Smanos MD8000 User Manual

Curtain pir motion detector
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

M U LT I L I N G U A L
EN
DE
FR
NL
U S E R M A N U A L
MD8000
Curtain PIR Motion
Detector
Printed in China
©
2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved.
Ver: MD8000-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MD8000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Smanos MD8000

  • Page 1 M U LT I L I N G U A L U S E R M A N U A L MD8000 Curtain PIR Motion Detector Printed in China © 2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Ver: MD8000-UM-EN/DE/FR/NL-V1.0...
  • Page 2: Product Overview

    Introduction Product Overview The detector works based on detecting human body’s infrared spectrum. When human moves within the scope (within 5 meters), the detector receives the signal and inputs it into microprocessor after magnification. Microprocessor continues to sample infrared signal and send wireless signal to wireless control panel after calculating, thus to form a security system.
  • Page 3: Led Indication

    Infrared sensor: Detecting human body’s infrared spectrum. Don’t Power-Saving Mode: In working state, if the sensor is triggered twice touch the surface by hand and keep it clean. within 3 minutes, it will enter sleeping mode to save power. After Tamper switch: Once the case is opened in working state, the no movement within next 3 minutes, the sensor goes back to the...
  • Page 4 Mount at door Testing (Walk Test) After installation, press the test button, walk in the scope by crossing the infrared spectrum (see below diagram), and watch the LED indicator to make sure it is working. The LED indicator will flash once when body movement is detected.
  • Page 5: Specifications

    Specifications Einleitung Power Supply: DC 3 V (AAA LR03 1.5 V Battery x 2 pcs) Der Melder funktioniert auf Basis der Erkennung des Infrarot- Static Current: < 50 uA Spektrums des menschlichen Körpers. Wenn sich ein Mensch im Alarm Current: <...
  • Page 6: Led-Anzeige

    Infrarotsensor: Erkennung des Infrarot-Spektrums des menschlichen Produktübersicht Körpers. Berühren Sie die Oberfläche nicht mit der Hand und halten Sie sie sauber. Sabotagekontakt: Sobald das Gehäuse im Betriebszustand geöffnet wird, wird der Sabotagekontakt ausgelöst und ein Alarmsignal ausgelöst. LED-Anzeige Die LED-Anzeige kann durch Festlegen der Jumper aktiviert oder deaktiviert werden.
  • Page 7 Energiesparmodus: Wenn der Sensor im Betriebszustand zweimal Bei Befestigung an der Tür innerhalb von 3 Minuten ausgelöst wird, wechselt er in den Schlafmodus, um Energie zu sparen. Ohne Bewegung in den nächsten 3 Minuten wechselt der Sensor in den Betriebszustand zurück.
  • Page 8: Technische Daten

    Schalten Sie das System scharf und lösen Sie den Melder erneut Test (Gehtest) aus. Das Bedienfeld erzeugt sofort einen Alarm. Dies bedeutet, dass der Melder erfolgreich mit dem Bedienfeld verbunden wurde. Drücken Sie nach der Installation die Testtaste, gehen Sie in den Hinweis: Achten Sie darauf, dass beim Anschließen keine anderen Melder ausgelöst Erkennungsbereich und überschreiten Sie das Infrarot-Spektrum...
  • Page 9: Vue D'ensemble Du Produit

    Introduction Vue d'ensemble du produit Le détecteur fonctionne sur la base d'une détection du spectre infrarouge du corps humain. Lorsqu'un humain se déplace dans la zone de couverture (dans les 5 mètres), le détecteur reçoit un signal qui est traité par son microprocesseur après amplification. Le microprocesseur continue à...
  • Page 10: Mode De Fonctionnement

    Capteur infrarouge : Détection du spectre infrarouge d'un corps Mode d'économie d'énergie : En mode de fonctionnement normal, humain. Ne pas toucher sa surface avec les mains et la maintenir si le détecteur se déclenche deux fois dans les 3 minutes, il passe propre.
  • Page 11 Montage au niveau d'une porte Test (Test de marche) Après installation, appuyez sur le bouton de test, déplacez-vous dans la zone de couverture en croisant les faisceaux infrarouges (voir schéma ci-dessous). Observez l'indicateur lumineux pour vérifier le fonctionnement. L'indicateur lumineux clignotera dès que le mouvement d'un corps est détecté.
  • Page 12: Spécifications

    Armez le système et déclenchez à nouveau le détecteur. Le tableau Introductie de commande déclenche immédiatement l'alarme. Le détecteur a alors établi avec succès la connexion avec le tableau de commande. De detector werkt op basis van het detecteren van het menselijke Remarque : Assurez-vous que d'autres détecteurs ne se sont pas déclenchés lors de la connexion.
  • Page 13: Led-Indicatie

    Infrarood sensor: Detecteren van het infraroodspectrum van het Productoverzicht menselijke lichaam. Raak het oppervlak niet met de hand aan en houd het schoon. Sabotageschakelaar: Zodra de behuizing in de werkingsstatus wordt geopend, zal de sabotageschakelaar worden geactiveerd en een alarmsignaal afgeven. LED-indicatie De LED-indicator kan worden in- of uitgeschakeld door het instellen van jumpers.
  • Page 14 Energiebesparende modus: Als de sensor in werkingsmodus Op de deur monteren staat en twee keer binnen 3 minuten wordt geactiveerd, zal het overgaan in de slaapstand om energie te besparen. Als er binnen de volgende 3 minuten geen beweging is, zal de sensor terugkeren in de werkingsmodus.
  • Page 15 Schakel het systeem in en activeer opnieuw de detector. Het panel Testen (looptest) zal onmiddellijk alarm slaan. Dit betekent dat de detector met succes met het bedieningspaneel is verbonden. Druk na de installatie op de testknop, loop in de range door het Let op: Zorg ervoor dat andere detectoren tijdens het verbinden niet worden geactiveerd.

Table of Contents