Product number : LBT-SPP500
Bluetooth 3.0
日本語
Manual
Bahasa Indonesia
Speaker Nirkabel
各部の名称とはたらき
Nama dan Fungsi dari Setiap Bagian
ペアリング
Pasangkan
3
Speaker
4
Penyangga
Bagian bawah speaker
Menyalakan daya.
1
8
8
9
9
2
Tekan
(daya) selama kurang lebih
9
9
2 detik.
6
Aktifkan modus berpasangan.
5
6
6
Tekan
(Bluetooth) selama kurang lebih 2 detik.
Cahaya LED berkedip biru dengan cepat, dan modus pasangkan diaktifkan.
Daya
Tutup
1
5
2
Bluetooth
6
Konektor charger micro USB
7
3 Pengaturan volume (+/-)
7 AUX (konektor input audio)
4 Antena NFC
8 Cahaya LED
9 Terminal pengisi daya
Mencari speaker (SPP500) dari perangkat yang tersambung
Mengisi daya Speaker
Mencari speaker dari perangkat yang tersambung (ponsel atau pemutar audio) yang ingin Anda pasangkan.
* Prosedur pencarian berbeda tergantung pada perangkat.
Mengisi speaker dengan menghubungkannya
Speaker
Mendaftarkan speaker (SPP500) di perangkat yang tersambung
ke dudukan
Setelah nama perangkat speaker "SPP500" ditampilkan di layar pencarian, pilih dan daftarkan
speaker.
Saat cahaya LED berkedip perlahan merah dan biru secara bergantian, memasangkan telah
PC
selesai.
Cahaya LED
接続のときに必要な情報です
Informasi yang diperlukan untuk Sambungan
Menyala merah saat mengisi
daya.
●デバイス名
Nama perangkat
Mati saat pengisian daya selesai.
●パスキー
Kabel charger USB
Kode akses
Konektor seri A
Atur speaker dengan aman di dudukannya
Konektor micro USB
sehingga speaker tidak menyudut.
Mengisi daya speaker dengan menghubungkannya secara langsung
Pasangkan NFC (Sentuhan Sederhana Memasangkan)
Dengan sentuhan sederhana, speaker ini dapat dipasangkan
dengan smartphone Android dengan NFC diaktifkan.
Untuk melakukan prosedur ini, nonaktifkan speaker dan
aktifkan fungsi NFC di smartphone Anda.
Speaker
1. Buka layar Beranda di smartphone Anda.
2. Tahan antena NFC smartphone Anda di dekat permukaan
(antena NFC) dari speaker.
PC
Konektor micro USB
Letakkan perangkat secara bersebelahan selama proses
memasangkan NFC, hingga sambungan dibuat.
Pesan serupa seperti "Apakah Anda ingin memasangkan
perangkat?" ditampilkan di layar.
3. Pilih "Ya".
4. Setelah beberapa saat, memasangkan selesai secara otomatis
dan sambungan telah selesai dibuat.
Cahaya LED
Menyala merah saat mengisi
Kabel charger USB
daya.
Mati saat pengisian daya selesai.
Konektor seri A
Konektor micro USB
Menggunakan Speaker sebagai Speaker Stereo
ペアリング
ステレオスビーカーとして使う
ペアリング
Untuk menyalakan/mematikan
ペアリング
Jika Anda memiliki dua speaker, Anda dapat menggunakannya sebagai speaker stereo.
Untuk menggunakan speaker ini sebagai speaker stereo, Anda harus memasangkan speaker.
Menyalakan speaker
Saat Anda memasangkan dua speaker, tentukan speaker yang akan menjadi sisi kanan dan speaker yang akan menjadi sisi kiri.
Dalam keadaan mati, tekan
Anda dapat mengatur volume dan menyalakan/mematikan dari speaker kanan dan speaker kiri.
Jika perangkat yang dipasangkan sebelumnya berada didekat speaker, speaker secara
* Jika Anda telah menghubungkan speaker ke perangkat, mematikan fungsi Bluetooth perangkat o .
otomatis mencoba untuk membuat sambungan. Ketika sambungan dibuat, lampu LED
perlahan menyala merah dan biru secara bergantian, dan perangkat dapat digunakan.
Menyalakan dua speaker tersebut.
* Tergantung pada perangkat, Anda mungkin harus mengganti tujuan output.
Baca manual perangkat.
Tekan
(daya) speaker selama kurang lebih 2 detik untuk menyalakannya.
Untuk mematikan speaker
Dalam keadaan menyala, tekan
ペアリング
Mendengarkan musik
Pasangkan dua speaker tersebut.
Produk ini mendukung fungsi streaming musik (A2DP). Anda dapat mendengarkan musik atau suara navigasi diputar
pada ponsel dan smartphone yang tersambung.
Tekan pengaturan volume [+] pada speaker kanan dan
Speaker kiri
Speaker kanan
pengaturan volume [-] pada speaker sebelah kiri secara
Saat musik dimainkan, cahaya LED perlahan menyala warna biru, secara perlahan mati, dan kemudian mengulangi
−
−
+
+
bersamaan.
pola ini.
Saat memasangkan selesai, cahaya LED pada speaker kiri
Mengatur volume
menyala perlahan merah dan biru secara bergantian, dan
Gunakan pengaturan volume speaker untuk mengatur volume.
cahaya LED pada speaker kanan menyala biru.
Untuk meningkatkan volume, tekan dengan cepat pengaturan volume [+]. Untuk
mengurangi volume, tekan dengan cepat pengaturan volume [-].
Jika Anda tidak dapat memperoleh volume yang diinginkan bahkan dengan mengatur
volume speaker secara maksimal, atur volume dari perangkat yang dipasangkan.
Menyala biru
Menyala secara perlahan merah da
Saat Anda telah menyambungkan kedua speaker, Anda dapat mengatur volume
biru secara bergantian
dari kedua speaker kanan dan speaker kiri.
Memasangkan speaker kanan dengan perangkat yang diinginkan.
Bila Anda menggunakan dudukan, jangan memainkan musik terlalu keras.
Getaran dapat menyebabkan kegagalan sambungan dengan dudukan.
Lakukan prosedur "Pasangkan" mulai dari langkah 2.
Speci cations
Bluetooth speci cations
®
Bluetooth
®
Ver.3.0
Number of allowable paired devices
Carrier frequency
2.4 GHz band
Continuous playback time
Spread spectrum
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Power supply
Maximum radius of 10m (without obstacles)
Built-in battery
Transmission distance
This distance remains the same when using two
Input terminal
speakers.*1
Operating temperature/
A2DP (Advanced Audio Distribution Pro le) *2
humidity
Supported pro les
Environmental
AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro le) *2
conditions
Storage temperature/
Compatible codec
SBC
humidity
SCMS-T
Supported
Dimensions (diameter × height)
Weight
*1 The distance depends on the performance of the Bluetooth devices communicating with each other as well as the remaining battery charges and the surrounding environments of these devices.
*2 If you are using the music pro le and call pro les in one device at the same time, you cannot connect to another device.
Safety Precautions
Prohibited action
Mandatory action
Situation that needs attention
WARNING
In the case of an abnormality.
If an abnormality is found with this product (such as
smoke or an unexpected smell from the product),
immediately stop using it and turn the power off.
When charging, disconnect the included cable from
the USB power supply, such as a USB AC adapter.
After doing this, contact the retailer from whom you
purchased the product.
Do not leave the product exposed to high
temperatures.
The product is a sensitive electric device. Avoid
exposure to high temperatures and humidity and
direct sunlight. Never leave it in a car. Leaving it in a
car for long periods is very dangerous as it may
Berkedip biru dengan cepat
cause an explosion, re, or damage to the battery
(modus pasangkat)
inside. Also, radical temperature changes in the
surroundings may cause a malfunction from the
resulting condensation.
Disconnect the charging cable when charging
is complete. Also, after the necessary
charging period is over and the charging has
not completed, disconnect the cable anyway.
If the given charging time has been exceeded, there is a
possibility of an explosion, re, or damage to the battery
inside. Also, this may have an impact on the battery life.
If charging with an AC adapter, ensure that it
has a rated output of 5V/1.0A or greater.
If the product malfunctions (for example, if it makes
Berkedip pelan merah dan biru secara bergantian
an abnormal sound) during charging, immediately
(memasangkan selesai)
stop using it and contact the retailer from whom you
purchased it.
Be cautious of the volume setting.
SPP500
If it is too loud, the sudden noise from the ring tone
SPP500
could lead to an accident or may in uence your heart
0000 (empat angka nol)
0000(ゼロ 4 つ)
condition.
Do not disassemble the product.
Do not repair, modify, or disassemble the product
unless instructed by this document. Doing so may
cause electric shock, re, or burns.
Do not damage the cable that is being used for
a connection.
Doing so may cause a re or damage to the cable.
Do not use the product in a hospital or an aircraft.
Do not use in places that require a high level of safety.
Doing so may cause malfunctions in special medical
equipment or the meters of an aircraft.
CAUTION
For safety purposes, consider the surroundings
when using the product outside.
Please keep the volume at a moderate level when using the
product outside. Also, for safety reasons, please do not use the
product where your full attention is required, such as in heavy traf c.
Tindakan Pencegahan dan Keselamatan
Tindakan yang dilarang
Tindakan wajib
Situasi yang membutuhkan perhatian
(daya) selama kurang lebih 2 detik untuk menyalakan.
PERINGATAN
Jika terjadi ketidaknormalan
Jika ada ketidaknormalan pada produk ini (seperti asap atau
bau tidak normal dari produk ini), segera hentikan
penggunaan produk ini dan matikan daya. Saat mengisi
daya, putuskan sambungan termasuk kabel dari pencatu
daya USB seperti adapter AC USB.
Setelah melakukannya, hubungi peritel di mana Anda
membeli produk ini.
(daya) selama kurang lebih 2 detik untuk mematikan daya.
Jangan simpan produk ditempat yang bersuhu tinggi.
Produk ini sensitif terhadap listrik. Hindarkan dari paparan suhu
tinggi, lembab dan sinar matahari langsung. Jangan
meninggalkan produk di dalam mobil dalam waktu yang lama,
sangat berbahaya karena bisa menyebabkan ledakan, percikan
api atau kerusakan baterai di dalamnya. Juga, perubahan suhu
drastis di sekitarnya dapat menyebabkan kerusakan kondensasi.
Putuskan sambungan kabel pengisi daya setelah
pengisian daya selesai. Juga setelah periode
pengisian yang diperlukan selesai dan pengisian
daya tidak selesai, putuskan sambungan kabel.
Saat pengisian daya dilakukan melebihi waktu pengisian
−
+
yang diberikan, hal tersebut bisa menyebabkan ledakan,
percikan api, kerusakan baterai di dalam. Juga,
mempengaruhi masa pakai baterai.
Jika mengisi daya dengan adapter AC, pastikan
adapter memiliki nilai output 5 V/1,0 A atau lebih besar.
Jika produk gagal berfungsi (misalnya, jika ada suara tidak
normal) selama pengisian daya, segera hentikan penggunaan
dan hubungi peritel di mana Anda membeli produk ini.
Berhati-hatilah saat mengatur volume nada dering
Jika terlalu keras, kebisingan nada dering secara tiba-tiba
dapat mempengaruhi jantung atau mengejutkan Anda atau
orang lain, dan mengakibatkan kecelakaan.
Jangan membongkar produk
Jangan memperbaiki, memodi kasi, atau membongkar produk
kecual diinstuksikan dalam dokumen ini, Melakukannya bisa
menyebabkan kejutan listrik, percikan api, atau terbakar.
8
Jangan merusak kabel yang sedang digunakan
SBC: Approx. 8 hours
untuk sambungan.
Melakukannya bisa menyebabkan percikan api atau
5 V (supplied by USB)
kerusakan kabel.
Lithium polymer rechargeable battery
Jangan gunakan produk di rumah sakit atau pesawat.
micro USB (for charging)
Jangan gunakan di tempat yang memerlukan tingkat
keamanan tinggi. Melakukannya bisa menyebabkan gagal
Temperature: 5°C to 35°C/
berfungsinya peralatan medis khusus atau alat ukur pesawat.
Humidity: 20% to 80% (without condensation)
Temperature: -10°C to 50°C/
PERHATIAN
Humidity: 20% to 80% (without condensation)
Approx. 80 × 95 mm
Demi kepentingan keamanan, pertimbangkan di
sekeliling Anda ketika menggunakan produk di
Approx. 230 g (speaker only)
luar ruangan.
Jaga volume pada tingkat yang sedang saat menggunakan
produk ini di luar ruangan. Juga, demi tujuan keamanan , harap
jangan gunakan produk ini di mana memerlukan perhatian
penuh dari Anda, seperti pada kondisi lalu lintas yang padat.
Do not use or store the product near water.
물 근처에서는 제품을 사용하거나 보관하지 마십시오.
취급 주의 사항
When the inside of the product becomes wet, it may
제품 내부에 액체가 들어가는 경우 고장, 화재, 감전의
cause damage, re, or electric shock.
원인이 될 수 있습니다.
Do not store the product within reach of small
금지 사항
제품은 어린이들의 손이 닿지 않는 곳에
children.
보관해주십시오.
Doing so may lead to accidents, such as accidental
의무 이행 사항
제품을 삼키는 등의 사고가 일어날 수 있습니다.
ingestion.
주의 사항
본 제품은 민감한 전자기기이므로 진동이나 외부 충격,
Avoid using or storing the product where
강력한 자기, 정전기가 발생할 수 있는 곳에서
vibrations, external impacts, strong magnetic
이용이나 보관을 피하십시오.
forces, or static electricity may occur as the
경고
product is a sensitive electronic device.
차량 내의 다른 기기와 무선 간섭을 일으키는 경우,
제품을 사용하지 마십시오.
이상이 발생한 경우
In the case of radio wave interference with
자동차에 따라서는 차내의 다른 기기와 무선 간섭이 일어날
본 제품에서 연기나 이상한 냄새가 나는 경우 즉시 사용을
other devices in a car, do not use the product.
수 있습니다. 이런 경우 제품을 사용하지 마십시오.
중단하고 전원을 끄십시오. 충전 중인 경우 USB AC
Depending on the vehicle, radio wave interference
어댑터와 같은 USB 전원공급장치에서 케이블을
with other devices in cars may be experienced. In
충전 중에는 제품 주변에 다른 물건을 두지 마십시오.
분리하십시오. 그 후, 제품을 구입하신 판매점에
such cases, stop using the product.
과열, 발화, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
문의하십시오.
Do not place anything around the product
during charging.
제품을 고온에서 방치하지 마십시오.
사용 시 연결된 기기의 취급설명서 지시사항을
따르십시오.
Doing so may cause overheating, re, or burns.
본 제품은 민감한 전자기기입니다. 높은 온도와 습도 및
이 제품은 PC나 휴대전화와 무선통신이 가능합니다. 설정
직사광선에 노출되지 않도록 하십시오. 차량 내부에
Follow the instructions in the respective user's
절차와 주의사항은 기기에 따라 다를 수 있습니다. 각 기기의
방치하지 마십시오. 장기간 차량 내에 방치하는 경우 내부
manual for each of the connected devices.
배터리의 폭발, 화재, 또는 손상이 발생할 수 있어 매우
취급설명서를 읽고 지시사항을 따르십시오.
This product is capable of wireless communication
위험합니다. 또한 주변 온도의 급격한 변화는 결로로 인한
제품을 주기적으로 충전하십시오.
with PCs and mobile phones. Setting procedures and
오작동의 원인이 될 수 있습니다.
precautions may differ depending on the device.
제품을 장기간 사용하지 않을 때에도 1개월에 1회
Read the user's manual of each device carefully and
충전이 완료되면 충전 케이블을 분리하십시오. 또한
충전하십시오.
follow the instructions.
필요한 충전 시간이 지나면 충전이 완료되지 않았어도
그렇지 않으면 배터리가 부풀어 오르거나 열화의 원인이 될
케이블을 분리하십시오.
수 있습니다.
Charge the product periodically.
소정의 충전 시간을 초과하여 충전하면 내부 배터리의 폭발,
Charge the product once every month even when the
기타 주의 사항
화재, 손상의 원인이 될 수 있습니다. 또한 배터리 수명에
product is not used for a long time.
영향을 줄 수 있습니다.
Not doing so may cause expansion and degradation
정전기가 발생하기 쉬운 장소, 또는 먼지가 많은 곳에 제품을 두지
of the battery.
마십시오.
가지고 계신 AC 어댑터를 사용해 충전하시는 경우,
제품이 더러워졌을 때는 부드러운 젖은 천이나 중성 세제를 묻힌
'5V/1.0A' 이상의 출력을 가진 AC 어댑터를 사용해
Additional matters to pay attention to
주십시오.
부드러운 천으로 닦아주십시오. 벤젠이나 시너를 사용하면 변형
충전 중에 이상음이 나는 등 동작에 이상이 발생할 경우에는
또는 변색의 원인이 될 수 있습니다.
Do not place the product where static electricity may occur
easily or in very dusty places.
즉시 사용을 중지하고 구입하신 판매 대리점으로
연락하십시오.
If for any reason the product becomes dirty, use a soft wet
내장 배터리에 대하여
cloth or a soft cloth with mild detergent to wipe it. Using
벨소리 볼륨 설정에 주의하십시오.
배터리는 정상적으로 사용했을 경우에도 용량이 소진되는
benzene or paint thinner may cause deformation or a
소모품입니다. 배터리 소진은 정상적인 특성이므로 고장이
벨소리가 너무 클 경우, 갑작스러운 소음으로 인해 사고로
change of color.
이어질 수 있거나 심장에 영향을 줄 수 있습니다.
아닙니다. 보증기간 내에도 내장 배터리는 유상 수리가
적용됩니다.
Regarding the built-in battery
제품을 분해하지 마십시오.
제품을 사용하지 않고 장기간 보관하는 경우, 내장 배터리
A battery is a consumable part that will become exhausted
이 문서에서 지시되지 않은 경우 제품을 수리, 개조,
용량이 줄어듭니다. 충전과 방전을 여러 차례 반복하면
even when it is used properly. This is the battery's character
분해하지 마십시오. 감전이나 발화, 화재의 원인이 될 수
용량이 회복됩니다.
and is not a fault. A cost for repair is to be expected.
있습니다.
주위 온도가 낮을 경우 연속 사용 시간이 줄어들 수 있습니다.
When the product is stored for a long time without being
used, the built-in battery loses its capacity. A repeat
연결 케이블이 손상되지 않도록 주의하십시오.
제품을 더 이상 사용할 필요가 없게 된 경우, 반드시 현지 법규에
charging and discharging should restore it.
따라 제품을 폐기하십시오.
자칫 화재나 케이블 손상의 원인이 될 수 있습니다.
When the temperature is low, the number of 'continuous
using hours' will be shortened.
병원이나 항공기 내에서는 사용하지 마십시오.
When you no longer need to use this product, be sure to
고도의 안전이 요구되는 곳에서는 사용하지 마십시오. 특수
dispose of it in accordance with the local ordinances and
의료 장비나 항공기 계기의 오동작의 원인이 될 수 있습니다.
책임의 제한
laws of your area.
엘레컴 주식회사는 제품의 사용으로 인한 특별 손해, 결과적 손해,
주의
Limitation of Liability
간접적 손해, 처벌적 손해, 이익 상실에 대한 보상 책임을 지지
않습니다.
제품을 실외에서 사용할 때는 주변의 안전에
엘레컴 주식회사는 제품과 연결된 장치에서 일어날 수 있는 데이터
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable for any lost
주의하십시오.
pro ts or special, consequential, indirect, punitive
손실, 오류 또는 기타 문제에 대해 어떠한 보증도 하지 않습니다.
실외에서 사용할 때는 주변의 상황을 알 수 있도록 볼륨을
damages arising out of the use of this product.
조정하십시오.
또한 교통량이 많은 도로 등 주의가 필요한 곳에서는 안전을
ELECOM Co., Ltd will have no liability for any loss of data,
위해 제품 사용을 피하십시오.
damages, or any other problems that may occur to any
devices connected to this product.
Jangan menggunakan atau menyimpan produk di
.
dekat air.
Saat bagian dalam produk basah, hal tersebut bisa
.
menyebabkan kerusakan, percikan api, atau kejutan listrik.
(AR)
.
Jangan menyimpan produk di tempat yang
.
terjangkau oleh anak-anak.
Hal tersebut bisa menyebabkan kecelakaan seperti tertelan.
Hindari menggunakan atau menyimpan produk di
mana terjadi getaran, dampak eksternal, daya
.
magnet yang kuat, atau listrik statis karena produk
merupakan perangkat yang sensitif listrik.
.
Jangan gunakan produk ini jika terjadi gangguan
gelombang radio dengan perangkat lain di dalam mobil.
.
Berdasarkan pada kendaraan, gangguan gelombang radio
.
.
dengan perangkat lain di mobil dapat terjadi. Jika terjadi,
.USB
.
hentikan penggunaan produk ini.
.
Jangan meletakkan apa pun di sekitar produk
.
.
selama mengisi daya.
Melakukannya bisa menyebabkan panas berlebih, percikan
.
api, atau terbakar.
.
Ikuti petunjuk manual pengguna masing-masing
.
dari perangkat yang terhubung.
.
.
Produk ini memiliki kemampuan komunikasi nirkabel
dengan PC dan ponsel. Prosedur pengaturan dan tindakan
.
pencegahan bisa berbeda tergantung pada perangkat. Baca
.
manual pengguna setiap perangkat dengan seksama dan
.
ikuti petunjuknya.
.
Isi daya produk secara berkala.
.
Isi daya produk sebulan sekali walaupun ketika produk tidak
.
digunakan dalam jangka waktu yang lama. Jika tidak
.
dilakukan, maka baterai memuai dan menurunkan masa
.
pakai baterai.
Hal-hal lain untuk diperhatikan
.
Jangan meletakkan produk di tempat yang dapat terjadi listrik
statis dengan mudah atau di tempat yang sangat berdebu.
.
Jika produk menjadi kotor, gunakan kain lembut basah atau kain
lembut dengan deterjen lembut untuk menyeka kotoran.
.
Menggunakan bensin atau thinner dapat menyebabkan
perubahan bentuk atau perubahan warna.
Tentang baterai tertanam
Baterai adalah komponen habis pakai yang akan habis
.
.
walaupun digunakan secara benar. Ini merupakan karakter
.
baterai dan bukan sebuah kesalahan. Biaya untuk perbaikan
dapat dikenakan.
Ketika produk disimpan dalam jangka waktu yang lama
.
tanpa digunakan, baterai tertanam kehilangan kapasitasnya.
.
Mengulangi mengisi dan menghabiskan daya bisa
.
.
"
"
memulihkan kapasitasnya.
.
Bila suhu rendah, sejumlah 'pemakaian terus-menerus' akan
.
diperpendek.
.
.
Bila Anda tidak lagi menggunakan produk ini, pastikan membuangnya
sesuai dengan peraturan dan undang-undang di wilayah Anda.
Batasan Tanggung Jawab
.ELECOM Co., Ltd
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab atas setiap
.
kompensasi untuk kerusakan khusus, kerusakan konsekuinsal,
kerusakan tidak langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian yang
.ELECOM Co., Ltd
timbul akibat dari penggunaan produk ini.
.
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan atas kehilangan data,
kesalahan, atau masalah lain yang mungkin terjadi pada perangkat
yang terhubung ke produk ini.
请勿在靠近水的地方使用或存放本产品
使用注意事项
本产品内部渗入液体时, 可能导致损坏、 火灾或触
电。
禁止事项
请将本产品放在孩童触及不到的地方
强制事项
那样做可能导致误吞等意外。
需注意事项
因本产品为精密电子设备, 请避免在具有振动
或外部冲击、 强磁场或静电的地方使用或存放
本产品
警告
在车内与其他设备发生无线电波干扰时, 请勿
发生异常时
使用本产品
发现本产品出现异常 (冒烟或发出异臭) 时, 请立即
根据使用车辆不同, 可能与车载设备间出现电波干
停止使用, 关闭电源。 若正在充电, 请将附配 USB
扰。 遇到上述情况, 请停止使用本产品。
充电线从 USB 交流电源适配器等 USB 供电电源上
拔除。 之后请勿使用本产品, 并请联系您购买产品
充电中, 请勿在本产品及 USB 线周围摆放任何
的经销商。
物品
请勿将本产品暴露在高温下
那样做可能引起过热、 火灾或烫伤。
本产品为精密电子设备。 请避免暴露在高温、 高湿
和阳光直射的环境中。 切勿将本产品留在车中。 长
使用本产品时请遵照连接设备的说明书内容
时间留在车中非常危险, 因为此举可能引起内部电
本产品能与计算机和手机等设备进行无线通信。 设
池爆炸、 起火、 或损坏。 周围温度的急剧变化也可能
置步骤与注意事项因设备而异。 请仔细阅读这些设
备的用户手册, 并遵照执行。
导致结露引起故障。
请定期对产品充电
充电完成后请断开充电电线。 充电时间已过而
即使长时间不使用本产品, 也请每月充电一次。
充电还未完成时, 也请断开电线。
否则可能导致电池膨胀和老化。
过度充电可能引起内部电池爆炸、 火灾、 损坏。 而且
可能影响电池寿命。
其他需注意事项
使用您所持有的交流适配器充电时, 请使用具
有 "5V/1.0A" 以上的输出的交流适配器。
请勿将本产品放置于易产生静电或多尘之处。
若本产品脏污, 请用沾有水或中性洗涤剂的软布擦拭。 使
充电中发出异响等, 动作发生异常时, 请立即停用,
联系您购买本产品的销售店。
用汽油或稀释剂可能引起变形或变色。
请务必注意电话铃声音量的设置
关于内置电池
将本品与手机连接使用时, 若铃声过响, 可能会因
此受到惊吓, 对心脏产生不良影响。
电池是消耗品, 即使正确使用也会产生损耗。 损耗是电
池的特性而非缺陷。 内置电池实行有偿修理。
请勿拆解本产品
不使用本产品而长时间存放时, 内置电池性能会降
除非遵照本书的要求, 否则请勿修理、 改造或拆解
低。 反复充放电后即可恢复。
本产品。 那样做可能导致触电、 火灾或烫伤。
当周围温度较低时, 持续使用时间会缩短。
请勿损坏连接线
废弃本产品时, 请根据当地的法律法规进行废物处理。
那样做可能导致火灾或者电线断裂。
请勿在医院内或飞机上使用本产品
请勿在要求高安全级别的地点使用。 那样做可能导
责任限制
致特定医疗设备或飞机仪表故障。
ELECOM Co., Ltd. 对因使用本产品造成的特殊损失、 结
注意
果性损失、 间接损失、 惩罚性损失或所损失利益的赔偿均
不承担任何责任。
在户外使用本产品时, 请务必注意周围的安全
ELECOM Co., Ltd. 不对连接到本产品的设备中可能发生
在户外使用本产品时, 请将音量调至适当水平, 避
的数据丢失、 出错或其他问题做出任何担保。
免影响观察周边状况
另, 在需要全神贯注注意安全的场所 (如:在车流
量大的道路上) , 请勿使用本产品。
ข ้อควรระว ังด ้านความปลอดภ ัย
Các bi n pháp an toàn
Hành đ ng b nghiêm c m
สิ � ง ที � ห ้ามทํ า
สิ � ง ที � ต ้องทํ า
Hành đ ng b t bu c
สถานการณ์ ท ี � ต ้องเอาใจใส่ เ ป็ นพิ เ ศษ
Tình hu ng c n chú ý
C NH BÁO
คํ า เตื อ น
กรณี ม ี ส ิ � ง ผิ ด ปกติ
Trong trư ng h p b t thư ng
)
กรณี ม ี ส ิ � ง ผิ ด ปกติ เ กิ ด ขึ � น กั บ อุ ป กรณ์ (เช่ น มี ค วั น หรื อ กลิ � น
N u phát hi n s b t thư ng trên s n ph m này (ch ng h n
ผิ ด ปกติ จ ากอุ ป กรณ์ ) ให ้หยุ ด ใช ้งานทั น ที และปิ ด อุ ป กรณ์
(
như khói ho c mùi b t thư ng t s n ph m), ngay l p t c
หากเกิ ด ขึ � น ในขณะที � ช าร์ จ อยู ่ ให ้ถอดสายเชื � อ มต่ อ ออกจาก
ng ng s d ng s n ph m và t t ngu n. N u đang s c, ng t
แหล่ ง จ่ า ยไฟ USB เช่ น อแดปเตอร์ ไ ฟฟ้ า กระแสสลั บ USB
k t n i cáp kèm theo ra kh i ngu n đi n USB như b ngu n
USB
หลั ง จากดํ า เนิ น การแล ้ว ให ้ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจํ า หน่ า ยที � ท ่ า น
AC USB.
ได ้ซื � อ อุ ป กรณ์ ม า
Sau đó, hãy liên h v i đ i lý nơi b n đã mua s n ph m.
อย่ า วางอุ ป กรณ์ ท ิ � ง ไว้ ใ นที � ท ี � ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง
Không đ s n ph m ti p xúc v i nhi t đ cao.
อุ ป กรณ์ น ี � เ ป็ นอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า ที � ม ี ค วามเปราะบาง โปรดหลี ก
S n ph m này là m t thi t b đi n nh y c m. Tránh ti p xúc
.
เลี � ย งอย่ า วางไว ้ในที � ท ี � ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ แ ละความชื � น สู ง และที � ท ี �
v i nhi t đ /đ
m cao và ánh sáng m t tr i tr c ti p. Không
.
อุ ป กรณ์ จ ะตากแดดได ้ห ้ามเก็ บ ไว ้ในรถการทิ � ง ไว ้ในรถเป็ น
bao gi đ thi t b trong xe hơi. Đ thi t b trên xe hơi trong
เวลานานมี อ ั น ตรายมาก เนื � อ งจากอาจเกิ ด การระเบิ ด ไฟ
m t th i gian dài s r t nguy hi m vì nó có th gây n , cháy,
ไหม ้ หรื อ แบตเตอรี � ท ี � อ ยู ่ ภ ายในอาจเสี ย หายได ้ นอกจาก
ho c h ng pin bên trong. Ngoài ra, s thay đ i nhi t đ l n
นี � อุ ณ หภู ม ิ แ วดล ้อมที � เ ปลี � ย นแปลงไปอย่ า งมากอาจทํ า ให ้
trong môi trư ng xung quanh có th gây ra h ng hóc do
อุ ป กรณ์ ท ํ า งานผิ ด ปกติ เ นื � อ งจากเกิ ด การควบแน่ น ได ้
ngưng t .
.
เมื � อ ชาร์ จ เสร็ จ ให้ ถ อดสายชาร์ จ ออก นอกจากนี �
Ng t k t n i cáp s c sau khi đã s c xong. Ngoài ra,
หากชาร์ จ มาเป ็ นเวลานานกว่ า ที � ก ํ า หนดแล้ ว แต่
sau khi vư t quá th i gian s c c n thi t nhưng
แบตเตอรี � ก ็ ย ังไม่ เ ต็ ม ให้ ถ อดสายชาร์ จ ออก
chưa s c xong, v n ph i ng t k t n i cáp.
หากทํ า การชาร์ จ เกิ น กว่ า เวลาที � ก ํ า หนด อาจเกิ ด การระเบิ ด
Khi s c quá th i gian s c quy đ nh, có th gây n , cháy, ho c
ติ ด ไฟ หรื อ แบตเตอรี � ท ี � อ ยู ่ ภ ายในอาจเสี ย หายได ้ นอกจากนี �
hư h ng pin bên trong. Ngoài ra, đi u này cũng có th làm
ยั ง อาจส่ ง ผลต่ อ อายุ ก ารใช ้งานของแบตเตอรี � ด ้วย
.
nh hư ng đ n tu i th c a pin.
หากชาร์ จ ด้ ว ยอะแดปเตอร์ AC ตรวจสอบให้ แ น่
N u đang s c b ng b s c AC, đ m b o r ng công
ใจว่ า พิ ก ัดไฟฟ ้ าของอะแอปเตอร์ ค ื อ 5 V/1.0 A
su t đ nh danh là 5 V/1.0 A ho c l n hơn.
.
1.0/
5
หรื อ สู ง กว่ า
N u s n ph m b h ng (ví d , n u s n ph m t o ra âm thanh
)
khác thư ng) trong khi s c, ph i d ng s c ngay l p t c và
หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ํ า งานผิ ด ปกติ (เช่ น มี เ สี ย งผิ ด ปกติ )
(
liên h v i đ i lý bán l mà b n mua hàng đó.
ระหว่ า งชาร์ จ หยุ ด ชาร์ จ ทั น ที แ ละติ ด ต่ อ ร ้านค ้าปลี ก ที � ค ุ ณ
.
ซื � อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์
Chú ý khi cài đ t âm lư ng chuông
โปรดระม ัดระว ังเมื � อ ปร ับระด ับความด ังของเสี ย ง
N u âm lư ng cài đ t quá l n, thì âm thanh b t ng t ti ng
เรี ย กเข้ า
chuông có th gây ra tai n n đáng ti c ho c tác đ ng đ n tim.
.
หากเสี ย งดั ง เกิ น ไป เมื � อ เสี ย งเรี ย กเข ้าดั ง ขึ � น อย่ า งกระทั น หั น
อาจก่ อ ให ้เกิ ด อุ บ ั ต ิ เ หตุ ห รื อ อาจส่ ง ผลต่ อ หั ว ใจได ้
Không tháo r i s n ph m này
อย่ า แยกชิ � น ส่ ว นอุ ป กรณ์
Không s a, thay đ i, ho c tháo s n ph m n u không th c
อย่ า ซ่ อ ม ดั ด แปลง หรื อ แยกชิ � น ส่ ว นอุ ป กรณ์ เว ้นแต่ จ ะได ้
hi n theo s hư ng d n trong tài li u này. Nh ng vi c làm
.
này có th gây gi t đi n, cháy ho c n .
รั บ คํ า แนะนํ า ตามที � ไ ด ้ระบุ ไ ว ้ในเอกสารนี � การดํ า เนิ น การดั ง
กล่ า วอาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟฟ้ า ช็ อ ต ไฟไหม ้ หรื อ แผลไหม ้ได ้
.
Không làm h ng cáp dùng đ k t n i.
อย่ า ทํ า ให้ ส ายเชื � อ มต่ อ ที � ก ํ า ล ังใช้ ง านอยู ่ เ สี ย หาย
.
Làm như v y có th gây ra cháy ho c làm h ng cáp.
มิ ฉ ะนั � น อาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟไหม ้หรื อ ทํ า ให ้สายเชื � อ ม
Không s d ng s n ph m trong b nh vi n ho c
อย่ า ใช้ อ ุ ป กรณ์ น ี � ใ นโรงพยาบาลหรื อ บนเครื � อ งบิ น
trên máy bay.
อย่ า ใช ้ในสถานที � ท ี � ต ้องการความปลอดภั ย สู ง การใช ้
Không s d ng s n ph m nh ng nơi yêu c u đ an toàn
อุ ป กรณ์ อ าจก่ อ ให ้เกิ ด การทํ า งานที � ผ ิ ด พลาดของอุ ป กรณ์
cao. Vì có th gây hư h ng cho các thi t b y t đ c bi t ho c
พิ เ ศษทางการแพทย์ หรื อ มิ เ ตอร์ ต ่ า งๆ ในเครื � อ งบิ น
cho các đ ng h đo trên máy bay.
ขอบเขตความร ับผิ ด ชอบ
Gi i h n trách nhi m
ELECOM Co., Ltd. จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบในการชดเชยค่ า เสี ย หาย
Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c trách nhi m b i
สํ า หรั บ ความเสี ย หายที � เ กิ ด ขึ � น เป็ นกรณี พ ิ เ ศษ, ความเสี ย หาย
thư ng nào cho các th t thoát l i nhu n, thi t h i đ c bi t, thi t h i
ที � เ ป็ นผลสื บ เนื � อ ง, ความเสี ย ทางอ ้อม, ความเสี ย หายจาก
mang tính h u qu , thi t h i gián ti p, thi t h i mang tính tr ng
การถู ก ลงโทษ หรื อ การสู ญ เสี ย ผลประโยชน์ อ ั น เกิ ด จากการ
.
ph t phát sinh t vi c s d ng s n ph m này.
ใช ้งานอุ ป กรณ์ น ี �
Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c trách nhi m b i thư ng
ELECOM Co., Ltd. ไม่ ร ั บ ประกั น กรณี ก ารสู ญ เสี ย ข ้อมู ล
nào liên quan đ n vi c m t d li u, hư h ng, ho c b t kỳ v n đ nào
ความผิ ด พลาด หรื อ ปั ญ หาอื � น ๆ ที � อ าจเกิ ด ขึ � น กั บ อุ ป กรณ์ อ ื � น ที �
khác có th x y ra trên các thi t b k t n i v i s n ph m này.
เชื � อ มต่ อ กั บ อุ ป กรณ์ น ี �
請勿在水氣多的地區使用或保管本產品。
安全措施
當產品內部進水,可能造成損壞、火災或觸電。
請將本產品放在孩童觸及不到的地方。
禁止行為
如此做可能引發意外,例如誤食。
強制行為
儘量避免在震動、外部衝擊、強大磁力或靜電
需要注意的狀況
可能發生的地方使用或存放本產品,因本產品
是精密的電子裝置。
警告
若無線電波與車內其他裝置相互干擾,請勿使
發生異常情況時
用本產品。
倘若此產品經發現有任何異常 ( 例如產品散發煙
無線電波與車內其他裝置干擾的情況取決於車型。
或異常氣味 ), 立即停止使用並關閉電源。充電的
此時,停止使用本產品。
狀態下,請立即中斷包括 USB 供電線的連接 , 例
如 USB 交流轉接器。 隨後請與所購買的經銷店連絡。
充電期間,請勿在產品及充電線周圍放置任何
東西。
請勿讓產品曝露在高溫下。
如此做可能引發過熱、火災或燙傷。
本產品屬於精密的電子裝置。請勿將產品放置於
高溫及高溼度的環境,並曝曬在日光下。請勿將
使用產品時,遵從各連接裝置使用手冊的指示。
產品放置車內。放置車內過久可能會造成內部電
本產品可與個人電腦和手機進行無線通訊。程序
池爆炸、火災、損壞等危險。並且周圍環境極端
設定與注意事項可能因裝置機型不同而有所差異。
的溫度變化可能因凝結造成故障。
請充分詳讀各裝置的使用手冊並遵從指示。
充電完成後請中斷與充電線的連接。並且在充
定期為產品充電。
電期間結束後,若電量仍未充飽,也請務必中
即使產品將長期不使用,也請每個月為產品充電
斷充電線的連接。
一次。若不這麼做,可能引發電池膨脹及電力下降。
當充電時間超過原廠規定的時間時, 可能造成爆炸、
火災及內部電池的損壞。並且可能對電池壽命造
成影響。
其他注意事項
使用您持有的 AC 轉換器充電時,請使用擁有
切勿將產品放置於容易產生靜電之處或佈滿灰塵的地方。
「5V/1.0A」以上輸出的 AC 轉換器。
若產品變髒,使用濕軟布或以溫和清潔劑將軟布沾濕來
充電時發出異音等,造成運作發生異常,請立刻
擦拭。使用苯或油漆稀釋劑可能會造成變形或變色。
停止使用,並向購買的銷售店家聯絡。
當設定鈴聲音量時,請小心謹慎處理。
關於內建電池
如果太吵,鈴聲可能導致意外事故的發生或對心
電池是耗材,即使正常狀況下使用也會耗盡。電池耗
臟造成影響。
盡是它的特性,並非人為疏失。如有故障,需支付維
請勿拆解產品
修的費用。
非本說明書所指示之動作之外,請勿擅自維修、
當產品閒置很久時間不用時,內建電池的電量會
改造或拆解產品。這麼做可能會造成觸電、火災
流失。重覆充電、放電可恢復電池的電量。
或燙傷。
周圍環境溫度較低時,會縮短它的續航時間。
請勿損壞用於連接的電線。
不再使用本產品時,請務必依據當地的法律法規執行
這麼做可能造成火災或電線損壞。
廢物處理。
請勿在醫院或飛機內使用產品。
請勿在被要求高度安全的地方使用本產品。這麼
責任限制
做可能造成特殊醫療設備或飛機測量儀的故障。
ELECOM Co., Ltd. 對因使用本產品造成的特殊損失、結
注意
果性損失、間接損失、懲罰性損失或所損失利益的賠償
為確保安全,戶外使用產品時,請特別注意周
均不承擔任何責任。
遭安全。
ELECOM Co., Ltd. 不對連線到本產品的裝置中可能發生
戶外使用產品時,請確保音量維持在合適的水平。
的資料丟失、出錯或其他問題做出任何擔保。
同時,為確保安全,請勿在交通量多的道路等需
要注意安全的場所使用本產品。
CCAJ15LP0700T8
MSIP-CRM-ELJ-LBT-SPP500
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든
或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特
지역에서 사용할 수 있습니다 .
性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;
Complies with
經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得
IDA standards
繼續使用。
DA106058.
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射性電機設備之干擾。
该产品不可由用户自行更换电池
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global
overseas@elecom.co.jp
ELECOM Korea Co., Ltd.
5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu, Seoul 137-862, Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
新宜麗客民台(上海)商貿有限公司
中国上海徐汇区云锦路500号A栋1026-1027室
電話 : +86 (0) 21 - 3368 - 0011
FAX : +86 (0) 21 - 6427 - 1706
www.elecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
email: info@elecom.asia
www.elecom.asia
ELECOM Singapore Pte. Ltd
33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE (408868)
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM India Pvt. Ltd.
307 to 309, Ansal Tower, 38- Nehru Place, New Delhi-110019, India
TEL : +91 (0) 11 - 4175 - 3200
email: support@elecom-india.com
www.elecom-india.com
Bluetooth Speaker
* The Bluetooth
®
word mark and logos
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
are registered trademarks owned by
2nd edition, February 19, 2015
Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by ELECOM CO., LTD. is
under license.
©2015 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
MSC-LBT-SPP500 ver.2
Need help?
Do you have a question about the LBT-SPP500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers