Download Print this page

Cable Management System - NZXT H400i Manual

Micro-atx case

Advertisement

SMART DEVICE (H400i)
CABLE CONNECTIONS
CABLE CONNECTIONS
D I S P O S I T I V O I N T E L I G E N T E
D I S C O D E A D M I N I S T R A C I Ó N D E C A B L E S
A P P A R E I L I N T E L L I G E N T
C O N N E X I O N S D E S C Â B L E S
S M A R T D E V I C E
K A B E LV E R B I N D U N G E N
D I S P O S I T I V O I N T E L L I G E N T E
C O L L E G A M E N T I D E I C A V I
D I S P O S I T I V O I N T E L I G E N T E
L I G A Ç Õ E S D E C A B O S
И Н Т Е Л Л Е К Т УА Л Ь Н О Е У С Т Р О Й С Т В О
П О Д К Л Ю Ч Е Н И Е К А Б Е Л Е Й
스 마 트 장 치
케 이 블 연 결
ス マ ー ト デ バ イ ス
ケ ー ブ ル 接 続
智 能 设 备
线 缆 连 接
智 慧 裝 置
線 路 連 接
팬 커넥터
- 3개 채널을 탑재했으며, 각 채널별로 3개의 팬 커넥터가 있습니다. 다른 팬을 추가로 설치하려면 포함된 팬 스플리터를
사용하십시오.
참고: 팬 스플리터에 핀 4개가 있는 첫 번째 팬 커넥터가 기본 팬입니다. PWM과 3핀 팬을 혼용하지
마십시오.
참고: CAM의 스마트한 적응형 노이즈 감소 기능을 효율적으로 사용하려면 CPU 팬을 스마트 장치에 연결해야 합니다. CPU 팬을
스마트 장치에 연결할 경우, 마더보드의 BIOS 설정에서 CPU 팬 경고 기능을 비활성화해야 할 수도 있습니다.
RGB LED 커넥터
- 2개의 LED 스트립이 케이스에 내장되어 있습니다. 하부 LED 스트립에 위치한 엔드 커넥터를 통해 추가 HUE+ LED
스트립을 연결하십시오. Aer RGB를 연결하려면 RGB LED 커넥터에 직접 연결하십시오.
전원 커넥터
- 전원 공급 장치에 연결하여 스마트 장치, 팬, LED 스트림에 전원을 공급합니다.
참고: PC 전원이 켜져 있는 동안에는
연결하지 마십시오.
ファンコネクタ
- 3 つのチャネル用に 3 つのファンコネクタがあります。追加のファンを取り付けるには、付属のファンスプリッタ
を使用してください。
注:ファンスプリッタの最初の 4 ピンファンコネクタがプライマリファンになります。同じチャネルに PWM
ファンと 3 ピンファンを混在させないでください。
注:CAM のスマート自動ノイズ低減機能を最も効果的に使用するには、CPU ファンをスマートデバイスに接続する必要があります
。接続する場合は、マザーボードの BIOS 設定で CPU ファンの警告を無効にする必要があります。
RGB LED コネクタ
- 2 本の LED ストリップがケース内に統合されています。追加の HUE+ LED ストリップは、ボトム LED ストリッ
プにあるエンドコネクタで接続してください。Aer RGB を接続するには、RGB LED コネクタに直接接続してください。
電源コネクタ
- スマートデバイス、ファン、LED ストリップに電源を供給するには、電源に接続してください。
FOR INTEL STANDARD F_PANEL HEADER USE
注:PC の電源がオンの間は接続しないでください。
风扇接头
- 三个风扇接头,用于三个通道。要连接额外的风扇,请使用随附的风扇分频线。
注:风扇分频线上第一个 4 针风扇接头将用于主风扇。在同一通道请勿混淆 PWM 或 3 针风扇。
注:为了更有效地使用 CAM 的智能自适应降噪功能,您应该将 CPU 风扇连接到智能设备上。如果选择这样做,您应该在主板的 BIOS
设置中禁用 CPU 风扇警告。
RGB LED 接头
- 机箱内集成了两条 LED 灯带。请通过底部 LED 灯带上的端接器连接额外的 HUE+ LED 灯带。要连接 Aer RGB,请直接
连接至 RGB LED 接头。
电源接头
- 连接到电源,让智能设备、风扇和 LED 灯带通电。
注:请勿在计算机通电状态下进行连接。
風扇連接器
- 三個風扇連接器供三個通道使用。若要連接額外的風扇,請使用隨附的風扇分線器。
備註︰風扇分線器上的第一個 4 針腳風扇連接器將是主要風扇。請勿在同一個通道中混用 PWM 或 3 針腳風扇。
備註︰若要以最有效的方式使用 CAM 的自主適應降噪功能,您應將 CPU 風扇連接到智慧型裝置。若選擇這樣做,您必須停用主機板
BIOS 設定中的 CPU 風扇警告。
RGB LED 接頭
- 機殼內裝有兩組 LED 燈條。透過底部 LED 燈條的端點接頭,即可連接額外的 HUE+ LED 燈條。若要連接 Aer RGB,請
直接連接至 RGB LED 接頭。
電源連接器
- 連接至電源供應器,為智慧裝置、風扇及 LED 燈條供電和啟用。
U S B 2 . 0
備註︰電腦電源開啟時,請勿連接。
MOTHERBOARD INSTALLATION
POWER SUPPLY INSTALLATION
I N S TA L A C I Ó N D E L A P L A C A B A S E
I N S TA L A C I Ó N D E L A F U E N T E D E A L I M E N TA C I Ó N
I N S TA L L AT I O N D E L A C A R T E M È R E
I N S TA L L AT I O N D E L' A L I M E N TAT I O N
I N S TA L L AT I O N D E R H A U P T P L AT I N E
I N S TA L L AT I O N D E R S T R O M V E R S O R G U N G
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A S C H E D A M A D R E
I N S TA L L A Z I O N E D E L L' A L I M E N TAT O R E
I N S TA L A Ç Ã O D A F O N T E D E A L I M E N TA Ç Ã O
I N S TA L A Ç Ã O D A P L A C A P R I N C I P A L
У С ТА Н О В К А С И С Т Е М Н О Й П Л А Т Ы
У С ТА Н О В К А И С Т О Ч Н И К А П И ТА Н И Я
마 더 보 드 설 치
전 원 공 급 장 치 설 치
マ ザ ー ボ ー ド の 装 着
電 源 の 装 着
主 板 安 装
电 源 安 装
電 源 安 裝
主 機 板 安 裝
E
IMPORTANT!
Install the PSU
with the fan facing down.
C
D
FAN AND RADIATOR SUPPORT
HAZA RD O US SUB STA NCES
C O M P AT I B I L I D A D D E V E N T I L A D O R E S Y R A D I A D O R E S
有 毒 有 害 物 质 及 元 素
P R I S E E N C H A R G E D E S R A D I AT E U R S E T V E N T I L AT E U R S
L Ü F T E R - U N D K Ü H L E R - U N T E R S T Ü T Z U N G
S U P P O R T O V E N T O L E E R A D I AT O R E
Part Name /
部件名称
S U P O R T E P A R A V E N T O I N H A E A R A D I A D O R
С О В М Е С Т И М Ы Е РА Д И А Т О Р И В Е Н Т И Л Я Т О Р
팬 및 라 디 에 이 터 지 원
対 応 フ ァ ン お よ び ラ ジ エ ー タ
风 扇 和 散 热 器 支 持
風 扇 和 散 熱 排 支 援
PCBA & Components
PCBA 及板上元件
Connector
连接器
Cables
线材
Metal Structure
金属结构件
Plastic Structure
塑胶结构件
Fans
风扇
Coating & Finish
涂料
Packaging Material
包装及缓冲材料
Paper and Printed Material
纸类及印刷品
REAR
FRONT
1x 120mm
2x 120mm (240mm)
图示说明
Key /
2x 140mm (280mm)
Indicates toxic and hazardous substances in all homogeneous materials of the stated part is below the
limit requirement of SJ / T 11363-2006 standard.
表示该物有毒有害物质在该部件所有的均质材料中的含量均在SJ/T 11363-2006标准规定的限量要求以下。
Indicates toxic and hazardous substances in all homogeneous materials of the stated part is within
the limit requirement of the European Restriction of Hazardous Substances Directive 2011/65/EC
(the "RoHS Directive).
表示该物有毒有害物质在该部件的某一均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006标准中的限量要求。系因全
球技术发展水平限制而无法实现有毒有害物质或元素替代。
BUTTONS AND I/O
B O T O N E S Y E / S
B O U T O N S E T E / S
TA S T E N U N D E / A
P U L S A N T I E I / O
B O T Õ E S E E / S
К Н О П К И И РА З Ъ Е М Ы В В О Д А / В Ы В О Д А
버 튼 및 I / O
ボ タ ン お よ び I / O
按 钮 和 I / O
按 鈕 和 I / O
L
1.
Power switch
1.
Interruttore d'alimentazione
2.
Power LED
2.
LED alimentazione
3.
USB 3.1 Gen 1
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
Microphone Input
4.
Uscita audio HD
5.
HD Audio Output
5.
Ingresso microfono
6.
HDD LED
6.
LED HDD
1.
Interruptor de encendido
1.
Interruptor de alimentação
FOR NON-INTEL STANDARD F_PANEL HEADER USE
2.
LED de alimentación
2.
LED de alimentação
3.
USB 3.1 Gen 1
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
Salida de audio HD
4.
Saída de áudio HD
5.
Entrada de micrófono
5.
Entrada para microfone
6.
LED de unidad de disco duro
6.
LED do HDD
1.
Interrupteur marche/arrêt
1.
Выключатель питания
2.
Témoin d'alimentation
2.
Индикатор питания
3.
USB 3.1 Gen 1
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
Sortie audio HD
4.
Звуковой выход HD
5.
Entrée micro
5.
Разъем для подключения микрофона
6.
Témoin disque dur
6.
Индикатор жесткого диска
1.
Netzschalter
1.
전원 스위치
2.
Betriebs-LED
2.
전원 LED
3.
USB 3.1 Gen 1
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
HD-Audioausgang
4.
HD 오디오 출력
5.
Mikrofoneingang
5.
마이크 입력
U S B 3 .1 G E N 1
H D A U D I O
6.
Festplatten-LED
6.
HDD LED
EXPANSION CARD INSTALLATION
I N S TA L A C I Ó N D E L A TA R J E TA D E E X P A N S I Ó N
I N S TA L L AT I O N D E L A C A R T E D ' E X T E N S I O N
I N S TA L L AT I O N D E R E R W E I T E R U N G S K A R T E
I N S TA L L A Z I O N E D E L L A S C H E D A D ' E S P A N S I O N E
I N S TA L A Ç Ã O D A P L A C A D E E X P A N S Ã O
У С ТА Н О В К А П Л А Т Ы РА С Ш И Р Е Н И Я
확 장 카 드 설 치
拡 張 カ ー ド の 装 着
扩 展 卡 安 装
擴 充 卡 安 裝
B
REGULATIONS
This personal computer case with the smart device is tested to comply with FCC standard, Australian standard
and EU EMC Directive (2014/30/EU)
Lead
Mercury
Calcium
Hexavalent
Polybrominated
Polybrominated
(Pb)
(Hg)
(Cd)
Chromium
Biphenyls
Diphenyl Ethers
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
This Class B personal computer case with smart device complies with Canadian ICES-003
Cet étui pour ordinateur personnel de classe B avec dispositif intelligent est conforme à la norme NMB-003
du Canada
NZXT WARRANTY
I. Warranty Length
NZXT computer cases, temperature meters, fans, accessories, and cables carry a 2 year warranty from the
date of purchase for parts and labor. Any replacement product will be warranted for the remainder of the
warranty period or thirty days, whichever is longer. Proof of purchase is required for warranty service.
II. Who Is Protected
The Warranty covers only NZXT products purchased by the original consumer from authorized NZXT retailers.
III. What Is Covered
Please note that our warranty is not an unconditional guarantee. If the product, in NZXT's opinion,
malfunctions within the warranty period, NZXT will at its discretion repair or replace the product that is
equal or greater in value depending on supply. The warranty does not cover any NZXT product that was
damaged due to accident, misuse, abuse, improper installation, usage not in accordance with product
specifications and instructions, natural or personal disaster, or unauthorized alterations, repairs or
modifications.
Our warranty does not cover the following:
Any product or serial number/warranty sticker modification applied without permission from NZXT. Any
damage that is not a manufacturing defect. Damage, deterioration or malfunction resulting from accident,
abuse, misuse, neglect, fire, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized product modification or
failure to follow instructions included with the product. Repair or attempted repair by anyone not
authorized by NZXT. Shipping or transport damage (claims must be made with the carrier) Normal wear and
tear. NZXT does not warrant that this product will meet your requirements. It is your responsibility to
determine the suitability of this product for your purpose. Removal or installation charges. Shipping
charges. Any incidental charges.
IV. Exclusion Of Damages (Disclaimer)
NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective
product at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage,
including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for
liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
V. Limitations Of Implied Warranties
There are no other warranties, expressed or implied, including but not limited to those of merchantability or
fitness for a particular purpose. The duration of implied warranties is limited to the warranty length
specified in Paragraph I.
PANEL REMOVAL
E X T R A C C I Ó N D E P A N E L
R E T R A I T D U P A N N E A U
B L E N D E E N T F E R N E N
R I M O Z I O N E D E L P A N N E L L O
R E M O Ç Ã O D O S P A I N É I S
С Н Я Т И Е П А Н Е Л И
패 널 제 거
パ ネ ル の 取 り 外 し
卸 下 面 板
移 除 面 板
6 5
4
3
2
1
1
REMOVE SCREWS
1.
電源スイッチ
2.
パワーLED
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
HDオーディオ
5.
マイク
6.
HDD LED
A
1.
电源开关
2.
电源LED
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
高清音频输出
5.
麦克风输入
6.
HDD LED
1.
電源開關
C
2.
電源LED
3.
USB 3.1 Gen 1
4.
高清音頻輸出
5.
麥克風輸入
6.
HDD LED
2
REMOVE SIDE PANEL
HDD DRIVE INSTALLATION
I N S TA L A C I Ó N D E L A U N I D A D D E D I S C O D U R O
I N S TA L L AT I O N D E L E C T E U R H D D
H D D - L A U F W E R K S I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L A Z I O N E D E L L' U N I TÀ H D D
I N S TA L A Ç Ã O D A P L A C A D E E X P A N S Ã O
У С ТА Н О В К А Ж Е С Т К О Г О Д И С К А
H D D 드 라 이 브 설 치
H D D 装 着
H D D 驱 动 器 安 装
硬 碟 安 裝
E
VI. Local Law And Your Warranty
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights granted under local law. These
rights may vary.
VII. To Obtain Technical Support.
If you have already referenced your product owner's manual and still need help, please visit
support.nzxt.com for details and contact information.
VIII. For Warranty Service.
In the event that warranty repair or replacement is necessary, NZXT will request and you must provide proof
of purchase (store receipt or invoice) in order to receive warranty service. For
North American Customers:
Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies
installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If
the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT
Customer Support (support.nzxt.com) for assistance and instructions. NZXT will not accept returns
without prior approval and an RMA number.
In Europe:
Within the first year after purchase, please return your product (or for power supplies
installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If
the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT
Customer Support for assistance and instructions. NZXT will not accept returns without prior approval.
Global Customers (Outside North America and Europe):
If your product needs to be returned or repair within the warranty period, please do so
through the retailer or distributor from whom you purchased the product. If you can no longer return the
product to your dealer, please contact NZXT Customer Support for assistance. Please note, proof of
purchase from an authorized NZXT retailer is required for ALL warranty servicing.
Warranty terms for all NZXT products sold to Australia.
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are
entitled to a replacement or refund for a major failure and or compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure' (NZXT Corporation, 13164 E.
Temple Ave., City of Industry, CA 91746, USA TEL: +1-800-228-9395) Please contact the shop you purchased
from to receive prompt service. If the dealer refuses to offer the service, please contact us at directly at
support.nzxt.com
Visit support.nzxt.com for information on warranty coverage and service
Visite el sitio Web support.nzxt.com para obtener información sobre la cobertura y el servicio de la garantía.
Visitez support.nzxt.com pour les informations de la couverture de la garantie et du service.
Informationen zu Geltungsbereich und Service der Garantie nden Sie unter support.nzxt.com
Visitare il sito support.nzxt.com per informazioni sulla copertura e sul servizio della garanzia.
Visite support.nzxt.com para obter informações sobre a cobertura da garantia e assistência
Подробную информацию об условиях гарантийного обслуживания см. на веб-сайте support.nzxt.com
보증 범위와 서비스에 대한 자세한 내용은
support.nzxt.com
을 참조하십시오
保証範囲およびサービスに関する情報については、
support.nzxt.com
请造访
support.nzxt.com
了解保修范围和服务的信息
請訪問
support.nzxt.com
了解產品保固範圍和更多服務訊息
CABLE BAR
B A R R A P A R A C A B L E S
B A R R E D E C Â B L A G E
K A B E L S C H I E N E
B A R R A D E I C A V I
B A R R A D E C A B O S
К А Б Е Л Ь Н А Я П А Н Е Л Ь
케 이 블 바
ケ ー ブ ル バ ー
理 线 挡 板
整 線 擋 板
3
2
REMOVE FRONT PANEL
POSITION CHANGE
SSD DRIVE INSTALLATION
I N S TA L A C I Ó N D E L A U N I D A D D E D I S C O D E E S TA D O S Ó L I D O
I N S TA L L AT I O N D U D I S Q U E S S D
S S D - L A U F W E R K S I N S TA L L AT I O N
I N S TA L L A Z I O N E D E L L' U N I TÀ S D D
I N S TA L A Ç Ã O D A P L A C A D E E X P A N S Ã O
У С ТА Н О В К А Т В Е РД О Т Е Л Ь Н О Г О Н А К О П И Т Е Л Я
S S D 드 라 이 브 설 치
S S D 装 着
S S D 驱 动 器 安 装
S S D 安 裝
F
B
F
SUPPORT AND SERVICE
Support and service
If you have any questions or problems with the NZXT product you purchased, please don't hesitate to
contact us using our support system. support.nzxt.com
Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and
suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for
your support by purchasing this product.
For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: nzxt.com
Soporte y servicio
Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto
con service@nzxt.com y suministrar una explicación detallada de su problema así como su prueba de
compra. Puede hacer consultas sobre piezas de repuesto en support.nzxt.com. Para comentarios y
sugerencias, escriba un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de diseño: designer@nzxt.com.
Gracias por comprar un producto NZXT. Para más información acerca de NZXT, visítenos en línea. Página
web de NZXT: nzxt.com
Support et service
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que vous avez acheté, n'hésitez pas à
contacter service@nzxt.com avec une description détaillée de votre problème et votre preuve d'achat. Vous
pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès support.nzxt.com. Pour les commentaires et
les suggestions, envoyez un email à notre équipe de design, designer@nzxt.com. Merci d'avoir acheté ce
produit de NZXT. Pour plus d'informations sur NZXT, visitez notre site Web. Site Web de NZXT : nzxt.com
Kundendienst und service
Falls Fragen oder Probleme bezüglich Ihres NZXT-Produktes auftreten, wenden Sie sich bitte mit einer
detaillierten Problembeschreibung und Ihrem Kaufbeleg an service@nzxt.com. Ersatzteile können Sie
unter support.nzxt.com anfragen. Kommentare und Anregungen senden Sie bitte per designer@nzxt.com
an unser Designteam. Vielen Dank, dass Sie ein NZXT-Produkt erworben haben. Weitere Informationen über
NZXT erhalten Sie im Internet. NZXT-Webseite: nzxt.com
Assistenza e servizio
In caso di dubbi o problemi con il prodotto NZXT acquistato, non esitate a contattarci utilizzando il nostro
sistema di assistenza. support.nzxt.com
Includere una spiegazione dettagliata del problema e la prova di acquisto. Per commenti e suggerimenti,
siete pregati di inviare un messaggio al nostro team di progettisti, all'indirizzo: designer@nzxt.com. Infine,
vogliamo ringraziarvi del vostro supporto con l'acquisto di questo prodotto. Per altre informazioni su NZXT,
visitate il nostro sito. Sito NZXT: nzxt.com
Assistência e manutenção
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do
endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Poderá solicitar peças de substituição através do endereço support.nzxt.com. Para comentários e
にアクセスしてください。
sugestões, contacte a nossa equipa de design através do endereço de e-mail, designer@nzxt.com.
Obrigado por ter adquirido um produto NZXT. Para mais informações acerca da NZXT, visite-nos online.
Web site da NZXT: nzxt.com

CABLE MANAGEMENT SYSTEM

S I S T E M A D E G E S T I Ó N D E C A B L E S
S Y S T È M E D E C Â B L A G E
K A B E L M A N A G E M E N T S Y S T E M
S I S T E M A D I G E S T I O N E D E I C A V I
S I S T E M A D E G E R E N C I A M E N T O D E C A B O S
С И С Т Е М А П Р О К Л А Д К И К А Б Е Л Е Й
케 이 블 관 리 시 스 템
ケ ー ブ ル マ ネ ジ メ ン ト シ ス テ ム
理 线 管 理 系 统
整 線 管 理 系 統
FRONT I/O CABLE AND
FAN CABLE CHANNEL
24-PIN CABLE AND
SATA CABLE CHANNEL
FAN CABLE CHANNEL
CPU 8-PIN
CABLE CHANNEL
1
REMOVAL
FAN AND RADIATOR SUPPORT
C O M P AT I B I L I D A D D E V E N T I L A D O R E S Y R A D I A D O R E S
P R I S E E N C H A R G E D E S R A D I AT E U R S E T V E N T I L AT E U R S
L Ü F T E R - U N D K Ü H L E R - U N T E R S T Ü T Z U N G
S U P P O R T O V E N T O L E E R A D I AT O R E
S U P O R T E P A R A V E N T O I N H A E A R A D I A D O R
С О В М Е С Т И М Ы Е РА Д И А Т О Р И В Е Н Т И Л Я Т О Р
팬 및 라 디 에 이 터 지 원
対 応 フ ァ ン お よ び ラ ジ エ ー タ
风 扇 和 散 热 器 支 持
風 扇 和 散 熱 器 支 援
TOP
2x 120mm (240mm)
2x 140mm (280mm)
REAR
1x 120mm
FRONT
2x 120mm (240mm)
2x 140mm (280mm)
Служба поддержки и обслуживания
В случае возникновения вопросов или неисправностей в приобретенных вами продуктах NZXT обращайтесь по
адресу: service@nzxt.com с подробным описанием проблемы и подтверждением покупки. О наличии запчастей можно
узнать, обратившись по адресу: support.nzxt.com. Замечания и предложения отправляйте в адрес нашей группы
разработчиков: designer@nzxt.com. Благодарим вас за покупку продукта NZXT. Более подробная информация о
компании NZXT представлена на наших веб-сайтах. Веб-сайт NZXT: nzxt.com
지원 및 서비스
구입한 NZXT 제품과 관련하여 질문 또는 문제가 있을 경우, 당사의 지원 시스템(support.nzxt.com)을 사용하여
문의하십시오.
문제를 자세히 기술하고 구매 증빙을 제출하십시오. 의견 또는 제안 사항이 잇을 경우 당사 설계 팀에
designer@nzxt.com으로 이메일을 보내십시오. 마지막으로 이 제품을 구입하여 당사를 응원해 주셔서 감사합니다.
NZXT에 대해 자세히 알려면 온라인으로 방문하십시오. NZXT 웹사이트: nzxt.com
サポートおよびサービス
購入されましたNZXTの製品に関するご質問または問題は、問題の詳細および購入の証明を添えて、ご遠慮なく
service@nzxt.comまでご連絡ください。 交換部品はsupport.nzxt.comまでお尋ねください。ご意見およびご提案は弊社設
計チーム、designer@nzxt.com までメールを送信してください。NZXT製品をご購入いただきましてありがとうございます
。 NZXTに関する詳細は、インターネット上のウェブサイトをご覧ください。NZXT ウェブサイト: nzxt.com
支持和服务
如果有任何疑问或者在使用 NZXT 产品的过程中遇到任何问题,欢迎联络 service@nzxt.com,联络时请提供关于问题的详细说
明及购买凭证。您可以向 support.nzxt.com 查询更换部件。如有任何意见或建议,欢迎致信我们的设计团队,电子邮件地址是
designer@nzxt.com。感谢您购买 NZXT 产品。有关 NZXT 的更多信息,请造访我们的在线网站。
NZXT 网站:nzxt.com
支援和服務
如果在使用NZXT 產品的過程中有遇到任何問題或疑問,歡迎聯繫 service@nzxt.com, 並請提供問題的詳細敘述及購買證
明。您可以透過 support.nzxt.com 查詢更換部件。如有任何意見或建議,歡迎來信與設計團隊聯繫 designer@nzxt.com。
最後,感謝您購買 NZXT 產品。有關 NZXT 的更多信息,請訪問我們的網站。
NZXT 網站:nzxt.com
nzxt.com
For more building tips and information, visit: blog.nzxt.com
NZXT, Inc.
13164 E Temple Ave, City of Industry, CA 91746, USA
NZXT Europe GmbH
Industieiring Ost 66 47906 Kempen Germany

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

H400H500iH500