Digital Programmable Thermostat
Model: 091FL, 091FLRF
EN: Quick Guide
RO: Manual de instalare
BG: Ръководство
SRB: Kratko uputstvo
Introduction
091FL/091FLRF is a programmable, weekly thermostat used to control room temperature in
heating or cooling systems. Before use please read this manual carefully. Use only AA 1.5V
alkaline batteries in the thermostat. Place the batteries into the battery slot located under
the cover. Do not use rechargeable batteries.
Product compliance
This product complies with the following EU Directives: Electromagnetic Compatibility
2014/30/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU, Directive 2014/53/EU and 2011/65/EU.
Full information is available on the website www.saluslegal.com
Safety Information
Use in accordance with national and EU regulations. Use the device only as intended,
keeping it in a dry condition. The product is for indoor use only. Installation must
be carried out by a qualified person in accordance with national and EU regulations.
Introducere
091FL/091FLRF este un termostat programabil, folosit pentru controlul temperaturii
ambientale in sistemele de încălzire sau de răcire. Înainte de folosire vă rugăm citiți
cu atenție acest manual. Folosiți doar baterii AA 1.5V alcaline. Așezați bateriile în locul
destinat, situat sub capac. Nu utilizați baterii reîncărcabile.
Conformitatea produsului
Acest produs respectă următoarele directive UE: Compatibilitatea electromagnetică
2014/30/EU, Directiva 2014/35/EU pentru joasă tensiune, Directiva 2014/53/EU și Directiva
2011/65/EU. Informații complete sunt disponibile pe site-ul www.saluslegal.com
Informații de siguranță
Folosiți în conformitate cu reglementările naționale și UE. Utilizați dispozitivul
în scopul stabilit, menținându-l într-o stare uscată. Produsul este destinat numai
utilizări în interior. Instalarea trebuie efectuată de o persoană calificată în conformitate
cu reglementările naționale și UE.
Описание
091FL/091FLRF е програмируем седмичен регулатор, чрез който контролирате
температурата в системи за отопление или охлаждане. Преди първата употреба
прочетете внимателно това ръководство. Използвайте алкални батерии AA 1,5V.
Поставете батериите в отвора под капака. Не използвайте акумулаторни батерии.
Съответствие на продукта
Този продукт отговаря на следните Диерктиви на ЕС: Електромагнитна съвместимост
2014/30/EU, Съоръжения за ниско напрежение 2014/35/EU, Директиви 2014/53/EU
и 2011/65/EU. Пълната информация мже да намерите на www.saluslegal.com
Информация за безопасност
Използвайте в съответствие с националните и европейските стандарти.
Използвайте устройството по предназначение, не го мокрете. За употреба
в затворени помещения. Монтажът трябва да се извърши от квалифицирано
техническо лице в съответствие с националните и европейските стандарти.
Uvod
091FL/091 FLRF predstavlja digitalni programski termostat koji se koristi za kontrolu sobne
temperature u sistemu grejanja ili hlađenja. Pre prve upotrebe molimo Vas pročitajte ovo
uputstvo pažljivo. Koristiti isključivo alkalne baterije AA 1,5V za termostat. Postavite baterije
u otvor za baterije koji se nalazi ispod poklopca. Ne koristiti punjive baterije.
Usaglašenost proizvoda
Ovaj proizvod je usaglašen sa sledećim EU direktivama: Elektromagnetna kompatibilnost
2014/30/EU, Direktiva o niskom naponu 2014/35/EU, Direktive 2014/53/EU i 2011/65/EU.
Potpune informacije su dostupne na sajtu www.saluslegal.com
Informacije o bezbednosti
Uređaj koristiti u skladu sa nacionalnim propisima i propisima EU. Uređaj koristiti
na pravilan način i držati ga u suvom stanju. Proizvod je namenjen isključivo
za unutrašnju upotrebu. Instalacija uređaja mora biti obavljena od strane ovlašćenog lica
u skladu sa nacionalnim propisima i propisima EU.
Technical specification
Wired thermostat 091FL
Power supply
2 x AA batteries
Rating max
5 (3) A
Outputs
Voltage-free NO/COM relay
Temperature range
5 - 30°C
Wireless thermostat 091FLRF
Thermostat supply
2 x AA batteries
Receiver supply
230 V AC 50 Hz
Receiver rating max
16 (5) A
Receiver outputs
Voltage-free NO/COM relay
Temperature range
5 - 30°C
Specificații tehnice
Termostat pe fir 091FL
Alimentare
2 baterii tip AA
Amperaj max
5 (3) A
Ieșire
Releu normal deschis NO/COM liber de potențial
Interval de temperatură
5 - 30°C
Termostat fără fir 091FLRF
Alimentare receptor
2 baterii tip AA
Receiver supply
230 V AC 50 Hz
Amperaj maxim receptor
16 (5) A
Ieșire receptor
Releu normal deschis NO/COM liber de potențial
Interval de temperatură
5 - 30°C
Технически характеристики
Жичен регулатор 091FL
Захранване
2 x AA батерии
Макс. натоварване
5 (3) A
Изходи
Безнапреженово реле NO/COM
Температурен обхват
5 - 30°C
Безжичен регулатор 091FLRF
Захранване термостат
2 x AA батерии
Захранване приемник
230 V AC 50 Hz
Макс. натоварване
16 (5) A
приемник
Изходи на приемника
Безнапреженово реле NO/COM
Температурен обхват
5 - 30°C
Specifikacija
Žičan termostat 091FL
Napajanje
2 x AA baterije
Maksimalna jačina struje
5 (3) A
Izlaz
Beznaponski NO/COM relej
Opseg temperature
5 - 30°C
Bežičan termostat 091FLRF
Napajanje termostata
2 x AA baterije
Napajanje prijemnika
230 V AC 50 Hz
Maksimalna jačina struje
16 (5) A
prijemnika
Izlaz prijemnika
beznaponski NO/COM relej
Opseg temperature
5 - 30°C
Proper thermostat placement
Plasarea corectă a termostatului
Правилно разположение
Pravilno postavljanje termostata
M
M
Button Functions
D
Button
Function
D
H
Comfort temperature or changing parameters up
H
D
Economic temperature or changing parameters down
M
D
D
M
D
H
D
Set the day of the week
D
D
D
H
Temp
H
H
M
H
H
H
H
Set the hour
Temp
M
M
M
M
M
M
M
Set the minutes
Prog
Temp
Temp
Temp
Prog
Temp
Temperature setpoint
Temp
Temp
Temp
Temp
Prog
Prog #
Prog
Prog
Weekly programming
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog #
Prog #
Prog #
Program selection
Prog #
Prog #
OK
Prog #
Prog #
Prog #
Prog #
OK
OK
Confirm function
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Reset
Factory Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Funcția butoanelor
D
Buton
Funcție
D
H
Temperatura de confort sau modificarea parametrilor
H
D
Temperatura economică sau modificarea parametrilor
M
D
M
D
D
D
H
D
Setați ziua săptămânii
D
D
H
Temp
H
H
M
H
H
Setați ora
H
H
Temp
M
M
M
M
M
M
M
Setați minutele
Prog
Temp
Temp
Temp
Prog
Temp
Temp
Temperatura de referință
Temp
Temp
Temp
Prog
Prog #
Prog
Prog
Prog
Programare săptămânală
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog #
Prog #
Prog #
Prog #
Selectare program
Prog #
OK
Prog #
Prog #
Prog #
Prog #
OK
OK
Confirmă funcția
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Reset
Resetare la parametrii din fabrică
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Описание на бутоните
D
Бутон
Функция
D
H
Комфортна температура или увеличаване
H
D
Икономична температура или намаляване
M
D
D
M
D
H
D
D
Настройка на ден от седмицата
D
D
H
Temp
H
H
M
H
H
H
H
Настройка на час
Temp
M
M
M
M
M
M
M
Настройка на минути
Prog
Temp
Temp
Temp
Prog
Temp
Задаване на температура
Temp
Temp
Temp
Temp
Prog
Prog #
Prog
Prog
Седмично програмиране
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog #
Prog #
Prog #
Избор на програма
Prog #
Prog #
Prog #
OK
Prog #
Prog #
Prog #
OK
OK
Бутон за потвърждение
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Reset
Заводски настройки
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
N
Funkcije termostata
D
Simbol
Funkcija
D
H
Komforna temperatura ili povećavanje
H
D
Ekonomična temperatura ili smanjivanje
M
D
D
M
D
H
D
Podešavanje dana u nedelji
D
D
D
H
Temp
H
H
M
H
H
H
H
Podešavanje sata
Temp
M
COM
M
M
M
M
M
M
Podešavanje minuta
Prog
Temp
Temp
Temp
Prog
Temp
Podešavanje temperature
Temp
Temp
Temp
Temp
NO
Prog
Prog #
Prog
Prog
Nedeljno programiranje
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog
Prog #
Prog #
Prog #
Izbor programa
Prog #
Prog #
OK
Prog #
Prog #
Prog #
Prog #
OK
OK
Funkcija potvrde
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Reset
Funkcija resetovanja
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
Reset
LCD Icon description
Descriere simboluri
Описание на екрана
Opis ikona na LCD displeju
1
2
3
4
5
15
L
14
6
7
L
COM
13
12
11
10
9
8
NO
N
N
EN:
RO:
1. Day of the week indicator
1. Indicatorul Zilei săptămânii
2. Heating Mode ON
2. Mod încălzire ON
3. Cooling Mode ON
3. Mod răcire ON
4. Room / setpoint temperature
4. Temperatura ambientală
5. Temperature unit
/ punctului de referință
6. Controlled device working status
5. Unitatea de temperatură
L
6. Starea de funcționare a dispozitivului
(e.g. boiler)
7. Temporary override
COM
controlat (de exemplu cazanul)
8. Eco Mode
7. Modificare temporară
9. Program number
NO
8. Mod Economic
10. Antifrost Mode
9. Număr program
11. Comfort Mode
10. Mod anti-îngheț
12. Program timeline indicator
11. Mod Confort
N
13. Clock
12. Indicatorul de timp al programului
14. Low battery indicator
13. Ceas
15. AM/PM
14. Indicator baterie scăzută
15. AM/PM
BG:
SRB:
1. Индикатор за ден от седмицата
1. Indikator dana u nedelji
2. ВКЛ. режим Отопление
2. Režim grejanja uključen (ON)
3. ВКЛ. режим Охлаждане
3. Režim hlađenja uključen (ON)
4. Стайна температура
4. Sobna/podešena temperatura
5. Температурна единица
5. Temperaturna jedinica (oznaka)
6. Индикация за работа на устройство
6. Status kontrolisanog uređaja
за отопление (напр. котел)
(na primer kotla)
7. Временна промяна
7. Ručni režim
8. Икономичен режим
8. Ekonomičan režim
9. Номер на работна програма
9. Broj programa
10. Режим против замръзване
10. Režim zaštite od smrzavanja
11. Режим Комфортна температура
11. Komforan režim
12. Графика на работната програма
12. Indikator vremenske linije programa
13. Часовник
13. Sat
14. Индикатор за изчерпани батерии
14. Pokazatelj slabih baterija
15. AM/PM
15. Pre podne / posle podne
091FL Wiring diagram
L
N
091FL Schema de legături electrice
091FL Схема на свързване
L
COM
091FL Šema povezivanja
NO
N
L
N
COM
MAX
5 (3) A
NO
M
or
N
COM
NO
091FLRF Wiring diagram
091FLRF Schema de legături electrice
091FLRF Схема на свързване
091FL Šema povezivanja
L
COM
L
MAX
16 (5) A
N
NO
M
or
N
L
L
COM
NO
COM
N
MAX
5 (3) A
N
NO
M
or
EN: CHANGING THE COMMUNICATION CODE OF 091FLRF
Note: To prevent interference from other wireless devices it is recommended
to change the communication code from factory setting.
RO: SCHIMBAREA CODULUI DE COMUNICARE LA 091FLRF
Notă: pentru a preveni interferențele de la alte dispozitive fără fir, se recomandă
L
să modificați codul de comunicare setat din fabrică.
COM
BG: ПРОМЯНА НА КОМУНИКАЦИОННИЯ КОД НА 091FLRF
Бележка: Препоръчваме да промените фабричния комуникационен код
за да предотвратите смущения от други безжични устройства.
NO
SRB: PROMENA KOMUNIKACIONOG KODA KOD 091FLRF
Napomena: Preporučuje se da se promeni komunikacioni kod na drugi
u odnosu na fabrički da bi se sprečilo mešanje drugih bežičnih uređaja.
N
1
EN: Use DIP switches (numbered 1-5) to change the communication code.
D H M
RO: Folosiți comutatoarele DIP (numerotate de la 1-5) pentru a schimba
Temp
codul de comunicare.
Prog
BG: Използвайте пинчетата обозначени с 1-5 за да промените
Prog #
комуникационния код.
OK
SRB: Koristiti DIP prekidač numerisan od 1 do 5 za promenu
Reset
komunikacionog koda.
ON
DIP
NO
COM
L
N
NO
COM
L
N
Need help?
Do you have a question about the 091FL and is the answer not in the manual?
Questions and answers