DAB ACTIVE DRIVER PLUS M/T 1.0 Instruction For Installation And Maintenance

DAB ACTIVE DRIVER PLUS M/T 1.0 Instruction For Installation And Maintenance

Table of Contents

Advertisement

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET LA MAINTENANCE
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ
INSTALLATIONS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN
INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE EN ONDERHOUD
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALLATIONS- OCH UNDERHÅLLSANVISNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI INTRETINERE
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO E A MANUTENÇÃO
INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI
ACTIVE DRIVER PLUS M/T 1.0
ACTIVE DRIVER PLUS M/T 2.2
ACTIVE DRIVER PLUS T/T 3
ACTIVE DRIVER PLUS T/T 5.5
ACTIVE DRIVER PLUS M/M 1.1
ACTIVE DRIVER PLUS M/M 1.8 / DV
ACTIVE DRIVER PLUS M/M 1.5 / DV
KURMA VE BAKIM BİLGİLERİ
NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEET
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ
‫إرشادات خاصة بعملية التركيب والصيانة‬

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACTIVE DRIVER PLUS M/T 1.0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for DAB ACTIVE DRIVER PLUS M/T 1.0

  • Page 1 INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI ІНСТРУКЦІЇ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ ‫إرشادات خاصة بعملية التركيب والصيانة‬ ACTIVE DRIVER PLUS M/T 1.0 ACTIVE DRIVER PLUS M/T 2.2 ACTIVE DRIVER PLUS T/T 3 ACTIVE DRIVER PLUS T/T 5.5 ACTIVE DRIVER PLUS M/M 1.1...
  • Page 2 Manuale valido per le versioni firmware 1.x (IT) Manual valid for firmware versions 1.x (GB) Manuel valide pour les versions micrologiciel 1.x (FR) Gültiges Handbuch für die Firmware-Versionen 1.x (DE) Handleiding geldig voor de firmware-versies 1.x (NL) Manual válido para las versiones firmware 1.x (ES) Bruksanvisning för programvaruversioner 1.x (SE)
  • Page 3 ITALIANO pag. ENGLISH page FRANÇAIS page DEUTSCH seite NEDERLANDS pag. ESPAÑOL pág. SVENSKA sid. ΕΛΛΗΝΙΚΑ σελίδα TÜRKÇE SLOVENSKO stran. РУССКИЙ стр. ROMÂNĂ pag. PORTUGUÊS pag. SUOMI sivu POLSKI strona УКРАЇНСЬКА стор. ČEŠTINA strana ‫عربي صفحة‬...
  • Page 4 ITALIANO INDICE LEGENDA ................................5   AVVERTENZE ..............................5   Avvertenze particolari ..........................6   RESPONSABILITA’ ............................6   GENERALITA’ ............................6     Applicazioni ............................7     Caratteristiche tecniche ........................7     INSTALLAZIONE ............................9     Collegamenti idraulici ........................
  • Page 5 ITALIANO Risoluzione dei problemi tipici alla prima installazione .............. 28     SIGNIFICATO DEI SINGOLI PARAMETRI ..................... 29     Menù Utente ............................. 29     6.1.1 FR: Visualizzazione della frequenza di rotazione ................29   6.1.2 VP: Visualizzazione della pressione ....................29  ...
  • Page 6 ITALIANO 6.6.14 AF: Anti freeze ..........................37   6.6.15 Setup degli ingressi digitali ausiliari IN1, IN2, IN3 ................ 37   6.6.15.1 Disabilitazione delle funzioni associate all'ingresso ............... 38   6.6.15.2 Impostazione funzione galleggiante esterno ................38   6.6.15.3 Impostazione funzione ingresso pressione ausiliaria............. 39  ...
  • Page 7 ITALIANO Tabella 29: Allarmi ............................ 42 Tabella 30: Indicazioni dei blocchi ......................42 Tabella 31: Autoripristino dai blocchi ......................44 Tabella 32: Impostazioni di fabbrica ......................45   INDICE DELLE FIGURE Figura 1: Installazione idraulica ........................ 10 Figura 2: Connessione degli ingressi ......................14 Figura 3: Connessione delle uscite ......................
  • Page 8 ENGLISH INDEX   KEY .................................. 51   WARNINGS ..............................51 Special warnings ............................52     RESPONSIBILITY ............................52     GENERAL INFORMATION ........................52     Applications ............................. 53     Technical specifications ......................... 53     INSTALLATION ............................55  ...
  • Page 9 ENGLISH     KEY TO INDIVIDUAL PARAMETERS ..................... 75     User menu ............................75 6.1.1 FR: Display of rotation frequency ....................75   6.1.2 VP: Display of pressure ........................75   6.1.3 C1: Display of phase current ......................75  ...
  • Page 10: Table Of Contents

    ENGLISH 6.6.15 Setup of auxiliary digital inputs IN1, IN2, IN3, IN4 ................ 83   6.6.15.1 Disabling functions associated with input ................84   6.6.15.2 Setting the external float function ................... 84   6.6.15.3 Setting the auxiliary pressure input function ................84  ...
  • Page 11 ENGLISH Table 30: Block information ........................88 Table 31: Auto-reset of blocks ........................90 Table 32: Factory settings ........................91   INDEX OF FIGURES Figure 1: Hydraulic installation ........................56 Figure 2: Input connection ........................60 Figure 3: Output connection ........................61 Figure 4: Connection of the multi-inverter communication ...............
  • Page 12: Table 1: Product Families

    Risk of electric shock. Failure to observe the warnings alongside this symbol can cause serious hazards with risk to personal safety. Notes WARNINGS This manual refers to the products Active Driver Plus M/T 1.0 Active Driver Plus M/T 2.2 Active Driver Plus T/T 3 Active Driver Plus T/T 5.5 Active Driver Plus M/M 1.1 Active Driver Plus M/M 1.8 / DV...
  • Page 13 ENGLISH Safety Use is allowed only if the electric system is in possession of safety precautions in accordance with the regulations in force in the country where the product is installed (for Italy CEI 64/2). Pumped liquids The machine has been designed and made for pumping water, free from explosive substances and solid particles or fibres, with a density of 1000 Kg/m³, a kinematic viscosity of 1mm²/s and non chemically aggressive liquids.
  • Page 14 ENGLISH 1.1 Applications Possible applications include: homes well water supply apartment blocks irrigation for greenhouses, gardens, agriculture camp sites re-use of rainwater swimming pools industrial systems farms 1.2 Technical specifications Active Active Active Active Active Active Active Driver Driver Driver Driver Driver Driver Plus...
  • Page 15: Table 2: Technical Data And Limitations Of Use

    ENGLISH Active Active Active Active Active Active Active Driver Plus Driver Plus Driver Plus Driver Driver Plus Driver Plus Driver Plus M/T 1.0 M/T 2.2 T/T 3 Plus T/T M/M 1.1 M/M 1.8 / M/M 1.5 / Work Vertical Vertical position Max liquid temperature...
  • Page 16 ENGLISH 2 INSTALLATION The system is designed to be able to work in environments where the temperature remains between 0°C and 50°C (on condition that the electric power supply is ensured: see par.6.6.14 “anti-freeze function”). The system is suitable for treating drinking water. The system cannot be used to pump salt water, sewage, inflammable, corrosive or explosive liquids (e.g.
  • Page 17: Figure 1: Hydraulic Installation

    ENGLISH 2.1.1 Single pump installation Figure 1 shows a schematic layout of the hydraulic installation of a pump with inverter. Parts that make up the system    1  Expansion vessel    2  Pressure gauge    3, 12  Non‐return valve    4, 11  Ball valve    5, 9  Coupling with rapid inlet    6  Electropump connection    7 ...
  • Page 18 In the case of extensions to the inverter cables, for example for power supply to submersed electric pumps, if there is electromagnetic disturbance, the following is recommended:  Check earthing and if necessary add an earthing device in the immediate vicinity of the Inverter.  Embed the cables.  Use shielded cables.  Install the DAB Active Shield device.
  • Page 19: Table 3: Section Of Power Cables For M/M And M/T Inverters

    ENGLISH For correct operation the mains filter must be installed close to the Inverter! 2.3.1 Connection to the power supply for M/T and M/M models The relative line specifications must correspond to those shown in Table 2. The section, type and laying of cables for inverter power supply and electric pump connections must be selected in compliance with current standards.
  • Page 20: Table 5: Input Connection

    ENGLISH The current supply to the inverter can normally be calculated (taking a safety margin into account) as 1/8 of the current absorbed by the pump. Although the inverter is already equipped with internal safety devices, the installation of a suitably sized thermal magnetic circuit breaker is recommended.
  • Page 21: Figure 2: Input Connection

    ENGLISH Control with clean contact Control with external voltage          M/T  ‐> J6     M/T  ‐> J6     T/T   ‐> J7     T/T   ‐> J7     Clean contact   Ex. Use of IN 1 AC/DC When IN 1 is activated the pump blocks and the “F1” signal is given ex. IN 1 could be connected to a Power supply direct voltage float...
  • Page 22: Table 6: Input Specifications

    ENGLISH Input characteristics for type M/T and T/T inverters DC inputs [V] AC inputs 50-60 Hz [Vrms] Minimum activation voltage [V] Maximum deactivation voltage [V] Maximum admissible voltage [V] Current absorption at 12V [mA] N.B. Inputs can be controlled with both polarities (positive or negative with respective return to earth) Table 6: Input specifications 2.3.4 Connection of the user outputs...
  • Page 23: Table 10: Connection Of The Multi-Inverter Communication

    ENGLISH 2.3.6 Connection of the multi-inverter communication The multi-inverter communication takes place through the connectors indicated in Table 10. The connection must be made by connecting together the corresponding pins on different inverters (e.g. pin 1 of inverter A on in 1 of inverter B, etc.).
  • Page 24: Table 11: Button Functions

    ENGLISH Pressing “+” starts the priming procedure: the pump starts and remains on for a maximum time of 2 minutes during which the safety block for dry operation is not tripped. As soon as the product detects a regular flow in delivery, it leaves the priming procedure and starts its regular operation.
  • Page 25: Table 12: Access To Menus

    ENGLISH When the button + or – is pressed, the selected value is modified and saved immediately on the permanent memory (EEprom). Unit shutdown in this phase, even if inadvertent, does not cause loss of the set parameter. The SET button is only used to exit the current menu and is not used to save any changes. Only in some special cases described in 6 some values are implemented by pressing "SET"...
  • Page 26 ENGLISH Reduced menu ( visible ) Extended menu (direct access or password ) Main Menu User Menu Monitor Menu Setpoint Menu Manual Menu Installer Menu Tech. Ass. mode set-minus mode-set set-plus-minus mode-set-minus Menu mode-set-plus MAIN (Main Page) Rotation Flow display Setpoint Manual Rated current...
  • Page 27: Table 13: Menu Structure

    ENGLISH Reset fault & warning Change Password *Parameters present only on type M/T and T/T inverters + Parameters present only on type M/M inverters Table 13: Menu structure Identification colours Modification of multi inverter unit parameters Series of sensitive parameters. These parameters must be aligned to enable start-up of the multi-inverter system.
  • Page 28: Figure 8: Optional Menu Access Scheme

    ENGLISH Figure 7: Optional menu access scheme 3.3 Structure of menu pages When switching on, some introductory pages are displayed, followed by a main menu. The name of each menu is always displayed at the top of the screen. The main menu always displays the following items: Status: operating status (e.g.
  • Page 29: Table 14: Error Status Messages On Main Page

    ENGLISH Blockage due to reading error on the internal pressure sensor Blockage due to reading error on the remote pressure sensor Pump not connected Float function status/alarm System disable function status/alarm Low pressure signal function status/alarm Operating status with auxiliary 1 pressure Operating status with auxiliary 2 pressure Operating status with auxiliary 3 pressure Com.
  • Page 30 ENGLISH 3.5 Enabling and disabling the motor Once the first configuration has been performed with the wizard, the [RUN/STOP] key can be used to disable and re- enable the motor control. If the inverter is running (green led ON yellow led ON) or is stopped (green led OFF yellow led ON), the motor control can be disabled by pressing the [RUN/STOP] key.
  • Page 31 ENGLISH  the contacts that perform the functions F1, F3, F4 may be connected either with independent contacts for each inverter, or with only one contact connected in parallel on all the inverters (the function is activated only on the inverter at which the command arrives). The parameters for setting the inputs I1, I2, I3, I4 are part of the sensitive parameters, so setting one of these on any inverter means that they are automatically aligned on all the inverters.
  • Page 32: Sf Starting Frequency

    ENGLISH In the particular case of inserting an inverter with default settings in the series (in the case of an inverter which replaces an existing model or an inverter with restored factory settings), if the configurations applied, with the exception of factory settings, are consistent, the inverter with the factory settings will automatically take on the sensitive parameters of the series.
  • Page 33: Table 16: Wizard

    ENGLISH 4.5.1.2 Reaching of maximum inactivity time The multi inverter system has an anti-stagnant algorithm that is aimed at maintaining pump efficiency and integrity of the pumped liquid. It acts by enabling rotation of the pump starting order to ensure a delivery to all pumps of at least one minute of flow every 23 hours.
  • Page 34 ENGLISH During the procedure the [+] and [-] keys are used to set the various values. The [MODE] key is used to accept the set value and move on to the next step. If the mode key is held down for more than 1s, the wizard returns to the previous page.
  • Page 35: Table 17: Troubleshooting

    ENGLISH 5.3 Troubleshooting on initial installation Fault Possible causes Remedy 1) No water. 1) 2) Prime the pump ad ensure that there is no air in the 2) Pump not primed. pipelines. Check that intake or any filters are not obstructed Check that the pipeline from the pump to the inverter is not damaged or leaking.
  • Page 36: Table 18: Display Of Sm System Monitor

    ENGLISH 6 KEY TO INDIVIDUAL PARAMETERS 6.1 User menu The USER MENU is accessed by pressing MODE (or via the selection menu by pressing + or - ). Within this menu, again by pressing MODE, the following values are displayed consecutively. 6.1.1 FR: Display of rotation frequency Current rotation frequency with electric pump is controlled, in [Hz].
  • Page 37 ENGLISH 6.2 Monitor menu The MONITOR MENU is accessed from the main menu by pressing and holding the buttons “SET” and “-“ (minus) simultaneously for 2 seconds, or via the selection menu using buttons + or -. Within this menu, by pressing MODE, the following values are displayed consecutively. 6.2.1 VF: Flow display Displays the two possible statuses of the flow: “present”...
  • Page 38 ENGLISH 6.2.9 SN: Number of starts Indicates the number of times the inverter has started the electropump. 6.3 Setpoint menu From the main menu, press and hold MODE and SET simultaneously until “SP” appears on display (or use the buttons + or –...
  • Page 39 ENGLISH When the buttons SET and - are pressed simultaneously for 2 seconds, the pump changes direction of rotation. The function is also enabled when the motor is running. 6.4.1 FP: Test frequency setting This displays the test frequency in [Hz] and enables modification by means of the buttons “+” and “-“. The default value is FN –...
  • Page 40: Figure 11: Setting The Restart Pressure

    ENGLISH 6.5.3 FN: Rated frequency settings This parameter defines the rated frequency of the electric pump, and can be set from a minimum of 50 [Hz] and maximum of 200 [Hz]. In the case of a type M/M inverter, the FN setting may be 50 or 60 Hz. Press “+”...
  • Page 41: Table 19: Setting Of The Remote Pressure Sensor

    Indication on display Full scale [bar] Fondo scala [psi] Absent Dab 16 bar 503 16 bar 501 R 25 bar Table 19: Setting of the remote pressure sensor The setpoint pressure is independent of the type of remote pressure sensor selected.
  • Page 42 ENGLISH 6.6.5 GI: Integral gain coefficient In the event of significant pressure drops on sudden increases in flow, or a slow system response, increase the value of GI. Otherwise, in the event of pressure oscillations around the setpoint, reduce the value of GI. A typical example in which the value of GI should be reduced is that in which the inverter is located far from the electric pump.
  • Page 43 ENGLISH Inverters configured as reserve, even though not part of the normal pumping process, are still kept efficient by means of the anti-stagnant algorithm. The anti-stagnant algorithm envisages, once every 23 hours, the exchange of start-up priority, to ensure that each inverter accumulates at least one minute of continuous flow. This algorithm aims at avoiding deterioration of the water in the impeller and to maintain efficiency of moving parts;...
  • Page 44: Setup Of Auxiliary Digital Inputs In1, In2, In3, In4

    ENGLISH 6.6.13 AE: Enabling the anti-blocking function This function serves to avoid mechanical blockages in the event of prolonged disuses; it acts by periodically activating the pump in rotation. When this function is enabled, every 23 hours the pump complete an unblocking cycle lasting 1 minute. WARNING: Valid only in case of inverter type M/M.
  • Page 45: Disabling Functions Associated With Input

    ENGLISH Summary of possible configurations of digital inputs IN1, IN2, IN3 and relative operation Display of active function associated Value Function associated with general input i with input Input functions disabled Water failure from external float (NO) Water failure from external float (NC) Auxiliary setpoint Pi (NO) related to input used Auxiliary setpoint Pi (NC) related to input used General enable of the inverter from external signal...
  • Page 46: Setting The System Enable And Fault Reset

    ENGLISH The auxiliary setpoint function is obtained by setting the parameter Ix, for the input to which the auxiliary setpoint signal has been connected, on one of the values in Table 25. The auxiliary pressure function modifies the system setpoint from pressure SP (see section 6.3) to pressure Pi . For electrical connections, see paragraph 2.3.3 where i represents the input used.
  • Page 47: Setting Low Pressure Detection (Kiwa)

    ENGLISH 6.6.15.5 Setting low pressure detection (KIWA) The minimum pressure switch that detects low pressure can be connected to any input (for electrical connections, refer to paragraph 2.3.3). The low pressure detecting function is obtained by setting the parameter Ix, for the input to which the enabling signal has been connected, on one of the values in Tabella 26.
  • Page 48: St: Starting Time

    ENGLISH Configuration of functions associated with outputs OUT1 OUT2 Output Activation Output contact Activation Output contact configuration conditions status conditions status NO contact always NO contact always No function No function open, NC contact open, NC contact associated associated always closed always closed NO contact always NO contact always...
  • Page 49: Password For Multipump Systems

    ENGLISH • Make a note of the values of all the parameters, reset the device with the factory values, see paragraph 8.3. The reset operation cancels all the parameters of the device, including the password. • Make a note of the number present on the password page, send a mail with this number to your service centre, in a few days you will be sent the password to unlock the device.
  • Page 50: Description Of Blocks

    ENGLISH 7.2 Description of blocks 7.2.1 “BL” Block due to water failure In flow conditions below minimum value, with pressure lower than the set regulation value, a water failure signal is emitted and the system shuts down the pump. The delay interval without pressure and flow can be set in the parameter TB of the TECHNICAL ASSISTANCE menu.
  • Page 51: Hp" Block Due To High Internal Power Supply Voltage

    ENGLISH Automatic reset of error conditions Display message Description Automatic reset sequence - One attempt every 10 minutes for a total of 6 attempts Block due to water failure - One attempt every hour for a total of 24 attempts - One attempt every 24 hours for a total of 30 attempts Block due to low line voltage - Reset when specified voltage is restored Block due to high internal...
  • Page 52: Table 32: Factory Settings

    ENGLISH Default settings Installation note Identifier Description Value Language Setpoint pressure [bar] Setpoint P1 [bar] Setpoint P2 [bar] Setpoint P3 [bar] Test frequency in manual mode 40,0 40,0 40,0 Rated current of electric pump [A Direction of rotation 0 (UVW) 0 (UVW) 0 (UVW) Rated frequency [Hz]...
  • Page 53: Firmware Update

    ENGLISH 9 FIRMWARE UPDATE 9.1 General This chapter describes how you can update one or more inverters if you have an inverter with a more recent firmware. As already illustrated in the manual par. 4.2, for use in multi-inverter configuration, it is necessary for all the components that are to be put into communication to have the same firmware versions.
  • Page 56 Qingdao City, Shandong Province, China Hungary Tel. +36.93501700 PC: 266500 info.china@dwtgroup.com Tel.: +8653286812030-6270 DAB PUMPS DE MÉXICO, S.A. DE C.V. Fax: +8653286812210 Av Gral Álvaro Obregón 270, officina 355 Hipódromo, Cuauhtémoc 06100 México, D.F. Tel. +52 55 6719 0493 DAB PUMPS S.p.A.

Table of Contents

Save PDF