Nomor produk:LBT-SPWP200
Speaker Bluetooth
Bahasa Indonesia
Manual
Tahan Air Bluetooth® 4.1
Nama dan fungsi dari setiap bagian
6
6
Daftar operasional utama
7
Fungsi / Status
Multi-fungsi tombol operasi
Saat daya mati, tekan lama tombol selama sekitar 2
detik.
Menghidupkan daya
* Jika perangkat yang dipasangkan sebelumnya
berada di dekat speaker, speaker secara otomatis
menghubungkannya ke perangkat.
Saat daya hidup, tekan lama tombol selama sekitar 2
Mematikan daya
Pengaturan volume (+)
detik.
Pengaturan volume (-)
Pengisian daya
—
Tombol multi-fungsi
Pengisian selesai
—
Tombol LED
2
Pengisian baterai tidak
Press: Modus cahaya
—
cukup
Mengubah warna cahaya LED
3
Saat daya mati, tekan lama tombol selama sekitar 5
Tekan lama: Modus normal
Modus berpasangan
detik.
Mengaktifkan pengoperasian tombol
1
4
multi-fungsi
koneksi siaga
—
Cahaya LED
Terhubung
—
Konektor charger micro USB
(pasangan lengkap)
7
Antena NFC
Pengisian daya
Speaker
Penutup
Konektor micro USB
Cahaya LED
Ke catu daya
Menyala biru saat pengisian.
Berkedip biru saat pengisian selesai.
Konektor
seri A
Kabel charger USB
ペアリング
Berpasangan
Alihkan produk ke modus berpasangan.
Pasangkan NFC (Sentuhan Sederhana Memasangkan)
Saat daya mati, tekan lama tombol
Dengan sentuhan sederhana, speaker ini dapat dipasangkan dengan smartphone Android dengan NFC diaktifkan.
multi-fungsi untuk beralih ke modus
Matikan daya produk. Aktifkan fungsi NFC pada
berpasangan.
smartphone, lalu lakukan prosedur ini.
Cahaya LED berkedip biru, dan modus
berpasangan diaktifkan.
Buka layar Beranda di smartphone Anda.
Berkedip biru
Tahan antena NFC smartphone Anda di dekat
(modus berpasangan)
permukaan (antena NFC) dari speaker.
Cari untuk produk ini (SPWP200) dari perangkat yang terhubung.
Letakkan perangkat secara bersebelahan selama
proses memasangkan NFC, hingga sambungan
Cari produk ini dari perangkat (seperti ponsel atau pemutar audio) yang
dibuat.
ingin Anda pasangkan.
Pesan serupa seperti "Apakah Anda ingin
* Prosedur pencarian berbeda tergantung pada perangkat.
memasangkan perangkat?" ditampilkan di layar.
Daftarkan produk ini (SPWP200) dengan
Pilih "Ya".
perangkat yang ingin Anda pasangkan.
Setelah beberapa saat, memasangkan selesai
secara otomatis dan sambungan telah selesai
Nama perangkat speaker, "SPWP200", ditampilkan
di layar pencarian, pilih speaker untuk
dibuat.
mendaftarkannya.
Saat memasangkan selesai, cahaya LED berkedip
ペアリング
Menggunakan speaker sebagai cahaya LED selama pemutaran musik
Berkedip biru perlahan
hijau sekali, lalu cahaya LED perlahan-lahan biru
(memasangkan selesai)
untuk menunjukkan memasangkan telah selesai.
Mengaktifkan cahaya LED
Tekan tombol LED untuk beralih ke mode cahaya.
Informasi yang diperlukan untuk Sambungan
Warna cahaya akan berubah setiap kali Anda menekan
●デバイス名
Nama perangkat
SPWP200
SPP500
tombol LED.
●パスキー
0000(empat angka nol)
0000(ゼロ 4 つ)
Menonaktifkan cahaya LED
Kode akses
Tekan lama tombol LED untuk beralih ke modus normal.
Cahaya LED mati. Dalam modus ini, tombol multi-fungsi
ペアリング
Menghidupkan/mematikan daya
diaktifkan.
Mengaktifkan speaker
Anda dapat mengaktifkan cahaya LED bahkan ketika musik tidak dimainkan kembali.
Saat daya mati, tekan tombol multi-fungsi untuk menghidupkan daya. Jika perangkat
Namun, jika speaker terputus dari perangkat mitra (misalnya, bila komunikasi dengan
yang dipasangkan sebelumnya berada di speaker, speaker secara otomatis mencoba
perangkat lain terganggu), speaker akan secara otomatis dimatikan setelah kurang lebih 5
membuat sambungan. Ketika sambungan telah dibuat, cahaya LED akan berkedip biru
menit, yang akan menonaktifkan lampu LED.
perlahan, dan perangkat dapat digunakan.
Menonaktifkan speaker
Saat daya hidup, tekan lama tombol multi-fungsi untuk mematikan daya.
ペアリング
Mendengarkan musik
Produk ini mendukung Advanced Audio Distribution Pro le (A2DP). Anda dapat
mendengarkan musik atau menavigasi suara yang diputar di ponsel dan smartphone yang
terhubung. Produk ini juga mendukung proteksi konten SCMS-T.
Modus normal
Mengatur volume
Untuk memperbesar volume, tekan tombol [+] pengaturan volume.
Untuk memperkecil volume, tekan tombol [-] pengaturan volume.
Jika Anda tidak dapat memperoleh volume yang diinginkan bahkan setelah mengatur
volume speaker secara maksimal, atur volume perangkat yang dipasangkan.
Biru muda
Memutar/menjeda musik
Tekan tombol multi-fungsi untuk memutar musik.
Selama pemutaran, tekan tombol multi-fungsi untuk menghentikan pemutaran.
Maju cepat/mundur cepat
Tekan lama tombol pengaturan volume suara selama pemutaran musik.
Maju cepat: Tekan lama tombol [+] pengaturan volume.
Mundur cepat:. Tekan lama tombol [-] pengaturan volume.
ペアリング
Spesi kasi dasar
Bluetooth versi 4.1
Waktu pemutaran terus-menerus
SBC: Sekitar 20 jam
Frekuensi pembawa
2.4 GHz
Catu daya
5 V (disediakan oleh USB)
Spektrum tersebar
FHSS (Frequency Hopping Spread Spectrum)
Baterai bawaan
Baterai isi ulang lithium polymer
Kelas 1, radius maksimum sekitar. 100 m
Terminal input
USB micro (untuk pengisian daya)
Jarak transmisi
(tanpa hambatan)*1
Suhu/
Suhu 5°C hingga 35°C/kelembapan 20% hingga 80%
Kondisi
kelembapan pengoperasian
lingkungan
Suhu/
Suhu -10°C hingga +50°C/kelembapan 20% hingga 80%
Kodek kompatibel
SBC
kelembapan penyimpanan
(tanpa kondensasi)
SCMS-T
Didukung
Dimensi (diameter x tinggi)
Sekitar 95,0 x 82,0 mm
Jumlah perangkat yang dapat dipasangkan
8
Berat
Sekitar 200 g (speaker saja)
*1 Jarak tergantung pada kinerja perangkat Bluetooth berkomunikasi satu sama lain serta daya baterai yang tersisa dan lingkungan sekitar perangkat ini.
*2 Saat menggunakan pro l musik dan pro l percakapan pada waktu yang sama dengan speaker tunggal, tidak dimungkinkan untuk menghubungkan ke perangkat terpisah.
Before use
Safety precautions
Follow the instructions in the
Securely close the charging cover.
respective user's manual for
Water entering into the charging connector may lead
each of the connected devices.
to malfunctions. Check that no foreign materials
This product is capable of wireless
Prohibited action
such as hair and dust are present on the rubber seal
communication with PCs and mobile
of the charging cover, and then close it securely.
phones. Setting procedures and
Mandatory action
During use
precautions may differ depending on
Situation that needs attention
the device. Read the user's manual of
Do not intentionally immerse the product in
each device carefully and follow the
or splash the product with liquid, such as
Status lampu LED
WARNING
instructions.
cold and hot water.
Do not use the product in liquid, such as cold
Charge the product periodically.
and hot water.
In the case of an abnormality.
Charge the product once every month
Do not intentionally pour running water on the
If an abnormality is found with this
Berkedip biru dua kali
even when the product is not used for
product.
product (such as smoke or an
a long time.
Do not use water or liquid soap to wash the product.
unexpected smell from the product),
Not doing so may cause expansion
Do not open the charging cover during use. Water
immediately stop using it and turn the
and degradation of the battery.
entering into the product may lead to malfunctions.
power off. When charging,
Berkedip biru dua kali, lalu mati
Water pooling in the speaker part may lead to
disconnect the included cable from
Additional matters to pay
a muf ed sound that is dif cult to hear.
the USB power supply, such as a
Menyala biru
attention to
Use cotton swabs, a soft cloth, or similar
USB AC adapter.
material to wipe away the water.
Berkedip biru
After doing this, contact the retailer
Do not place the product where static
When charging the product, do not use it close
electricity may occur easily or in very dusty
from whom you purchased the
to water.
Berkedip biru dan hijau bergantian
places.
product.
Do not use the product or store it for long
periods of time in extremely hot or cold locations.
Do not leave the product
If for any reason the product becomes dirty,
Do not use the product or store it for long
use a soft wet cloth or a soft cloth with
Berkedip biru
exposed to high temperatures.
periods of time in locations that become hot,
mild detergent to wipe it. Using benzene or
The product is a sensitive electric
such as saunas and the vicinity of gas stoves.
Berkedip pelan hijau
paint thinner may cause deformation or a
device. Avoid exposure to high
change of color.
After use
temperatures and humidity and direct
Berkedip pelan dengan warna biru
Before charging the product, check that the
sunlight. Never leave it in a car.
Regarding the built-in
product and your hands are not wet.
Leaving it in a car for long periods is
battery
Do not use a high-temperature hair dryer or
very dangerous as it may cause an
place the product in front of a heater in order
explosion, re, or damage to the
A battery is a consumable part that will
to dry out the product.
battery inside. Also, radical
become exhausted even when it is used
In the rare event that water enters into the
temperature changes in the
properly. This is the battery's character and is
product, stop using it, wipe it dry with a dry
surroundings may cause a
not a fault. A cost for repair is to be expected.
cloth or similar object, and then leave the
malfunction from the resulting
When the product is stored for a long time
product to dry completely.
condensation.
without being used, the built-in battery
The waterproo ng is only designed to protect
loses its capacity. A repeat charging and
against fresh water, tap water, and sweat (it is
Do not disassemble the product.
discharging should restore it.
not designed to protect against other liquids
Do not repair, modify, or disassemble
such as liquid soap, seawater, and water with
the product unless instructed by this
When the temperature is low, the
bathing powder).
document. Doing so may cause
number of 'continuous using hours' will
electric shock, re, or burns.
be shortened.
Care when the product is wet
When you no longer need to use this
Do not damage the cable that is
Use a soft cloth or similar material to wipe away
product, be sure to dispose of it in
being used for a connection.
any water drops on the product. Exercise special
accordance with the local ordinances and
care to ensure that no drops of water remain in
Doing so may cause a re or damage
laws of your area.
the vicinity of the charging connector.
to the cable.
Regarding the product's
In cold areas, drops of water remaining in this
area may freeze, which may lead to malfunctions.
waterproo ng
CAUTION
If water has pooled in the speaker part, use
This product has speci cations that correspond
cotton swabs, a soft cloth, or similar material to
Avoid using or storing the
to IPX5/IPX7 of JIS C 0920 (IEC 60529)
wipe away the water.
product where vibrations,
"Degrees of protection provided by enclosures
If liquid soap or a similar substance is on the
external impacts, strong
(IP Code)", but is not completely waterproof.
product, dampen a soft cloth or similar material
magnetic forces, or static
Do not intentionally drop this product into water
with water and use it to wipe the product clean.
electricity may occur as the
or hot water (such as hot bath water) or
After use, dry the product out by placing it in a
dry location.
product is a sensitive electronic
otherwise use it under water.
device.
* IPX5 (protection against water jets)
Limitation of liability
No harmful effects shall be incurred by the
In the case of radio wave
application of water discharged from nozzles
interference with other devices in
situated in any and all directions around the
In no event will ELECOM Co., Ltd be liable
a car, do not use the product.
product.
for any lost pro ts or special,
Depending on the vehicle, radio wave
* IPX7 (protection against immersion in water)
consequential, indirect, punitive damages
interference with other devices in
Ingress of water in harmful quantity shall not
arising out of the use of this product.
cars may be experienced. In such
be possible when the enclosure is immersed
ELECOM Co., Ltd will have no liability for
cases, stop using the product.
in water under de ned conditions of
any loss of data, damages, or any other
Do not place anything around the
pressure and time
problems that may occur to any devices
product during charging.
It is expected that this product will be used
connected to this product.
close to water (mainly close to bathtubs), but
Doing so may cause overheating, re,
pay suf cient attention to the following points in
or burns.
these situations.
Sebelum penggunaan
Tindakan Pencegahan dan Keselamatan
Ikuti petunjuk manual pengguna
Tutup dengan aman penutup pengisian daya.
masing-masing dari perangkat
Perhatikan bahwa tidak ada benda asing, seperti
yang terhubung.
rambut dan debu yang menempel pada sil karet
Produk ini memiliki kemampuan
penutup pengisian, lalu tutup dengan aman.
komunikasi nirkabel dengan PC dan ponsel.
Selama penggunaan
Tindakan yang dilarang
Prosedur pengaturan dan tindakan
Jangan dengan sengaja merendam produk
pencegahan bisa berbeda tergantung
Tindakan wajib
atau membilas produk dengan cairan, seperti
pada perangkat. Baca manual pengguna
air dingin dan panas.
Situasi yang membutuhkan perhatian
setiap perangkat dengan seksama dan ikuti
Jangan menggunakan produk di dalam cairan,
petunjuknya.
seperti air dingin dan panas.
Isi daya produk secara berkala.
Jangan dengan sengaja menuangkan air pada
PERINGATAN
produk.
Isi daya produk sebulan sekali walaupun
Jangan menggunakan air atau cairan sabun
Jika terjadi ketidaknormalan
ketika produk tidak digunakan dalam
untuk mencuci produk.
Jika ada ketidaknormalan pada produk ini
jangka waktu yang lama. Jika tidak
Jangan membuka penutup pengisian saat
(seperti asap atau bau tidak normal dari
dilakukan, maka baterai memuai dan
digunakan. Air yang masuk ke dalam produk
produk ini), segera hentikan penggunaan
menurunkan masa pakai baterai.
dapat menyebabkan kerusakan.
produk ini dan matikan daya. Saat mengisi
Hal-hal lain untuk
Air yang menggenang di komponen speaker
daya, putuskan sambungan termasuk
dapat meredam suara dan sulit untuk didengar.
diperhatikan
kabel dari pencatu daya USB seperti
Gunakan penyeka kapas, kain lembut, atau
adapter AC USB.
Jangan meletakkan produk di tempat yang
bahan sejenis untuk menyeka air.
Setelah melakukannya, hubungi peritel di
dapat terjadi listrik statis dengan mudah atau di
Saat mengisi baterai produk, jangan
mana Anda membeli produk ini.
tempat yang sangat berdebu.
menggunakannya dekat dengan air.
Jangan menggunakan produk atau
Jangan simpan produk ditempat
Jika produk menjadi kotor, gunakan kain lembut
menyimpannya dalam jangka waktu lama di
yang bersuhu tinggi.
basah atau kain lembut dengan deterjen lembut
lokasi yang sangat panas atau dingin.
Produk ini sensitif terhadap listrik. Hindarkan
untuk menyeka kotoran. Menggunakan bensin
Jangan menggunakan produk atau
dari paparan suhu tinggi, lembab dan sinar
atau thinner dapat menyebabkan perubahan
menyimpannya untuk jangka waktu yang lama
matahari langsung. Jangan meninggalkan
bentuk atau perubahan warna.
di lokasi yang menjadi panas, seperti sauna dan
produk di dalam mobil dalam waktu yang
Tentang baterai tertanam
sekitar kompor gas.
lama, sangat berbahaya karena bisa
Setelah penggunaan
menyebabkan ledakan, percikan api atau
Baterai adalah komponen habis pakai yang
Sebelum mengisi baterai produk, pastikan
kerusakan baterai di dalamnya. Juga,
akan habis walaupun digunakan secara benar.
produk dan tangan Anda tidak basah.
perubahan suhu drastis di sekitarnya dapat
Ini merupakan karakter baterai dan bukan
Jangan menggunakan pengering rambut
menyebabkan kerusakan kondensasi.
sebuah kesalahan. Biaya untuk perbaikan
bersuhu tinggi atau meletakkan produk di
Jangan membongkar produk
dapat dikenakan.
depan pemanas untuk mengeringkan produk.
Jangan memperbaiki, memodi kasi, atau
Ketika produk disimpan dalam jangka waktu
Dalam kejadian tertentu, hentikan penggunaan
membongkar produk kecual diinstuksikan
yang lama tanpa digunakan, baterai tertanam
jika air masuk ke dalam produk, keringkan
dalam dokumen ini, Melakukannya bisa
kehilangan kapasitasnya. Mengulangi mengisi
dengan kain kering atau bahan yang serupa,
menyebabkan kejutan listrik, percikan api,
dan menghabiskan daya bisa memulihkan
lalu diamkan hingga produk benar-benar kering.
atau terbakar.
kapasitasnya.
Fitur tahan air ini hanya dirancang untuk
Biru
Jangan merusak kabel yang
Bila suhu rendah, sejumlah 'pemakaian
melindungi terhadap air tawar, air keran, dan
terus-menerus' akan diperpendek.
keringat (tidak dirancang untuk melindungi
sedang digunakan untuk
Bila Anda tidak lagi menggunakan produk ini,
terhadap cairan lain seperti sabun cair, air laut,
sambungan.
pastikan membuangnya sesuai dengan peraturan
dan air dengan detergen).
Melakukannya bisa menyebabkan
dan undang-undang di wilayah Anda.
Berhati-hatilah ketika produk basah
percikan api atau kerusakan kabel.
Gunakan kain lembut atau bahan sejenis untuk
PERHATIAN
Penjelasan mengenai tur
mengelap setiap tetes air pada produk. Lakukan
perawatan khusus untuk memastikan tidak ada
tahan air pada produk ini
Hijau
Hindari menggunakan atau
tetesan air tetap di sekitar konektor pengisian.
Produk ini memiliki spesi kasi yang sesuai dengan
menyimpan produk di mana terjadi
Di daerah dingin, tetes air yang tersisa pada produk ini
IPX5/IPX7 dari JIS C 0920 (IEC 60529) "Tingkat
getaran, dampak eksternal, daya
dapat membeku dan dapat menyebabkan kerusakan.
perlindungan yang diberikan oleh lampiran (Kode IP)",
Jika air menggenang di komponen speaker,
magnet yang kuat, atau listrik statis
namun tidak sepenuhnya tahan air.
gunakan penyeka kapas, kain lembut, atau
karena produk merupakan
Tidak boleh secara sengaja menjatuhkan produk ini ke
bahan sejenis untuk mengelap air.
perangkat yang sensitif listrik.
dalam air atau air panas (seperti air panas untuk
Jika sabun cair atau zat serupa menempel pada
Jangan gunakan produk ini jika terjadi
mandi) atau menggunakannya di dalam air.
produk, lap dengan kain lembut atau bahan
sejenis dengan air dan gunakan untuk
gangguan gelombang radio dengan
* IPX5 (perlindungan terhadap semburan air)
membersihkan produk.
perangkat lain di dalam mobil.
Tidak ada efek berbahaya yang diakibatkan oleh
Setelah digunakan, keringkan produk dengan
Depending on the vehicle, radio wave
penggunaan air dari nosel dalam setiap situasi
menyimpannya di tempat yang kering.
interference Berdasarkan pada
dan segala arah di sekitar produk.
* IPX7 (perlindungan jika terendam di dalam air)
kendaraan, gangguan gelombang radio
Batasan Tanggung Jawab
Masuknya air dalam jumlah yang tidak
dengan perangkat lain di mobil dapat
berbahaya ketika penutup direndam di dalam
terjadi. Jika terjadi, hentikan penggunaan
air dengan kondisi tekanan dan waktu yang
ELECOM Co., Ltd. tidak akan bertanggung jawab
produk ini.other devices in cars may
telah ditetapkan
atas setiap kompensasi untuk kerusakan khusus,
be experienced. In such cases, stop
kerusakan konsekuinsal, kerusakan tidak
using the product.
Produk ini dapat digunakan dekat dengan air
langsung, ganti rugi kerusakan, atau kerugian
Jangan meletakkan apa pun di
(terutama dekat dengan bak mandi), tetapi
yang timbul akibat dari penggunaan produk ini.
sekitar produk selama mengisi
perhatikan hal-hal berikut dengan seksama.
ELECOM Co., Ltd. tidak memberikan jaminan
daya.
atas kehilangan data, kesalahan, atau masalah
Melakukannya bisa menyebabkan panas
lain yang mungkin terjadi pada perangkat yang
berlebih, percikan api, atau terbakar.
terhubung ke produk ini.
취급 주의 사항
使用注意事项
사용 시 연결된 기기의 취급설명서
사용 전
충전 커버를 확실히 닫아 주십시오.
지시사항을 따르십시오.
충전 커넥터에 물이 들어가면 고장의 원인이
이 제품은 PC나 휴대전화와 무선통신이
됩니다. 충전 커버의 고무 패킹 부분에
금지 사항
가능합니다. 설정 절차와 주의사항은
禁止事项
머리카락, 먼지 등의 이물질이 끼어 있지
기기에 따라 다를 수 있습니다. 각 기기의
않음을 확인하고, 확실히 닫아 주십시오.
의무 이행 사항
强制事项
취급설명서를 읽고 지시사항을
사용중
주의 사항
따르십시오.
需注意事项
고의로 찬물이나 뜨거운 물 등의 액체 속에
넣거나, 액체를 뿌리지 마십시오.
경고
제품을 주기적으로 충전하십시오.
찬물, 뜨거운 물 등의 액체 속에서 사용하지
제품을 장기간 사용하지 않을 때에도 1
마십시오.
고의로 흐르는 물에 제품을 대지 마십시오.
이상이 발생한 경우
개월에 1회 충전하십시오.
본 제품을 물이나 비눗물로 닦지 마십시오.
그렇지 않으면 배터리가 부풀어 오르거나
본 제품에서 연기나 이상한 냄새가 나는
사용중에는 충전 커버를 열지 마십시오.
열화의 원인이 될 수 있습니다.
물이 들어갈 경우, 고장의 원인이 됩니다.
경우 즉시 사용을 중단하고 전원을
스피커 부분에 물이 고이면 소리가
끄십시오. 충전 중인 경우 USB AC
기타 주의 사항
불분명해지거나 잘 안들리게 될 수 있습니다.
어댑터와 같은 USB 전원공급장치에서
면봉이나 부드러운 천 등으로 닦아내 주십시오.
케이블을 분리하십시오. 그 후, 제품을
정전기가 발생하기 쉬운 장소, 또는 먼지가 많은
충전 중에는 물이 있는 환경에서 사용하지
구입하신 판매점에 문의하십시오.
마십시오.
곳에 제품을 두지 마십시오.
제품을 고온에서 방치하지 마십시오.
온도가 매우 높은 곳 또는 낮은 곳에서
제품이 더러워졌을 때는 부드러운 젖은 천이나
사용하거나 장시간 방치하지 마십시오.
본 제품은 민감한 전자기기입니다. 높은
중성 세제를 묻힌 부드러운 천으로
사우나나 가스레인지 주변 등 고온이 되는
온도와 습도 및 직사광선에 노출되지
닦아주십시오. 벤젠이나 시너를 사용하면 변형
장소에서 사용하거나 장시간 방치하지
또는 변색의 원인이 될 수 있습니다.
마십시오.
않도록 하십시오. 차량 내부에 방치하지
마십시오. 장기간 차량 내에 방치하는
사용 후
경우 내부 배터리의 폭발, 화재, 또는
내장 배터리에 대하여
충전할 때, 본 제품과 손이 젖어 있지 않음을
손상이 발생할 수 있어 매우 위험합니다.
확인해주십시오.
또한 주변 온도의 급격한 변화는 결로로
말리기 위해 고온의 드라이어를 사용하거나
배터리는 정상적으로 사용했을 경우에도
히터 앞에 두지 마십시오.
인한 오작동의 원인이 될 수 있습니다.
용량이 소진되는 소모품입니다. 배터리
만일 제품 본체에 물이 들어간 경우에는
소진은 정상적인 특성이므로 고장이
사용을 중지하고, 마른 천 등으로 닦아낸 후 잘
제품을 분해하지 마십시오.
아닙니다. 보증기간 내에도 내장 배터리는
말려 주십시오.
이 문서에서 지시되지 않은 경우 제품을
유상 수리가 적용됩니다.
담수, 수돗물, 땀 이외의 액체(비눗물, 바닷물,
수리, 개조, 분해하지 마십시오. 감전이나
입욕제를 탄 물 등)는 방수 대상에서
제품을 사용하지 않고 장기간 보관하는 경우,
발화, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
제외됩니다.
내장 배터리 용량이 줄어듭니다. 충전과
연결 케이블이 손상되지 않도록
본 제품이 젖은 경우의 손질 방법
방전을 여러 차례 반복하면 용량이
주의하십시오.
회복됩니다.
본 제품에 묻은 물기를 부드러운 천 등으로
자칫 화재나 케이블 손상의 원인이 될 수
주위 온도가 낮을 경우 연속 사용 시간이
닦아내주십시오. 특히 충전 커넥터 주변에
있습니다.
줄어들 수 있습니다.
물기가 남아있지 않은지 확인해 주십시오.
한랭지에서는 남은 물기가 동결되어 고장의
제품을 더 이상 사용할 필요가 없게 된 경우,
원인이 됩니다.
반드시 현지 법규에 따라 제품을 폐기하십시오.
스피커 부분에 물이 고인 경우, 면봉이나
주의
부드러운 천으로 닦아내 주십시오.
본 제품의 방수 성능에 대하여
비눗물 등이 묻었을 때에는 물로 적신 부드러운
천 등으로 닦아내 주십시오.
본 제품은 민감한 전자기기이므로
사용 후에는 건조한 곳에서 본 제품을 말려
본 제품은 JIS C 0920(IEC 60529)
진동이나 외부 충격, 강력한 자기,
주십시오.
'전기기계기구의 외곽에 의한 보호 등급(IP
정전기가 발생할 수 있는 곳에서
코드)'인 IPX5 /IPX7 상당의 사양이지만, 완전
이용이나 보관을 피하십시오.
책임의 제한
방수는 아닙니다.
차량 내의 다른 기기와 무선 간섭을
고의로 욕조물 속에 낙하시키거나, 물속에서
일으키는 경우, 제품을 사용하지
사용하지 말아주십시오.
엘레컴 주식회사는 제품의 사용으로 인한 특별
마십시오.
※IPX5(분수류에 대한 보호)
손해, 결과적 손해, 간접적 손해, 처벌적 손해,
자동차에 따라서는 차내의 다른 기기와
어떠한 방향에서 노즐에 의한 물의 분류를
이익 상실에 대한 보상 책임을 지지 않습니다.
무선 간섭이 일어날 수 있습니다. 이런
받더라도 유해한 영향을 미쳐서는 안 된다.
엘레컴 주식회사는 제품과 연결된 장치에서
경우 제품을 사용하지 마십시오.
※IPX7(물속으로의 수몰에 대한 보호)
일어날 수 있는 데이터 손실, 오류 또는 기타
규정 압력 및 시간에서 외곽을 일시적으로
문제에 대해 어떠한 보증도 하지 않습니다.
충전 중에는 제품 주변에 다른 물건을
물속에 가라앉혔을 때, 유해한 영향이
두지 마십시오.
발생하는 양의 물 침입이 있어서는 안 된다.
과열, 발화, 화재의 원인이 될 수 있습니다.
본 제품은 욕조를 비롯한 물이 있는 환경에서의
사용을 상정하고 있지만, 다음의 사항에 충분히
주의해주시기 바랍니다.
.
Các bi n pháp an toàn
.
(AR)
.
.
Hành đ ng b nghiêm c m
.
Hành đ ng b t bu c
.
Tình hu ng c n chú ý
.
.
.
.
C NH BÁO
.
.
Trong trư ng h p b t thư ng
.
)
.
N u phát hi n s b t thư ng trên s n
ph m này (ch ng h n như khói ho c mùi
.
b t thư ng t s n ph m), ngay l p t c
.
.
(
.
ng ng s d ng s n ph m và t t ngu n.
N u đang s c, ng t k t n i cáp kèm theo ra
.
USB
kh i ngu n đi n USB như b ngu n AC
USB.
.
.USB
Sau đó, hãy liên h v i đ i lý nơi b n đã
.
mua s n ph m.
.
.
Không đ s n ph m ti p xúc v i
nhi t đ cao.
.
.
S n ph m này là m t thi t b đi n nh y
.
.
.
c m. Tránh ti p xúc v i nhi t đ /đ
và ánh sáng m t tr i tr c ti p. Không bao
.
gi đ thi t b trong xe hơi. Đ thi t b trên
.
xe hơi trong m t th i gian dài s r t nguy
.
hi m vì nó có th gây n , cháy, ho c h ng
.
.
pin bên trong. Ngoài ra, s thay đ i nhi t
.
đ l n trong môi trư ng xung quanh có
.
th gây ra h ng hóc do ngưng t .
.
.
Không tháo r i s n ph m này
.
Không s a, thay đ i, ho c tháo s n ph m
)
.
n u không th c hi n theo s hư ng d n
trong tài li u này. Nh ng vi c làm này có
.
.(
th gây gi t đi n, cháy ho c n .
"
"
.
.
Không làm h ng cáp dùng đ k t
n i.
.
.
Làm như v y có th gây ra cháy ho c làm
.
h ng cáp.
.
.
V tính năng ch ng th m c a
.
.
s n ph m
S n ph m này có thông s k thu t tương ng v i
IPX5/IPX7 c a JIS C 0920 (IEC 60529) "M c đ b o
IEC) JIS C 0920
IPX5/IPX7
v t v b c (Mã IP)", nhưng không ch ng th m
.
)
" (60529
hoàn toàn.
.
"(IP
/
Không c tình th s n ph m này vào nư c ho c
nư c nóng (như nư c t m nóng) ho c s d ng s n
)
.
.
ph m dư i nư c.
.
(
* IPX5 (b o v ch ng l i các tia nư c)
(
) IPX5
*
.
S không nh hư ng có h i nào x y ra khi s
.
d ng nư c x t vòi phun đ t theo b t kỳ và t t
c các hư ng xung quanh s n ph m.
.
* IPX7 (b o v khi ngâm trong nư c)
(
) IPX7
*
.
Lư ng nư c gây h i s không th ng m vào s n
.
ph m khi v bao đư c ngâm trong nư c dư i
.ELECOM Co., Ltd
đi u ki n áp l c và th i gian quy đ nh
.
D ki n s n ph m này s đư c s d ng g n nư c
)
(ch y u là g n b n t m), nhưng ph i chú ý đ y
.
(
.
đ t i nh ng đi m sau đây trong các tình hu ng
.ELECOM Co., Ltd
.
này.
.
安全措施
使用本产品时请遵照连接设备的说
使用前
请盖好充电盖。
明书内容
如果充电连接器进水, 可能导致故障。 请确
本产品能与计算机和手机等设备进行无
认充电盖的橡胶密封部位没有夹毛发、 灰尘
禁止行為
线通信。 设置步骤与注意事项因设备而
等异物后盖好。
异。 请仔细阅读这些设备的用户手册, 并
強制行為
使用时
遵照执行。
请不要故意放在水、 热水等液体中, 防止水、
需要注意的狀況
热水溅到上面。
警告
警告
请定期对产品充电
请不要在水、 热水等液体中使用。
请不要故意用流水冲。
即使长时间不使用本产品, 也请每月充
请不要用水、 肥皂水清洗本产品。
發生異常情況時
发生异常时
电一次。
使用时, 请不要打开充电盖。
发现本产品出现异常 (冒烟或发出异
否则可能导致电池膨胀和老化。
倘若此產品經發現有任何異常 ( 例如產
如果进水, 可能导致故障。
品散發煙或異常氣味 ), 立即停止使用
臭) 时, 请立即停止使用, 关闭电源。 若
如果扬声器部位有积水, 声音可能发闷、 难
正在充电, 请将附配 USB 充电线从
其他需注意事项
並關閉電源。充電的狀態下,請立即
以听清。
中斷包括 USB 供電線的連接 , 例如
USB 交流电源适配器等 USB 供电电源
请用棉棒、 软布等擦去。
上拔除。 之后请勿使用本产品, 并请联
请勿将本产品放置于易产生静电或多尘之处。
请不要边充电边在水周围使用。
USB 交流轉接器。隨後請與所購買的
經銷店連絡。
系您购买产品的经销商。
若本产品脏污, 请用沾有水或中性洗涤剂的
请不要在温度非常高的地方、 非常低的地方
使用、 长时间放置。
软布擦拭。 使用汽油或稀释剂可能引起变形
请勿将本产品暴露在高温下
請勿讓產品曝露在高溫下。
请不要在桑拿、燃气炉附近等高温地方使用、
或变色。
长时间放置。
本产品为精密电子设备。 请避免暴露在
本產品屬於精密的電子裝置。請勿將
高温、 高湿和阳光直射的环境中。 切勿
產品放置於高溫及高溼度的環境,並
使用后
关于内置电池
将本产品留在车中。 长时间留在车中非
曝曬在日光下。請勿將產品放置車內。
充电时, 请确认本产品和手没有湿。
常危险, 因为此举可能引起内部电池爆
电池是消耗品, 即使正确使用也会产生损
放置車內過久可能會造成內部電池爆
请不用使用高温的吹风机干燥、 在加热器前
炸、 起火、 或损坏。 周围温度的急剧变化
耗。 损耗是电池的特性而非缺陷。 内置电池
放置。
炸、火災、損壞等危險。並且周圍環
也可能导致结露引起故障。
实行有偿修理。
境極端的溫度變化可能因凝結造成故
万一产品本体进水, 请停止使用, 使用干布
等擦去并晾干。
障。
不使用本产品而长时间存放时, 内置电池
请勿拆解本产品
淡水、 自来水、 汗以外的液体 (肥皂水、 海水、
性能会降低。 反复充放电后即可恢复。
含入浴剂的水等) 不在防水范围内。
請勿拆解產品
除非遵照本书的要求, 否则请勿修理、
非本說明書所指示之動作之外,請勿
改造或拆解本产品。 那样做可能导致触
当周围温度较低时, 持续使用时间会缩短。
本产品打湿时的清理方法
电、 火灾或烫伤。
擅自維修、改造或拆解產品。這麼做
废弃本产品时, 请根据当地的法律法规进行废
请用软布等擦去附着在本产品上的水滴。 特
可能會造成觸電、火災或燙傷。
物处理。
别是,请确认充电连接器周围没有水滴残留。
请勿损坏连接线
請勿損壞用於連接的電線。
在寒冷地区残留水结冰可能导致故障。
那样做可能导致火灾或者电线断裂。
如果扬声器部位有积水, 请用棉棒、 软布擦
這麼做可能造成火災或電線損壞。
去。
如果附着了肥皂水等, 请用蘸水的软布等擦
去。
注意
关于本产品的防水性能
注意
使用后, 请放在干燥的地方晾干本产品。
因本产品为精密电子设备, 请避免
本产品规格相当于 JIS C 0920 ( IEC 60529)
责任限制
儘量避免在震動、 外部衝擊、 強大磁
在具有振动或外部冲击、 强磁场或
《电气机械器具外壳防护等级 (IP 代码) 》 IPX5
力或靜電可能發生的地方使用或存
静电的地方使用或存放本产品
/IPX7 , 但不是完全防水。
放本產品, 因本產品是精密的電子
请不要故意落入浴缸的温水和水中、 不要在水
ELECOM Co., Ltd. 对因使用本产品造成的
裝置。
在车内与其他设备发生无线电波干
中使用。
特殊损失、 结果性损失、 间接损失、 惩罚性损
扰时, 请勿使用本产品
※IPX5 ( 针对喷水的保护。 )
失或所损失利益的赔偿均不承担任何责任。
若無線電波與車內其他裝置相互干
即使从所有方向用喷嘴喷水, 也不会产生有
根据使用车辆不同, 可能与车载设备间
ELECOM Co., Ltd. 不对连接到本产品的设
擾, 請勿使用本產品。
害影响。
出现电波干扰。 遇到上述情况, 请停止
备中可能发生的数据丢失、 出错或其他问题
無線電波與車內其他裝置干擾的情況
使用本产品。
※IPX7 ( 针对浸没在水中的保护)
做出任何担保。
取決於車型。此時,停止使用本產品。
在规定的压力和时间内短暂将外壳浸入水
充电中, 请勿在本产品及 USB 线周
中后, 不能有会产生有害影响的量的水浸入。
充電期間, 請勿在產品及充電線周
围摆放任何物品
本产品设想在水周围 (主要是浴池) 使用, 但请
圍放置任何東西。
那样做可能引起过热、 火灾或烫伤。
充分注意以下几点。
如此做可能引發過熱、火災或燙傷。
Trư c khi s d ng
ก่ อ นใช้ ง าน
ข ้อควรระว ังด ้านความปลอดภ ัย
Đóng ch t n p s c.
ปิ ด ฝาชาร์ จ ให้ แ น่ น
Ki m tra r ng không có v t th l , ch ng h n
ตรวจดู ว ่ า ไม่ ม ี ว ั ส ดุ แ ปลกปลอมที ่ บ ริ เ วณยางของ
như tóc và b i, trên nút bít cao su c a n p s c,
ฝาชาร์ จ เช่ น เส้ น ผมและฝุ ่ น จากนั ้ น ปิ ด ให้ แ น่ น
và sau đó đóng ch t n p.
สิ � ง ที � ห ้ามทํ า
ขณะใช้ ง าน
Trong quá trình s d ng
อย่ า ปล่ อ ยให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ จ มน้ ำ หรื อ สาดของเหลว
สิ � ง ที � ต ้องทํ า
Không c ý nhúng s n ph m vào ch t l ng
(เช่ น น้ ำ ร้ อ นหรื อ น้ ำ เย็ น ) ใส่ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดย
ho c x t ch t l ng như nư c l nh và nóng vào
เจตนา
สถานการณ์ ท ี � ต ้องเอาใจใส่ เ ป็ นพิ เ ศษ
s n ph m.
อย่ า ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นของเหลว เช่ น น้ ำ ร้ อ น
Không s d ng s n ph m trong ch t l ng, như
หรื อ น้ ำ เย็ น
คํ า เตื อ น
nư c l nh và nóng.
อย่ า ริ น น้ ำ รดผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดยเจตนา
Không c ý đ nư c máy lên s n ph m.
อย่ า ใช้ น ้ ำ หรื อ สบู ่ เ หลวล้ า งผลิ ต ภั ณ ฑ์
Không s d ng nư c ho c xà phòng d ng l ng
อย่ า เปิ ด ฝาชาร์ จ ขณะใช้ ง าน น้ ำ ที ่ ซ ึ ม เข้ า ไปอาจ
กรณี ม ี ส ิ � ง ผิ ด ปกติ
đ r a s n ph m.
ทำให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ำงานผิ ด ปกติ ไ ด
Không m n p s c trong quá trình s d ng.
กรณี ม ี ส ิ � ง ผิ ด ปกติ เ กิ ด ขึ � น กั บ อุ ป กรณ์ (เช่ น มี
น้ ำ ที ่ ข ั ง ในชิ ้ น ส่ ว นลำโพงอาจทำให้ เ สี ย งที ่ อ อก
Nư c l t vào s n ph m có th d n đ n hư h i.
ควั น หรื อ กลิ � น ผิ ด ปกติ จ ากอุ ป กรณ์ ) ให ้หยุ ด
มาไม่ ช ั ด และฟั ง ยาก ให้ ใ ช้ ก ้ า นสำลี ผ้ า นุ ่ ม หรื อ
Nư c đ ng b loa có th
nh hư ng đ n kh
ใช ้งานทั น ที และปิ ด อุ ป กรณ์ หากเกิ ด ขึ � น
วั ส ดุ ใ กล้ เ คี ย งเช็ ด น้ ำ ออก
ในขณะที � ช าร์ จ อยู ่ ให ้ถอดสายเชื � อ มต่ อ ออก
năng ngh t âm và d n đ n khó nghe.
อย่ า ชาร์ จ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ กล้ ก ั บ น้ ำ ้
S d ng g c bông, v i m m ho c v t li u tương
จากแหล่ ง จ่ า ยไฟ USB เช่ น อแดปเตอร์
อย่ า ใช้ ห รื อ เก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นที ่ ท ี ่ ม ี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง
t đ lau s ch nư c.
ไฟฟ้ า กระแสสลั บ USB หลั ง จากดํ า เนิ น การ
หรื อ เย็ น จั ด เป็ น เวลานาน
Khi s c s n ph m, không đư c s d ng g n
แล ้ว ให ้ติ ด ต่ อ ตั ว แทนจํ า หน่ า ยที � ท ่ า นได ้
อย่ า ใช้ ห รื อ เก็ บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นที ่ ท ี ่ อ าจมี อ ุ ณ หภู ม ิ
nư c.
ซื � อ อุ ป กรณ์ ม า
สู ง เป็ น เวลานาน เช่ น ห้ อ งซาวน่ า หรื อ รอบ
Không s d ng ho c b o qu n s n ph m trong
เตาแก๊ ส
อย่ า วางอุ ป กรณ์ ท ิ � ง ไว้ ใ นที � ท ี � ม ี
th i gian dài nh ng nơi c c nóng ho c c c
l nh.
อุ ณ หภู ม ิ ส ู ง
หลั ง ใช้ ง าน
Không s d ng ho c b o qu n s n ph m trong
ก่ อ นชาร์ จ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ให้ ต รวจดู ก ่ อ นว่ า
อุ ป กรณ์ น ี � เ ป็ นอุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า ที � ม ี ค วามเปราะ
th i gian dài nh ng nơi có s c nóng như
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ละมื อ ของคุ ณ ไม่ เ ปี ย กน้ ำ
m cao
บาง โปรดหลี ก เลี � ย งอย่ า วางไว ้ในที � ท ี � ม ี
phòng t m hơi và khu v c g n b p gas.
อย่ า ใช้ เ ครื ่ อ งเป่ า ผมลมร้ อ นหรื อ วางผลิ ต ภั ณ ฑ์
อุ ณ หภู ม ิ แ ละความชื � น สู ง และที � ท ี � อ ุ ป กรณ์
ไว้ ใ กล้ ก ั บ เครื ่ อ งทำความร้ อ นเพื ่ อ ทำให้ แ ห้ ง
Sau khi s d ng
จะตากแดดได ้ ห ้ามเก็ บ ไว ้ในรถ การทิ � ง ไว ้
ในกรณี ท ี ่ น ้ ำ ซึ ม เข้ า ไปในผลิ ต ภั ณ ฑ์ (ซึ ่ ง จะ
ในรถเป็ นเวลานานมี อ ั น ตรายมาก เนื � อ งจาก
Trư c khi s c s n ph m, ki m tra s n ph m và
ไม่ เ กิ ด ขึ ้ น บ่ อ ย) ให้ ห ยุ ด ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ เช็ ด
bàn tay c a b n xem có b ư t không.
อาจเกิ ด การระเบิ ด ไฟไหม ้ หรื อ แบตเตอรี �
ด้ ว ยผ้ า แห้ ง หรื อ วั ส ดุ ใ กล้ เ คี ย ง จากนั ้ น ทิ ้ ง ไว้
Không s d ng máy s y tóc nhi t đ cao ho c
ที � อ ยู ่ ภ ายในอาจเสี ย หายได ้ นอกจากนี �
ให้ แ ห้ ง สนิ ท
đ t s n ph m phía trư c c a lò sư i đ làm
อุ ณ หภู ม ิ แ วดล ้อมที � เ ปลี � ย นแปลงไปอย่ า ง
คุ ณ สมบั ต ิ ใ นการกั น น้ ำ ออกแบบมาเพื ่ อ ป้ อ งกั น
khô s n ph m.
มากอาจทํ า ให ้อุ ป กรณ์ ท ํ า งานผิ ด ปกติ
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ากน้ ำ จื ด น้ ำ ประปา และเหงื ่ อ (ไม่
Trong trư ng h p hi m hoi có nư c vào s n
เนื � อ งจากเกิ ด การควบแน่ น ได ้
ได้ อ อกแบบมาเพื ่ อ ป้ อ งกั น ของเหลวชนิ ด
ph m, ng ng s d ng s n ph m, lau khô b ng
อื ่ น เช่ น สบู ่ เ หลว น้ ำ ทะเล และน้ ำ ผสมผง
v i khô ho c v t li u tương t , và sau đó đ s n
อย่ า แยกชิ � น ส่ ว นอุ ป กรณ์
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ อ าบน้ ำ )
ph m khô hoàn toàn.
อย่ า ซ่ อ ม ดั ด แปลง หรื อ แยกชิ � น ส่ ว น
Tính năng ch ng th m ch nh m m c đích b o
ใช้ ง านอย่ า งระมั ด ระวั ง ขณะ
อุ ป กรณ์ เว ้นแต่ จ ะได ้รั บ คํ า แนะนํ า ตามที � ไ ด ้
v ch ng l i nư c ng t, nư c máy và m hôi
ระบุ ไ ว ้ในเอกสารนี � การดํ า เนิ น การดั ง กล่ า ว
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ปี ย กน้ ำ
(không nh m ch ng l i các ch t l ng khác như
อาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟฟ้ า ช็ อ ต ไฟไหม ้ หรื อ
xà phòng l ng, nư c bi n và nư c có b t t m).
ใช้ ผ ้ า แห้ ง หรื อ วั ส ดุ ใ กล้ เ คี ย งเช็ ด น้ ำ ที ่ ต ิ ด อยู ่ บ น
แผลไหม ้ได ้
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ตรวจดู ใ ห้ ล ะเอี ย ดว่ า ไม่ ม ี ห ยดน้ ำ
Thao tác khi s n ph m b ư t
เกาะบริ เ วณรอบสายชาร์ จ
อย่ า ทํ า ให้ ส ายเชื � อ มต่ อ ที � ก ํ า ล ังใช้
S d ng m t mi ng v i m m ho c v t li u tương
ในพื ้ น ที ่ ท ี ่ อ ากาศหนาว หยุ ด น้ ำ ที ่ เ กาะในบริ เ วณ
งานอยู ่ เ สี ย หาย
t đ lau s ch các gi t nư c trên s n ph m. Đ c
นี ้ อ าจแข็ ง ตั ว ซึ ่ ง ทำให้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ำงานผิ ด
มิ ฉ ะนั � น อาจทํ า ให ้เกิ ด ไฟไหม ้หรื อ ทํ า ให ้
ปกติ ไ ด้
bi t th n tr ng đ đ m b o r ng không gi t
nư c nào còn dính l i g n đ u n i s c.
สายเชื � อ ม
หากมี น ้ ำ ขั ง ในชิ ้ น ส่ ว นลำโพง ให้ ใ ช้ ก ้ า นสำลี
các khu v c l nh, gi t nư c còn l i trên đó có
ผ้ า นุ ่ ม หรื อ วั ส ดุ ใ กล้ เ คี ย งเช็ ด น้ ำ ออก
th đóng băng và có th d n đ n hư h i.
หากมี ส บู ่ เ หลวหรื อ สารที ่ ค ล้ า ยกั น เกาะบน
N u nư c đ ng trong b loa, s d ng g c bông,
คุ ณ สมบั ต ิ ใ นการกั น น้ ำ ของ
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ให้ น ำผ้ า นุ ่ ม หรื อ วั ส ดุ ใ กล้ เ คี ย งชุ บ น้ ำ
v i m m ho c v t li u tương t đ lau s ch
หมาดๆ แล้ ว เช็ ด ให้ ส ะอาด
ผลิ ต ภั ณ ฑ์
nư c.
ผึ ่ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ ห้ แ ห้ ง ในพื ้ น ที ่ แ ห้ ง หลั ง ใช้ ง าน
N u xà phòng l ng ho c ch t tương t dính
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ม ี ข ้ อ มู ล จำเพาะที ่ เ ป็ น ไปตาม IPX5/
trên s n ph m, dùng nư c làm m m t mi ng
IPX7 ของ JIS C 0920 (IEC 60529) "ระดั บ การ
ขอบเขตความร ับผ ิดชอบ
v i m m ho c v t li u tương t r i s d ng nó
ป้ อ งกั น จากตั ว ครอบ (รหั ส IP)" แต่ ไ ม่ ส ามารถกั น
đ lau s ch s n ph m.
น้ ำ ได้ ท ั ้ ง หมด อย่ า หย่ อ นผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ล งในน้ ำ หรื อ
Sau khi s d ng, làm khô s n ph m b ng cách
น้ ำ ร้ อ นโดยเจตนา (เช่ น น้ ำ ร้ อ นในอ่ า งอาบน้ ำ )
ไม่ ว ่ า ในกรณี ใ ดก็ ต าม ELECOM Co., Ltd. จะไม่
đ t s n ph m nơi khô ráo.
หรื อ ใช้ ง านใต้ น ้ ำ
รั บ ผิ ด ชอบต่ อ การสู ญ เสี ย ผลประโยชน์ ห รื อ ความ
เสี ย หายที � เ กิ ด ขึ � น เป็ นกรณี พ ิ เ ศษ, ความเสี ย หาย
* IPX5 (การปกป้ อ งจากพลั ง น้ ำ )
Gi i h n trách nhi m
ที � เ ป็ นผลสื บ เนื � อ ง, ความเสี ย ทางอ ้อม, ความ
หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ โ ดนน้ ำ จากหั ว ฉี ด รอบทิ ศ ทาง
เสี ย หายจากการถู ก ลงโทษ อั น เกิ ด จากการใช ้
หรื อ ทิ ศ ทางใดก็ ต ามโดยรอบ จะไม่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด ผล
งานอุ ป กรณ์ น ี �
Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c
เสี ย ต่ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์
trách nhi m b i thư ng nào cho các th t thoát l i
* IPX7 (การปกป้ อ งจากการจมน้ ำ )
ELECOM Co., Ltd.จะไม่ ร ั บ ผิ ด ชอบต่ อ การสู ญ
nhu n, thi t h i đ c bi t, thi t h i mang tính h u
หากผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ มน้ ำ ในสภาวะแรงดั น และเวลาที ่
เสี ย สู ญ เสี ย ข ้อมู ล ความเสี ย หาย หรื อ ปั ญ หา
อื � น ๆ ที � อ าจเกิ ด ขึ � น กั บ อุ ป กรณ์ อ ื � น ที � เ ชื � อ มต่ อ
qu , thi t h i gián ti p, thi t h i mang tính tr ng
ระบุ ไ ว้ น้ ำ จะไม่ ส ามารถซึ ม เข้ า ไปในระดั บ ที ่ เ ป็ น
กั บ อุ ป กรณ์ น ี �
ph t phát sinh t vi c s d ng s n ph m này.
อั น ตรายต่ อ ตั ว เครื ่ อ งได้
Công ty ELECOM Co., Ltd. s không ch u b t c
คุ ณ สามารถใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ ใ กล้ ก ั บ แหล่ ง น้ ำ
trách nhi m b i thư ng nào liên quan đ n vi c m t
(โดยมากใช้ ใ กล้ ก ั บ อ่ า งอาบน้ ำ ) ได้ แต่ ก รุ ณ า
d li u, hư h ng, ho c b t kỳ v n đ nào khác có
ระมั ด ระวั ง สิ ่ ง ต่ อ ไปนี ้ ใ นสถานการณ์ ด ั ง นี ้
th x y ra trên các thi t b k t n i v i s n ph m này.
使用產品時, 遵從各連接裝置使用
使用前
請緊閉充電防塵蓋。
手冊的指示。
若是水進入充電連接器,會造成故障。請
本產品可與個人電腦和手機進行無線通
確認充電防塵蓋的橡膠墊圈部分沒有夾住
訊。程序設定與注意事項可能因裝置機
毛髮、灰塵等異物,確實緊閉。
型不同而有所差異。請充分詳讀各裝置
使用時
的使用手冊並遵從指示。
請勿故意放進水、熱水等液體中,或者潑
灑液體。
定期為產品充電。
請勿在水、熱水等液體中使用。
請勿故意沖水。
即使產品將長期不使用,也請每個月為
請勿以水或肥皂水洗本產品。
產品充電一次。若不這麼做,可能引發
使用時,請勿打開充電防塵蓋。
電池膨脹及電力下降。
水進入的情況下,會造成故障。
若是揚聲器部分積水,聲音可能變得沉悶
或難以聽見。
其他注意事項
請以棉花棒或柔軟的布等擦拭。
請勿一面充電,一面在衛浴空間使用。
切勿將產品放置於容易產生靜電之處或佈滿
請勿在溫度非常高或非常低的地方使用、
灰塵的地方。
長時間放置。
若產品變髒,使用濕軟布或以溫和清潔劑將
請勿在會產生高溫的地方(像是三溫暖或
軟布沾濕來擦拭。使用苯或油漆稀釋劑可能
瓦斯爐的附近等)使用、長時間放置。
會造成變形或變色。
使用後
充電時,請確認本產品和手沒有濡濕。
關於內建電池
請勿為了弄乾而使用高溫的吹風機,或者
放置於電暖器前面。
萬一產品本體進水的情況下,請停止使用,
電池是耗材,即使正常狀況下使用也會耗
以乾布等擦拭,充分陰乾。
盡。電池耗盡是它的特性,並非人為疏失。
淡水、自來水、汗水之外的液體(肥皂水、
如有故障,需支付維修的費用。
海水、加入沐浴劑的水等) ,非防水對象。
當產品閒置很久時間不用時,內建電池的
電量會流失。重覆充電、放電可恢復電池
本產品濡濕的情況下的保養方式
的電量。
請以柔軟的布等擦拭附著於本產品的水滴。
周圍環境溫度較低時,會縮短它的續航時
尤其是充電連接器周邊,請確認是否殘留
間。
水滴。
在寒冷地區,因為殘留的水滴結冰,會造
不再使用本產品時,請務必依據當地的法律
成故障。
法規執行廢物處理。
揚聲器部分進水的情況下,請以棉花棒或
柔軟的布擦拭。
肥皂水等附著時,請用以水濡濕的柔軟的
布等擦拭。
使用後,請將本產品放置於乾燥處陰乾。
關於本產品的防水性能
責任限制
本產品的規格相當於 JIS C 0920(IEC
60529) 「電氣機械器具的外殼的保護等級
ELECOM Co., Ltd. 對因使用本產品造成的
(IP 編碼) 」 的 IPX5 /IPX7 , 但是並非完全防水。
特殊損失、結果性損失、間接損失、懲罰
請勿故意掉入浴缸的溫水或水中,或者在水
性損失或所損失利益的賠償均不承擔任何
中使用。
責任。
※IPX5(對噴水流的保護)
ELECOM Co., Ltd. 不對連線到本產品的裝
來自所有方向的噴嘴的噴流水,皆不會造
成有害的影響。
置中可能發生的資料丟失、出錯或其他問
題做出任何擔保。
※IPX7(對沒入水中的保護)
外殼在規定的壓力及時間內,暫時沉入水
中時,不得浸入會產生有害影響的水量。
本產品假設會使用於以浴缸為主的衛浴空間,
但是請充分注意下列各點。
CCAJ15LP2450T8
低功率電波輻射性電機管理辦法
MSIP-CRM-ELJ-LBT-SPWP200
第十二條
이 기기는 가정용 (B 급 ) 전자파적합기기로서 주로
經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或
가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며 , 모든
使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原設計之特性
지역에서 사용할 수 있습니다 .
及功能 。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ;
經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干擾時方得繼
Complies with
續使用 。
IDA standards
前項合法通信 , 指依電信規定作業之無線電通信 。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 、 科學及醫療用電波
DA106058.
輻射性電機設備之干擾 。
· Unauthorised copying and/or reproducing of all or part of this manual is prohibited.
· The specifications and appearance of this product may be changed without prior notice for product
improvement purposes.
· When exporting this product, check the export regulations for the country of origin.
· The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by ELECOM CO., LTD. is under license.
· The N Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
countries.
· Company names, product names, and other names in this manual are either trademarks or registered
trademarks.
ELECOM CO., LTD.
www.elecom.co.jp/global
overseas@elecom.co.jp
ELECOM Korea Co., Ltd.
5F Suam Bldg. 1358-17, Seocho2-dong, Seocho-gu, Seoul 137-862,Korea
TEL : +82 (0) 2 - 1588 - 9514
FAX : +82 (0) 2 - 3472 - 5533
www.elecom.co.kr
新宜麗客(上海)商貿有限公司
中国上海徐汇区云锦路500号A栋1026-1027室
電話 : +86 (0) 21 - 3368 - 0011
FA X : +86 (0) 21 - 6427 - 1706
www.elecom.cn
ELECOM Sales Hong Kong Ltd.
2/F, Block A, 2-8 Watson Road, Causeway Bay, Hong Kong
TEL : +852 2806 - 3600
FAX : +852 2806 - 3300
email : info@elecom.asia
www.elecom.asia
ELECOM Singapore Pte. Ltd.
33 UBI AVENUE 3 # 03-56. VERTEX SINGAPORE (408868)
TEL : +65 6347 - 7747
FAX : +65 6753 - 1791
ELECOM India Pvt. Ltd.
307 to 309, Ansal Tower, 38- Nehru Place, New Delhi-110019, India
TEL : +91 (0) 11 - 4175 - 3200
email : info@elecomindia.com
www.elecomindia.com
Waterproof Bluetooth Speaker
Manual, Safety precautions, and Compliance with regulations
1st edition, June 8, 2015
©2015 ELECOM Co., Ltd. All Rights Reserved.
MSC-LBT-SPWP200 ver.1
Need help?
Do you have a question about the LBT-SPWP200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers