida del comprador original, Fanimation proporcionará la pieza de repuesto sin cargo una vez que el ventilador defectuoso sea devuelto a nuestro centro de servicios nacional.
  • Page 22 Tabla de contenidos Instrucciones para el desempaque....Cómo ensamblar las aspas del ventilador de techo ..Uso eficiente de la energía en ventiladores de techo. . . Cómo ensamblar su el kit de iluminación .
  • Page 23: Instrucciones Para El Desempaque

    • Unidad del motor del ventilador – Kit de balanceo por Fanimation específicamente para el mismo. La sustitución • Ensamble de la placa de iluminación/ de piezas o accesorios no designados por Fanimation vidrio para usarse con este producto podría ocasionar lesiones...
  • Page 24: Uso Eficiente De La Energía En Ventiladores De Techo

    óptimo. del reloj. Esto produce una suave corriente ascendente, Consulte en su tienda minorista de Fanimation para que obliga al aire cálido que se acumula cerca del techo a obtener accesorios de montaje opcionales.
  • Page 25 Requisitos eléctricos y estructurales (cont.) Uso del soporte (Figura 3) Conectado a una caja de distribución eléctrica, este colgador Vigas del techo sirve para abarcar el espacio entre dos vigas y ocupar el lugar de bloqueo de la madera. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, fije el ventilador a la caja de distribución eléctrica marcada como aceptable para...
  • Page 26: Cómo Ensamblar El Ventilador De Techo

    Cómo ensamblar el ventilador de techo 1. Extraiga la pieza de la bola colgante de la unidad de la bola colgante / varilla aflojando el tornillo de presión de la bola colgante hasta que la bola se libere de la varilla. Retire el pasador del barral y Bola para colgar luego extraiga la semiesfera.
  • Page 27 Cómo ensamblar el ventilador de techo (cont.) Introduzca los cables a través de la carcasa de acoplamiento del motor y use los dos tornillos extraídos en el paso anterior para fijar la carcasa de acoplamiento del motor a la unidad del motor. (Figura 6) Cubierta de unión del motor Motor...
  • Page 28: Cómo Colgar El Ventilador De Techo

    Cómo colgar el ventilador de techo ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de PRINCIPAL CAJA DE fusibles principal antes de colgar el ventilador. FUSIBLES (Figura 1) NOTA: Si no está seguro de si la caja de salida tiene Figura 1 conexión a tierra, pida consejo a un electricista certificado, ya que debe tener conexión a tierra para...
  • Page 29: Cómo Realizar La Instalación Eléctrica Del Ventilador De Techo

    Cómo realizar la instalación eléctrica del ventilador de techo NOTA: Si los cables de suministro o del ventilador son de colores diferentes que los indicados, contrate a un electricista calificado para que realice la instalación. ADVERTENCIA Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese de cortar la alimentación eléctrica de la caja de fusibles PRINCIPAL CAJA DE principal antes de alambrado el ventilador.
  • Page 30: Cómo Instalar La Carcasa De La Cubierta

    Cómo instalar la carcasa de la cubierta NOTA: Este paso se debe realizar luego de completar lacompleted. instalación eléctrica necesaria. 1. Extraiga una de los tornillos de hombro en el soporte del gancho. Afloje el segundo tornillo de hombro sin extraiga completamente.
  • Page 31: Cómo Ensamblar Su El Kit De Iluminación

    Cómo ensamblar su el kit de iluminación 1. Retire uno de los tres tornillos preensamblados al interior del ensamble del adaptador en la parte inferior del ensamble del motor. Afloje ligeramente los dos tornillos restantes. Coloque el ensamble de la ensamble de la placa de iluminación en el ensamble de la ensamble del motor usando los dos chaveteros Motor del ensamble de la ensamble de la ensamble de la...
  • Page 32 Cómo utilizar su ventilador de techo 1. Restaure la fuente de alimentación de la toma de corriente enciendo la electricidad del fusible principal. (Figura 1) ADVERTENCIA PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Compruebe que todas las conexiones realizadas correctamente, incluyendo la toma de tierra, y que no se visualizan ningún cable pelado en los conectores Figura 1 de cables, con la excepción del cable de toma de...
  • Page 33: Mantenimiento

    Mantenimiento El único mantenimiento necesario para el ventilador de PRECAUCIÓN techo es una limpieza periódica. Al llevar a cabo la limpieza, use sólo un cepillo suave o un No utilice solventes para limpiar el ventilador de techo. Podrían dañar el motor o las aspas y ocasionar posibles paño sin pelusas, para evitar rayar el acabado.
  • Page 34: Solución De Problemas

    4. NO HAY SUFICIENTE 1. Si es posible, considere el uso de un barral más largo. Por ejemplo (no incluido, usted puede comprar el MOVIMIENTO DE AIRE tiempo de la vara hacia abajo fanimation.com)
  • Page 35: Lista De Piezas

    Lista de piezas Modelos N.° LP8064** Descripción Pieza # N.° N.° de Ref. APGAC110RBL Unidad del soporte de suspensión ADRAC4GT1-45** Unidad del barral/de la semiesfera P806308** Capuchón de techo APPAC1101** Cubierta para el tornillo del capuchón AP806301** Cubierta de unión del motor AMA8064** Unidad del motor del ventilador Juego de aspas...
  • Page 36: Ilustración Del Despiece

    BERLIN ™ Modelo N.º LP8064** Ilustración del despiece Figura 1 NOTA:...
  • Page 38 10983 Bennett Parkway Zionsville, IN 46077 Llame Sin Cargo al: 888-567-2055 Desde fuera de los EE.UU. llame al : 317-733-4113 2016/05 V.01 FAX: 866-482-5215 Copyright 2016 Fanimation www.fanimation.com...

Table of Contents