Page 1
ISO 13485. This guarantees that all MELAG products are manufactured and tested in accordance with strict quality criteria.
Page 2
It represents a component of the product. ® MELAtronic 15 EN+ as of software version 5.15 Responsible for the contens: MELAG Medizintechnik oHG Geneststraße 6-10 10829 Berlin Germany E-Mail: info@melag.de www.melag.com Dokument: BA_15EN+_10615_EN_v7.docx / Revision: 7 – 18/1847...
Page 3
Foreword Thank you for having chosen this MELAG autoclave. This manual uses the device description "autoclave“ for the steam Device description sterilizer MELAtronic 15 EN+. The user manual includes important safety information required for User manual operation of the autoclave. Read all the instructions carefully and in the correct order.
Page 4
Disposal Electrical and electronic MELAG devices are synonymous for long-term quality. When you eventually need to decommission your MELAG device, we offer a special equipment disposal service. Simply contact your stockist. Dispose of accessories and consumption media which you no longer Accessories and require in the appropriate manner.
Page 5
Please read this user manual carefully before commissioning the device. The manual includes important safety information. The functionality and value-retention of this sterilizer depends on the care accorded to it. Please store this user manual carefully and in close proximity to your sterilizer. It represents a component of the product.
Page 6
Never unplug by pulling on the power cable. Always take a grip on the plug. ■ Set-up installation and The autoclave should only be set-up, installed and commissioned by MELAG authorized persons. commissioning ■ Never operate the autoclave in areas exposed to the danger of explosion.
CONTENTS Chapter 1 – Performance Specifications .... 8 Use MELAflash as output medium ....... 31 Use MELAnet Box as output medium ....31 Proper Use ............. 8 Use the computer as output medium ....31 User Benefits ............8 Automatic immediate log output ......31 Overview of the Sterilization programs ....
■ Only ever use the autoclave for the applications as foreseen in the technical documentation and only in connection with the devices and components as cleared for use by MELAG. Notice ■ As with the preceding instrument treatment, the sterilization of instruments and textiles using this autoclave may only be carried out by competent personnel.
Page 9
Chapter 1 – Performance Specifications Internal feed-water provision The autoclave uses both a feed-water circulation system and a feed-water one-way system, using the external condensate container (p. 17, in a circulation and one-way Connecting the external condensate container) system. When using the feed water circulation system, the autoclave saves water, as the feed water is used for multiple sterilization cycles.
Chapter 1 – Performance Specifications Overview of the Sterilization programs Type tests Universal- Prion- Gentle- Quick- Program Program Program Program S Program type in accordance with Type S Type S Type S Type S DIN EN 13060 Dynamic pressure test of the sterilization chamber Empty chamber test Massive load unwrapped...
Chapter 2 – Device Description Chapter 2 – Device Description This chapter informs you as to Which components are included in a standard scope of delivery The constituent components of the autoclave The safety features of the autoclave ...
Chapter 2 – Device Description (1) Upper tank cap with grate (2) Lower tank cap (3) Internal storage tank for feed water (4) Latch (5) Door contact (6) Chamber (7) Door plate (8) Grey door seal Fig. 2: View of the interior Packing space Device type Diameter...
Chapter 2 – Device Description The display switches to the basic state after every activation of the device. Basic state This displays the current time and chamber pressure in bar and the (steam) temperature in °C. Feed water supply The autoclave requires demineralised or distilled feed water in accordance with DIN EN 1360 to generate steam.
Pre-conditions for the set-up, installation and commissioning ■ The autoclave should only be set-up, installed and commissioned by MELAG authorized persons. ■ In accordance with current VDE specifications, the autoclave is unsuitable for operation in areas exposed to the danger of explosion.
Chapter 3 – Commissioning The distance between the surrounding surfaces and the sides and the rear Distance to the of the autoclave must amount to a minimum of 5 cm. The top of the surrounding surfaces autoclave should be freely-accessible so that the inbuilt storage tank can be filled and good ventilation in ensured.
Further alterations to the program run are possible in each individual case and will still ensure the effectiveness of the sterilization, but may only be performed by authorized persons. Please consult your stockist or MELAG. Preconditions for commissioning The following requirements must be satisfied to commission the autoclave: ...
Important The set-up protocol from the responsible person must be filled out and a copy sent to MELAG as proof of the correct setup, installation and commissioning. This is a constituent part of any guarantee claim. Switching on the autoclave Switch on the autoclave at the mains (Fig.
Chapter 4 - Sterilizing Chapter 4 - Sterilizing This chapter informs you as to How to fill fresh feed water What you should be aware of when preparing the sterilization material How to load the autoclave correctly ...
Chapter 4 - Sterilizing NOTE Wherever possible, please ensure the separate sterilization of textiles and instruments in separate sterilization containers or sterilization packaging. This leads to better drying results. Please observe the following points when treating textiles and Textiles putting the textiles in sterilization containers: ■...
Page 21
Chapter 4 - Sterilizing NOTE Use perforated trays such as those from MELAG. Only in this way can the condensate drain off. The use of a non-perforated base or half-shell to accept the sterilization material can result in poor drying results. Please note that under certain circumstances, the use of paper tray inserts can lead to poor drying results.
2 sterilization containers 15M max. 1 sterilization containers 15G 2 kg 150 g Maximum total *MELAG mounting, trays and sterilization containers. See appendix A – accessories To observe before every sterilization run Control the storage tank for dirt.
Chapter 4 - Sterilizing locking pin advances. Only in this way can the door be closed fully. Selecting the program You can switch between the basic state and the desired program using the program selection switch. Now select the sterilization program according to how and whether the sterilization material is packed.
To end the menu Function: autom. preheating and to return to the basic state, press the (S) key twice. NOTE MELAG recommends activating the function automatic pre-heating. Selecting additional drying The function additional drying extends the drying time by 50%. This is Additional drying suitable for difficult drying tasks.
Chapter 4 - Sterilizing Heating phase The heating phase follows the ventilation phase. The continued steam admittance into the chamber leads to an increase in pressure and Heat up temperature which continues until the sterilization parameters have been 1.80bar 117°C reached.
Chapter 4 - Sterilizing door with ’+’ key and the program previously selected. You can open the door after pressing the (+) key. The log records the note “program aborted / load not sterilized“. You can abort the program during the drying phase without the autoclave Manual abort during drying registering an error.
Chapter 4 - Sterilizing Observe the contents of the section Loading the autoclave on page 20. Use a film bracket if necessary. Program is finished Once the program has come to an end, the chamber pressure is adapted Universal-Program to the surrounding pressure. When the program has ended successfully, run successfully the corresponding message will be issued on the display.
Chapter 4 - Sterilizing Removing the sterilized equipment You must observe the following whilst removing the sterilized equipment after a program end: Danger of burns ■ Never use force to open the door. This could damage the autoclave and/or result in the emission of hot steam. ■...
Chapter 5 - Logging Chapter 5 - Logging This chapter informs you as to How and why to document batches Which output media you can use for batch documentation How to read logs correctly How to set the date and time on the autoclave Batch documentation The batch documentation acts as proof of the successful conclusion of the sterilization process and represents an obligatory part of quality...
Chapter 5 - Logging keys: hours, minutes, seconds, day, month, year. To adjust the Hours parameter, press the (P) key to confirm. The current value flashes on the display. You can increase or reduce the value using the (+) and (-) keys. ...
MELAflash CF card printer operating instructions. Use MELAnet Box as output medium The MELAnet Box allows you to connect a MELAG autoclave to the Output medium practice or clinic computer network via an Ethernet interface. The logs...
PLEASE NOTicE If immediate issue is not possible, for example, because the output medium activated is not connected, a warning will appear. MELAG recommends using the immediate log issue function. Subsequent log issue It is possible to issue logs subsequently and independently of the time of the end of the program.
Page 33
Chapter 5 - Logging Repeated pressing of the (S) key enables you to leave the menu entirely and return to the display basic state. Printing all saved logs Proceed as follows to issue all the saved logs subsequently: Select the setup menu Function by pressing the (+) or (-) keys quickly and simultaneously.
Chapter 5 - Logging Displaying the log memory If a printer or other output medium is connected and initialized, you can Allocated: 40 check how many logs have already been saved in the autoclave log Free: memory. Proceed as follows: ...
Page 35
The summary indicates whether the program has been completed successfully. The values of the sterilization time recorded, the sterilization temperature and the pressure (including the maximum deviation) are also displayed. ------------------------------------------ Head MELAG MELAtronic15 EN ------------------------------------------ Program : Universal-Program Program started 134°C wrapped Date: 19.03.2010...
Chapter 6 - Maintenance Chapter 6 - Maintenance This chapter informs you as to How to clean the autoclave and which cleaning fluids are suitable for the task How to avoid stains What you need to observe in maintaining the autoclave Cleaning Weekly check of chamber, Investigate the chamber, door seal and mounting for the load (see page...
Page 37
Chapter 6 - Maintenance Changing the feed water When using the feed water circulation system the feed water must be changed at least once a week. When using the feed water circulation system, you should clean the water Cleaning the water intake filter in the storage tank on a weekly basis.
Chapter 6 - Maintenance When operating with a feed water circulation system, clean the chamber Cleaning the “pressure filter every three months. Operation with a one-way system requires pump” filter. cleaning every half year. Do so by unscrewing the filter and rinsing under running water.
Maintenance ■ Maintenance should only be performed by trained customer services technicians, or stockist technicians. Consult your stockist or the nearest MELAG customer services point. Notice ■ Maintain the specified servicing intervals. Continuing operation despite maintenance messages can result in malfunctions in the autoclave.
Chapter 7 – Operating Pauses Chapter 7 – Operating Pauses This chapter informs you as to How quickly you can begin consecutive programs What you need to observe with longer operating pauses How to decommission, transport and then recommission the device Frequency of sterilization The standard mode of operation is the circulation system.
Chapter 7 – Operating Pauses Decommissioning When decommissioning the autoclave for a long pause (e.g. due to holiday or planned transport), proceed as follows: Switch off the autoclave at the mains. Remove the plug from the socket. Empty the internal storage tank.
Chapter 8 – Functional Checks Chapter 8 – Functional Checks This chapter informs you as to How the autoclave conducts the functional check automatically What forms of manual functional check are available Which functional checks you should perform in daily operation ...
Chapter 8 – Functional Checks Displaying the water quality You can access the water quality on the display at any time during a AIN6: Conductivity current program when the autoclave is switched on. 15 µS/cm To achieve an optimally exact measurement, the conductivity should be measured before the first sterilization at the beginning of the working day, whilst the device is still cold.
Chapter 9 – Malfunctions Chapter 9 – Malfunctions This chapter informs you as to The different types of messages How to react to malfunctions What you can do before contacting the hotline What you can do when the display is empty ...
Page 45
Chapter 9 – Malfunctions MELAG customer service provider. To enable us to give the best possible service, please have your autoclave serial number and a detailed description of the error contained in the error message to hand. Warning Possible cause...
Page 46
NOTE The maintenance counter is to be reset by customer services. Warning: Battery empty Monitoring of the internal battery The battery is to be changed by MELAG voltage has returned too low a customer services/your specialist stockist value. customer services.
Page 47
Chapter 9 – Malfunctions Error message Possible cause What you can do Error 2: Steam generator Autoclave is overloaded Maintain correct loading amounts (see p. Loading the autoclave). Reduced heat production, as the Check the on-site electrical connection. mains voltage is too low Try operating the device on a different electrical circuit.
Page 48
The error message is issued after the a program start operating voltage is restored. Check all on-site installations. If you are unable to locate a fault, inform MELAG customer services. Error 33: Pressure loss The maximum runtime of the steam...
Check the door seal and the chamber flange for soiling and clean if necessary. If the door seal is recognizably damaged, it should be replaced. Should this occur repeatedly, inform your stockist technician or MELAG customer services. NOTE To avoid leaks, always screw the door tight before starting a program, independently of the display message "door closed".
Page 50
Chapter 9 – Malfunctions The base of the chamber must be free. Remove any instruments, filter paper or other objects which have fallen onto the chamber floor. Ensure that the autoclave is loaded correctly (see page 20, Loading autoclave). ...
Technical Data Technical Data Model name MELAtronic 15 EN+ Device dimensions (WxHxD) 44 x 33 x 50 cm (depths without grip) Chamber (Ø x D) 15 x 38 cm Volume (chamber) 7 Litres Volume (storage tank) 3 Litres Weight (empty) 22 kg Electrical connection 220-240V*...
Deutsche Gesellschaft für Sterilgutverordnung (German Authorized personnel Association for the Sterilized Equipment Ordinance). The medical stockists, depot technicians or MELAG-specified DGSV training centres are specified in DIN 58946, part 6 customer services trained by MELAG as "Requirements of personnel".
Page 53
Glossary Feed water Porous full load – test of porous full load is used to produce steam for sterilization. The guide values serves to prove that with the values set in the control, the for water quality in accordance with DIN EN 285 / necessary sterilization conditions are reached within an DIN EN 13060 –...
Page 54
Glossary Verband der Elektrotechnik, Elektronik und Informationstechnik e.V. (Alliance of the Electronics, Electrotechnical and IT Industry)
Need help?
Do you have a question about the MELAtronic 15 EN+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers