Download Print this page

Elecom LBT-SPP11 Manual page 2

Bluetooth 3.0, class2. monaural wireless speaker

Advertisement

检查包装内容
□ 扬声器壳体
□ 外部输入用音频线
□ 橡胶板(防滑)
□ USB充电电线
□ 使用说明书(本文档)
基本规格
蓝牙版本3.0
产品型号
LBT-SPP11
可存储的配对设备数
等级2
蓝牙规格
持续待机时间
蓝牙3.0
载波频率
2.402-2.480千兆赫兹 (GHz) 频段
播放时间/通话时间
FHSS
扩频系统
单声道无线
最大半径为10米
传输距离
环境条件
(在无障碍物情况下)等级2
HSP(耳机模式)
扬声器
HFP(免提模式)
支持的模式
外形尺寸 (直径 x 高)
A2DP(蓝牙音频传输模型协定)
重量
LBT-SPP11
■主要操作列表
操作
电源开启
将电源开关滑到ON侧。
使用说明书
电源关闭
将电源开关滑到OFF侧。
充电
-
充满
-
第一册
配对模式
在电源开启状态下,长按多功能键约8秒。
音量控制
在通话或播放音乐时,按多功能键。
在扬声器连接到手机的情况下,在接来电时,
来电
按住多功能键1秒。
结束通话
在通话中按住多功能键约1秒。
檢查包裝內容
□ 揚聲器本體
□ 外部輸入音訊傳輸線
□ 橡膠片(用於防滑)
□ USB充電線
□ 使用說明書(本文件)
基本規格
藍芽3.0版本
LBT-SPP11
產品型號
可記憶的配對裝置數量
等級2
藍芽裝置規格
藍芽3.0
連續待機時間
2.402-2.480(GHz)
載波頻率
連續播放時間/通話時間
周波數擴散
FHSS
最大半徑10公尺
單聲道無線
傳輸距離
環境條件
(在無障礙物的情況下)
等級2
HSP(耳機數據圖表)
揚聲器
HFP(免持聽筒數據圖表)
支援Profile
A2DP(藍牙音訊傳輸模型協定)
外型尺寸(直徑 x 高)
重量
功能一覽表
LBT-SPP11
操作
將電源開關推至ON 面。
電源開啟
電源關閉
將電源開關推至OFF 面。
使用說明書
充電中
-
充電完成
-
第一冊
配對模式
於電源開啟狀態下長按多功能鍵大約 8 秒。
音量調整鍵
在通話或播放音樂時按多功能鍵。
當揚聲器連接至您的手機上時,
來電
在來電時請長按多功能鍵 1 秒。
結束通話
在通話時長按多功能鍵大約 1 秒。
Überprüfen Sie den Lieferungsumfang
□ Lautsprechergehäuse
□ Audiokabel für externen Eingang
□ Gummiunterlage (für Rutschsicherheit)
□ USB-Ladekabel
□ Bedienungshandbuch (dieses Dokument)
Grundspezifikationen
Bluetooth Vers.
Produktmodellnummer
LBT-SPP11
Bluetooth-Spezifikationen
Bluetooth 3.0
3.0 Klasse 2
Trägerfrequenzen
2,402-2,480-GHz-Band
Spread Spectrum System FHSS
Bis zu einem Radius von 10 m
(in Abwesenheit eines
Übertragungsentfernung
Mono
Hindernisses) Klasse 2
HSP (Headset-Profil)
-Funklaut
HFP (Freisprechprofil)
Unterstützte Profile
A2DP(Advanced Audio
Distribution Profile)
sprecher
LBT-SPP11
■Liste der Hauptabläufe
Bedienung
Strom Ein
Schieben Sie den Netzschalter zur ON-Seite.
Bedienungs-
Strom Aus
Schieben Sie den Netzschalter zur OFF-Seite.
Laden
-
handbuch
Komplett Geladen
-
Vo.1
Halten Sie den Multifunktionsknopf für etwa
Pairing-Modus
8 Sekunden im Strom-ein-Status gedrückt.
Drücken Sie den Multifunktionsknopf während eines
Lautstärke
Gesprächs oder beim Abspielen von Musik.
Halten Sie den Multifunktionsknopf für 1 Sekunde bei
Eingehender Anruf
einem eingehenden Anruf gedrückt, wenn der
Lautsprecher an Ihr Mobiltelefon angeschlossen ist.
Halten Sie den Multifunktionsknopf für etwa
Einen Anruf beenden
1 Sekunde während eines Gesprächs gedrückt.
各部分的名称和功能
1
多功能键
与扬声器配对,调节音量,打电话和接电话。
1
1
LED灯
蓝色/红色LED灯显示电源状态及配对模式。
1
1
麦克风
麦克风用于免提对话。
* 请确保跟麦克风50cm以内的位置通电话。
扬声器
音频输出扬声器
8台
电源开关
电源ON/OFF滑动开关。
约 500 小时
充电接口
将附带的USB充电电线插入接口,对扬声器进行充电。
约 3 小时
0-40摄氏度
温度
◆AUX输入端子
操作时
将此扬声器作为外部扬声器使用的输入端子。
20-80% (无冷凝时)
相对湿度
-10至+50摄氏度
NFC天线
有NFC功能的智能手机只需轻轻一按就能配对。
温度
存放时
相对湿度
20-80% (无冷凝时)
* 电源开关开启的状态下。
* NFC配对时可能需要应用程序。
Φ60×50 毫米
(不包括凸出部分)
 此时,请参考我们的网站。
约178g
[前面]
状态
铃声(音量逐渐增大)
-
点亮为红色
熄灭
LED灯呈红色与蓝色交替闪烁
增大一档音量。
在最大音量(15档)时按此键,
会返回0档。
使您可以通过麦克风打电话。
结束通话
◇*
体底部
各部名稱與功能
1
多功能鍵
揚聲器配對、調整音量、通話以及接聽電話。
1
1
1
LED燈
以藍色與紅色顯示電源狀態或配對狀態
1
麥克風
可用於免持聽筒通話的麥克風
* 請確保在離麥克風 50 公分以內的位置進行通話。
揚聲器
音訊輸出揚聲器
8
電源開關
用於電源ON/OFF的滑動開關。
大約 500 小時
大約 3 小時
充電用USB連接埠
充電時,請插上隨附的USB充電線。
溫度
攝氏0-40度
運作中
◆AUX 輸入埠
將此揚聲器作為外部揚聲器使用時的輸入埠。
20-80%(無凝結)
相對溼度
攝氏-10至+50度
溫度
◇NFC 天線
您僅需用一部搭載NFC 功能的智慧型手機透過觸控即可
保管時
相對溼度
20-80%(無凝結)
將本揚聲器進行配對。
Φ60×50mm
* 當電源開關開啟時。
(不含突起部)
* 進行 NFC 配對時可能需要安裝應用程式。
約178公克
 此時,請參考我們的網站。
[前面]
狀態
鈴聲 (音量逐漸增強)
-
亮起為紅色
LED 燈呈現紅色與藍色交互閃爍
增大一格音量。
在音量最大時(15格)
按下此鍵返回步驟 0。
您可以透過其麥克風進行通話。
結束通話
◇* 本體底部
Name und Funktion jeden Teils
1
★ Multifunktions-
Für den Pairing-Vorgang des Lautsprechers, zum Einstellen der Lautstärke,
1
zur Führung eines Gesprächs und zum Empfangen eines Anrufs.
knopf
1
1
☆LED-Licht
Blaues und rotes LED-Licht, welches den Akkustatus oder den Pairing-Modus anzeigt
1
▲Mikrofon
Ein Mikrofon zum Verwenden in der Freisprecheinrichtung
* Achten Sie darauf, ein Gespräch an einer Position zu führen,
die max. 50 cm vom Mikrofon entfernt ist.
△Lautsprecher
Lautsprecher-Audioausgang
Anzahl der zulässigen gepaarten Geräte
8
Etwa 500 Stunden
Fortlaufende Standby-Stunden
●Netzschalter
Ein Schiebeschalter für Stromversorgung ON/OFF.
Musikabspielzeit/Gesprächszeit
Etwa 3 Stunden
Schließen sie das beigefügte USB-Ladegerät an, um das
Temperatur
0 - 40 Grad Celsius
○Ladebuchse
In Betrieb
Lautsprecher aufzuladen.
Relative
20 - 80 %
Umweltbe-
Luftfeuchtigkeit
(keine Kondensierung)
◆AUX-
Ein Eingangsanschluss für die Verwendung dieses Lautsprechers
dingungen
-10 bis +50 Grad Celsius
Eingangsanschluss
als der externe Lautsprecher.
Temperatur
Bei Lagerung
20 - 80 %
Relative
◇NFC-Antenne
Sie können den Pairing-Vorgang für diesen Lautsprecher nur durch
(keine Kondensierung)
Luftfeuchtigkeit
Φ60×50mm
Berühren eines Smartphones durchführen, das NFC-fähig ist.
Äußere Abmessungen (Durchmesser x H)
(Projektion ausgenommen)
* Wenn der Netzschalter eingeschaltet ist.
Gewicht
Etwa 178 g
* Eine Anwendung ist möglicherweise für den NFC-Pairing-Vorgang
erforderlich. Falls dies der Fall ist, besuchen Sie bitte unsere Webseite.
[Die Front]
Status
Ton (Lautstärke erhöht sich allmählich)
-
Leuchtet in Rot
Aus
Die LED blinkt abwechselnd
in Rot und Blau
Erhöht die Lautstärke um eine Stufe.
Kehrt zur Stufe 0 zurück, wenn diese
Taste bei der maximalen Lautstärke
(15-stufig) gedrückt wird.
Ermöglicht Ihnen, ein Gespräch über
das Mikrofon zu führen.
◇* Unterseite des
Beendet einen Anruf
Gehäuses
扬声器充电
1
将充电电线与扬声器连接并进
行充电。
当开始充电时,红色LED灯点亮。
(充电时间约2小时)
当充满电后,LED灯熄灭。
[进行充电时的连接]
当进行充电时红灯点亮,
当充满电后熄灭。
体底部
[背面]
USB充电电线
插入计算机等的USB端口
充電
1
連接充電線與揚聲器進行充電。
充電開始,LED燈即顯示為紅色。
(將電池的電力充滿,約需2小時)
LED燈會在充電完成後熄滅。
[充電的連線方式]
充電時LED燈顯示為紅色,
充電完成時LED燈顯示為藍色。
本體底部
本體底部
[背面]
個人電腦
USB充電線
個人電腦USB連接埠
個人電腦USB連接埠
1
Den Lautsprecher aufladen
Verbinden Sie das Ladekabel mit
dem Lautsprecher.
Das LED-Licht geht in rot an, wenn das Laden
beginnt. (es dauert etwa 2 Stunden, um den
Akku zu laden)
Verbindung, um den Akku
aufzuladen
[Verbindung, um den Akku zu laden]
Geht in rot an, wenn es lädt
Geht aus, wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist.
Unterseite des Gehäuses
[Der Rücken]
USB-Ladekabel
An einen USB-Anschluss
an einem PC, etc.
配对
2
3
启动配对模式
请检查连接
在电源处于ON状态下,长
按多功能键至少8秒以上。
红色和蓝色LED灯将交替
闪烁,表示配对模式已启
动。
呈蓝色闪烁
红灯和蓝灯交替闪烁
(电源开启)
(配对模式)
在手机上搜索扬声器
请在手机上对本产品进行搜索。
设置完成(连接成功)
搜索方法取决于您所使用的手机。
在手机上注册扬声器
往后进行连接时...
当本产品型号"LBT-SPP11"显示在搜索屏幕上
时,请选取并注册扬声器。
当配对完成时,蓝色LED灯缓慢闪烁。
蓝灯缓慢闪烁
(配对完成)
PC
连接所需信息
自动电源关闭功能
设备名称
LBT-SPP11
在连接设备停止向扬声器传输(如手机电源关闭时),或在电源开启状态下没有
密码
0000(4个零)
配对设备的情况下,扬声器将在约10分钟后自动关闭电源。
配對
2
3
啟用配對模式
檢查連線
當電源位於ON時長按多
功能鍵至少 8秒。
當LED燈閃爍紅色與藍
色,表示配對模式已啟
動。
呈現藍色閃爍
LED燈交替閃爍紅色與藍色
(電源開啟)
(配對模式)
從您的手機上搜尋揚聲器
從您的手機中搜尋揚聲器。
設定完成(順利連線)
搜尋程序會依您的手機而有所不同。
揚聲器成功完成註冊後,下次使用時即可自動連接。
在您的手機上註冊揚聲器。
成功完成註冊後的使用方法
一旦揚聲器的裝置名稱"LBT-SPP11"顯示在搜
尋畫面上時,請選擇並註冊該揚聲器。
當LED燈緩慢地閃爍藍色,表示配對成功。
LED燈緩慢地閃爍藍色
(配對成功)
連線時所需要的資訊
自動關閉電源功能
設備名稱
LBT-SPP11
若連線中的設備的傳輸中斷(關閉手機電源等),或藍芽揚聲器本體電源開啟後,
密碼
0000(4個零)
搜尋不到任何配對對象,揚聲器將於10分鐘後自動關機。
2
Pairing
3
Überprüfen Sie die Verbindung
Den Pairing-Modus aktivieren
Halten Sie den Multifunktionsknopf
Blinkt langsam in blau
mindestens 8 Sekunden lang
gedrückt, während die
Stromversorgung auf ON steht. Das
LED-Licht blinkt abwechselnd in rot
und blau, sobald der Pairing-Modus
aktiviert ist.
Blinkt abwechselnd
Blinkt in Blau
in rot und blau
(Strom Ein)
(Pairing-Modus)
Suchen Sie den Lautsprecher von
Ihrem Mobiltelefon aus
Einstellungen sind Abgeschlossen
Suchen Sie das Lautsprecher von Ihrem Mobiltelefon aus.
(Erfolgreich Verbunden)
Der Suchvorgang ist je nach Telefon unterschiedlich.
Sobald das Lautsprecher registriert ist, wird es beim
Registrieren Sie den Lautsprecher auf
Ihrem Mobiltelefon
Bei den nachfolgenden Verbindungen...
Sobald der Gerätename des Lautsprechers „LBT-SPP11" auf
dem Suchbildschirm angezeigt wird, wählen und registrieren
Sie den Lautsprecher.
Das LED-Licht blinkt langsam in blau , sobald das
Pairing abgeschlossen ist.
Blinkt langsam in blau
(Pairing ist abgeschlossen)
PC
Benötigte Informationen bei der Verbindung
Automatische Abschaltfunktion
GERÄTENAME
LBT-SPP11
Das Lautsprecher wird automatisch nach etwa 10 Minuten abgeschaltet, wenn die Übertragung vom angeschlossenen
● PASSCODE
0000 (vier Nullen)
Gerät beendet wird (zum Beispiel, wenn das Mobiltelefon ausgeschaltet wird) oder kein Pairing-Gerät eingeschaltet ist.
连接与基本操作
<基本操作>
接听电话
请检查连接 ! !
蓝灯缓慢闪烁
铃声响起时,按住多功能键约1秒。
挂断电话
在通话过程中,按住多功能键约1秒。
调节音量
使用扬声器上的多功能键。如果不能调
整到合适音量,请在配对装置上进行音
量调整。
听音乐(A2DP)
一旦注册完成,下次将会自动连接。
本扬声器支持音乐连续播送功能
(A2DP) 。您可以听手机里的音乐。
如果在听音乐或电视音频时有电话呼
开启电源:
入,扬声器会自动切换至手机铃声。
按多功能键即可接听电话。电话结束
将扬声器上的电源开关滑到ON侧,
的话在音乐再生再次回来。
开启扬声器。
播放/暂停音乐
关闭电源:
播放/停止音乐,请在您的手机上进行
将扬声器上的电源开关滑到OFF侧,
相应操作。
关闭扬声器。
連線與基本操作
<基本操作>
確認是否
接聽電話
LED燈緩慢地閃爍藍色
成功連線
鈴聲響起時,長按多功能鍵大約 1 秒。
掛斷電話
呼叫進行時長按多功能鍵大約 1 秒。
調節音量
使用揚聲器上的多功能鍵。若仍無法
調節到合適音量,請調整配對裝置的
音量。
播放音樂(A2DP)
本揚聲器支援音樂連續播送功能
(A2DP),您可播放手機音樂。如果在
播放音樂或電視音頻時電話響起,揚聲
如要開啟揚聲器:
器會自動切換至手機鈴聲。按多功能鍵
將揚聲器上的電源開關推動至ON
即可接聽電話。電話結束後會自動切換
面將其開啟。
回音樂或音頻。
播放/暫停音樂
如要關閉揚聲器:
播放 / 停止音樂,請在您的手機上分別
將上的電源開關推動至OFF 面將
進行相關操作。
其關閉。
Grundvorgänge
[Grundvorgänge]
Einen Anruf empfangen
Überprüfen Sie die
Halten Sie bei einem Klingelton den
Verbindung!!
Multifunktionsknopf für etwa 1 Sekunde
gedrückt.
Einen Anruf beenden
Halten Sie den Multifunktionsknopf für etwa 1
Sekunde gedrückt, während ein Gespräch
geführt wird.
Lautstärke anpassen
Verwenden Sie den Multifunktionsknopf am
Lautsprecher.Wenn Sie keine geeignete
Lautstärke einstellen können, stellen Sie die
Lautstärke am verbundenen Gerät ein.
Musik hören (A2DP)
Dieser Lautsprecher unterstützt die
Musikstreamingfunktion (A2DP).Sie können
nächsten Mal automatisch verbunden.
die Musik Ihres Handys hören.Wenn Sie
einen Anruf empfangen, während Sie Musik
oder Fernsehen genießen, wird automatisch
auf den Klingelton umgeschaltet.Drücken Sie
Um das Lautsprecher einzuschalten:
die Multifunktionstaste, um den Anruf
Schieben Sie den Netzschalter am
entgegenzunehmen.Wenn ein Anruf vorbei ist,
Lautsprecher zur ON-Seite, um ihn
komme ich wieder zu Musikfortpflanzung
einzuschalten.
zurück.
Um das Lautsprecher auszuschalten:
Musik abspielen/anhalten
Musik abspielen/Anhalten der Musik bitte den
Schieben Sie den Netzschalter am
jeweiligen Bedienvorgang auf Ihrem
Lautsprecher zur OFF-Seite, um ihn
Mobiltelefon durch.
auszuschalten.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LBT-SPP11 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel