Pentair MICROBRITE User Manual

Pentair MICROBRITE User Manual

Color and white led light for pool and spa
Hide thumbs Also See for MICROBRITE:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MICROBRITE™
COLOR AND WHITE LED LIGHT
FOR POOL AND SPA
INSTALLATION
AND
USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair MICROBRITE

  • Page 1 MICROBRITE™ COLOR AND WHITE LED LIGHT FOR POOL AND SPA INSTALLATION USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fiber Optic Retrofit Applications ..............11 MicroBrite Color and White Light Wiring Installation ........11 Replacing the MicroBrite Light Assembly (in an existing pool or spa) ....13 Connecting MicroBrite Lights to EasyTouch/IntelliTouch Load Center ....15 Setting up MicroBrite Lights with EasyTouch/IntelliTouch Automation System........................
  • Page 3: Important Warning And Safety Instructions

    Improper installation will create an electrical hazard, which could result in death or serious injury to pool user, installer or other due to electrical shock and may also cause damage to the property. MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 4 THE CURRENT NATIONAL ELECTRIC CODE (NEC). UNBONDED LIGHTING NEC PROVISIONS: When the UL listed non-metallic MicroBrite Light low voltage lights are used. The current NEC provides an exception to luminaire bonding and grounding in Article 680.6 and 680.23 POOL WATER BONDING NEC PROVISIONS : For Pool Water Bonding required by NEC Article 680.26C, concrete pools are considered conductive (refer to 680.26...
  • Page 5: Operating Microbrite Lights Using A Wall Switch

    100 Watt is recommended that no more than six (6) MicroBrite color lights be used. For long cable lengths for each light, It is recommended not to exceed 45.72 m (150 ft.) of total cable run between the 12 VAC isolation transformer and the MicroBrite Color and/or White light.
  • Page 6: Powering On The Microbrite Color Lights

    Operating MicroBrite™ Color LED Light using a Wall Switch MicroBrite Color Lights can be controlled using a standard wall-mount light switch (or by the IntelliBrite Controller, see page 4). Multiple MicroBrite color lights can be connected ® via a junction box and a 12 VAC transformer to a single switch so that all lights can be switched on and off together.
  • Page 7: Saving A Color Mode Or Fixed Color

    Multiple MicroBrite white lights can be connected via a junction box and a 12 VAC trans- former to a single switch so that all lights can be switched on and off together. MicroBrite White lights are controlled by cycling AC power to the 12 VAC transformer from a stan- dard wall switch.
  • Page 8: Using An Intellibrite Controller

    Controller provides complete control of your ® MicroBrite color lights. Just dial in any one of the pre-programmed color light shows or fixed colors. The IntelliBrite Controller can be connected to individual or multiple 12 VAC transformers (300W maximum) to control MicroBrite color lights. The IntelliBrite Controller can also control multiple MicroBrite and IntelliBrite lights.
  • Page 9 MICROBRITE™ COLOR AND WHITE LED LIGHT INSTALLATION IN 1.5” WALL FITTING The following describes how to install the MicroBrite Light in a 1-1/2” wall fitting. Note: MicroBrite lights are UL compliant for horizontal and vertical installation. BEFORE STARTING: The following information describes the tasks that must be completed by the electrician before the light wall fitting is installed.
  • Page 10 Approved Junction/Deck Box Junction/Deck Box Water level below Junction/Deck Box Top of Junction Box Flush Junction/Desk Box elevated above with Deck Deck and Protected Figure 2, Canada MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 11: Wet Conduit Installation

    2. Wrap plumber’s thread sealant tape around the male threads on the white threaded adaptor ring on the light. 3. Pull the MicroBrite power cord through the conduit so there is approximately three to six inches of visible cord between the body of the MicroBrite light and the wall fitting. threaded sealant...
  • Page 12 WET CONDUIT INSTALLATION (Continued) 4. With the MicroBrite light in your hands, roll the body of the light several turns counter-clockwise, so that the cord of the MicroBrite light receives several “pre-twists” in a counter-clockwise direction. Read Step 5 before continuing with Step 6.
  • Page 13 WET CONDUIT INSTALLATION (Continued) 7. Place Microbrite light installation tool (P/N 620459) over the front of the light while turning the tool and light clockwise. Note: If the light does not turn smoothly, pull the light slightly out and be sure that it’s seated properly and the wall fitting is free of debris, then reinstall the...
  • Page 14: Dry/Sealed Conduit Installation (Use Provided Kit)

    fitting. 6. Resume the installation process at Step 6 (see page 8). Install O-Ring then apply provided lubricant to seal tting and conduit from water entry 1-1/2” Standard Wall Fitting Adaptor MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 15: Fiber Optic Retrofit Applications

    MicroBrite™ Color and White LED Light Wiring Installation To connect the MicroBrite Light to the transformer or junction box: 1. Route the MicroBrite light power cord light cable through the wall fitting to the location of the 12 VAC pool transformer or junction box.
  • Page 16 The MicroBrite light wall fitting must be properly installed so that the top edge of the lens of the MicroBrite light is at least 4 inches (10.16 cm) below (not more than 48 inches (123.cm) below in Canada) the surface of the water in the pool or spa.
  • Page 17 Using Remove the MicroBrite light assembly from the pool or spa water: the provided installation tool (P/N 620458), rotate the light assembly counter- clockwise 1/8 of a turn to release the light from the wall fitting.
  • Page 18 3. Loosen the two (2) retaining screws from the HIGH VOLTAGE FRONT PANEL. Remove the panel from the enclosure. 4. Run the MicroBrite light power cord to the transformer which is attached to the auxiliary relay in the EasyTouch/IntelliTouch Control System load center.
  • Page 19 EasyTouch and IntelliTouch Control System Load Center Wiring Diagram ® ® Note: Up to six (6) MicroBrite 12 VAC lights can be connected to a 100 Watt transformer. MicroBrite Light with Wall Switch Wiring Diagram ™ MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 20: System

    AUTOMATION SYSTEM ® EasyTouch Automation System The following describes how to setup the MicroBrite Light from the EasyTouch Control ® System indoor control panel or the EasyTouch Automation System wireless control panel. From the EasyTouch control panel you can control the light shows.
  • Page 21 ® Assigning a Circuit Name To identify the MicroBrite light connected to the auxiliary circuits (AUX 1, AUX 2) in the IntelliTouch Control System load center, you need to assign the MicroBrite light circuit name to the corresponding auxiliary circuits in the IntelliTouch indoor control panel.
  • Page 22 Set up a MicroBrite Color and White LED Light Circuit Function To setup an AUX circuit to control the MicroBrite light, assign the circuit light function an auxiliary relay circuit (AUX 1), then assign the circuit name for that light circuit. The light circuit name will appear on the main screen.
  • Page 23: Troubleshooting (Microbrite Lights / Intellibrite Controller)

    Color and White LED Lights to ® IntelliBrite Controller and 300 Watt Transformer The following diagram shows how to connect MicroBrite Lights to an IntelliBrite Controller using a 300 Watt transformer. Note: For MicroBrite light operating instructions, see page 2. 300 Watt...
  • Page 24 MicroBrite Color and White LED Lights Replacement Kits Part No Description 620460 MicroBrite Light Adaptor (replacement) 620459 Installation Tool (replacement) 620463 Conduit Seal O-Ring (replacement) MicroBrite Light Adaptor Installation Tool O-Ring MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 25 Color and White LED Light Dimensions THREADED ADAPTER INSTALLATION TOOL 1.83” (46 mm) 3.0” (76 mm) SECTION VIEW THREADED 1.82” (46.2 mm) ADAPTER - FITS 1-1/2” NPT & NPS THREADS 0.5” (12 mm) THREADED ADAPTER MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 26 Blank Page MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 27 Blank Page MicroBrite Color and White Light Installation and User’s Guide...
  • Page 28 IntelliBrite®, AmerBrite®, MobileTouch®, EasyTouch®, and IntelliTouch® are trademarks and/ or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. and/or its affiliated companies in the United States and/ or other countries. Those names and brands may be the trademarks or registered trademarks of those third parties.
  • Page 29 LUZ LED DE COLORES Y BLANCA MICROBRITE™ PARA PISCINA Y SPA GUÍA DE INSTALACIÓN Y DEL USUARIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 30 Instalación del cableado de la luz de color y blanca MicroBrite ........11 Reemplazo del ensamblaje de la luz MicroBrite (en una piscina o spa existente) ....13 Conexión de las luces MicroBrite al Centro de carga EasyTouch/IntelliTouch ..... 15 Configuración de las luces MicroBrite con el Sistema de automatización EasyTouch/...
  • Page 31: Advertencia Importante E Instrucciones De Seguridad

    Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 32 DISPOSICIONES DE ILUMINACIÓN SIN CONEXIÓN A TIERRA DEL NEC: cuándo se utilizan las luces de bajo voltaje no metálicas MicroBrite con certificación UL. El código NEC actual dispone una excepción para la conexión a tierra de luminarias en sus artículos 680.6 y 680.23...
  • Page 33: Resumen Sobre La Luz De Colores Y Blanca Microbrite Para Piscinas

    fijos para crear virtualmente una gama interminable de efectos de iluminación subacuáticos espectaculares para un efecto impresionante en su piscina y spa. La luz blanca MicroBrite de 12 VAC presenta tres niveles de brillo diferentes. Consulte la página 2 para obtener más información.
  • Page 34: Operación De Las Luces De Colores Microbrite Con Un Interruptor De Pared

    Las luces MicroBrite de colores se controlan a través de un ciclo desde la fuente de CA al transformador de 12 VAC desde un interruptor de pared estándar. Al apagar y encender el interruptor una cantidad específica de veces, la luz activa uno de los siete modos de programas de luces, colores fijos, o...
  • Page 35: Cómo Seleccionar Un Color De Luz Microbrite Y Modos De Programas O Color Fijo Con Un Interruptor De Pared

    12 VAC a un mismo interruptor, para que todas las luces se puedan encender y apagar al mismo tiempo. Las luces blancas MicroBrite se controlan a través de un ciclo desde la fuente de CA al transformador de 12 VAC desde un interruptor de pared estándar. Al apagar y encender el interruptor una cantidad específica de veces, usted puede escoger uno de tres niveles...
  • Page 36: Seleccionar Un Modo De Programa De Luces De Colores Microbrite Usando Un Controlador Intellibrite

    Seleccionar un modo de programa de luces de colores usando un controlador IntelliBrite ® La luz de color MicroBrite puede ser controlada con el controlador IntelliBrite (p/n 600054, que se vende por separado). El controlador IntelliBrite brinda un control total de sus luces de colores ®...
  • Page 37: Instalación De Luces Microbrite (Conexiones De Pared De 1.5", Piscina Nueva - Usa)

    INSTALACIÓN DE LAS LUCES MICROBRITE™ DE COLORES Y BLANCAS EN UNA CONEXIÓN DE PARED DE 1.5” A continuación se describe cómo instalar la luz MicroBrite en una conexión de pared de 1-1/2”. Nota: las luces MicroBrite tienen certificación UL para las instalaciones horizontales y verticales.
  • Page 38 Parte superior de la caja de Caja de empalme/conexión elevada y empalme colocada a ras con la protegida por encima de la plataforma plataforma Figura 2, Canadá Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 39: Instalación De Conducto Mojado

    Pentair CMP25522100000 CMP25550000000 El adaptador de la luz MicroBrite permite el montaje de la luz MicroBrite en la conexión de retorno de 1-1/2”. Consulte la tabla arriba Conexiones de pared MicroBrite compatibles. PARA APLICACIONES DE RENOVACIÓN DE LA FIBRA ÓPTICA VER LA PÁGINA 11.
  • Page 40 INSTALACIÓN DE CONDUCTO MOJADO (Continuación) 4. Con la luz MicroBrite en sus manos, gire el cuerpo de la luz varias veces contrarreloj, para que el cable de la luz MicroBrite reciba varias “torceduras previas” en dirección Lea el Paso 5 antes de continuar al Paso 6.
  • Page 41 Cable de la luz a la caja de empalme Herramienta de instalación Accesorio para pared estándar de 1-1/2” Continúe a la instalación del cableado de la luz en la página 11. Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 42: Instalación De Conducto Seco/Mojado (Utilizar Kit Provisto)

    Instale la junta tórica y luego aplique lubricante para sellar la conexión y el conducto contra la entrada de agua Accesorio para pared estándar de 1-1/2” Adaptador Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 43: Aplicaciones De Renovación De La Fibra Óptica

    Para conectar la luz MicroBrite al transformador o la caja de empalme: 1. Dirija el cable de alimentación de la luz MicroBrite a través de la conexión de pared hasta la ubicación del transformador o caja de empalme de 12 VAC de la piscina.
  • Page 44 La conexión de pared de la luz MicroBrite debe instalarse adecuadamente para que el borde superior del lente de la luz MicroBrite esté al menos a 4 pulgadas (10.16 cm) por debajo (no más de 48 pulgadas (123 cm) por debajo en Canadá) de la superficie del agua en la piscina o spa.
  • Page 45: Reemplazo Del Ensamblaje De La Luz Microbrite En Una Piscina O Spa Existente

    Conecte los dos (2) conductores a los cables de circuito correspondiente en la caja de empalme: consulte la página 11 para ver instrucciones del cableado de la luz. Revisión final: consulte la página 11 para instrucciones de revisión final. Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 46 3. Afloje los dos (2) tornillos de ajuste del PANEL FRONTAL DE ALTO VOLTAJE. Quite el panel de la carcasa. 4. Pase el cable de alimentación de la luz MicroBrite al transformador que está adjunto al relé auxiliar en el centro de carga del sistema de control EasyTouch/IntelliTouch.
  • Page 47: Conexión De Las Luces Microbrite Al Centro De Carga Easytouch/Intellitouch

    LUMINARIAS DE 12 VAC (NO SE REQUIERE GFCI) Diagrama de cableado de la luz MicroBrite y la conexión de pared ™ Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 48: Intellitouch

    E INTELLITOUCH Sistema de automatización EasyTouch ® A continuación se describe cómo configurar la luz MicroBrite desde el panel de control para interiores del sistema de control EasyTouch o desde el panel de control inalámbrico del sistema de control ®...
  • Page 49 IntelliTouch . Para ® acceder a las pantallas de luces de MicroBrite desde el panel de control para interiores del sistema de control IntelliTouch o desde el panel de control remoto MobileTouch inalámbrico.
  • Page 50 Configurar un circuito de función de las luces LED blancas y de color MicroBrite ™ Para configurar un circuito AUX para controlar las luces MicroBrite, asigne a la función de luz del circuito un circuito de relé auxiliar (AUX 1), luego asigne un número de circuito a ese circuito de luz. El nombre del circuito de luz aparecerá...
  • Page 51: Resolución De Problemas (Luces Microbrite / Controlador Intellibrite)

    1. Cómo apagar el controlador IntelliBrite. Elimine la carga excesiva o el corto circuito. 2. Presione el interruptor de alimentación del controlador IntelliBrite de la unidad. Asegúrese de que las luces LED ya no estén parpadeando. Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 52: Conexión De Cables De Las Luces Microbrite Al Controlador Intellibrite Y Al Transformador De 300 W

    Paquetes de luces LED MicroBrite de colores y blanca Parte N° Descripción 620427 Combo de dos luces MicroBrite de colores de 100 pies con transformador de 300 vatios 620431 Combo de dos luces MicroBrite blancas de 100 pies con transformador de 300 vatios Kits de reemplazo de luces LED MicroBritede colores y blanca Parte N°...
  • Page 53: Lista De Partes De Las Luces De Colores Y Blanca Microbrite

    3.0” (76 mm) VISTA SECCIONAL 1.82” (46.2 mm) ANILLO DE ACOPLAMIENTO ROSCADO, ENCAJA ROSCAS NPT Y NPS DE 1-1 / 2 PULG 0.5” (12 mm) ADAPTADOR ROSCADO Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 54: Dimensiones De Las Luces De Colores Y Blanca Microbrite

    Página en blanco Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 55 Página en blanco Guía de instalación y del usuario de la luz de colores y blanca MicroBrite...
  • Page 56 Systems®, MicroBrite™, IntelliBrite®, AmerBrite®, MobileTouch®, EasyTouch® e IntelliTouch® son marcas comerciales o marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa, Inc. o de sus compañías asociadas en los Estados Unidos o en otros países. Dichos nombres y marcas pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de esos terceros.
  • Page 57 LAMPE DEL MICROBRITE™ BLANCHE ET DE COULEUR POUR PISCINE ET SPA GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 58 à l’aide d’un contrôleur IntelliBrite ................... 4 Installation de la lampe MicroBrite (raccords muraux de 1,5 po, nouvelle piscine – É.-U.)..5 Installation de la lampe MicroBrite (raccords muraux de 1,5 po, nouvelle piscine – Canada) ..6 INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES ..............7 Tableau des raccords muraux compatibles avec les lampes MicroBrite ....
  • Page 59 électrique pouvant provoquer des blessures graves, voire la mort, aux utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou autres à la suite d’un choc électrique, et risque aussi de causer des dommages matériels. Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur...
  • Page 60 DISPOSITIONS NEC POUR L’ÉCLAIRAGE SANS LIAISON : Lorsque les lampes non métalliques MicroBrite à basse tension homologuées UL sont utilisées, le NEC courant prévoit une exception pour la liaison et la mise à la terre du luminaire dans les articles 680.6 et 680.23.
  • Page 61: Importants

    Ce manuel décrit la façon d’installer, de remplacer et d’utiliser les lampes MicroBrite blanches et de couleur de 12 VCA pour piscine et spa. La lampe MicroBrite de couleur crée des couleurs vives et brillantes et des effets spectaculaires dans votre piscine. Choisissez l’un des sept réglages de spectacle de lumières de couleur préprogrammés ou l’une des cinq couleurs fixes pour créer une...
  • Page 62: Alimentation Des Lampes Microbrite De Couleur

    à un interrupteur unique au moyen d’un boîtier de raccordement et d’un transformateur de 12 VCA de façon à pouvoir les allumer et les éteindre de façon simultanée. Les lampes MicroBrite de couleur sont commandées par le transfert de l’alimentation secteur au transformateur de 12 VCA à...
  • Page 63: Enregistrement D'un Mode De Couleur Ou D'une Couleur Fixe

    Alimentation de la lampe MicroBrite blanche Remarque : Par défaut, la lampe MicroBrite blanche sort de l’usine en mode pleine luminosité (100 %). Lorsque la lampe MicroBrite blanche est mise sous tension, le niveau de luminosité précédemment Remarque sélectionné...
  • Page 64: À L'aide D'un Contrôleur Intellibrite

    Sélection de la couleur et du mode de spectacle de lumières à l’aide d’un contrôleur IntelliBrite ® La lampe MicroBrite de couleur peut être commandée à l’aide du contrôleur IntelliBrite (n° de produit 600054, vendu séparément). Le contrôleur IntelliBrite permet un contrôle complet de ®...
  • Page 65 COULEUR DANS UN RACCORD MURAL DE 1,5 PO Les instructions suivantes décrivent la façon d’installer la lampe MicroBrite dans un raccord mural de 1,5 po. Remarque : Les lampes MicroBrite sont homologuées UL pour une installation horizontale et verticale. AVANT DE COMMENCER : Les informations qui suivent décrivent les tâches qui doivent être effectuées par un électricien avant l’installation du raccord mural.
  • Page 66 Dessus du boîtier de raccordement Boîtier de raccordement surélevé par à la même hauteur que la plate- rapport au niveau de la plate-forme et forme protégé Figure 2, Canada Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur...
  • Page 67: Installation De Conduits Humides

    à la lampe d’être vissée dans les filets femelles de la plupart des raccords de retour de paroi de piscine de 1,5 po. Pour installer le raccord mural de la lampe MicroBrite dans une piscine en béton ou en gunite : 1.
  • Page 68 INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES (suite) 4. En tenant la lampe MicroBrite dans votre main, faites tourner la lampe plusieurs fois dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, de façon à ce que le cordon d’alimentation de la lampe soit enroulé quelques fois dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 69 INSTALLATION DE CONDUITS HUMIDES (suite) 7. Placez l’outil d’installation de la lampe MicroBrite (n° de pièce 620459) sur l’avant de la lampe tout en tournant l’outil et la lampe dans le sens des aiguilles d’une montre. Remarque : Si la lampe ne tourne pas en douceur, tirez légèrement sur la lampe et assurez-vous qu’elle est correctement installée et que le raccord...
  • Page 70: Installation De Conduits Secs/Scellés (À L'aide De La Trousse Fournie)

    LA TROUSSE FOURNIE) Remarque : Le niveau d’eau de la piscine doit être inférieur au niveau du raccord de retour de 1,5 po où la MicroBrite sera installée. 2. Suivez les étapes 1 à 10 de l’installation d’un conduit humide, décrites aux pages 7, 8 et 9.
  • Page 71: Rétroinstallations À Fibre Optique

    Si vous utilisez des câbles plus longs ou plusieurs lampes par transformateur, il est recommandé de prévoir une capacité de 13 ou 14 VCA sur votre transformateur. 4. Avant d’utiliser la lampe MicroBrite, remplissez la piscine d’eau jusqu’à ce que la lampe soit complètement submergée. Remarque : La lampe MicroBrite de couleur ne doit pas être alimentée pendant plus de...
  • Page 72 Voir Figure 1 à la page 8. • Le raccord mural de la lampe MicroBrite doit être installé de façon à ce que le bord supérieur du verre de la lampe MicroBrite soit situé au moins 10,16 cm (4 po) plus bas que la surface de l’eau de la piscine ou du spa, mais pas plus de 123 cm (48 po) au Canada.
  • Page 73 à travers le conduit jusqu’au boîtier de raccordement. Pour retirer l’ensemble de la lampe MicroBrite d’une piscine ou un spa : à l’aide de l’outil d’installation fourni (n° de pièce 620458), tournez l’ensemble de la lampe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre d’un huitième de tour...
  • Page 74: Intellitouch

    3. Dévissez les deux (2) vis de retenue du PANNEAU AVANT DE HAUTE TENSION. Retirez le panneau du boîtier. 4. Acheminez le cordon d’alimentation de la lampe MicroBrite à un transformateur attaché au relais auxiliaire dans le tableau de répartition du système de contrôle EasyTouch/IntelliTouch.
  • Page 75 12 VC A RACCORDEMENT connaître la charge Mise à la terre maximale du transformateur) LAMPES DE 12 VCA (AUCUN DDFT REQUIS) Lampe MicroBrite avec schéma de câblage de l’interrupteur mural ™ Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur...
  • Page 76 ET INTELLITOUCH ® Système d’automatisation EasyTouch ® Les instructions ci-essous décrivent la façon de configurer une lampe MicroBrite à partir du panneau de commande intérieur du système de contrôle EasyTouch ou du panneau de commande sans fil du ® système d’automatisation EasyTouch. Vous pouvez commander les spectacles de lumières à partir du panneau de commande EasyTouch.
  • Page 77 . Vous pouvez commander les spectacles de lumières à ® partir du panneau de commande du système d’automatisation IntelliTouch. Pour accéder aux écrans de la lampe MicroBrite, utilisez le panneau de commande intérieur de l’IntelliTouch ou le panneau de commande à distance sans fil MobileTouch ®...
  • Page 78 Une fonction de circuit doit également être attribuée à chaque lampe MicroBrite. Pour attribuer un nom de circuit à la lampe MicroBrite, allez à : MENU > SETUP (CONFIGURER) > ADVANCED (AVANCÉ) > CIRCUIT FUNCTIONS (FONCTIONS DE CIRCUITS) Configurer une fonction de circuit pour la lampe MicroBrite :...
  • Page 79: Dépannage (Lampes Microbrite/Contrôleur Intellibrite)

    300 watts Le schéma ci-dessous montre la façon de brancher des lampes MicroBrite à un contrôleur IntelliBrite à l’aide d’un transformateur de 300 watts. Remarque : Pour obtenir les instructions d’utilisation d’une lampe MicroBrite, voir la page 2.
  • Page 80 Liste des pièces des lampes DEL MicroBrite blanches et de couleur N° de pièce Description 602424 Cordon de 50 pi pour lampe MicroBrite de couleur de 12 VCA 602425 Cordon de 100 pi pour lampe MicroBrite de couleur de 12 VCA...
  • Page 81 1.83” (46 mm) 3.0” (76 mm) VUE EN SECTION L'ANNEAU D'ACCOUPLEMENT 1.82” (46.2 mm) FILETÉ S'ADAPTE 1-1/2 PO NPT ET NPS FILETAGES 0.5” (12 mm) BAGUE D’ A CCOUPLEMENT FILETÉE Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur...
  • Page 82 Page vierge Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur...
  • Page 83 Page vierge Guide d’installation et d’utilisation des lampes MicroBrite blanches et de couleur...
  • Page 84 Systems®, MicroBrite™, IntelliBrite®, AmerBrite®, MobileTouch®, EasyTouch® et IntelliTouch® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Pentair Water Pool and Spa, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis ou dans d’autres pays. Ces noms et marques peuvent être les marques de commerce ou les marques déposées de ces tierces parties.

Table of Contents