Download Print this page

Advertisement

Quick Links

X6/X6 Jr

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the X6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LAZER X6

  • Page 1 X6/X6 Jr...
  • Page 2 X6/X6 Jr IMPORTANT IMPORTANTE Please read this manual carefully BEFORE using your helmet for the first time. Lea con atención este manual ANTES de utilizar su casco por primera vez. Following the instructions will keep your helmet effective and SAFE.
  • Page 3 INFORMATION FOR USERS ATTENZIONE - To insure an adequate protection, this helmet must fit closely and be securely attached. - Per garantire una protezione sufficiente, questo casco deve essere ben calzato sulla testa e saldamente - Any helmet that has sustained a violent impact should be replaced. allacciato.
  • Page 4 WARNING - Your helmet will be useless if it’s too big or not properly fastened. Fastening Always buy a helmet to your exact size and always fasten it properly. - No helmet can protect the wearer against all possible impacts. Fermeture - Votre casque sera inutile s’il est trop grand ou s’il est mal attaché.
  • Page 5 Estas avarias podem não ser visíveis ao olho humano. Neste caso, não hesite em substituir o capacete. X6/X6 Jr - In caso di urto calotta esterna e componenti interne del casco possono modificarsi per assorbire l’energia dovuta all’urto stesso. Questa alterazione potrebbe essere invisibile a occhio nudo.
  • Page 6 CARE AND MAINTENANCE • SOIN ET ENTRETIEN • ONDERHOUD • PFLEGE UND WARTUNG • CUIDADOS Y LIMPIEZA • CUIDADOS E LIMPEZA • CURA E MANUTENZIONE Clean the outside and inside of your helmet regularly. Zum Reinigen tauchen Sie das Visier in lauwarmes Seifenwasser; anschließend mit einem Use a soft cloth and warm or slightly soapy water.
  • Page 7 STORAGE DURABILITY After washing your helmet, store it inside a bag, in a dry temperate place. Avoid prolonged storage in a very As time goes by, some wearing marks can appear on safety elements of your helmet, such as: wearing or illuminate place.
  • Page 8 BUCKLE - BOUCLE - SLUITING - SCHNALLE – HEBILLA – TRAVA - FIBBIA INSTRUCTIONS - DOUBLE D BUCKLE ANLEITUNG – DOPPEL-D-VERSCHLUSS TO FASTEN AND OPEN THE CHIN STRAP Schließen und Öffnen des Kinnriemens Fasten the chin strap by passing the end of the strap through the Fädeln Sie das freie Kinnriemenende, wie auf Bild 1 dargestellt, durch den Doppel-D-Verschluss.
  • Page 9 HOW TO REMOVE AND REPLACE THE CHEEK PADS SPECIFICATIONS FOR USE OF YOUR X6 – X6 Jr. - Photos 2A – 2B HOW TO ADJUST THE VISOR HOW TO REMOVE AND REPLACE THE INTERNAL PADDED LINING - Nothing could be simpler. Unscrew the central upper screw to unlock the central adjusting device.
  • Page 10 HOE KAN U DE WANGSTUKKEN VERWIJDEREN EN BEVESTIGEN RICHTLIJNEN VOOR HET GEBRUIK VAN UW X6 en X6 JUNIOR - Fotos 2A – 2B HOE REGELT U HET SCHERM HOE KAN U HET INTERIEUR VERWIJDEREN EN TERUG PLAASTEN - Heel eenvoudig : maak de bovenste centrale schroef los. Hierdoor kan het centrale regelstuk - Indien u het interieur wil verwijderen, raden wij aan om allereerst de wangstukken weg te nemen.
  • Page 11 - En el montaje, no apriete excesivamente los tres tornillos. 2A - 2B COMO REMOVER E SUBSITUIR O FORRO DIANTEIRO ORIENTAÇÕES PARA USO DO SEU X6 – X6 Jr - Veja as fotos 2A - 2B COMO AJUSTAR A SUA VISEIRA COMO REMOVER E SUBSITUIR O FORRO INTERNO - O procedimento é...
  • Page 12 COME TOGLIERE E METTERE I GUANCIALI AVVERTENZE SULL’USO DEL VOSTRO X6 – X6 Jr. - Foto 2 – 2B COME REGOLARE IL FRONTINO COME TOGLIERE E METTERE LA CUFFIA INTERNA - Niente di più semplice. Allentare la vite centrale superiore, permettendo lo sbloccaggio di - Prima di smontare la cuffia è...
  • Page 13 - Innenausstattung und Backenpolster in verschiedenen Dicken und Größen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. LAZER Rue André Dumont, 3 - 1435 Mont-St-Guibert - Belgium Tel : +32 (0) 10 300 300 - Fax : +32 (0) 10 300 339 Mail : corporate@lazerhelmets.com...

This manual is also suitable for:

X6 jr