GUTMANN Castillo Operating Instruction page 19

Table of Contents

Advertisement

utente del dispositivo specifico. In caso di
dubbi rispetto all'idoneità all'installazione
dell'ambiente previsto per l'utilizzo, La
preghiamo di rivolgersi al nostro servizio
clienti.
Non
azionare
danneggiati. I componenti difettosi
dovranno essere sostituiti con ricambi
originali o con ricambi espressamente
indicati
da
GUTMANN.
riparazione dovrà essere eseguita solo da
personale tecnico autorizzato.
Filtro a carbone attivo
Per i filtri a carbone attivo (versione C)
utilizzati nelle cappe aspiranti GUTMANN,
osservare
le
corrispondenti!
Trasporto, disimballaggio e montaggio
Quando il dispositivo viene trasportato da
un ambiente freddo nel luogo di utilizzo, può
prodursi della condensa. Attendere finché
il dispositivo si sia adattato alla temperatura
e sia completamente asciutto prima di
procedere alla sua messa in funzione. Il
tempo di acclimatazione varia in funzione
dell'escursione termica e dell'apparecchio
specifico e della sua composizione; tuttavia,
in ogni caso non dovrebbe essere inferio-
re alle 12 ore.
Collegamento alla rete elettrica
Accertarsi che la tensione nominale del
dispositivo corrisponda alla tensione di rete
del luogo di utilizzo. Una regolazione
scorretta causerebbe danni o la distruzione
del dispositivo.
Prima del funzionamento, verificare che tutti
i cavi e circuiti siano impeccabili e privi di
danneggiamenti. Sincerarsi soprattutto che
i cavi non presentino incrinature, che non
siano stati tirati eccessivamente in
prossimità degli angoli e che non siano
schiacciati da oggetti. Assicurarsi inoltre
che tutti i collegamenti siano ben saldi. Una
schermatura o un cablaggio erronei
possono compromettere la Sua salute
(scosse elettriche) e mettere fuori uso alt-
re apparecchiature. I dispositivi dotati di una
spina sono equipaggiati con un cavo di rete
testato in base alle norme di sicurezza del
paese di utilizzo e possono essere collegati
i
dispositivi
Qualsiasi
istruzioni
per
solo a prese con contatto di protezione con
regolare messa a terra; in caso contrario,
sussiste il rischio di scosse elettriche.
Assicurarsi che la presa sul dispositivo o
la presa con contatto di protezione
dell'impianto interno siano accessibili
liberamente, in modo tale da poter
scollegare il cavo dalla presa di corrente in
caso di emergenza o per manutenzioni o
riparazioni.
Pericolo di scossa elettrica!
Non pulire la cappa con pulitori a vapore o
a pressione idraulica. Prima di procedere
alla pulizia, scollegare la cappa dalla presa
l'uso
di corrente.
Salvo modifiche tecniche!
Generale
La cappa è stata ideata in modo specifico
per aspirare i vapori e i fumi di cottura
domestica. I vapori e i fumi di cottura
vengono aspirati dalla cappa mediante un
filtro antigrasso (per la versione a riciclo
d'aria vi è inoltre il filtro a carbone attivo). I
filtri antigrasso sono assicurati al corpo
cappa mediante dei magneti. In alcuni
modelli il filtro è nascosto da una piastra.
L'aspirazione che si crea ai margini della
piastra consente alla cappa di aspirare in
modo efficiente.
Nei modelli in cui è presente la piastra
l'accessibilità al filtro antigrasso è garantita
abbassando la piastra.
La capacita di aspirazione è regolata dal
quadro comandi, da cui, in alcuni modelli,
oltre all'illuminazione, è possibile regolare
anche altre funzioni della cappa. Il piano
cottura è illuminato grazie a diverse luci
alogene.
La cappa è fatta in acciaio o alluminio per
motivi igienici.
it
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

AlmaEntradaCampoBrillantePalma

Table of Contents