Download Print this page
Honeywell HR 80 Installation And User Manual

Honeywell HR 80 Installation And User Manual

Radiator controller

Advertisement

Quick Links

Honeywell GmbH
Böblinger Straße 17
71101 Schönaich, Germany
Tel.: (++49) (0) 7031 637 01
Fax: (++49) (0) 7031 637 493
HR 80
http://europe.hbc.honeywell.com
Hereby, Honeywell Inc., declares that this radiator controller is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.The product´s conformity declaration can be requested from the manufacturer.
Non-EC-countries Note: Use of this product is only permitted if the 433 MHz and/or 868 MHz frequency band is approved for this
application.
Hiermit erklärt Honeywell Inc., dass sich dieser Heizkörperregler in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die Konformitätserklärung des Produkts kann beim Hersteller
Radiator
angefordert werden.
Controller
Hinweis Nicht-EU Länder: Dieses Produkt darf nur verwendet werden, wenn der Betrieb auf dem 433 MHz und/oder 868 MHz
Frequenzband zugelassen ist.
Heizkörper-
Hierbij verklaart Honeywell Inc. dat het toestel radiator regelaar in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van conformiteit voor dit product kan opgevraagd worden bij de fabrikant.
regler
Voor niet-EC-landen: gebruik dit product alleen als de 433 MHz en/of de 868 MHz frequentie-band goedgekeurd is voor deze
applicatie.
Radiator-
The right is reserved to make modifications. This document replaces all previous publications.
regelaar
A
Installation and User Guide
Montage und Bedienung
Installatie- en Bedieningsinstructie
B
Hint:
The correct installation of the coupling module is best
checked with the central heating switched on. If the
1
Overview and use
coupling module is correctly installed, the radiator will
become warm (adjustment dial positioned at the left-hand
The radiator controller HR 80 is a component of the zoning system.
stop).
It can be installed on all the common radiator valves. As the valve
is a self contained unit, there is no risk of it causing any water
2.4 Activating binding procedure (Fig. J)
leakage from your heating.
The set temperature can be changed...
• manually using the adjustment dial on the operating unit of the
radiator controller
Caution!
• with the command centre
1.1 Pack content (Fig. A)
New components of the zoning system must be assigned to the
1
Operating unit
4
Batteries
command centre before they can be taken into operation. This
2
Coupling module
5
Caleffi adapter
process is called the "binding procedure".
3
Adapter Danfoss RA
First read through all the steps for the complete binding
1.2 Operating elements and display (Fig. B, C)
procedure and then carry them out. The binding procedure
1
Display: Shows current set
4
Symbol for separating the
mode remains active at the radiator controller for a
temperature and device
operating unit and coupling
maximum of 4 minutes.
information.
module.
Position the operating unit directly near the corresponding
2
Adjustment dial on the
5
Set temperature
coupling module.
operating unit: Allows
6
Symbol for actual value
Press the binding procedure button (1, Fig. J) for approx. one
manual temperature
coming from the command
second and then release it.
adjustment.
centre (optional).
3
Symbol for the RF connec-
When the binding procedure button is released, the symbol
tion to the command centre.
flashes and the software version number is displayed for
30 seconds.
2
Installation
If several radiator controllers are to be controlled simultaneously in
Remove the old thermostat.
one room:
2.1 Inserting/Changing batteries (Fig. D)
Press the binding procedure button on all the radiator controllers
Open battery compartment (Fig. D).
consecutively.
If necessary, remove empty batteries.
Activate binding procedure at the command centre (see operating
instructions of the command centre).
Do not dispose of batteries with household trash. They
must be returned in accordance with the local statutory
During binding procedure, the
requirements.
continuously in the display of the radiator controller. The
Always replace both batteries.
following is displayed:
Only use 1.5 V alkaline batteries of the type LR06.
The radiator controller receives data from the command centre.
This process can take up to 4 minutes.
Insert the new batteries into the battery compartment. Ensure that
the polarity is correct!
Failed binding procedure
Close the battery compartment.
The binding procedure has failed if the
If the batteries were changed after a successful binding
extinguishes. Take the following measures:
procedure,
appears in the display (see
Remove the disturbing/shielding devices, e.g. wireless
Section 2.4).
headphones, cordless telephones, loudspeakers, garage door
openers.
2.2 Separating operating unit from the coupling
Repeat the binding procedure.
module (Fig. E, F)
Turn the point of the locking knob (1) upward to open the lock.
If the
(Fig. E).
possible causes are discharged batteries at the command
Pull operating unit and coupling module apart from each other
centre. You do not have to repeat binding operation, if the
(Fig. F).
communication is reestablished. If you remove the
batteries and insert them again, the HR80 goes direct in
2.3 Installing coupling module (Fig. G, H, I)
sync mode.
The Honeywell-Braukmann, MNG, Heimeier, Junkers,
The set temperature at the radiator controller is
Landis & Gyr 'Duogyr' valves do not require an adapter.
automatically set to 20 °C.
For adapters for Oventrop, Danfoss, Herz and Vaillant
valves, refer to Section 8.
Turn the adjustment dial (3) of the coupling module
counterclockwise until the nose (1) of the adjustment dial is
positioned at the stop (2) of the housing (Fig. G).
Push coupling module onto the radiator valve (Fig. H).
Slide metal knurled nut onto the threading of the radiator valve.
(Fig. I)
Tighten the metal knurled nut without using a tool (Fig. I).
MU2H-0299 GE51R0505A
3
4
5
6
C
1
Übersicht und Anwendung
Der Heizkörperregler HR 80 ist eine Komponente des Einzelraum-
Regelungssystem. Er kann auf alle gängigen Heizungsventile mon-
tiert werden. Schmutz- oder Wasserflecken entstehen nicht.
Die Soll-Temperatur können Sie ändern ...
The radiator controller communicates with the central
operating unit via a wireless connection.
• von Hand mit dem Stellrad am Bedienteil des Heizkörperreglers
When selecting the operating site ensure that the
• mit der zentralen Bedieneinheit
distance to wireless devices such as wireless
1.1 Lieferumfang (Abb. A)
headphones, cordless phones etc. is approx.
1–2 m according to the DECT standard.
1
Bedienteil
2
Ventilaufsatz
3
Adapter Danfoss RA
1.2 Bedienelemente und Display (Abb. B, C)
1
Display: Zeigt aktuelle Soll-
Temperatur und Geräte-
informationen.
2
Stellrad am Bedienteil:
Ermöglicht manuelle
Temperatureinstellung.
3
Symbol für Sendeverbin-
dung zur zentralen Bedien-
einheit.
2
Montage
Alten Thermostat entfernen.
2.1 Batterien einlegen/wechseln (Abb. D)
Batteriefach öffnen (Abb. D).
Gegebenenfalls leere Batterien entfernen.
Gebrauchte Batterien nicht mit dem Hausmüll entsorgen,
sondern entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen
symbol is shown
zurückgeben.
Immer beide Batterien wechseln.
.
Nur 1,5-V-Alkaline-Batterien vom Typ LR06 verwenden.
Neue Batterien in das Batteriefach einlegen. Auf richtige Polung
achten!
Batteriefach schließen.
symbol
Werden nach erfolgreichem Teach-in die Batterien ge-
wechselt, erscheint im Display
2.2 Bedienteil vom Ventilaufsatz trennen (Abb. E, F)
Spitze des Verriegelungsknopfs (1) nach oben drehen, um die
Verriegelung zu öffnen (Abb. E).
Bedienteil und Ventilaufsatz auseinander ziehen (Abb. F).
symbol extinguishes during normal operation,
2.3 Ventilaufsatz montieren (Abb. G, H, I)
Die Ventile Honeywell-Braukmann, MNG, Heimeier,
Junkers, Landis & Gyr 'Duogyr' erfordern keinen Adapter.
Adapter für Oventrop-, Danfoss-, Herz- und Vaillantventile
siehe Rückseite, Kap. 8.
Stellrad (3) des Ventilaufsatzes gegen den Uhrzeigersinn drehen,
bis die Nase (1) des Stellrads am Anschlag (2) des Gehäuses
sitzt (Abb. G).
Ventilaufsatz auf das Heizkörperventil schieben (Abb. H).
Metallrändelmutter auf das Gewinde des Heizkörperventils
schieben (Abb. I).
Metallrändelmutter ohne Werkzeug festdrehen (Abb. I).
TIPP: Am einfachsten lässt sich die korrekte Montage des Ventil-
aufsatzes prüfen, wenn die zentrale Heizung eingeschaltet
ist. Der Heizkörper wird bei korrekt montiertem Ventilauf-
satz warm (Stellrad am linken Anschlag).
D
E
H
I
2.4 Teach-in aktivieren (Abb. J)
Der Heizkörperregler kommuniziert per Funk mit der
zentralen Bedieneinheit.
Bei der Wahl des Betriebsorts auf ca. 1–2 m Ab-
stand zu Funkgeräten wie Funk-Kopfhörer,
Achtung!
schnurlose Telefone nach DECT-Standard etc.
achten.
Neue Komponenten des Einzelraum-Regelungssystems müssen
der zentralen Bedieneinheit zugeordnet werden, bevor sie in Be-
trieb gehen können. Dieser Vorgang wird "Teach-in" genannt.
Zuerst alle Handlungsschritte für den gesamten Teach-in
4
Batterien
durchlesen und dann ausführen. Der Teach-in-Betrieb
5
Adapter Caleffi
bleibt am Heizkörperregler für maximal 4 Minuten aktiv.
Bedienteil in unmittelbare Nähe des zugehörigen Ventilaufsatzes
bringen.
Teach-in-Taste (1, Abb. J) für ca. eine Sekunde drücken und
4
Symbol für Trennung von
dann loslassen.
Bedienteil und Ventilauf-
Beim Loslassen blinkt das Symbol
und die
satz.
Versionsnummer der Software wird für 30 Sekunden
5
Soll-Temperatur
angezeigt.
6
Symbol für Ist-Wert, der von
Wenn in einem Raum mehrere Heizkörperregler gleichzeitig ange-
der zentralen Bedieneinheit
steuert werden sollen:
kommt (optional).
Teach-in-Taste der Reihe nach an allen Heizkörperreglern drü-
cken.
Teach-in an der zentralen Bedieneinheit aktivieren (siehe Bedie-
nungsanleitung zur zentralen Bedieneinheit).
Während des Teach-ins wird das Symbol
Display des Heizkörperreglers angezeigt. Es erscheint die
Anzeige:
.
Der Heizkörperregler empfängt Daten von der zentralen Bedien-
einheit. Dieser Vorgang kann bis zu 4 Minuten dauern.
Misslungener Teach-in
Der Teach-in ist misslungen, wenn das Symbol
lischt. Folgende Maßnahmen durchführen:
Störende/abschirmende Geräte entfernen, z. B. drahtlose
Kopfhörer, schnurlose Telefone, Lautsprecher, Garagentoröffner.
Teach-in wiederholen.
Wenn im Normalbetrieb das Symbol
erneuter Teach-in nötig. Möglicherweise sind die Batterien
(siehe Kap. 2.4).
der zentralen Bedieneinheit leer. Nach einem Batterie-
wechsel wird der HR 80 automatisch synchronisiert.
Die Soll-Temperatur am Heizkörperregler wird automa-
tisch auf 20 °C gesetzt.
F
J
1
Overzicht en gebruik
De radiatorregelaar HR 80 maakt deel uit van het Zone-regel-
systeem. De HR 80 kan op alle gangbare radiatorafsluiters worden
gemonteerd. Er ontstaan geen vuil- of watervlekken.
De insteltemperatuur kunt u als volgt wijzigen...
• met de hand, met behulp van de instelknop op het bedienings-
gedeelte van de radiatorregelaar
• met de centrale bedieningseenheid
1.1 Inhoud van de verpakking (afb. A)
1
Bedieningsgedeelte
4
Batterijen
2
Koppelstuk
5
Hulpstuk Caleffi
3
Hulpstuk Danfoss RA
1.2 Bedieningselementen en schermweergave
(afb. B, C)
1 Weergave scherm: geeft de
4 Symbool voor de scheiding
actuele ingestelde temperatuur
van bedieningsgedeelte en
en informatie over de werking
het koppelstuk.
weer.
5 Ingestelde temperatuur.
2 Instelknop: voor het hand-
6 Symbool voor de huidige
matig instellen van de
waarde, die afkomstig is
temperatuur.
van de centrale bedie-
3 Symbool voor de draadloze RF
ningseenheid (optioneel).
verbinding met de centrale
bedieningseenheid.
kontinuierlich im
2
Montage
Verwijder de oude radiatorthermostaat.
2.1 Batterijen plaatsen/vervangen (afb. D)
Batterijvak aan de onderzijde openen (afb. D).
Verwijder, indien nodig, de lege batterijen.
Werp gebruikte batterijen niet bij het normale afval, maar
er-
lever deze in bij een inzamelpunt voor KCA.
Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Plaats alleen
batterijen van het type LR06, 1,5 V, alkaline.
Plaats de nieuwe batterijen in het batterijvak. Let daarbij op de
erlischt, ist kein
juiste polariteit!
Sluit het batterijvak.
Wanneer de batterijen worden vervangen na een teach-in
(zie Hfdst. 2.4), verschijnt op het scherm
.
2.2 Bedieningsgedeelte van het koppelstuk afnemen
(afb. E, F)
Draai de punt van de vergrendelknop (1) naar boven, om de
vergrendeling te openen (afb. E).
Trek het bedieningsgedeelte en het koppelstuk van elkaar los
(afb. F).
2.3 Koppelstuk monteren (afb. G, H, I)
Voor de thermostatische radiatorafsluiters van Honeywell
(Ultraline), Heimeier, Junkers, Landis & Gyr 'Duogyr' is
geen hulpstuk noodzakelijk. Voor Oventrop, Danfoss, Herz
en Vaillant radiatorafsluiters wel, zie Hfdst. 8.
Draai het stelwiel (3) van het koppelstuk naar links, totdat het
nokje (1) van het stelwiel tegen de aanslag (2) van de behuizing
zit (afb. G).
Plaats het koppelstuk op de afsluiter (afb. H).
Schuif de metalen gekartelde moer op de schroefdraad van de
radiatorafsluiter (afb. I).
Draai de metalen gekartelde moer handvast. Zonder gebruik te
maken van gereedschap (afb. I).
G
1
Tip:
De montage van het koppelstuk kan het beste worden
gecontroleerd, wanneer de centrale verwarming aan is. De
radiator wordt warm, als het koppelstuk juist is gemonteerd
(het stelwiel is geheel naar links gedraaid).
2.4 Teach-in activeren (afb. J)
De radiatorregelaar communiceert draadloos
(radiografisch) met de centrale bedieningseenheid.
Hou daarom bij plaatsing rekening met de nadelige
gevolgen van metalen objecten, zoals kasten en
Let op!
wapening van betonvloeren etc..
Zorg voor een afstand van ca. 1–2 m tot overige
draadloze apparatuur (o.a. draadloze koptelefoons
en DECT-telefoons).
Om met de centrale bedieningseenheid te kunnen communiceren
moeten de diverse componenten van het Zone-regelsysteem
worden geïnitieerd. Deze procedure wordt 'teach-in' genoemd.
De teach-in modus van de radiatorregelaar blijft maximaal
4 minuten actief. Maak uzelf daarom van tevoren
vertrouwd met de volgende stappen.
Houd ter controle van de communicatie het bedieningsgedeelte
nabij het bijbehorende koppelstuk op de radiator.
Druk ca. 1 sekonde op de teach-in-knop (1, afb. J) en laat deze
weer los.
Bij loslaten knippert het pictogram
en wordt gedurende
30 seconden het versienummer van de software getoond.
Wanneer in één ruimte meerdere radiatorregelaren tegelijk moeten
worden aangestuurd:
Druk achtereenvolgens op de teach-in-knop van alle
radiatorregelaren in de betreffende ruimte.
Activeer de teach-in-modus op de centrale bedieningseenheid
(zie de instructies van de centrale bedieningseenheid).
Gedurende de teach-in wordt het
symbool continu
weergegeven op het scherm van de radiatorregelaar.
.
Vervolgens verschijnt de melding:
op het scherm
De radiatorregelaar ontvangt gegevens van de centrale bedie-
ningseenheid. Dit kan maximaal 4 minuten duren.
Mislukte teach-in
Als het
-symbool op het scherm verdwijnt, is de teach-
in mislukt. Voer, om de communicatie te verbeteren, de
volgende maatregelen uit:
Verwijder storende/afschermende apparatuur, bijv. draadloze
telefoons, koptelefoons, luidsprekers, etc.
Herhaal de teach in.
Wanneer tijdens normaal bedrijf het pictogram
dooft,
hoeft de teach-in niet te worden herhaald. Het kan zijn dat
dan de batterijen van de centrale bedieningseenheid leeg
zijn. Na het vervangen van de batterijen wordt de HR 80
weer automatisch gesynchroniseerd.
De temperatuurinstelling van de radiatorregelaar wordt
automatisch op 20 °C ingesteld.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Honeywell HR 80

  • Page 1 Frequenzband zugelassen ist. Heizkörper- Hierbij verklaart Honeywell Inc. dat het toestel radiator regelaar in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. De verklaring van conformiteit voor dit product kan opgevraagd worden bij de fabrikant.
  • Page 2 3.1 Soll-Temperatur am Stellrad ändern zie de gebruiksaanwijzing van de centrale bedieningseenheid. If the symbol e3 is shown on the display, the motor of the HR 80 Wenn das Symbol e3 auf dem Display erscheint, kann der Motor van de HR 80 niet meer in beweging worden gezet.