Danfoss Icon Master Controller 24 V Installation Manual

Danfoss Icon Master Controller 24 V Installation Manual

Hide thumbs Also See for Icon Master Controller 24 V:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Anwendung
    • Installation
    • Optionale Installationen
    • Übersicht über Danfoss Icon™ Hauptregler 24V

      • Kon Guration des Systems
      • Entfernen von Geräten aus einem Danfoss Icon™ Hauptregler 24V System
    • Testverfahren für Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler in einem System

      • De Nition des Slave-Typs
    • Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler in einem System Anschließen

    • Einen Danfoss Icon™ Hauptregler 24V Zurücksetzen oder Austauschen

      • Fehlersuche und -Behebung
      • Hydraulischer Ausgleich
      • Zusatzmodule
      • Technische Angaben
  • Français

    • Application
    • Installation
    • Installations Optionnelles
    • Installation du Système
    • Unités Amovibles D'un Système de Contrôleur Central 24 V Danfoss Icon
    • Connexion de Plusieurs Contrôleurs Centraux Danfoss Icon™ À un Système
    • Procédures de Test Pour Plusieurs Contrôleurs Danfoss Icon™ À un Système
    • Dé Nition du Contrôleur Esclave
    • Dépannage
    • Réinitialisation Ou Remplacement D'un Contrôleur Central 24 V Danfoss Icon
    • Équilibrage Hydraulique
    • Caractéristiques Techniques
    • Modules Complémentaires
  • Italiano

    • Applicazione
    • Installazione
    • Installazioni Opzionali
    • Con Gurazione del Sistema
    • Collegamento DI Più Regolatori Principali Danfoss Icon™ in un Sistema
    • Procedure DI Veri Ca DI Più Regolatori Danfoss Icon™ in un Unico Sistema
    • De Nizione Tipologia Slave
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Bilanciamento Idraulico
    • Dati Tecnici
    • Moduli Aggiuntivi
  • Dutch

    • Toepassing
    • Installatie
    • Optionele Installaties
    • Overzicht Danfoss Icon™ Hoofdregelaar 24 V

      • Het Systeem con Gureren
    • Meer Danfoss Icon™ Hoofdregelaars in Een Systeem Aansluiten

    • Testprocedures Voor Meerdere Danfoss Icon™ Regelaars in Een Systeem

      • Slavetype de Niëren
      • Problemen Verhelpen
      • Hydraulische Balans
      • Uitbreidingsmodules
      • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Anvendelse
    • Installation
    • Installation Af Tilbehør
    • Oversigt over Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V

      • Opsætning Af Systemet
    • Tilslutning Af Ere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

    • Testprocedurer for Ere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

      • De Nition Af Slave
      • Nulstilling Eller Udskiftning Af Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V
      • Fejl Nding
      • Hydraulisk Balance
      • Tilføjelsesmoduler
      • Tekniske Data
  • Svenska

    • Användningsområde
    • Installation
    • Tillval För Installationer
    • Överblick Över Danfoss Icon™ Huvudstyrenhet 24 V

      • Ställa in Systemet
    • Ansluta er Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

    • Testprocedurer För Era Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

      • De Nition Av Slavtyp
      • Felsökning
      • Hydraulisk Balans
      • Tilläggsmoduler
      • Tekniska Data
  • Norsk

    • Bruksområde
    • Andre Installasjoner
    • Installasjon
    • Oversikt over Danfoss Icon™ Hovedstyreenhet 24 V

      • Sette Opp Systemet
    • Testprosedyrer for Ere Danfoss Icon™ Styreenheter I Et System

      • De Nisjon Av Slavetype
      • Tilbakestille Eller Skifte en Danfoss Icon™ Hovedstyreenhet 24 V
      • Feilsøking
      • Hydraulisk Balanse
      • Tilleggsmoduler
      • Tekniske Spesi Kasjoner
    • Koble Ere Danfoss Icon™ Hovedstyreenheter I Et System

  • Islenska

    • Notkun
    • Uppsetning
    • Uppsetning Valeininga
    • Uppsetning Ker Sins
    • Prófanir Fyrir Margar Danfoss Icon™ Stöðvar Í Ker
    • Bilanleit
    • Skilgreining Á Aukastöð
    • Vökva Æðilegt Jafnvægi
    • Tæknilegar Upplýsingar
    • VIðbótareiningar
  • Suomi

    • Käyttötarkoitus
    • Asennus
    • Valinnaiset Asennukset
    • Yksiköiden Poistaminen Danfoss Icon™ 24 V -Pääsäädinjärjestelmästä

      • Järjestelmän SääDöt
    • Danfoss Icon™24 V -Pääsäätimen Yleiskuvaus

    • Useamman Danfoss Icon™ -Pääsäätimen Asentaminen Järjestelmään

    • Järjestelmän Usean Danfoss Icon™ -Säätimen Testitoimenpiteet

      • Orjatyypin Määritelmä
      • Vianmääritys
      • Hydraulinen Tasapaino
      • Lisämoduulit
      • Tekniset Tiedot
    • Danfoss Icon™24 V -Pääsäätimen Nollaus Tai Vaihto

  • Lietuvių

    • Taikymas
    • Montavimas
    • Danfoss Icon™ 24 V Pagrindinio Valdiklio Apžvalga

      • Sistemos Nustatymas
    • Danfoss Icon™ 24 V Pagrindinio Valdiklio Sistemos Komponentų Šalinimas

    • Papildomų Danfoss Icon™ Pagrindinių Valdiklių Prijungimas Prie Sistemos

    • Bandymų Procedūros, Kai Į Sistemą Įjungti Keli Danfoss Icon™ Valdikliai

      • Priklausomo Įrenginio Tipo Apibrėžimas
    • Danfoss Icon™ 24 V Pagrindinio Valdiklio Nustatymas Iš Naujo Arba Keitimas

      • Gedimų Nustatymas Ir Šalinimas
      • Hidraulinis Balansas
      • Pridedami Moduliai
      • Techniniai Duomenys
  • Polski

    • Zastosowanie
    • Inne Instalacje
    • Instalacja
    • Kon Guracja Systemu
    • Usuwanie Urządzeń Z Systemu Sterownika Nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V
    • Podłączanie Do Systemu Większej Liczby Sterowników Nadrzędnych Danfoss Icon
    • Procedury Testowe Przeznaczone Dla Wielu Sterowników Danfoss Icon™ W Obrębie Systemu
    • De Nicja Sterownika Typu Podrzędnego
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Zerowanie Lub Wymiana Sterownika Nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V
    • Równoważenie Hydrauliczne
    • Dane Techniczne
    • Dodawanie Modułów
  • Türkçe

    • Uygulama
    • Kurulum
    • Danfoss Icon™Ana Kontrolör 24 V'ye Genel Bakış
      • S Stem N Kurulması
      • Bağımlı Ün te T P TanıMı
      • Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V'n N Sıfırlanması Veya Değ Şt R Lmes
      • Sorun G Derme
      • H Drol K Denge
      • Ek Modüller
      • Tekn K Ver Ler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Installation Guide
Danfoss Icon™ Master Controller 24 V
www.danfoss.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Icon Master Controller 24 V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Danfoss Icon Master Controller 24 V

  • Page 1 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V www.danfoss.com...
  • Page 2 Installation Guide Danfoss Icon™ Master Controller 24 V VIMCG30F / 088N3678 2 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 3 Danfoss Icon™ Master Controller 24 V ..............154 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 3...
  • Page 4: Table Of Contents

    Removing units from a Danfoss Icon™ Master Controller 24V system .......
  • Page 5: Application

    To con gure the Danfoss Icon™ Master Controller Both the boiler relay and the pump output has a 24V system for other applications an Expansion delay of 180 seconds in this application to ensure Module (code no.
  • Page 6 Removable lid Covers access to the 230 V section of Danfoss Icon™ Master Controller 24V. Remove the screw and slide out to access 230 V termi- nals. This part can be replaced with the Expansion Module, if special applications are necessary.
  • Page 7: Installation

    2m patch cable. A longer cable (max. 15m) can be used if necessary. The system is not polarity sensitive. One Radio Module must be tted to each Danfoss If BUS wiring (serial) Icon™ Master Controller 24V in systems with more...
  • Page 8: Overview Of Danfoss Icon™ Master Controller 24V

    3 If an app or radio module becomes unresponsive 24V system seconds until the display an alarm code will be shown in the Danfoss Icon™ says Master Controller 24V display. 2. Press . The thermostat Find the defective module and simply unplug the...
  • Page 9: Connecting More Danfoss Icon™ Master Controllers In A System

    Connecting more If wired system If wireless system Connect up to three Danfoss Icon™ Master Wireless connection of up to three Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ Controller 24V to each other with a 4-wire twisted Master Controllers 24V requires a Radio Module Master Controllers in pairs cable and the supplied connector.
  • Page 10: Slave Type De Nition

    Note! Individual room thermostats must be reset “Setting up the system”. locally, see chapter “Removing a thermostat”. Trouble shooting If an error is detected, an alarm code will be displayed either on the Danfoss Icon™ Master Controller 24V or on the thermostat. Alarm code Problem...
  • Page 11: Hydraulic Balance

    As a last resort increase the supply tempera- ture into the system. When pressing the output button the average duty cycle is shown in the display of the Danfoss Note! By installing an Expansion Module in the Dan- Icon™ Master Controller 24V.
  • Page 12: Add-On Modules

    You can extend the functionalities of Danfoss App Module Icon™ Master Controller 24V with Add-on Modules. By adding an App Module to Danfoss Icon™ Mas- ter Controller 24V the system enables app support Radio Module for control via smart phones (supports IOS and By adding a Radio Module the Danfoss Icon™...
  • Page 13 IP 21 Supply voltage 24 VDC Conformity declared acc. to following directives EMC, RoHS, WEEE Protection class Class III External sensor NTC type, 47 k @ 25°C (Optional, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 13...
  • Page 14 Entfernen von Geräten aus einem Danfoss Icon™ Hauptregler 24V System .......
  • Page 15: Anwendung

    Heizbedarf aktiviert. verfügbaren Komponenten ab. Das Kesselrelais und der Pumpenausgang weisen bei Um das System Danfoss Icon™ Hauptregler 24V für dieser Anwendung eine Verzögerung von 180 Sekun- andere Anwendungen zu kon gurieren, ist ein Erwei- den auf, um sicherzustellen, dass vor Aktivierung des terungsmodul (Artikelnr.
  • Page 16 Stellantriebskabel. Abnehmbarer Deckel Deckt den Zugang zu dem 230 V-Abschnitt des Danfoss Icon™ Hauptreglers 24V ab. Für den Zugri auf die 230 V-Klemmen Schraube entfernen und herausschieben. Dieses Teil kann durch das Erweiterungsmodul ersetzt werden, wenn besondere Anwendungen erforder- lich sind.
  • Page 17: Installation

    Ausgangstypen). Installation des Erweiterungsmoduls, Hinweis! Es werden nur Danfoss Icon™ Raumthermost- Bestell-Nr. 088U1100 (Kurzanleitung E4). ate mit Bodenfühler unterstützt. Hinweis! Stromversorgung vor dem Einführen des Erweiterungsmoduls unterbrechen. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 17...
  • Page 18: Übersicht Über Danfoss Icon™ Hauptregler 24V

    3 Sekunden lang gedrückt Wenn ein App- oder Funkmodul nicht mehr reagiert, Danfoss Icon™ halten, bis auf dem Display wird auf dem Display des Danfoss Icon™ Hauptreglers Hauptregler angezeigt wird. 24V ein Alarm-Code angezeigt. Orten Sie das defekte 24V System 2.
  • Page 19: Mehrere Danfoss Icon™ Hauptregler In Einem System Anschließen

    Danfoss Icon™ Hauptregler 24 V Mehrere Danfoss Bei verdrahtetem System Bei drahtlosem System Verbinden Sie bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler Die drahtlose Verbindung von bis zu drei Danfoss Icon™ Hauptregler 24V mithilfe eines vieradrigen verdrillten Kabels und Icon™ Hauptreglern 24V erfordert für jeden Master/ in einem System dem mitgelieferten Anschluss miteinander.
  • Page 20: De Nition Des Slave-Typs

    Beschreibung im Kapitel „Kon guration des zurückgesetzt werden, siehe Kapitel „Entfernen eines Systems“ ein. Thermostats“. Fehlersuche und Wenn ein Fehler festgestellt wird, wird entweder am Danfoss Icon™ Hauptregler 24V oder am Thermostat ein Alarm-Code angezeigt. -behebung Alarm-Code Problem Lösung Er03 Sie haben eine Kühlanwendung einge-...
  • Page 21: Hydraulischer Ausgleich

    Heizphasen o en ist, und zwar nur im Heizmodus als Hinweis! Durch Installation eines Erweiterungsmoduls Durchschnitt im Lauf der Zeit. im Danfoss Icon™ Hauptregler 24V ist das System in der Lage, die Zulufttemperatur automatisch an den Heizbedarf in den Räumen anzupassen.
  • Page 22: Zusatzmodule

    Umgebungstemperaturbereich, kontinuierlicher Einsatz 0 bis +40 °C Frequenz 2,4 GHz Verkapselung (IP-Schutzart) IP 20 Konformität erklärt gemäß den folgenden Richtlinien RED, RoHS, WEEE Schutzart Funk: Klasse III Versorgungsspannung 5 V AC VIMCG30F / 088N3678 22 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 23 IP 21 Versorgungsspannung 24 V DC Konformität erklärt gemäß den folgenden Richtlinien EMC, RoHS, WEEE Schutzart Klasse III Externer Fühler NTC Typ, 47 k @ 25 °C (Optional, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 23...
  • Page 24 Réinitialisation ou remplacement d’un contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ ......
  • Page 25: Application

    L’utilisation d’un kit de mélange, le raccordement du comme un système standard de chau age par le circulateur au contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ sol. Dans cette application, la sortie du circulateur et et l’utilisation d’un relais de chaudière sont possibles le relais libre de potentiel sont tous les deux activés...
  • Page 26 Couvercle amovible Couvre l’accès à la section 230 V du contrôleur central 24 V Danfoss Icon™. Retirez la vis et faites glisser pour accéder aux terminaux 230 V. Cette pièce peut être remplacée par le module d’extension si des applications spéciales sont nécessaires.
  • Page 27: Installation

    (max. 15 mètres) peut être utilisé si nécessaire. Le système n’est pas sensible à la polarité. Un module radio doit être xé à chaque contrôleur En cas de câblage BUS (en série) central 24 V Danfoss Icon™ dans les systèmes com- prenant plusieurs contrôleurs centraux. THERMOSTAT THERMOSTAT...
  • Page 28: Installation Du Système

    à l’écran du contrô- 24 V Danfoss Icon™ 3 secondes jusqu’à ce que leur central 24 V Danfoss Icon™. Trouvez le module l’écran a che défectueux et débranchez simplement l’application 2. Appuyez sur .
  • Page 29: Connexion De Plusieurs Contrôleurs Centraux Danfoss Icon™ À Un Système

    Connecte jusqu’à trois contrôleurs centraux 24 V Le raccordement sans l d’un maximum de trois sieurs contrôleurs Danfoss Icon™ entre eux avec un câble à paires torsa- contrôleurs centraux 24 V Danfoss Icon™ requiert un centraux Danfoss dées à 4 ls et le connecteur fourni.
  • Page 30: Dé Nition Du Contrôleur Esclave

    Remarque : les thermostats d’ambiance individuels doivent être réinitialisés localement, consultez le chapitre « Retrait d’un thermostat ». Dépannage Si une erreur est détectée, un code d’alarme sera a ché sur un contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ ou sur le thermostat. Code Problème Solution d’alarme...
  • Page 31: Équilibrage Hydraulique

    être adéquat. les plus élevés est celle qui exige le débit le plus Dans ces cas, le contrôleur central 24 V Danfoss Icon™ élevé. Si cette pièce peine à atteindre la tempéra- peut vous aider à déterminer quels circuits peinent à...
  • Page 32: Modules Complémentaires

    IOS et Android). Pour de plus amples En ajoutant un module radio, le contrôleur central informations, consultez le guide d’installation fourni 24 V Danfoss Icon™ qui est un système câblé, devient avec le module d’application. une solution sans l. La solution sans l o re davan- tage de exibilité...
  • Page 33 24 V CC Conformité déclarée selon les directives suivantes CEM, RoHS, WEEE Classe de protection Classe III Sonde externe de type NTC, 47 k @ 25 °C (en option, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 33...
  • Page 34 Con gurazione del sistema ................6 Rimozione delle unità dal sistema di regolazione principale Danfoss Icon™ da 24 V ......6 Collegamento di più...
  • Page 35: Applicazione

    Danfoss FHM-Cx (opzionale) 1 set collettori Danfoss Parte num. 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) o 088U07xx (SSM) x pezzi. Attuatori termici TWA-A 24 V Parte num. 088H3110 (NC), 088H3111 (NA) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 35...
  • Page 36 Coperchio rimovibile Copre l’accesso alla sezione a 230 V del Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V. Rimuovere le viti e far scivolare il coperchio per accedere ai terminali da 230 V. Questa parte può essere sostituita con il modulo di espansione qualora siano necessarie applicazioni speciali.
  • Page 37: Installazione

    Nei sistemi con più Regolatori sione. Seguire le istruzioni fornite. principali Danfoss Icon™ è richiesto un unico modulo Nota: se il modulo di espansione viene inserito in un sistema con più Regolatori principali, esso dovrà essere app, che può...
  • Page 38: Con Gurazione Del Sistema

    4. Premere per rimuovere il termostato dal sistema. VIMCG30F / 088N3678 38 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 39: Collegamento Di Più Regolatori Principali Danfoss Icon™ In Un Sistema

    Collegare tra di loro no a tre regolatori principali Il collegamento wireless di no a tre regolatori princi- Regolatori principali Danfoss Icon™ da 24 V con un cavo a quattro doppini pali Danfoss Icon™ da 24 V richiede un modulo radio Danfoss Icon™ in un incrociati e il connettore fornito.
  • Page 40: De Nizione Tipologia Slave

    Nota: i termostati ambiente individuali devono essere ripristinati localmente, vedere il capitolo “Rimuovere un termostato”. Risoluzione Se viene rilevato un errore, verrà visualizzato un codice di allarme sul Regolatore principale Danfoss Icon™ da 24 V o sul termostato. dei problemi Codice...
  • Page 41: Bilanciamento Idraulico

    Nota: installando un modulo di espansione nel Regola- Il ciclo di lavoro viene mostrato come l’ammontare tore principale Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema sarà percentuale di tempo durante il quale l’attuatore in grado di regolare in automatico la temperatura di è...
  • Page 42: Moduli Aggiuntivi

    Danfoss Icon™ da 24 V con dei moduli Aggiungendo un modulo app al Regolatore principa- aggiuntivi. le Danfoss Icon™ da 24 V, il sistema potrà essere con- trollato tramite smartphone grazie all’app (supporta Modulo radio IOS e Android). Per maggiori informazioni, consultare Aggiungendo un modulo radio, il Regolatore princi- la guida di installazione fornita con il modulo app.
  • Page 43 Tensione di alimentazione 24 VCC Dichiarazione di conformità alle seguenti direttive EMC, RoHS, WEEE Classe di protezione Classe III Sensore esterno Tipo NTC, 47 k a 25 °C (Opzionale, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 43...
  • Page 44 Eenheden verwijderen van een Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24V-systeem ....... 48...
  • Page 45: Toepassing

    1 stuks Danfoss FHM-Cx menginjectie Onderdeelnr. 088U0093/0094/0096 (optioneel) 1 set Danfoss verdeler Onderdeelnr. 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) of 088U07xx (SSM) x stuks TWA-A 24 V thermische actuatoren Onderdeelnr. 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 45...
  • Page 46 Verwijderbaar deksel Is een afdekking voor het 230V-deel van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V. Verwijder de schroef en schuif het deksel naar buiten om toegang te krijgen tot de 230V-klemmen. Voor speciale toepassingen kan dit onderdeel worden vervangen door de uitbreidingsmodule.
  • Page 47: Installatie

    (maximaal 15 meter) hieronder. worden gebruikt. Het systeem is niet polariteitsgevoelig. In systemen met meerdere hoofdregelaars moet op elke Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V één radiomo- Bij BUS-bedrading (serieel) dule worden gemonteerd. THERMOSTAAT THERMOSTAAT 088U1103 Volgende max.
  • Page 48: Overzicht Danfoss Icon™ Hoofdregelaar 24 V

    Danfoss de thermostaat 3 seconden Als een app of radiomodule niet meer reageert, wordt Icon™ hoofdregelaar er op de display van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar ingedrukt totdat 24V-systeem op de display wordt weer- 24 V een alarmcode weergegeven. Lokaliseer de gegeven.
  • Page 49: Meer Danfoss Icon™ Hoofdregelaars In Een Systeem Aansluiten

    Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Meer Danfoss Icon™ Voor een bekabeld systeem Voor een draadloos systeem Verbind tot drie Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Voor een draadloze verbinding van maximaal drie hoofdregelaars in een met elkaar met behulp van een 4-draads kabel met Danfoss Icon™...
  • Page 50: Slavetype De Niëren

    Let op! Individuele kamerthermostaten moeten ter plaatse worden gereset; zie het hoofdstuk ‘Een thermo- staat verwijderen’ . Problemen Als er een fout wordt gedetecteerd, wordt er op de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V of op de thermostaat een alarmcode weergegeven. verhelpen Alarmcode Probleem...
  • Page 51: Hydraulische Balans

    Hydraulische balans Bij gebruik van de Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Deze functie helpt u om te bepalen of er kamers zijn met een regeling op basis van PBM+ zal het systeem die moeite hebben om voldoende stroming of e ect de circuits automatisch inregelen.
  • Page 52: Uitbreidingsmodules

    Danfoss Icon™ hoofdregelaar 24 V Uitbreidingsmodules App-module U kunt de functionaliteit van de Danfoss Icon™ Als u een app-module aan de Danfoss Icon™ hoofdre- hoofdregelaar 24 V uitbreiden met uitbreidingsmo- dules. gelaar 24 V toevoegt, biedt het systeem ondersteu- ning voor apps voor besturing via smartphones Radiomodule (ondersteunt IOS en Android).
  • Page 53 Voedingsspanning 24 V DC Conformiteitsverklaring op basis van de volgende richtlijnen EMC, RoHS, AEEA Elektrische veiligheid Klasse III Externe sensor Type NTC, 47 k bij 25 °C (optioneel, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 53...
  • Page 54 Fjernelse af enheder fra et Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V-system ......58...
  • Page 55: Anvendelse

    (230V). 22˚C Komponentliste 1 stk. Danfoss FHM-Cx gulvvarmeshunt Varenr.: 088U0094 (valgfri) 1 sæt Danfoss-manifold Varenr. 088U05xx (FHF) x stk. TWA-A 24 V termoaktuatorer Varenr. 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 55...
  • Page 56 Klikker i over termostatkablerne, så de holdes på plads. Den øverste del af denne sektion fungerer også som kabelholder til aktuatorkabler. Aftageligt låg Dækker adgangen til 230 V-delen i Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V. Fjern skruen, og skub ned for at få adgang til 230 V klemmerne. Denne del kan erstattes med ekspansionsmodulet, hvis særlige applikationer er nødvendige. Stik Radiomodulstik (RJ 45) Tilslut radiomodulet til dette stik via kat.
  • Page 57: Installation

    2 m patchkabel. Et længere kabel (maks. 15 m) eller stjernekon guration. Se nedenfor: kan anvendes, hvis det er nødvendigt. Der skal monteres et radiomodul til hver Danfoss Systemet er ikke polaritetsfølsomt. Icon™ Masterregulator 24 V i systemer med ere BUS-ledningsføring (seriel)
  • Page 58: Oversigt Over Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V

    Hvis en app eller et radiomodul ikke reagerer, vil Masterregulator 24 V en alarmkode blive vist i Danfoss Icon™ Masterre- termostaten, indtil displayet system viser gulator 24 V-displayet. Find det defekte modul, og 2.
  • Page 59: Tilslutning Af Ere Danfoss Icon™ Masterregulatorer I Et System

    Tilslutning af ere Kabelbaseret system Trådløst system Tilslut op til tre Danfoss Icon™ Masterregulatorer Trådløs forbindelse med op til tre Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ 24 V til hinanden med parsnoede kabler med re Masterregulatorer 24 V kræver et radiomodul for Masterregulatorer i ledninger og det medfølgende stik.
  • Page 60: De Nition Af Slave

    “Opsætning af systemet”. Bemærk! Individuelle rumtermostater skal nulstilles lokalt. Se kapitlet “Fjern en termostat”. Fejl nding Hvis der registreres en fejl, vil der blive vist en alarmkode enten på Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V eller på termostaten. Alarmkode Problem Løsning Er03 Du har foretaget opsætning af en køleap-...
  • Page 61: Hydraulisk Balance

    Kontrollér sensor og udskift om nødvendigt. forbundet korrekt. Hydraulisk balance Når Danfoss Icon™ Masterregulator 24 V er indstil- om et eller ere rum har svært ved at modtage let til PWM+ regulering, vil systemet automatisk tilstrækkeligt ow eller e ekt for at opnå den afbalancere kredsløbene.
  • Page 62: Tilføjelsesmoduler

    Tilføjelsesmoduler Du kan udvide funktionaliteterne i Danfoss Icon™ App-modul Masterregulator 24 V med tilføjelsesmoduler. Ved at tilføje et app-modul til Danfoss Icon™ Ma- sterregulator 24 V opretter systemet app-support Radiomodul med betjening via smartphones (understøtter IOS Ved at tilføje et radiomodul konverteres Danfoss og Android).
  • Page 63 0 til + 40 °C Kapsling (IP-klasse) IP 21 Forsyningsspænding 24 VDC Overensstemmelse iht. følgende direktiver EMC, RoHS, WEEE Beskyttelsesklasse Klasse III Ekstern føler NTC-type, 47 k @ 25 °C (valgfri, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 63...
  • Page 64 Ta bort enheter från ett system med Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V......6...
  • Page 65: Användningsområde

    Danfoss Icon™ 24 V huvud- hov uppstår. styrenhet. För att kon gurera systemet med Danfoss Icon™ Både pannreläet och pumpen i denna tillämpning har en fördröjning på 180 sekunder för att garantera huvudstyrenhet 24 V för andra tillämpningar krävs att det nns ett öde i kretsarna innan pannan...
  • Page 66 Klickas fast över termostatkablarna så att de hålls på plats. Den övre delen av skenan håller även fast ställdonskablarna. Borttagningsbart lock Skyddar 230 V-delen av Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V. Ta bort skruven och dra av locket för att få tillgång till 230 V-plintar- na. Den här komponenten kan bytas ut mot Expansionsmodulen om specialtillämpningar krävs.
  • Page 67: Installation

    180 sekunder för Det går att ha både radiatorer och golvvärme som att förhindra att pumpen körs utan öde på grund styrs av en och samma Danfoss Icon™ rumster- av fördröjningen hos ställdonen i värmekretsarna. mostat, under förutsättning att •...
  • Page 68: Överblick Över Danfoss Icon™ Huvudstyrenhet 24 V

    Om en App-modul eller Radiomodul inte är kon- Danfoss Icon™ 24 V- taktbar visas en larmkod på displayen på Danfoss i 3 sekunder tills skärmen huvudstyrenhet visar Icon™ 24 V-huvudstyrenhet. Leta upp den defekta 2. Tryck . Termostaten har modulen, koppla bort den från systemet och byt...
  • Page 69: Ansluta Er Danfoss Icon™ Huvudstyrenheter I Ett System

    Ansluta er Danfoss Kopplat system: Trådlöst system: Anslut upp till tre Danfoss Icon™ huvudstyrenhet- Trådlös anslutning av upp till tre Danfoss Icon™ Icon™ huvudstyren- er 24 V till varandra med en lindad 4-trådskabel huvudstyrenheter 24 V kräver en Radiomodul för heter i ett system och den medföljande kontakten.
  • Page 70: De Nition Av Slavtyp

    5. Ställ in systemet på nytt enligt anvisningarna i ningarna. kapitlet ”Ställa in systemet”. Obs! Individuella rumstermostater måste återställas lokalt, se kapitlet ”Ta bort en termostat”. Felsökning Om ett fel registreras visas en larmkod, antingen på termostaten eller på Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V. Larmkod Problem Lösning Er03 Du har installerat en kylningstil- Gå...
  • Page 71: Hydraulisk Balans

    Icon™ huvudstyrenhet 24 V kommer systemet att värde över tid visas när systemet är i uppvärm- automatiskt kunna justera tilloppstemperaturen ningsläge. efter rummens olika värmebehov. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 71...
  • Page 72: Tilläggsmoduler

    Installationshandbok Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V Tilläggsmoduler Du kan utöka funktionerna i Danfoss Icon™ hu- App-modul vudstyrenhet 24 V med hjälp av tilläggsmoduler. Genom att lägga till en App-modul till Danfoss Icon™ huvudstyrenhet 24 V går det att styra sys- Radiomodul temet via smartphone (stöd för IOS och Android).
  • Page 73 Kapsling (IP-klass) IP 21 Strömförsörjning 24 V DC Uppfyller kraven i följande direktiv: EMC, RoHS, WEEE Skyddsklass Klass III Utvändig givare NTC-typ, 47 k vid 25 °C (tillval, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 73...
  • Page 74 Fjerne enheter fra et Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V-system ....... .
  • Page 75: Bruksområde

    1 stk. Danfoss FHM-Cx blandeshunt (tillegg) Delenr. 088U0093/0094/0096 1 sett Danfoss manifold Delenr. 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) eller 088U07xx (SSM) x stk. TWA-A 24 V termiske aktuatorer Delenr. 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 75...
  • Page 76 Klikkes over termostatkablene for å holde dem på plass. Oversiden av denne delen fungerer også som kabelholder for aktuator- kabler. Avtakbart lokk Dekker tilgangen til 230 V delen av Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V. Fjern skruen og trekk ut for å komme til 230 V-klemme- ne. Denne delen kan erstattes av ekspansjonsmodulen ved behov for spesialapplikasjoner. Kontakter Radiomodulkontakt (RJ 45) Koble radiomodulen til denne kontakten med en kat.
  • Page 77: Installasjon

    (den raskeste av de to utgangstypene). Merk! Det er kun støtte for Danfoss Icon™ romter- mostater. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 77...
  • Page 78: Oversikt Over Danfoss Icon™ Hovedstyreenhet 24 V

    3 sekunder Hvis en app eller radiomodul slutter å reagere, hovedstyreenhet 24 til displayet viser vises en alarmkode på skjermen på Danfoss Icon™ V-system hovedstyreenhet 24 V. Finn den defekte modulen, 2. Trykk på . Termostaten er koble fra app- eller radiomodulen, og erstatt den nå...
  • Page 79: Koble Ere Danfoss Icon™ Hovedstyreenheter I Et System

    OK (Hurtigveiledning E7 og E8). 2. Når testen er fullført, trykker du for å velge RUN-modus og deretter OK (Hurtigveiledning E9). Merk! Hvis en ekspansjonsmodul installeres i systemet, må den installeres på hovedstyreenheten. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 79...
  • Page 80: De Nisjon Av Slavetype

    5. Kon gurer systemet igjen som beskrevet i kapit- Merk! Individuelle romtermostater må tilbakestilles telet «Sette opp systemet». lokalt, se kapittelet «Fjerne en termostat». Feilsøking Hvis en feil registreres, vises en alarmkode enten på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V eller på termo- staten. Alarmkode Problem Løsning Er03 Du har satt opp en kjøleapplikasjon som...
  • Page 81: Hydraulisk Balanse

    Merk! Ved å installere en ekspansjonsmodul i Dan- tid. foss Icon™ hovedstyreenhet 24 V kan systemet automatisk justere forsyningstemperaturen etter varmebehovet i rommene. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 81...
  • Page 82: Tilleggsmoduler

    Tilleggsmoduler Du kan utvide funksjonaliteten til Danfoss Icon™ Appmodul hovedstyreenhet 24 V med tilleggsmoduler. Ved å legge til en appmodul på Danfoss Icon™ hovedstyreenhet 24 V kan systemet brukes via en Radiomodul app på en smarttelefon (støtter iOS og Android).
  • Page 83 0 til + 40 °C Kapsling (IP-klasse) IP 21 Forsyningsspenning 24 VDC Samsvar erklært iht. følgende direktiver EMC, RoHS, WEEE Kapslingsgrad Klasse III Ekstern føler NTC-type, 47 k @ 25 °C (tillegg, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 83...
  • Page 84 Einingar arlægðar úr Danfoss Icon™ móðurstöð 24V ker ....... . .
  • Page 85: Notkun

    þegar þörf er fyrir hita. gum íhlutum. Þegar setja skal upp Danfoss Icon™ ker með 24V Bæði ketilra iðinn og dæluútgangurinn eru með 180 sekúndna seinkun í þessari útfærslu til að...
  • Page 86 Fjarlægjanlegt lok Hylur aðgengi að 230 V hluta Danfoss Icon™ móðurstöðvar 24V. Fjarlægja skrúfu og rennt út til að komast að 230 V tengjum. Hægt er að skipta þessum hluta út fyrir viðbótareiningu ef þörf er fyrir sérbúnað. Tengi Tengi (RJ 45) fyrir arskiptaeiningu Tengið...
  • Page 87: Uppsetning

    útgangurinn með 180 Hægt er að vera með blandað ker þar sem bæði sekúndna seinkun til að hindra að dælan gangi ofnum og gólfhita er stýrt af sama Danfoss Icon™ án þess að geta búið til streymi vegna seinkunar herbergishitastilli ef vaxmótoranna í...
  • Page 88: Uppsetning Ker Sins

    því að ýta á stillilykilinn (sjá lýsingu í danlega stað þegar prófun hefst. Mælt er með ka anum “Y rlit Danfoss Icon móðurstöð 24V”). að framkvæma ætíð þessa prófun í þráðlausu ker til að ganga úr skugga um að allir hitastil- Veldu „INSTALL“.
  • Page 89: Prófanir Fyrir Margar Danfoss Icon™ Stöðvar Í Ker

    Samtenging eiri Í vírtengdu ker Í þráðlausu ker Tengdu allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V móður- Þegar tengdar eru allt að þrjár Danfoss Icon™ 24V Danfoss Icon™ stöðvar við hver aðra með 4 víra rafsnúru með móðurstöðvar þarf arskiptaeiningu með hverri móðurstöðva í...
  • Page 90: Skilgreining Á Aukastöð

    Aths! Sérhvern hitastilli verður að endurstilla á sínum “Uppsetning ker sins”. stað, sjá ka ann „Að arlægja hitastilli“. Bilanleit Ef villa nnst birtist viðvörunarkóði annaðhvort á Danfoss Icon™ 24V móðurstöð eða hitastilli. Viðvörunarkóði Vandamál Lausn Er03 Sett hefur verið upp kælistýring sem Fara þarf í...
  • Page 91: Vökva Æðilegt Jafnvægi

    í ker ð. stöðinni. Vinnslulotan er sýnd sem % hlutfall af tíma sem Aths! Með því að setja inn viðbótareiningu í Danfoss vaxmótorinn er opinn á virkum hitunartímabilum Icon™ 24V móðurstöðina verður ker ð fært um að og aðeins við hitun sem meðaltal y r tímabil.
  • Page 92: Viðbótareiningar

    Uppsetningarleiðbeiningar Danfoss Icon™ 24 V móðurstöð Viðbótareiningar Hægt er að víkka út notagildi Danfoss Icon™ 24V APP eining móðurstöðvar með viðbótareiningum. Með því að bæta APP einingunni við Danfoss Icon™ 24V móðurstöðina er hægt að stýra Fjarskiptaeining ker nu með snjallsíma (styður IOS og Android).
  • Page 93 IP-varnar okkur IP 21 Fæðispenna 24 VDC Samræmisy rlýsing samkvæmt eftirfarandi tilskipunum EMC, RoHS, WEEE Verndar okkur Flokkur III Ytri skynjari NTC gerð, 47 k @ 25°C (Aukabún., 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 93...
  • Page 94 Järjestelmän säädöt .................6 Yksiköiden poistaminen Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädinjärjestelmästä ....... .6 Useamman Danfoss Icon™...
  • Page 95: Käyttötarkoitus

    Link Sähköiskunvaara. Module Module Master 22˚C Osaluettelo 1 kpl Danfoss FHM-Cx -sekoitusventtiili (lisävaruste) Osanumero 088U0093/0094/0096 1 Danfoss-jakotukkisarja Osanumero 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) tai 088U07xx (SSM) x kpl TWA-A 24 V:n termomoottoria Osanumero 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 95...
  • Page 96 Naksahtaa termostaatin kaapeleiden päälle ja pitää ne paikallaan. Tämän osan yläpuoli toimii myös toimilaitteen kaapeleiden kaapelipidikkeenä. Irrotettava kansi Pääsy Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen 230 V:n osaan. Irrota ruuvi ja siirrä pois päästäksesi käsiksi 230 V:n liitäntöihin. Tämä osa voidaan korvata laajennusmoduulilla, jos tarvitaan erikoissovelluksia. Liittimet Radiomoduulin liitin (RJ 45) Liitä...
  • Page 97: Asennus

    Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimestä. Huomaa, että pötilan ohjaamiseen määritetystä lämpöpatterin joissain yhdistelmäkattiloissa voi olla käyttöveden lähdöstä (nopeampi kahdesta lähtötyypistä). ensisijaisuus, mikä saattaa aiheuttaa järjestelmän lämmöntuotannon viiveen. Huom: Vain lattia-anturilla varustettuja Danfoss Icon™ -huonetermostaatteja tuetaan. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 97...
  • Page 98: Järjestelmän Säädöt

    3. Kaikkien vastaamattomaan termostaattiin liitettyjen lähtöjen LED-valot syttyvät ja ne valitaan automaattises- ti, kun yksi lähtö on valittu. vilkkuu näytössä. 4. Poista termostaatti järjestel- mästä painamalla -näppäintä. VIMCG30F / 088N3678 98 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 99: Useamman Danfoss Icon™ -Pääsäätimen Asentaminen Järjestelmään

    Asennusohje Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin Useamman Danfoss Jos johdollinen järjestelmä Jos langaton järjestelmä Liitä enintään kolme Danfoss Icon™ 24 V -pääsää- Langaton yhteys enintään kolmeen Danfoss Icon™ Icon™ -pääsäätimen dintä toisiinsa nelijohtimisella kierreparikaapelilla 24 V -pääsäätimeen edellyttää radiomoduulia asentaminen järjes- ja mukana toimitetulla liittimellä.
  • Page 100: Orjatyypin Määritelmä

    5. Tee järjestelmän asetukset uudelleen, kuten on Huom: Yksittäiset huonetermostaatit on nollattava kuvattu luvussa ”Järjestelmän asetukset”. paikallisesti, katso luku ”Termostaatin poistaminen”. Vianmääritys Jos havaitaan virhe, hälytyskoodi näytetään joko Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimessä tai termostaatissa. Hälytyskoodi Ongelma Ratkaisu Er03 Olet tehnyt jäähdytyssovelluksen Siirry halutun vertailuhuoneen termostaattiin asetukset, johon on määritettävä...
  • Page 101: Hydraulinen Tasapaino

    Tämän Danfoss Icon™ 24 V -pääsäätimen asetukset lisätä orjasäätimeksi, koska yksi tai on palautettava tehdasasetuksiin, jotta siitä voi useampi huonetermostaatti, toistimet tulla orjasäädin. (Katso kuvaus luvussa ”Danfoss tai Danfoss Icon™ 24 V -pääsäädin on jo Icon™ -pääsäätimen nollaus tai vaihto). lisätty. Er16 Tämä sovellus vaatii erityisen Olet jo määrittänyt tämän lähdön...
  • Page 102: Lisämoduulit

    Wi-Fi-lähetys- ja vastaanottolaite, sis. Bluetooth Käyttölämpötila-alue, jatkuva käyttölämpötila-alue 0...+40 °C Taajuus 2,4 GHz Kotelointi (IP-luokka) IP 20 Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan RED, RoHS, WEEE Suojausluokka Radio: Luokka III Syöttöjännite 5 VDC VIMCG30F / 088N3678 102 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 103 Valvonnan tarkoitus Käyttölämpötila-alue, jatkuva käyttölämpötila-alue Käyttölämpötila-alue, jatkuva käyttölämpötila-alue Kotelointi (IP-luokka) Kotelointi (IP-luokka) Syöttöjännite Syöttöjännite Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien Vaatimustenmukaisuus ilmoitettu seuraavien direktiivien mukaan mukaan Suojausluokka Suojausluokka Ulkoinen anturi Ulkoinen anturi VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 103...
  • Page 104 可选设备 ........4 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 概览 ......5 设置系统...
  • Page 105 Module Module Master 有触电危险。 22˚C 1 件 Danfoss FHM-Cx 混水中心(可选) 组件号 088U0093/0094/0096 1 组丹佛斯分集水器 组件号 088U05xx (FHF)、088U06xx (BasicPlus) 或 088U07xx (SSM) x 件 TWA-A 24 V 热电驱动器 组件号 088H3110(常闭),088H3111(常开) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 105...
  • Page 106 对于 24 V 热力驱动器的连接,每个输出端子最多连接一个驱动器。 用于接线系统中 24 V 温控器的连接,或者无线系统中附加的 24 V 接线温控器 接线安装最后一步,拧紧螺丝确保布线牢固。 卡在温控器电缆上,将其固定在位。 此零件顶部还用作驱动器电缆的电缆支架。 覆盖 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 中 230 V 电源接入的部件。 拧下螺丝并将其滑出,用于接入 230 V 端子。 如果需要特 殊应用,此零件可替换为扩展模块。 通过 5 类跳线(无线电模块附带)将无线电模块与此接头相连。 通过 5 类跳线(APP 模块附带)将 APP 模块与此接头相连。 仅在有线系统中使用! 拧松产品附带的 3 极公接头。...
  • Page 107 求的恰当的输入信号。 对于带有 0-10 V 调制 型中最快的)控制室内温度。 的锅炉,不能使用来自 Danfoss Icon™ 主控制器 注意! 仅支持带有地面传感器的 Danfoss Icon™ 24V 的采暖需求信号。 请注意,某些两用锅炉 可能具有热水优先功能,可能导致系统中的采暖 房间温控器。 生产延迟。 安装 产品货号 088U1100(快速指南 E4)。 注意! 插入扩展模块之前断开电源。 滑出盖板,插入扩展模块。 按照所提供说明进 行操作。 注意! 如果要在具有多个主控制器的系统内添 加扩展模块,则必须安装在系统主控制器上。 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 107...
  • Page 108 2. 点按 。 现在即可以从 电模块,更换为新模块。 系统移除温控器了。 如果系统内的设备出现故障,则可能需要将其从 系统拆除。 1. 按 键选择 UNINSTALL 模式。 2. 在主控制器上选择分配给无响应温控器的输 出。 3. 选择某个信号输出时,与 无响应温控器相连输出的 所有 LED 将亮起并自动 被选中。 在显示屏 上闪烁。 4. 按 移除系统中的温控 器。 VIMCG30F / 088N3678 108 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 109 屏将显示包含模式。 完成后,显示屏以百分比 1. 执行应用测试。 按 选择 TEST 然后按 显示接收的数据包数量。 选择 APP TEST。 按 OK 确认(快速指 南 E7 和 E8)。 2. 完成测试之后,按 选择 RUN 模式,然后 按 OK(快速指南 E9)。 注意! 如果要在系统内添加扩展模块,则必须 安装在主控制器上。 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 109...
  • Page 110 Er11 与扩展模块的通信丢失。 检查并确认扩展模块完全滑动到位。 Er12 驱动器有缺陷。 更换驱动器。 故障驱动器输出闪烁。 Danfoss Icon™ 主控制器无法分配为( 此 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 必须复 Er14 成为)从控制器,因为已经包含了一个 位为出厂设置才能成为从控制器。(参 或多个房间温控器、中继器或 Danfoss 见“复位或更换 Danfoss Icon™ 主控制 Icon™ 主控制器 24V。 器”一章中的说明)。 VIMCG30F / 088N3678 110 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 111 分比。 量(这些不需要这么多流量)。 3. 如果上面这些步骤仍然无法达到所需室内温 度,则在循环泵上设置为一个更高的流量, 增加总流量。 4. 最后一个办法是,提高进入系统的供水温 度。 注意! 通过在 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 中 安装扩展模块,系统能够根据房间内的采暖需求 自动调节供水温度。 按输出按钮时,平均工作循环将显示在 Danfoss Icon™ 主控制器 24V 的显示屏上。 工作循环显示在主动采暖期间驱动器处于打开状 态的时间百分比,只有在采暖模式下才显示为平 均时间。 此功能可以帮助确定一个或多个房间是否难以收 到达到最佳舒适度所需的足够流量或效能。 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 111...
  • Page 112 无线电: 5 VDC,中继器: 230 VAC 50/60 Hz 控制目的 Wi-Fi 发送和接收设备,包括 蓝牙 环境温度范围,持续使用 0 至 + 40 °C 频率 2.4 GHz 封装(IP 防护等级) IP 20 声明符合以下指令 RED,RoHS,WEEE 防护等级 无线电: III 类 电源电压 5VDC VIMCG30F / 088N3678 112 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 113 防护等级 III 类 控制目的 用于室温控制的房间温控器 环境温度范围,持续使用 0 至 + 40 °C 封装(IP 防护等级) IP 21 电源电压 24 VDC 声明符合以下指令 EMC,RoHS,WEEE 防护等级 III 类 外部传感器 NTC 类型,47 k @ 25°C(选件,088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 113...
  • Page 114 Papildomų Danfoss Icon™ pagrindinių valdiklių prijungimas prie sistemos ....... 7...
  • Page 115: Taikymas

    šildymo katilo relę nebūtina, tai priklauso giami kartu, esant šilumos poreikiui. nuo taikymo tipo ir esamų komponentų. Kad būtų galima Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio val- Šiame taikyme ir šildymo katilo relės, ir siurblio išves- tyse vėluojama 180 sekundžių, kad prieš įjungiant diklio sistemą...
  • Page 116 Užspaudžiama ant termostato kabelių ir juos įtvirtina. Šios dalies viršutinė dalis taip pat naudojama kaip pavaros kabelių laikiklis. Nuimamasis dangtelis Dengia Danfoss Icon™ 24 V pagrindinio valdiklio 230 V dalį. Norėdami pasiekti 230 V gnybtus išsukite varžtą ir pastumkite dangtelį. Prireikus naudoti nestandartiniu būdu, šią dalį galima pakeisti papildomu moduliu.
  • Page 117: Montavimas

    šilumos gamyba peratūrai valdyti per priskirtojo radiatoriaus išvestį sistemoje gali būti uždelsta. (greičiausias iš dviejų išvesčių tipų). Pastaba. Palaikomi tik Danfoss Icon™ kambario termostatai su grindų jutikliu. VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 117...
  • Page 118: Sistemos Nustatymas

    Danfoss Icon™ 24 V 1. Nuspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę ter- Jeigu programų arba radijo modulis nustoja reaguo- pagrindinio valdiklio ti, 24 V pagrindinio valdiklio Danfoss Icon™ ekrane mostato mygtuką arba sistemos , kad ekrane pasirodytų rodomas įspėjimo kodas. Raskite sugedusį modulį...
  • Page 119: Papildomų Danfoss Icon™ Pagrindinių Valdiklių Prijungimas Prie Sistemos

    Tarpusavyje sujunkite daugiausiai iki trijų Danfoss Kad būtų galima belaidžiu ryšiu prijungti daugiausia Icon™ pagrindinių Icon™ 24 V pagrindinių valdiklių 4-gysliu kabeliu ir tris Danfoss Icon™ 24 V pagrindinius valdiklius, kie- valdiklių prijungimas pateikta jungtimi. kvienam pagrindiniam / priklausomam valdikliui rei- prie sistemos kia radijo modulio.
  • Page 120: Priklausomo Įrenginio Tipo Apibrėžimas

    Pastaba. Atskirus kambarių termostatus reikia iš naujo nustatyti vietoje; žr. skyriuje „Termostato šalinimas“. Gedimų nustatymas Jeigu aptikta klaida, Danfoss Icon™ 24 V pagrindiniame valdiklyje arba termostate rodomas klaidos kodas. ir šalinimas Įspėjimo Problema Sprendimas...
  • Page 121: Hidraulinis Balansas

    Sugedusios pavaros išvestis blyksi. Er14 Danfoss Icon™ pagrindinis valdiklis negali Kad būtų galima nustatyti kaip priklausomą valdiklį, reikia iš naujo nustatyti šio Danfoss Icon™ būti įtrauktas (tapti) priklausomu valdikliu, nes į sistemą jau įtrauktas vienas arba keletas 24 V pagrindinio valdiklio gamyklinius nustatymus.
  • Page 122: Pridedami Moduliai

    įrengus programų modulį sistemoje gali būti nau- Radijo modulis dojamos programos, leidžiančios valdyti sistemą Pridėjus radijo modulį Danfoss Icon™ 24 V pagrin- išmaniaisiais telefonais (su operacinėmis sistemomis dinis valdiklis tampa belaidžiu. Naudojant belaidį IOS arba „Android“). Daugiau informacijos žr. su pro- sprendimą...
  • Page 123 Maitinimo įtampa 24 V nuol. įt. Deklaruojama toliau nurodytų direktyvų reikalavimų atitiktis EMC, RoHS, WEEE Apsaugos klasė III klasė Išorinis jutiklis NTC tipo, 47 k 25 °C temperatūroje (papildomas, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 123...
  • Page 124 Podłączanie do systemu większej liczby sterowników nadrzędnych Danfoss Icon™....... . .
  • Page 125: Zastosowanie

    łowy. W celu skon gurowania systemu sterownika nadrzędne- Opóźnienie dla przekaźnika kotła i wyjścia pompy go Danfoss Icon™ 24V dla innych zastosowań, konieczne wynosi 180 sekund (dla tego zastosowania). Dzięki temu jest użycie modułu rozszerzającego (nr kodu 088U1100). jeszcze przed włączeniem kotła, w układach zapewniony zostanie przepływ.
  • Page 126 Demontowalna pokrywa Ogranicza dostęp do sekcji 230 V sterownika nadrzędnego Danfoss Icon™ 24V. W celu uzyskania dostępu do zacisków 230 V, należy odkręcić śruby i odsunąć pokrywę. W przypadku zastosowań specjalnych, można dokonać wymiany za pomocą modułu rozszerzającego.
  • Page 127: Instalacja

    (w razie potrzeby można nego Danfoss Icon™ 24V. Należy pamiętać, że niektóre ustawić również maksymalną temperaturę podłogi). z kotłów dwufunkcyjnych mogą dawać pierwszeństwo Czujnik wbudowany wykorzystywany jest do sterowania wytwarzania ciepłej wody użytkowej, co może prowadzić...
  • Page 128: Kon Guracja Systemu

    LED na wyjściach podłączo- nych do termostatu, który nie odpowiada. Zostaną wybrane automatycznie w chwili wyboru pojedynczego wyjścia. Na ekra- nie zacznie migać 4. Aby usunąć termostat z syste- mu, wcisnąć VIMCG30F / 088N3678 128 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 129: Podłączanie Do Systemu Większej Liczby Sterowników Nadrzędnych Danfoss Icon

    W przypadku systemu bezprzewodowego systemu większej Połączyć ze sobą maksymalnie trzy sterowniki nadrzędne Połączenie bezprzewodowe obejmujące maksymalnie Danfoss Icon™ 24V wykorzystując do tego celu skrętkę trzy sterowniki nadrzędne Danfoss Icon™ 24V wymaga liczby sterowników 4-żyłową oraz dołączoną do zestawu złączkę.
  • Page 130: De Nicja Sterownika Typu Podrzędnego

    „Kon guracja systemu”. Uwaga! Poszczególne termostaty pokojowe należy zerować lokalnie, patrz rozdział „Usuwanie termostatu”. Rozwiązywanie W przypadku wykrycia błędu, na sterowniku nadrzędnym Danfoss Icon™ 24V lub na termostacie wyświetlony zosta- nie kod błędu. problemów Kod alarmu Problem Rozwiązanie Er03 Użytkownik skon gurował...
  • Page 131: Równoważenie Hydrauliczne

    Sprawdź czujnik i wymień w razie potrzeby. uszkodzony. Równoważenie W przypadku korzystania ze sterownika nadrzędnego Funkcja ta pomaga określić czy problemy z przepływem Danfoss Icon™ 24V wraz z PWM+, system automatycznie ma jedno lub więcej pomieszczeń, a także wpływ na hydrauliczne zrównoważy układy. uzyskiwanie optymalnego komfortu.
  • Page 132: Dodawanie Modułów

    Moduł rozszerzający działania technologii Dodanie modułu rozszerzającego sprawia, że sterow- Wzmacniacz bezprzewodowej. Aby nik nadrzędny Danfoss Icon™ 24V staje się urządzeniem 088U1102 dodać wzmacniacz, ste- bardziej wszechstronnym, umożliwiającym sterowa- rownik nadrzędny należy nie elektroniczną grupą pompowo-mieszająca oraz przełączyć...
  • Page 133 Stopień ochrony (klasa IP) IP 21 Napięcie zasilania 24 VDC Zgodność z wymienionymi dyrektywami EMC, RoHS, WEEE Stopień ochrony klasa III Czujnik zewnętrzny Typ NTC, 47 k przy 25°C (opcja, 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 133...
  • Page 134 B r s stemde b rden fazla Danfoss Icon™ Kontrolörü ç n test prosedürler ......
  • Page 135: Uygulama

    Master Elektrik çarpma riski. 22˚C Parça l stes 1 adet Danfoss FHM-Cx karışım devres ( steğe bağlı) Parça no. 088U0093/0094/0096 1 adet Danfoss Man fold set Parça no. 088U05xx (FHF), 088U06xx (Bas cPlus) veya 088U07xx (SSM) x adet TWA-A 24 V termal aktüatörler Parça no.
  • Page 136 Çıkarılab l r kapak Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V’n n 230 V kısmına er ş m sağlar. 230 V term nallere er şmek ç n v dayı çıkarın ve kaydırın. Özel uygulamalar gerekt ğ nde bu parça Gen şletme Modülüyle değ şt r leb l r.
  • Page 137: Kurulum

    (maks. 15 m) kullanılab l r. gerçekleşt r leb l r. B rden fazla Ana Kontrolör bulunan s stemlerde her Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ün tes ne b r S stem, polar teye duyarlı değ ld r. Tels z Modülü takılmalıdır.
  • Page 138: S Stem N Kurulması

    Uygulama veya tels z modülü yanıt vermezse s stem nden ün tele- mostatın üzer ndek Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V ekranında b r r n çıkarılması düğmeler nden b r n 3 alarm kodu göster l r. Kusurlu modülü bulun ve uy- san ye basılı...
  • Page 139 ün teye Tels z Modülü gerekmekted r. ması B r s stemde b rden fazla Danfoss Icon™ Kontro- lörü ç n bağlantı prosedürü Ana S stemde 1. Tüm termostat ve termal aktüatörler Hızlı Kıla- vuz D2 —...
  • Page 140: Bağımlı Ün Te T P Tanımı

    Not! Bağımsız oda termostatları lokal olarak sıfırlan- dığı g b yen den kurun. malıdır. Bkz. “Termostatın çıkarılması” . Sorun g derme Hata tesp t ed l rse Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V veya termostatta alarm kodu görüntülen r. Alarm kodu Sorun Çözüm Er03 Referans b r oda termostatının atanma-...
  • Page 141: H Drol K Denge

    Çıkış düğmes ne basıldığında Danfoss Danfoss Danfoss Icon24 V ekranında ortalama görev dön- Not! Danfoss Icon™ Ana Kontrolör 24 V’ye Gen ş- güsü görüntülen r. letme Modülü eklend ğ nde s stem odalardak ısı Görev döngüsü etk n ısıtma süreçler nde aktüa- taleb ne göre besleme sıcaklığını...
  • Page 142: Ek Modüller

    Sıcaklık aralığı, depolama ve nakl ye -20 la +65 °C İmha tal matları Ürün, elektron k atık olarak bertaraf ed lmel d r. Tam ver kılavuzuna www.danfoss.com adres nden ulaşılab l r. Tels z Modülü ve Tekrarlayıcı Kontrol amaçlı Gönder c ve alıcı c haz Ortam sıcaklığı...
  • Page 143 Har c anahtar g r ş (dah l 24 V kaldırır) göre kullanımı değ ş r) G r ş “3”, sensör g r ş ( steğe bağlı, Gen şletme modülünde) Har c sensör, PT 1000 (Danfoss ESM 11) Boyutlar ve ağırlık G: 370 mm Y: 100 mm D: 53 mm Aşağıdak lere yönetmel klere uygunluk beyanı...
  • Page 144 Danfoss Icon™ Master Controller....7 Danfoss Icon™ Master Controller ..... 7 .
  • Page 145 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 ’ Danfoss Icon™ Master Controller 24 088U1100). • • Danfoss Actuator outputs - 24 V 230 V PWR1 PWR2 RELAY Radio Link Module Module Master 22˚C Danfoss FHM-Cx (...
  • Page 146 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В • INSTALL ( • UNINSTALL ( • TEST ( • RUN ( MODE ( • (PWM+): PWM+ • On/O ( SLOW ( • • MEDIUM ( • FAST ( • • •...
  • Page 147 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В ’ 088U1103. ’ ’ ’ . 15 ). Danfoss Icon™ Master Controller 24 ТЕРМОРЕГУЛЯТОР ТЕРМОРЕГУЛЯТОР ’ 088U1103 Наступний макс. До основного терморегулятор 0,75 мм регулятора ТЕРМОРЕГУЛЯТОРИ A B NTC A B NTC 2, 3, 4 макс.
  • Page 148 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В • INSTALL ( “test” ( • NC ( NO ( 1. Test Net. ( • : PWM+ ( ON/OFF ( Mode ( “ Danfoss Icon ’ Master Controller 24 ”). E7.) INSTALL ( 2.
  • Page 149 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 Danfoss Icon™ Master Controller 24 ’ ’ Danfoss Icon™ Master Controller Danfoss Icon™ Master Controller TEST ( NET TEST ( OK ( E8). “System Slaves” ( 1. GND 2.
  • Page 150 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В SLA TYPB: Danfoss Icon™ Controller 24 , SLA TYPA: Danfoss Icon™ Master Controller 24 , Danfoss Icon™ Danfoss Icon™ Master Controller 24 Master Controller 24 “UNINSTALL” Danfoss Icon™ Master ’ ’ Danfoss Icon™...
  • Page 151 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Er12 Danfoss Icon™ Master Danfoss Er14 Controller Icon™ 24 “ Danfoss Icon™ Master Controller”.) Danfoss Icon™ Master Controller 24 . Er16 « » – Er17 PT1000 Danfoss Icon™ Master Controller 24 PWM+, Danfoss Icon™...
  • Page 152 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 Danfoss Icon™ Master Controller 24 , ’ ’ iOS Android). Danfoss Icon™ Master Controller ’ ’ Підсилювач/ ретранслятор сигналу Danfoss Icon™ Master Controller 24 . 088U1102 INSTALL —...
  • Page 153 Основний регулятор Danfoss Icon™ Master Controller 24 В Danfoss Icon™ Master Controller 24 220–240 ~ 50–60 24 = 24 = 2 x 2 x 0,6 ² STP/UTP: 100 24 ( 2 x 0,5 ²: 150 > 2 x 0,75 ²: 200 <...
  • Page 154 Danfoss Icon™ 24 ........
  • Page 155 Actuator outputs - 24 V 230 V PWR1 PWR2 RELAY Radio Link Module Module Master 22˚C Danfoss FHM-Cx ( 088U0093/0094/0096 088U05xx (FHF), 088U06xx (BasicPlus) 088U07xx (SSM) TWA-A 24 088H3110 (NC), 088H3111 (NO) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 155...
  • Page 156 MEDIUM ( • FAST ( 24 ( • • • • • • • Danfoss Icon™ 24 , Danfoss Icon™ 24 . 230 . (RJ 45) (RJ 45) 24 . VIMCG30F / 088N3678 156 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 157 E4). 088U110 (Wi-Fi) Danfoss Icon™ 24 ), 088U1110. PWR1 PWR1 — 230 ( PWR1 Danfoss Icon™, • « » ( «DU»). • • 0–10 Danfoss Icon™ 24 Danfoss Icon™ VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 157...
  • Page 158 2. Test App ( 3. Test Flo ( — slow «run» ( OK — ) / medium ( ) / fast ( slow ( 1–2 Danfoss Icon™ 24 Danfoss Icon™ 24 UNINSTALL VIMCG30F / 088N3678 158 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 159 (SLA TYPB). OK ( , E7 E8). TEST ( RUN ( , E9). « ». TEST ( APP TEST ( , E7 E8). TEST ( RUN ( , E9). VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 159...
  • Page 160 Danfoss Icon™ 24 . Er06 Danfoss Icon™ 24 , NET ERR ( NET TEST ( Er07 Danfoss Icon™ 24 . Er08 Danfoss Icon™ 24 . Er10 (ON). Er11 Er12 VIMCG30F / 088N3678 160 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 161 Danfoss Icon™ « Danfoss Danfoss Icon™»). Icon™ 24 Er16 – Er17 PT1000 Danfoss Icon™ 24 PWM+ ( Danfoss Icon™ — RUN ( -> Danfoss Icon™ 24 — Danfoss Icon™ 24 VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 161...
  • Page 162 75 °C +65 °C www.danfoss.com +40 °C < 2,5 IP 20 RED, RoHS, WEEE III, : 230 , 50/60 Hz Wi-Fi Bluetooth +40 °C IP 20 RED, RoHS, WEEE VIMCG30F / 088N3678 162 | © Danfoss | FEC | 2018.06...
  • Page 163 LVD, EMC, RoHS WEEE IP 20 +50 °C +40 °C < 2,5 IP 21 RED, RoHS, WEEE +40 °C IP 21 EMC, RoHS, WEEE NTC, 47 k 25 °C ( , 088U1110) VIMCG30F / 088N3678 © Danfoss | FHEC | 2018.06 | 163...
  • Page 164 • www. oorheating.danfoss.com Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in speci cations already agreed.

Table of Contents

Save PDF