Download Print this page
Makita DRT50 Instruction Manual
Makita DRT50 Instruction Manual

Makita DRT50 Instruction Manual

Cordless trimmer
Hide thumbs Also See for DRT50:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EN
Cordless Trimmer
Mesin Profil Tanpa Kabel
ID
Máy Đánh Cạnh Cầm Tay
VI
Hoạt Động Bằng Pin
เครื ่ อ งฉลุ ล ายไม้ ไ ฟฟ้ า ไร้ ส าย
TH
DRT50
INSTRUCTION MANUAL
PETUNJUK PENGGUNAAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
13
23
34
44

Advertisement

loading

Summary of Contents for Makita DRT50

  • Page 1 Mesin Profil Tanpa Kabel PETUNJUK PENGGUNAAN Máy Đánh Cạnh Cầm Tay TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Hoạt Động Bằng Pin เครื ่ อ งฉลุ ล ายไม้ ไ ฟฟ้ า ไร้ ส าย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน DRT50...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.6 Fig.2 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20...
  • Page 5 Fig.24 Fig.28 Fig.29 Fig.25 Fig.30 Fig.26 Fig.31 Fig.27...
  • Page 6 Fig.32 Fig.35 Fig.33 Fig.36 Fig.34 Fig.37 Fig.38...
  • Page 7 Fig.39 Fig.43 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46...
  • Page 8 Fig.47 Fig.51 Fig.48 Fig.52 Fig.53 Fig.49 Fig.54 Fig.50...
  • Page 9: Fig.2

    Fig.55 Fig.59 Fig.56 Fig.60 Fig.57 Fig.61 Fig.58...
  • Page 10: Fig.3

    Fig.62 Fig.66 Fig.63 Fig.67 Fig.64 Fig.68 Fig.65...
  • Page 11: Fig.4

    θ Fig.72 Fig.69 Fig.73 Fig.70 Fig.74 Fig.71 Fig.75...
  • Page 12 θ θ Fig.76 Fig.80 Fig.77 Fig.81 Fig.78 Fig.82 Fig.79 Fig.83...
  • Page 13 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: DRT50 Collet chuck capacity 6 mm, 8 mm, 1/4", or 3/8" No load speed 10,000 - 30,000 min Overall length 226 mm Rated voltage D.C. 18 V Standard battery BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B...
  • Page 14 Power tools can produce electromagnetic Maintain power tools and accessories. Check fields (EMF) that are not harmful to the user. for misalignment or binding of moving parts, However, users of pacemakers and other similar breakage of parts and any other condition that medical devices should contact the maker of their may affect the power tool’s operation.
  • Page 15 SAVE THESE INSTRUCTIONS. Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers. WARNING: DO NOT let comfort or familiarity Follow instruction for lubricating and chang- with product (gained from repeated use) replace ing accessories.
  • Page 16: Fig.1:

    CAUTION: causing fires, personal injury and damage. It will Do not install the battery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is also void the Makita warranty for the Makita tool and charger. not being inserted correctly. Tips for maintaining maximum Indicating the remaining battery...
  • Page 17: Fig.10 3

    Overdischarge protection Electronic function When the battery capacity is not enough, the tool stops The tool is equipped with the electronic functions for automatically. In this case, remove the battery from the easy operation. tool and charge the battery. • Constant speed control Switch action The speed control function provides the constant...
  • Page 18: Fig.21 1

    11. Release the fixing lever. Installing or removing the offset ► Fig.16: 1. Fixing lever base Optional accessory ASSEMBLY Press the shaft lock, then loosen the collet nut. ► Fig.24: 1. Collet nut 2. Shaft lock 3. Wrench CAUTION: Remove the collet nut and the collet cone. Always be sure that the tool is ► Fig.25: 1.
  • Page 19: Fig.39

    Installing or removing the parallel Attach the straight guide to the trimmer base with the clamp screw. ruler on the plunge base ► Fig.42: 1. Clamp screw Optional accessory Loosen the wing nut on the straight guide and Insert the guide bars into the holes in the plunge base, adjust the distance between the bit and the straight and then tighten the wing bolts.
  • Page 20 Loosen the screws on the base plate, then remove NOTE: The actual cut size on the workpiece is slightly the base plate from the offset base. different from the templet. The difference is the dis- ► Fig.59: 1. Offset base plate 2. Trimmer base plate tance (X) between the trimmer bit and the outside of the templet guide.
  • Page 21 “U” Grooving bit alcohol or the like. Discoloration, deformation or ► Fig.71 cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service 1/4" Centers, always using Makita replacement parts. Unit: mm “V” Grooving bit ► Fig.72...
  • Page 22 Corner rounding bit Ball bearing cove beading bit ► Fig.75 ► Fig.82 1/4" Unit: mm Ball bearing roman ogee bit 1/4" ► Fig.83 Unit: mm Chamfering bit ► Fig.76 θ Unit: mm 30° 45° 60° Unit: mm Cove beading bit ► Fig.77 Unit: mm Ball bearing flush trimming bit ► Fig.78 1/4"...
  • Page 23 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model: DRT50 Kapasitas cuk collet 6 mm, 8 mm, 1/4″, atau 3/8″ Kecepatan tanpa beban 10.000 - 30.000 min Panjang keseluruhan 226 mm Tegangan terukur D.C. 18 V Kartrid baterai standar BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B...
  • Page 24 Keamanan Kelistrikan Lepaskan kunci-kunci penyetel sebelum menghidupkan mesin listrik. Kunci-kunci yang Steker mesin listrik harus cocok dengan masih terpasang pada bagian mesin listrik yang stopkontak. Jangan sekali-kali mengubah berputar dapat menyebabkan cedera. steker dengan cara apa pun. Jangan menggunakan steker adaptor dengan mesin Jangan meraih terlalu jauh.
  • Page 25 Gunakan mesin listrik, aksesori, dan mata Jangan pernah memperbaiki paket baterai mesin, dll. sesuai dengan petunjuk ini, dengan yang sudah rusak. Perbaikan paket baterai harus memperhitungkan kondisi kerja dan jenis dilakukan hanya oleh produsen atau penyedia pekerjaan yang dilakukan. Penggunaan mesin servis resmi.
  • Page 26 PERHATIAN: Gunakan baterai asli Makita. produk yang terkait. PENYALAHGUNAAN atau Penggunaan baterai Makita yang tidak asli, atau kelalaian mematuhi kaidah keselamatan yang baterai yang sudah diubah, akan mengakibatkan tertera dalam petunjuk ini dapat menyebabkan baterai mudah terbakar, cedera dan kerusakan.
  • Page 27 Perlindungan kelebihan beban Untuk melepas kartrid baterai, geser dari mesin sambil menggeser tombol pada bagian depan kartrid. Jika baterai digunakan dengan cara yang membuat Untuk memasang kartrid baterai, sejajarkan lidah baterai menarik arus tinggi berlebihan, mesin akan kartrid baterai dengan alur pada rumah dan masukkan berhenti secara otomatis tanpa peringatan sebelumnya.
  • Page 28 ► Gbr.8: 1. Batang penahan 2. Mur pemasangan Sakelar penyetel kecepatan 3. Tombol pemakanan Kecepatan rotasi mesin dapat diubah dengan memutar Dorong mesin ke bawah hingga ujung mata mesin sakelar penyetel kecepatan. Tabel di bawah ini profil menyentuh permukaan rata, dan kemudian putar menunjukkan angka pada sakelar dan kecepatan rotasi tuas pemasangan untuk menahan mesin. yang sesuai. ► Gbr.9: 1. Tuas pemasangan 2. Mata mesin profil ► Gbr.4: 1.
  • Page 29 Pasang sabuk ke puli dengan memutar sabuk CATATAN: Kunci poros dapat kembali ke posisi secara manual. awal saat Anda mengencangkan mur collet saat ► Gbr.29: 1. Puli 2. Sabuk pemasangan mata mesin profil. Kunci poros kembali ke posisi awal saat Anda menyalakan mesin. Tutup tuas kunci. ► Gbr.30: 1. Tuas kunci ► Gbr.19: 1.
  • Page 30 Jika jarak (A) antara sisi benda kerja dan posisi PENGGUNAAN pemotongan terlalu lebar bagi pemandu kelurusan, atau jika sisi benda kerja tidak lurus, maka pemandu kelurusan tidak bisa digunakan. Menggunakan mesin dengan Untuk kasus ini, jepit papan yang lurus pada benda dudukan mesin profil kerja dan gunakan sebagai pemandu terhadap dudukan mesin profil. Lakukan pemakanan dengan mesin sesuai arah panah. Setel dudukan mesin pada benda kerja tanpa mata ► Gbr.45 mesin profil menyentuh apa pun. Nyalakan mesin dan tunggu sampai mata mesin mencapai kecepatan Menggunakan pemandu kelurusan penuh. Gerakkan mesin ke depan pada permukaan benda kerja. Jaga agar dudukan mesin terbenam saat untuk pengerjaan melingkar menggerakkan mesin.
  • Page 31 Kendurkan sekrup pada pelat dudukan, kemudian Menggunakan pemandu mesin lepas pelat dudukan dari dudukan ofset. profil ► Gbr.59: 1. Pelat dudukan ofset 2. Pelat dudukan mesin profil Pilihan aksesori Pasang pelat dudukan ofset ke dudukan mesin Pemandu mesin profil memungkinkan untuk memotong profil dengan mengencangkan sekrup. sisi melengkung seperti pernis untuk furnitur dengan Pasang perangkat tambahan gagang dan menggerakkan rol pemandu di sepanjang sisi benda gagang tipe batang ke pelat dudukan ofset dengan...
  • Page 32 • Kunci pas 22 benam. Lakukan pemakanan dengan mesin sesuai arah panah. • Baterai dan pengisi daya asli buatan Makita ► Gbr.68 CATATAN: Beberapa item dalam daftar tersebut mungkin sudah termasuk dalam paket mesin sebagai Ubah gagang tipe-knop ke gagang aksesori standar. Hal tersebut dapat berbeda dari tipe batang satu negara ke negara lainnya.
  • Page 33 Mata mesin pemotongan benam ganda berujung Mata mesin profil berbantalan peluru ► Gbr.81 ► Gbr.74 Unit: mm 1/4″ Mata mesin profil hias berbantalan peluru ► Gbr.82 Unit: mm Mata mesin pembulat sudut ► Gbr.75 Unit: mm Mata mesin profil romawi berbantalan peluru 1/4″ ► Gbr.83 1/4″...
  • Page 34 TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu máy: DRT50 Công suất ngàm kẹp 6 mm, 8 mm, 1/4″, hoặc 3/8″ lồng Tốc độ không tải 10.000 - 30.000 min Chiều dài tổng thể 226 mm Điện áp định mức 18 V một chiều Hộp pin tiêu chuẩn BL1815N / BL1820 / BL1820B / BL1830 / BL1830B / BL1840 / BL1840B / BL1850 / BL1850B / BL1860B Khối lượng tịnh...
  • Page 35 Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Không sử dụng dụng cụ máy nếu công tắc không bật và tắt được dụng cụ máy đó. Mọi dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử dụng cụ máy không thể điều khiển được bằng dụng ngoài trời sẽ giảm nguy cơ điện giật.
  • Page 36 Không sử dụng bộ pin hoặc dụng cụ bị hư 12. Không để mặc dụng cụ hoạt động. Chỉ vận hành dụng cụ khi cầm trên tay. hỏng hoặc đã bị sửa đổi. Pin đã bị hư hỏng hoặc đã bị sửa đổi có thể hành động theo cách không 13. Luôn tắt công tắc và chờ cho đầu mũi máy thể đoán trước dẫn đến cháy, nổ hoặc nguy cơ...
  • Page 37 đến việc thải bỏ pin. trí, có nghĩa là pin vẫn chưa được lắp đúng. LƯU GIỮ CÁC HƯỚNG DẪN Chỉ báo dung lượng pin còn lại NÀY. Chỉ dành cho hộp pin có đèn chỉ báo THẬN TRỌNG: Chỉ sử dụng pin Makita chính ► Hình2: 1. Các đèn chỉ báo 2. Nút Check (kiểm tra) hãng. Việc sử dụng pin không chính hãng Makita, Ấn nút check (kiểm tra) trên hộp pin để chỉ báo dung hoặc pin đã được sửa đổi, có thể dẫn đến nổ pin gây lượng pin còn lại. Các đèn chỉ báo bật sáng lên trong ra cháy, thương tích và thiệt hại cá nhân. Nó cũng sẽ...
  • Page 38 Bảo vệ quá nhiệt CHÚ Ý: Khi chuyển đĩa xoay tốc độ từ “5” sang “1”, xoay đĩa ngược chiều kim đồng. Không được Khi bị quá nhiệt, dụng cụ hoặc pin sẽ tự động dừng và dùng sức xoay đĩa theo chiều kim đồng hồ. đèn sẽ nhấp nháy. Trong trường hợp này, hãy để dụng cụ và pin nguội trước khi bật dụng cụ lại. Chức năng điện tử Bảo vệ...
  • Page 39 10. Vặn chặt đai ốc cố định thanh chặn. Để tháo đế, hãy làm ngược lại quy trình lắp vào. ► Hình15: 1. Đai ốc cố định Lắp hoặc tháo đế cữ 11. Nhả cần cố định. ► Hình16: 1. Cần cố định Phụ kiện tùy chọn Nhấn khóa trục, rồi nới lỏng đai ốc ống lồng. ► Hình24: 1. Đai ốc ống lồng 2. Khóa trục 3. Cờ lê LẮP RÁP Tháo đai ốc ống lồng và trụ ống lồng. ► Hình25: 1. Đai ốc ống lồng 2. Trụ ống lồng THẬN TRỌNG: Lắp puli lên dụng cụ bằng cách nhấn giữ khóa trục Luôn đảm bảo rằng đã tắt và vặn chặt puli bằng cờ lê. dụng cụ và tháo hộp pin ra trước khi thực hiện ► Hình26: 1. Cờ lê 2.
  • Page 40 Lắp hoặc tháo vòi xả bụi trên đế Di chuyển dụng cụ sao cho thanh dẫn thẳng ngang bằng với mặt bên của phôi gia công. nhấn sâu ► Hình44 Đưa vòi xả bụi vào để nhấn sâu sao cho phần nhô ra Nếu khoảng cách (A) giữa mặt bên vật gia công và vị trên vòi xả bụi khớp vào rãnh khía trên đế nhấn sâu, trí cắt quá rộng cho thanh dẫn thẳng, hoặc nếu mặt bên sau đó vặn chặt vít có tai vặn trên vòi xả bụi. Để tháo vật gia công không thẳng thì không thể sử dụng thanh vòi xả, hãy làm ngược lại quy trình lắp vào. dẫn thẳng. ► Hình37: 1. Phần nhô ra 2. Vòi xả bụi 3. Vít có tai Trong trường hợp này, hãy kẹp chặt bàn đế thẳng vào vặn phôi gia công và dùng nó làm thanh dẫn cho đế máy ► Hình38 đánh cạnh. Nạp dụng cụ theo hướng của mũi tên. ► Hình45 Sử dụng thanh dẫn thẳng cho các VẬN HÀNH công việc thi công dạng tròn Sử...
  • Page 41 ► Hình51: 1. Đầu mũi máy đánh cạnh 2. Thanh dẫn Gắn phụ kiện tay nắm và tay nắm loại thanh vào khuôn mẫu 3. Khoảng cách (X) 4. Đường tấm đế cữ bằng cách vặn chặt các vít. kính ngoài của thanh dẫn khuôn mẫu ► Hình60: 1. Tay nắm dạng thanh 2. Phụ kiện tay nắm Sử dụng thanh dẫn máy đánh cạnh Tay nắm dạng núm được tháo rời khỏi đế nhấn sâu có thể được lắp vào đế cữ thay cho tay nắm dạng thanh. Phụ kiện tùy chọn ► Hình61: 1. Vít 2. Tay nắm dạng núm Thanh dẫn máy đánh cạnh cho phép cắt gọt các mặt Sử dụng dụng cụ với đế nhấn sâu cong như lớp gỗ mặt của đồ nội thất thằng cách di chuyển trục xoay dẫn hướng dọc theo mặt của phôi gia công. Luôn cầm chắc dụng cụ bằng cả hai tay trong quá trình ► Hình52 vận hành. Thao tác với dụng cụ theo cách giống như với đế máy đánh cạnh. Nới lỏng ốc xiết, sau đó lắp thanh dẫn máy đánh cạnh lên đế máy đánh cạnh, và sau đó vặn chặt ốc xiết.
  • Page 42 Các phụ kiện hoặc phụ tùng 1/4″ 90° gắn thêm này được khuyến cáo sử dụng với Đơn vị: mm dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong Đầu mũi đánh cạnh ngang điểm khoan hướng dẫn này. Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc ► Hình73 phụ tùng gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc...
  • Page 43 Đầu mũi vát cạnh Đầu mũi vòm La Mã dạng bạc đạn ► Hình76 ► Hình83 θ 30° 45° Đơn vị: mm 60° Đơn vị: mm Đầu mũi xoi tròn ► Hình77 Đơn vị: mm Đầu mũi đánh cạnh ngang dạng bạc đạn ► Hình78 1/4″ Đơn vị: mm Đầu mũi tạo góc tròn dạng bạc đạn ► Hình79 1/4″...
  • Page 44 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น : DRT50 ขนาดห ั ว จ ั บ ดอก 6 mm, 8 mm, 1/4", หร ื อ 3/8" ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า...
  • Page 45 3. ดู แ ลไม่ ใ ห้ ม ี เ ด็ ก ๆ หรื อ บุ ค คลอื ่ น อยู ่ ใ นบริ เ วณที ่ ก � า ลั ง 3. ป้ อ งกั น ไม่ ใ ห้ เ กิ ด การเปิ ด ใช้ ง านโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ตรวจสอบ ใช้...
  • Page 46 5. บ� า รุ ง รั ก ษาเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า และอุ ป กรณ์ เ สริ ม ตรวจ เกิ ด สิ ่ ง ที ่ ค าดไม่ ถ ึ ง ได้ เช่ น ไฟไหม้ ระเบิ ด หรื อ เสี ่ ย ง สอบการประกอบที...
  • Page 47 ค� า แนะน� า เพื ่ อ ความปลอดภั ย ที ่ ส � า คั ญ ส� า หรั บ การใช้ แ บตเตอรี ่ Makita ที ่ ไ ม่ แ ท้ หรื อ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ถ ู ก...
  • Page 48 2. อย่ า ชาร์ จ ตลั บ แบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ไ ฟเต็ ม แล้ ว การชาร์ จ การระบุ ร ะดั บ พลั ง งานแบตเตอรี ่ ท ี ่ เ หลื อ อยู ่ ประจุ ไ ฟฟ้ า มากเกิ น ไปอาจจะท� า ให้ อ ายุ ก ารใช้ ง านของ ตลั...
  • Page 49 การป้ อ งกั น ความร้ อ นสู ง เกิ น หมายเลข ความเร ็ ว 10,000 min เมื ่ อ เครื ่ อ งมื อ หรื อ แบตเตอรี ่ ม ี ค วามร้ อ นสู ง เกิ น ไป เครื ่ อ ง มื...
  • Page 50 4. กดเครื ่ อ งมื อ ลงจนกว่ า ปลายดอกฉลุ จ ะสั ม ผั ส กั บ พื ้ น ผิ ว หมายเลข 18: 1. ประแจ 2. คลาย 3. ขั น แน่ น ► ราบ จากนั ้ น หมุ น ก้ า นยึ ด เพื ่ อ ยึ ด เครื ่ อ งมื อ ให้ แ น่ น 4.
  • Page 51 การติ ด ตั ้ ง หรื อ การถอดท่ อ ดั ก ฝุ ่ น ออกจากฐานฉลุ 4. คลายสกรู บ นแผ่ น ฐาน จากนั ้ น ถอดแผ่ น ฐานออก หมายเลข 27: 1. แผ่ น ฐาน ► สอดท่ อ ดั ก ฝุ ่ น เข้ า ไปในฐานฉลุ โดยให้ ส ่ ว นที ่ ย ื ่ น ออกมาบน 5.
  • Page 52 การใช้ ร างแนวตรง การใช้ แ นวแม่ แ บบ อุ ป กรณ์ เ สริ ม อุ ป กรณ์ เ สริ ม 1. ประกอบรางแนวตรงด้ ว ยสลั ก เกลี ย วและน็ อ ตหางปลา แนวแม่ แ บบจะช่ ว ยให้ ท � า การตั ด ซ� ้ า ได้ ต ามลายแม่ แ บบโดย หมายเลข...
  • Page 53 หมายเลข 62: 1. สลั ก เกลี ย วหางปลา 2. ตั ว ยึ ด ราง ► การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ กั บ ฐานเอี ย ง 3. น็ อ ตหางปลา 4. รางแนวตรง ฐานเอี ย งเหมาะส� า หรั บ การเกลามุ ม คลายสลั ก เกลี ย ว 2.
  • Page 54 ขอแนะน� า ให้ ใ ช้ เ ฉพาะอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ อุ ป กรณ์ ต ่ อ พ่ ว งเหล่ า นี ้ ก ั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ...
  • Page 55 ดอกฉลุ ห ั ว สว่ า นระดั บ แบบดั บ เบิ ล ดอกลบมุ ม เม็ ด บอลแบริ ่ ง หมายเลข 74 หมายเลข 79 ► ► 3.5 3 1/4" 1/4" หน ่ ว ย: mm หน ่ ว ย: mm ดอกลบมุ ม ดอกขู...
  • Page 56 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885585C372 EN, ID, VI, TH www.makita.com 20170214...