Husqvarna Z 242F Operator's Manual page 22

Hide thumbs Also See for Z 242F:
Table of Contents

Advertisement

MAINTENANCE
BEFORE
MAINTENANCE
CHECK
Throttle cable for adjustment
Mower deck for adjustment
Condition of belts, belt pulleys
Caster wheels (at 200 hour intervals)
3)
Engine valve clearance
CHANGE
Spark plugs
1)
Engine oil
Engine
2)
2) 4)
ALSO
3)
Do the 300-hour service
= Described in this manual
= Not described in this manual
= Refer to the engine manufacturer's manual
22
AT LEAST
DAILY
IN HOURS
ONCE
EACH
AFTER
25
50
100
YEAR
1)
First change after 8-10 hours. When
operating with a heavy load or at high ambient
temperatures, replace at 50 hour intervals.
2)
In dusty conditions, cleaning and replacement
are required more frequently.
3)
Performed by authorized service workshop.
4)
If equipped.
IMPORTANT INFORMATION The mower is
equipped with a 12-volt negative grounded
system. The other vehicle must also be a
12-volt negative grounded system. Do not use
your mower to start other vehicles.
CAUTION! Always wear eye
protection when around batteries.
WARNING! Do not short battery
terminals by allowing a wrench or other objects
to contact both terminals at the same time.
Before connecting battery, remove metal
bracelets, wristwatch bands, rings, etc.
prevent sparks from accidental grounding.
OPERACIÓN
• Use una manguera para limpiar el equipo de
corte por debajo después de cada uso. Durante
la operación de limpieza, el equipo de corte debe
levantarse a la posición de transporte. Asegúrese
300
de que el cortacésped se haya enfriado y el motor
esté apagado.
• Evite cortar césped húmedo. El resultado del corte
césped blando, se acumulan huellas y los recortes
de pasto se atoran bajo el carenado.
• Use una manguera para limpiar el equipo de
corte por debajo después de cada uso. Durante
la operación de limpieza, el equipo de corte debe
levantarse a la posición de transporte. Asegúrese
de que el cortacésped se haya enfriado y el motor
esté apagado.
superior del equipo. Evite que se acumule
componentes eléctricos.
• Cuando se utiliza el kit para triturar, es importante
que el intervalo de corte sea frecuente.
Mover la máquina manualmente
No realice ningún ajuste
sin:
• el motor detenido
• el freno de estacionamiento activado
INFORMACIÓN IMPORTANTE Para empujar
manualmente la cortacésped, acople las
tire el freno de dirección y de estacionamiento
Cuando empuje o tira del cortacésped, acople
los varillajes de derivación EZT. Los varillajes de
derivación EZT se encuentran en la parte trasera del
bastidor, debajo de la protección trasera del motor.
1.
alta.
2. Mueva los controles de la dirección/freno de
hasta la posición neutra.
3. Tire de los varillajes de derivación EZT hacia
arriba y retírelos de las ranuras de la chaveta.
Suelte las palancas con la cabeza fuera
del bastidor y manténgala en la posición de
derivación.
4. Para volver a acoplar el EZT a la marcha, realice
el procedimiento anterior a la inversa.
conduciendo lentamente por rampas. ¡NO
diseñada para ser levantada manualmente.
Los varillajes de
Para prevenir quemaduras, el motor debe
estar apagado y debe dejarse enfriar antes de
manipular las palancas del varillaje derivación.
Tenga mucho cuidado
remolque usando rampas. Existe la posibilidad
de daños graves o peligro de muerte si la
55

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents