Download Print this page
Sony ZS-PS30CP Operating Instructions Manual
Sony ZS-PS30CP Operating Instructions Manual

Sony ZS-PS30CP Operating Instructions Manual

Personal audio system
Hide thumbs Also See for ZS-PS30CP:

Advertisement

Quick Links

Personal Audio System
Operating Instructions
Manual de instrucciones
©2012 Sony Corporation
ZS-PS30CP
The nameplate and important information concerning
WARNING
safety are located on the bottom exterior.
Note on DualDiscs
To reduce the risk of fire or electric shock, do
A DualDisc is a two sided disc product which mates
not expose this apparatus to rain or moisture.
DVD recorded material on one side with digital audio
material on the other side. However, since the audio
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation
material side does not conform to the Compact Disc
of the apparatus with newspapers, tablecloths,
(CD) standard, playback on this product is not
curtains, etc. And do not place lighted candles on the
guaranteed.
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
Music discs encoded with copyright
expose this apparatus to dripping or splashing, and do
protection technologies
not place objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
This product is designed to playback discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently,
As the main plug is used to disconnect the unit from
various music discs encoded with copyright protection
the mains, connect the unit to an easily accessible AC
technologies are marketed by some record companies.
outlet. Should you notice an abnormality in the unit,
Please be aware that among those discs, there are
disconnect the main plug from the AC outlet
some that do not conform to the CD standard and may
immediately.
not be playable by this product.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the wall outlet,
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents
even if the unit itself has been turned off.
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Power sources
To connect the AC power cord
Connect the AC power cord to the unit () and the wall outlet ().
to AC IN ()
to a wall outlet ()
Personal Audio System
Manual de instrucciones
©2012 Sony Corporation
ZS-PS30CP
Tanto la placa de identificación como la información
ADVERTENCIA
importante concerniente a la seguridad están situadas
en la parte inferior exterior.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
Nota sobre discos DualDisc
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni
Un DualDisc es un disco de dos caras que combina
a la humedad.
material grabado en DVD en una cara con material de
audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los
del material de audio no cumple con la norma disco
agujeros de ventilación del aparato con periódicos,
compacto (CD), no es seguro que la reproducción
manteles, cortinas, etc., y no ponga velas encendidas
pueda hacerse en este producto.
encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
Discos de música codificados
no exponga nunca el aparato a salpicaduras ni coloque
mediante tecnologías de
sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.
protección de los derechos de
Dado que el enchufe principal se utiliza para
autor
desconectar la unidad de la red eléctrica, conecte la
unidad a una toma de corriente de CA fácilmente
Este producto se diseñó para reproducir discos que
cumplen con el estándar disco compacto (CD).
accesible. Si nota algo anormal en la unidad,
desconecte la clavija principal de la toma de corriente
Recientemente, algunas compañías discográficas
comercializan discos de música codificados mediante
de CA inmediatamente.
tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga
La unidad no estará desconectada de la fuente de
en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen
alimentación de CA (toma de corriente) mientras esté
con el estándar disco compacto, por lo que no podrán
conectada a la toma de pared, aunque esté apagada.
reproducirse mediante este producto.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y
patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
Fuentes de alimentación
Para conectar el cable de alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación de CA a la unidad () y a la toma de pared ().
a la toma AC IN ()
a la toma de pared ()
4-415-336-61(1)
Printed in China
Specifications
CD player section
System
Compact disc digital audio system
Laser diode properties
Emission duration: Continuous
Laser output: Less than 44.6 µW
(This output is the value measured at a distance of
about 200 mm from the objective lens surface on the
optical pick-up block with 7 mm aperture.)
Number of channels
2
Frequency response
20 Hz - 20,000 Hz +1/–2 dB
Wow and flutter
Below measurable limit
Radio section
Frequency range
FM: 87.5 MHz - 108 MHz (50 kHz/100 kHz step)
AM: 531 kHz - 1,602 kHz (9 kHz step)
530 kHz - 1,610 kHz (10 kHz step)
Antennas
FM: Telescopic antenna
AM: Built-in ferrite bar antenna
USB section
Supported bit rate
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
Sampling frequencies
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44.1/48 kHz
(USB) port
USB-A (Full Speed)
General
Speaker
Full range: 8 cm dia., 8 Ω, cone type (2)
Outputs
Headphones jack (stereo minijack):
For 16 Ω - 32 Ω impedance headphones
Input
AUDIO IN jack (stereo minijack)
(USB) port: Type A, maximum current 500 mA
Power output
1.0 W + 1.0 W (at 8 Ω, 10% harmonic distortion)
Power requirements
For CD radio:
220 V - 230 V AC, 50 Hz
Power consumption
AC 11 W
Dimensions
Approx. 299 mm × 126 mm × 210 mm (w/h/d)
(incl. projecting parts)
Mass
Approx. 2 kg
Supplied accessory
AC power cord (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
Optional accessories
Sony MDR headphones series
4-415-336-61(1)
Printed in China
Especificaciones
Reproductor de discos compactos
Sistema
Sistema de audio digital de discos compactos
Propiedades del diodo láser
Duración de la emisión: continua
Salida de láser: menos de 44,6 µW
(Esta salida es el valor medio medido a una distancia de
aproximadamente 200 mm de la superficie del objetivo del
bloque de recogida óptica con una apertura de 7 mm.)
Número de canales
2
Respuesta de frecuencia
20 Hz - 20 000 Hz +1/–2 dB
Fluctuación y trémolo
Por debajo de los límites medibles
Radio
Gama de frecuencias
FM: 87,5 MHz - 108 MHz (en pasos de 50 kHz/100 kHz)
AM: 531 kHz - 1 602 kHz (en pasos de 9 kHz)
530 kHz - 1 610 kHz (en pasos de 10 kHz)
Antenas
FM: antena telescópica
AM: antena integrada de barra de ferrita
Sección USB
Velocidad de bits admitida
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps - 320 kbps, VBR
Frecuencias de muestreo
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
Puerto (USB)
USB-A (máxima velocidad)
Generales
Altavoz
Gama completa: 8 cm de diámetro, 8 Ω, tipo cónico (2)
Salidas
Toma de auriculares (minitoma estéreo):
para auriculares de 16 Ω a 32 Ω de impedancia
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo)
Puerto (USB): tipo A, corriente máxima de 500 mA
Salida de potencia
1,0 W + 1,0 W (con 8 Ω, 10% de distorsión armónica)
Requisitos de alimentación
Para radio CD:
220 V - 230 V CA, 50 Hz
Consumo de Potencia
11 W (Conectado a toma corriente de CA)
Dimensiones
Aprox. 299 mm × 126 mm × 210 mm (an/al/prf )
(incluidas las partes salientes)
Peso
Aprox. 2 kg
Accesorios suministrados
Cable de alimentación de CA (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Accesorios opcionales
Auriculares de la serie MDR de Sony
Basic Operations
*
* VOL +
and 
have a tactile dot.
To
Press
Before using the unit
Pause playback
 
. To resume play, press it
again.
To turn on/off the power
 
Stop playback
.
Press POWER
.
Go to the next
 
.
track/MP3 file
Note
When turning on the power, hold down POWER
 
Go back to the
.
until OPERATE indicator
lights up.
previous track/
MP3 file
To adjust the volume
Select a folder on
/TUNE +
Press VOL +, –
.
an MP3 disc
/TUNE –
To listen through headphones
Locate a point
(forward) or
Connect the headphones to the  (headphones) jack
while listening to
during playback and hold it
the sound
until you find the point.
on the back of the unit.
Locate a point
(forward) or
while observing
in pause and hold it until you
the display
find the point then press
Playing a CD/MP3 disc
Remove the CD
PUSH OPEN/CLOSE (
1
Press POWER
.
2
Press CD
.
Tips
3
Press PUSH OPEN/CLOSE ()
, and place a disc
 Playback starts from the track/MP3 file you last stopped playing
with the label side up on the CD compartment.
(Resume play). During stop, the track/MP3 file number to be
To close the CD compartment, press PUSH OPEN/
played is displayed.
CLOSE ()
.
 To cancel the resume play (to start play from the beginning of the
first track/MP3 file), press
 
while the CD is stopped. When
you open the CD compartment, resume play is cancelled. If the
unit is turned off while the AC power cord is connected, resume
play will not be cancelled.
Example of folder structure and playing order
The playing order of the folders and files is as follows:
Label side facing up
4
 
Press
.
The unit plays all the tracks/MP3 files once.
When you play an MP3 disc, the MP3 indicator lights
up after the unit has read the file information.
Audio CD
Track
Playing
number
time
MP3 disc
MP3 file
After the folder name*
and song title*
are
1
2
Notes on MP3 discs
number
displayed, the playing time*
3
will appear.
 When the disc is inserted, the unit reads all the files on that disc.
During this time, "READING" is displayed. If there are many
*
1
If there is no folder, "ROOT" appears in the display.
folders or non-MP3 files on the disc, it may take a long time for
*
2
If there is no song title in ID3 tag information "NO TITLE" will be
play to begin or for the next MP3 file to start to play.
displayed.
We recommend that you do not save unnecessary folders or files
*
3
If the playing time is more than 100 minutes, "--:--" appears in
other than MP3 ones in the disc to be used for MP3 listening.
the display.
 A folder that does not include an MP3 file is skipped.
 Maximum number of files: 511
Maximum number of folders: 256 (including the root folder)
Maximum number of folders and files in total: 512
Maximum directory levels: 8
 Folder names and file names can be displayed with up to 64
characters including quotation marks.
 The characters A - Z, 0 - 9 and _ can be displayed on this unit.
Characters a - z are displayed as A - Z (capitalized). Other
characters are displayed as "_".
 This unit conforms to Version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 of the ID3
tag format. When the file has the ID3 tag information, song title,
artist name and album name can be displayed. If the file does not
have ID3 tag information, "NO TITLE" appears instead of song
title, "NO ARTIST" appears instead of artist name, and "NO
ALBUM" appears instead of album name. The ID3 tag information
can be displayed with up to
30 characters.
 When naming, be sure to add the file extension ".mp3" to the file
name.
 If you put the extension ".mp3" to a file other than an MP3 file,
the unit cannot recognize the file properly and will generate
random noise that could damage your speakers.
 The file name does not correspond to the ID3 tag.
Operaciones básicas
*
* VOL +
y 
tienen un punto táctil.
Para
Pulse
Antes de utilizar la unidad
Insertar una pausa
 
. Para reanudar la
en la reproducción
reproducción, púlselo otra vez.
Para encenderla o apagarla
 
Detener la
.
Pulse POWER
.
reproducción
 
Ir a la siguiente
.
Nota
pista o archivo
Cuando active la alimentación, mantenga pulsado
POWER
hasta que el indicador OPERATE
se
MP3
ilumine.
 
Volver a la pista o
.
archivo MP3
Para ajustar el volumen
anterior
Pulse VOL +, –
.
Seleccionar una
/TUNE +
carpeta en un
/TUNE –
Para escuchar a través de los auriculares
disco de MP3
Conecte los auriculares a la toma  (auriculares)
en
la parte posterior de la unidad.
Localizar un punto
(hacia adelante) o
mientras escucha
atrás)
durante la reproducción
el sonido
y manténgalo pulsado hasta que
encuentre el punto.
Reproducción de un disco compacto o
Localizar un punto
(hacia adelante) o
un disco con MP3
mientras observa
atrás)
con la unidad en modo
el visor
de pausa y manténgalo pulsado
1
hasta que encuentre el punto y, a
Pulse POWER
.
continuación, pulse
2
Pulse CD
.
Retirar el disco
PUSH OPEN/CLOSE (
3
Pulse PUSH OPEN/CLOSE ()
y coloque un disco
compacto
con la etiqueta mirando hacia arriba en el
compartimento de discos compactos.
Para cerrar el compartimento de discos compactos,
Sugerencias
pulse PUSH OPEN/CLOSE ()
.
 La reproducción se inicia desde la última pista o archivo MP3 en
que se detuvo (Reanudación de la reproducción). Durante el
modo de parada, se muestra el número de la pista o del archivo
MP3 que se va a reproducir.
 Para cancelar la reanudación de la reproducción (para empezar a
reproducir desde el principio de la primera pista/archivo MP3),
presione
 
mientras el CD está detenido. Cuando abre el
compartimiento del CD, la reanudación de la reproducción se
cancela. Si se apaga la unidad cuando el cable de alimentación
de CA está conectado, la reanudación de la reproducción no se
cancelará.
Ejemplo de la estructura de una carpeta y del
orden de reproducción
El orden de reproducción de las carpetas y los archivos
es el siguiente:
La etiqueta mirando hacia arriba
4
Pulse
 
.
La unidad reproduce todas las pistas o archivos MP3
una vez.
Al reproducir un disco de MP3, el indicador MP3 se
ilumina una vez que la unidad ha leído la
información de los archivos.
Disco compacto de audio
Número
Tiempo de
de pista
reproducción
Disco de MP3
Número de
Luego de que el nombre de la carpeta *
1
y el
archivo MP3
título de la canción *
aparezcan en el visor,
2
aparecerá el tiempo de reproducción *
3
.
*
1
Si no hay ninguna carpeta, aparecerá "ROOT" en el visor.
*
2
Si la información del indicador ID3 no contiene ningún título de
canción, aparecerá "NO TITLE".
Notas acerca de los discos de MP3
*
3
Si el tiempo de reproducción es superior a 100 minutos,
 Cuando se inserta el disco, la unidad lee todos los archivos que
aparecerá "--:--" en el visor.
éste contiene. Durante este tiempo, aparecerá "READING"
(leyendo). Si el disco contiene muchas carpetas o archivos que no
sean MP3, puede tardar cierto tiempo en comenzar a reproducir
o en iniciar la reproducción del siguiente archivo MP3.
Es recomendable que no guarde carpetas o archivos innecesarios
que no sean MP3 en el disco que vaya a utilizar para escuchar
música en formato MP3.
 Se omitirán las carpetas que no contengan archivos MP3.
 Número máximo de archivos: 511
Número máximo de carpetas: 256 (incluida la carpeta raíz)
Número máximo de carpetas y archivos en total: 512
Niveles máximos de directorio: 8
 Se pueden visualizar los nombres de las carpetas y de los
archivos que contengan hasta 64 caracteres, incluidas las
comillas.
 En esta unidad se pueden mostrar caracteres de la A - Z, del 0 - 9
y el carácter _. Los caracteres de la a - z se muestran como los de
la A - Z (en mayúsculas). Los demás caracteres se muestran como
"_".
Notes on the USB device
Listening to the radio
 Some USB devices may not be compatible with this
unit.
1
Press POWER
.
 You cannot change the play mode while the USB
device is playing or paused.
2
Press RADIO BAND
repeatedly.
 It may take a long time before playback starts when:
Each time you press the button, the radio band
– the folder structure is complex.
toggles between AM and FM.
– the USB device is close to capacity.
3
Hold down
/TUNE + or –
until the frequency
 When a USB device is connected, the unit reads all
digits begin to change in the display.
the files on the device. If there are many folders or
The unit automatically scans the radio frequencies
files on the device, it may take a long time for the
and stops when it finds a clear station.
unit to finish reading them.
*
If you cannot tune in a station, press
/TUNE + or –
 Do not connect a USB device to the unit through a
repeatedly to change the frequency step by step.
USB hub.
 In the case of some USB devices, when an operation
Tip
is performed on the USB device, there may be a
If an FM broadcast is noisy, setting the current status to monaural
delay before it is carried out on this unit.
usually reduces the noise.
1 Press MODE
.
 This unit may not support all the functions provided
"STEREO" or "MONO" appears.
on a connected USB device.
2 While "STEREO" is displayed, press MODE
to display "MONO."
 The playback order on this unit may differ from the
playback order on a connected USB device.
Changing the FM/AM tuning interval
 Do not save non-MP3 files or unnecessary folders to
If you need to change the FM/AM tuning interval, proceed as
follows:
a USB device that contains MP3 files.
1
 During playback, folders that contain no MP3 files
Press POWER
.
are skipped.
2
Press RADIO BAND
to select the desired band.
 This unit can play only MP3 files that have the ".mp3"
3
Press MANUAL PRESET
to enter FM/AM manual
file extension.
preset mode.
 If there are files on the USB device that have the
".mp3" file extension, but are not MP3 files, the unit
4
Hold down MODE
for 2 seconds until the preset
may produce noise or malfunction.
number flashes in the display.
 A maximum of 999 MP3 files and 128 folders can be
The current step appears.
contained on a single USB device. A maximum of 128
5
Press PRESET + or –
to select "FM 50K" for 50 kHz
files can be contained in a single folder.
or "FM 100K" for 100 kHz interval, and "AM 9K" for 9
The maximum number of MP3 files and folders may
kHz or "AM 10K" for 10 kHz interval.
vary, depending on the file and folder structure.
The maximum number of directory level is 9.
6
Press DISPLAY/ENTER
.
 Compatibility with all MP3 encoding/writing
to go forward and
After changing the tuning interval, you need to reset
software, recording devices, and recording media
to go backward.
your preset radio stations.
cannot be guaranteed. If you use an incompatible
(backward)
USB device, sound skipping or noise may be result,
or the device may not play at all.
Listening to music on a USB device
 Files downloaded from a music download website
may not be playable.
(backward)
You can listen to music stored on a USB device (a
 Compatibility with USB Reader/Writer cannot be
guaranteed.
 
.
digital music player or USB storage media).
Music files in MP3 format*
can be played on this unit.
1
)
.
1
Press POWER
.
2
Press USB
.
3
Connect the USB device to the
(USB) port
.
4
Press
 
.
The unit starts playing.
File number
After the folder name and song title are
displayed, the file number and playing
time*
will appear.
2
Folder
*
1
Files with copyright protection (Digital Rights
Management) cannot be played on this unit.
MP3 file
*
2
If the playing time is more than 100 minutes, it appears
as "--:--" in the display.
Other operations
To
Press
Pause playback
 
. To resume play, press the
button again*
3
.
Stop playback
 
.
Select a folder
/TUNE + or –
.
Select a file
or
 
.
Find a point in a
Hold down
or
 
during
file
playback, and release the button
at the desired point.
*
3
When playing a VBR MP3 file, the unit may resume
playback from a different point.
To select a memory for playback/information
If a USB device has more than one memory (for
example, internal memory and a memory card), you
can select which memory to play.
1
Connect the USB device to the
(USB) port
.
2
Press USB
on the unit.
3
Press MEMORY SELECT
, in stop mode.
If another memory exists, the total track/folder
number in the memory is displayed.
Tips
 Playback starts from the MP3 file you last stopped playing
(Resume play).
 To cancel resume play (start play from the beginning of the first
MP3 file), press
 
.
To change the play mode
Press MODE
repeatedly while the USB device is not
playing or paused. You can select Normal Play (" " for
all files in folder on USB device), Repeat Play
("
1" or " "), Shuffle Play ("SHUF") or Program Play
("PGM" or "PGM
") (see "Selecting the various
modes of playback" on the back page).
Para seleccionar una memoria para
 Esta unidad cumple con las versiones 1,0, 1,1, 2,2, 2,3 y 2,4 del
formato de etiqueta ID3. Cuando el archivo tiene la información
reproducción/información
de etiqueta ID3, pueden aparecen en la pantalla el título de la
Si el dispositivo USB tiene más de una memoria (por
canción, el nombre del artista y el nombre del álbum. Si el
ejemplo, una memoria interna y una tarjeta de
archivo no tiene la información de etiqueta ID3, "NO TITLE"
aparece en lugar del título de la canción, "NO ARTIST" en lugar
memoria), puede seleccionar qué memoria reproducir.
del nombre del artista y "NO ALBUM" aparece en lugar del
1
nombre del álbum. La información de etiqueta ID3 puede
mostrarse con hasta 30 caracteres.
2
 Cuando asigne un nombre a un archivo, asegúrese de añadirle la
extensión de archivo ".mp3".
3
 Si añade la extensión ".mp3" a un archivo que no sea de este tipo,
la unidad no podrá reconocerlo correctamente y generará un
ruido aleatorio que podría dañar los altavoces.
*
 El nombre del archivo no corresponde al indicador ID3.
Sugerencias
 La reproducción se inicia desde el último archivo
MP3 en que detuvo la reproducción (Reanudación
Recepción de la radio
de la reproducción).
 Para cancelar la reanudación de la reproducción (y
empezar la reproducción desde el principio del
1
Pulse POWER
.
primer archivo MP3), pulse
2
Pulse RADIO BAND
varias veces.
Para cambiar el modo de reproducción
Cada vez que pulse el botón, la banda de radio
Presione MODE
conmutará entre AM y FM.
dispositivo USB no esté en reproducción o en pausa.
3
Mantenga pulsado
/TUNE + o –
hasta que los
Puede seleccionar Reproducción normal (" " para
dígitos de frecuencia empiecen a cambiar en el
todos los archivos en la carpeta del dispositivo USB),
visor.
Reproducción repetida ("
La unidad explora automáticamente las frecuencias
aleatoria ("SHUF") o Reproducción programada ("PGM"
de radio y se detiene cuando localiza una emisora
o "PGM
sin interferencias.
modos de reproducción" en el reverso).
Si no consigue sintonizar una emisora, pulse
Notas sobre los dispositivos USB
/TUNE + o –
varias veces para cambiar la
frecuencia paso a paso.
 Es posible que algunos dispositivos USB no sean
compatibles con esta unidad.
Sugerencia
 No puede cambiar el modo de reproducción
Si una emisión de FM presenta ruido, el cambio del estado actual a
mientras el dispositivo USB esté en reproducción o
monoaural normalmente lo reduce.
1 Pulse MODE
.
en pausa.
Aparecerá "STEREO" o "MONO".
 La reproducción puede tardar cierto tiempo en
2 Mientras se visualice "STEREO", pulse MODE
para que
iniciarse si:
aparezca "MONO".
– la estructura de carpetas es compleja.
Cambio del intervalo de sintonización de FM/
– el dispositivo USB está casi al completo de su
para avanzar y
AM
para retroceder.
Si necesita cambiar el intervalo de sintonización de
 Cuando un dispositivo USB está conectado, la unidad
FM/AM, proceda de la forma siguiente:
lee todos los archivos que contiene. Si el dispositivo
(hacia
contiene muchas carpetas o archivos, puede pasar
1
Pulse POWER
.
bastante tiempo hasta que la unidad los haya leído
2
Pulse RADIO BAND
para seleccionar la banda
todos.
que desee.
 No conecte ningún dispositivo USB a la unidad por
medio de un concentrador USB.
3
(hacia
Pulse MANUAL PRESET
el modo de
 En el caso de algunos dispositivos USB, cuando se
presintonización manual AM/FM.
realiza una operación en el dispositivo USB, es
4
Mantenga pulsado MODE
durante 2 segundos
posible que haya una demora antes de que dicha
hasta que el número de memorización parpadee en
operación se lleve a cabo en esta unidad.
 
.
el visor.
 Es posible que la unidad no admita todas las
)
.
Aparece el paso actual.
funciones del dispositivo USB conectado.
5
y seleccione "FM 50K" para
 El orden de reproducción en la unidad puede ser
Pulse PRESET + o –
un intervalo de 50 kHz, o bien, "FM 100K" para uno
distinto al orden de reproducción en el dispositivo
de 100 kHz y seleccione "AM 9K" para un intervalo
USB conectado.
de 9 kHz, o bien, "AM 10K" para uno de 10 kHz.
 No guarde archivos que no sean MP3 ni carpetas
innecesarias en un dispositivo USB con archivos MP3.
6
Pulse DISPLAY/ENTER
.
 Durante la reproducción, se omitirán las carpetas
Después de cambiar el intervalo de sintonización, debe
que no contengan archivos MP3.
restablecer las emisoras de radio presintonizadas.
 Esta unidad solo puede reproducir archivos MP3 con
las extensiones de archivo ".mp3".
 Si el disco contiene archivos con las extensiones
Cómo escuchar música de un
".mp3", pero los archivos no se encuentran en
formato MP3, es posible que se produzca ruido o
dispositivo USB
que la unidad no funcione correctamente.
 Un dispositivo USB puede contener un máximo de
Puede escuchar música almacenada en un dispositivo
999 archivos MP3 y 128 carpetas. Una carpeta puede
USB (reproductor de música digital o soporte de
contener un máximo de 128 archivos.
almacenamiento USB).
El número máximo de archivos MP3 y carpetas
Esta unidad permite reproducir archivos de música con
puede variar en función de la estructura de carpetas
formato WMA y MP3*
1
.
y archivos.
Carpeta
1
El número máximo de niveles de directorio es de 9.
Pulse POWER
.
Archivo MP3
 No se garantiza la compatibilidad con todos los
2
Pulse USB
en la unidad.
soportes de grabación, los dispositivos de grabación
3
ni las aplicaciones de software de escritura/
Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB)
.
codificación MP3. Si utiliza un dispositivo USB no
4
 
Pulse
.
compatible, no se emitirá ningún sonido, se oirá un
La unidad iniciará la reproducción.
ruido o el dispositivo dejará de funcionar.
 Es posible que no se puedan reproducir archivos
descargados de un sitio web para descargar música.
 No se garantiza la compatibilidad con un lector/
escritor USB.
Número de archivo Luego de que se muestren el nombre
de la carpeta y el título de la canción,
aparecen la cantidad total de archivos
y el tiempo de reproducción*
2
.
*
Los archivos con protección de los derechos de autor
1
(Gestión de derechos digitales) no pueden
reproducirse en esta unidad.
*
2
Si el tiempo de reproducción es superior a 100
minutos, aparecerá "--:--" en el visor.
Otras operaciones
Para
Pulse
Insertar una pausa
 
. Para reanudar la
en la reproducción
reproducción, vuelva a pulsar el
botón*
.
3
Detener la
 
.
reproducción
Seleccionar una
/TUNE + o –
.
carpeta
Seleccionar un
o
 
.
archivo
Localizar un punto
Mantenga pulsado
o
 
en un archivo
durante la reproducción y suelte
el botón en el punto deseado.
*
3
Al reproducir un archivo MP3 VBR, la unidad puede
reanudar la reproducción desde un punto diferente.
Conecte el dispositivo USB al
puerto (USB)
.
Pulse USB
en la unidad.
Pulse MEMORY SELECT
cuando está detenido.
Si hay otra memoria, se muestra el número total de
pistas/carpetas en la memoria.
 
.
de manera repetida mientras el
1" o " "), Reproducción
") (consulte "Selección de los diversos
capacidad.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony ZS-PS30CP

  • Page 1   música en formato MP3. Accesorios opcionales archivo  Se omitirán las carpetas que no contengan archivos MP3. Auriculares de la serie MDR de Sony  Número máximo de archivos: 511 Localizar un punto Mantenga pulsado   ...
  • Page 2 Fuentes de alimentación no son de tipo MP3. MODE  durante la reproducción) hasta que “ ” Dispositivo USB póngase en contacto con el distribuidor Sony más  Para utilizar la unidad con CA, utilice únicamente el cercano. desaparezca del visor.