Instrukcja Użytkowania; Használati Útmutató - Primus Vidar BBQ Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

3.3 Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât
DK
cele pentru care a fost conceput.
3.4 Manipulaţi aparatul cu grijă. Nu îl scăpaţi.
VIGTIGT: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt
4. ASAMBLAREA APARATULUI (Fig 2)
igennem, inden gasapparatet tilsluttes gasflasken,
4.1 Asiguraţi-vă că valva (2) este închisă
og læs derefter regelmæssigt brugsanvisningen,
complet rotind maneta în sensul acelor de
så kendskabet til hvordan gasapparatet fungerer
ceasornic.
holdes ved lige. Opbevar denne brugsanvisning til
4.2 Deschideţi capacul (4).
4.3 Asiguraţi-vă că maneta de blocare a
fremtidig brug: Følges denne anvisning ikke, kan
buteliei (5) este în poziţie verticală.
det medføre alvorlige personskader og døden!
4.4 Montaţi butelia de gaz (3) cu canelura
(6) în sus şi asiguraţi-vă că se fixează în
ADVARSEL: Dette apparat forbruger syre og
dispozitivul de siguranţă al valvei (7).
4.5 Fixaţi butelia pe poziţie împingând maneta
producerer kultilte. Dette apparat må IKKE
de blocare (5) în jos. Dacă butelia a
anvendes og tændes i rum uden ventilation,
fost montată corect, nu trebuie să se
indendørs, i et telt, køretøj eller andet lukket rum, så
audă niciun zgomot produs de contacte
man undgår, at liv bringes i fare.
necorespunzătoare. În caz contrar,
pot apărea scurgeri de caz cauzate de
instalarea defectuoasă. În această situaţie,
KUN TIL UDENDØRS BRUG!
împingeţi maneta de blocare din nou în sus
Tildæk ALDRIG apparatet og gasflasken med
şi corectaţi poziţia buteliei.
4.6 Montaţi şi extindeţi cele două picioare (9)
en afskærmning, sten eller lignende, som kan
şi aşezaţi grilajul furnizat pe poziţie.
forårsage overophedning og skader på apparatet
4.7 Grătarul este acum gata pentru a fi utilizat.
og gasflasken. Det er livsfarligt at overophede
gasflasker på denne måde.
5. UTILIZAREA APARATULUI (Fig 2)
5.1 Aşezaţi grătarul pe o suprafaţă dreaptă.
1. INDLEDNING
5.2 Ridicaţi capacul (8) de pe grătar.
1.1 Dette apparat er beregnet til PRIMUS
5.3 Rotiţi maneta (2)în sens invers acelor
de ceasornic până când auziţi un clic iar
Cassette Gas 2208.
flacăra s-a aprins
1.2 Brug Primus gasflasker. Det kan være farligt
5,4. Dacă este necesar, repetaţi procedura de
at tilslutte dette apparat til gasflasker af andre
aprindere de fiecare dată din poziţia Orit.
mærker.
5,5. Pentru reglarea flăcării, rotiţi uşor maneta
în sensul acelor de ceasornic.
1.3 Gasforbruget er 130 g/t / 6100 BTU/t / ca.
5.6 TDistanţa faţă de materialele inflamabile
1,8 kW med et gastryk på 1 bar.
aflate pe tavan sau pereţi trebuie să fie
1.4 Mundstykkets størrelse: 0,54 mm.
de cel puţin 500 mm, ÎN CAZ CONTRAR
1.5 Apparatet opfylder kravene i henhold til EN
acestea pot lua foc.
521.
6. VERIFICAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
2. RÅD VEDRØRENDE SIKKER BRUG
6.1 Asiguraţi-vă întotdeauna că îmbinările
de etanşare sunt în poziţia corectă şi
(Fig. 1)
se află îîn stare bună de funcţionare.
2.1 Se efter at apparatets pakninger sidder
Această verificare trebuie efectuată de
korrekt og er i god stand, inden tilslutningen
fiecare dată când asamblaţi aparatul.
foretages.
Înlocuiţi îmbinările de etanşare dacă sunt
2.2 Dette apparat er kun beregnet til
deteriorate sau uzate. Puteţi achiziţiona
îmbinări de etanşare de la cel mai apropiat
udendørsbrug. Dette apparat må IKKE
distribuitor Primus.
anvendes og tændes i rum uden ventilation,
indendørs, i et telt, køretøj eller andet lukket
7. SERVICE ŞI REPARAŢII
rum, så man undgår, at liv bringes i fare.
7.1 Nu este posibil să rectificaţi un defect al
aparatului urmând aceste instrucţiuni;
2.3 Sørg for at ingen brændbare genstande findes
acesta trebuie returnat la cel mai apropiat
i nærheden, som beskrevet under punkt 5.6.
distribuitor Primus.
2.4 Når der skal tilsluttes og skiftes gasflaske, skal
7.2 Nu încercaţi niciodată să efectuaţi alte
det ske på et sikkert sted, udendørs, og ikke
operaţii de întreţinere sau reparaţie decât
i nærheden af tænkelige antændelseskilder
cele descrise aici.
7.3 Nu efectuaţi nicio modificare a aparatului
som åben ild, forbrænder eller kakkelovn.
deoarece acesta poate deveni periculos
Undgå at skifte eller tilslutte gasflasker i større
pentru utilizare.
menneskemængder.
2.5 Såfremt apparatet lækker (lugt af gas),
8. PIESE DE SCHIMB ŞI ACCESORII
8.1 Utilizaţi doar piese de schimb şi accesorii
placeres det straks på et godt ventileret
Primus originale. Aveţi grijă când asamblaţi
sted udendørs, ikke i nærheden af
piesele de schimb şi accesoriile şi evitaţi să
antændingskilder, så lækagen kan blive
atingeţi componentele fierbinţi.
undersøgt og standset. Lækager må kun
8.2 Utilizaţi doar butelii de gaz LP PRIMUS
kontrolleres udendørs. Man må aldrig
2208 pentru acest aparat.
8.3 Dacă aveţi dificultăţi în obţinerea pieselor
kontrollere en lækage, mens ilden er tændt.
de schimb sau a accesoriilor, contactaţi
Brug sæbevand eller lignende.
distribuitorul local Primus. Vizitaţi
2.6 Benyt aldrig et apparat med skadede eller
www.primus.se
utætte pakninger og heller ikke et, der lækker,
AVERTISMENT!
Dacă aparatul nu se aprinde după 5 încercări,
er beskadiget eller fungerer dårligt.
lăsaţi ca gazul să fie ventilat înainte de
2.7 Efterlad aldrig et tændt apparat uden opsyn.
efectuarea altor încercări.
Îndepărtaţi grilajul şi aşteptaţi cel puţin 1 minut.
3. APPARATETS HÅNDTERING
Dacă electrodul de aprindere este defect,
3.1 Berør ikke de ophedede dele på apparatet,
aparatul poate fi aprins cu ajutorul unui chibrit.
mens det er i brug eller lige efter.
Scoateţi grilajul şi apropiaţi flacăra de arzător.
3.2 Opbevaring: Skru altid gasflasken af
Contactaţi importatorul dacă aveţi nevoie
deinformaţii suplimentare.
apparatet, når det ikke anvendes. Opbevar
flasken på et tørt, sikkert sted, hvor der ikke
Nu depozitaţi butelia în interiorul
er nogen varmekilder. Undgå direkte sollys.
aparatului.
3.3 Misbrug ikke apparatet og anvend det heller
ikke til andre formål end det tilsigtede.
3.4 Apparatet skal håndteres forsigtigt. Tab til ikke
4400 PRIMUS Vidar BBQ
på jorden.
BRUGSVEJLEDNING
4. APPARATETS MONTERING (Fig. 2)
4.1 Sørg for, at ventilen (2) er helt lukket ved at
dreje reguleringsknappen med uret.
4.2 Åbn lugen (4).
4.3 Se efter, at gasflaskens stoppestang (5) er i
øverste position.
4.4 Montér gasflasken (3) med rillen (6) opad,
og sørg for, at den passer i ventilens
sikkerhedskile (7).
4.5 Lås gasflasken fast ved skubbe flaskens
stoppestang (5) nedad. Der må ikke høres
nogen hvislelyd, hvis den en korrekt monteret.
Ellers lækker gassen, fordi den er forkert
monteret. I så tilfælde skubbes stoppestangen
igen op, og gasflaskens placering korrigeres.
4.6 Montér og fold de to ben (9) ud og læg den
medfølgende grillrist på plads.
4.7 Grillen er nu klar til brug.
5. SÅDAN ANVENDES APPARATET (Fig. 2)
5.1 Placér grillen, så den står helt plant.
5.2 Åbn låget (8) på grillen.
5.3 Drej reguleringsknappen (2) mod uret, til der
høres et klik, og flammen er antændt
5.4 Gentag om nødvendigt tændingsproceduren
hver gang fra positionen Off (slukket).
5.5 Flammen justeres ved langsomt at dreje
reguleringsknappen med uret.
5.6 Afstanden til brændbart materiale i tag og
vægge skal være mindst 500 mm, ELLERS
kan der opstå brand.
6. KONTROL OG VEDLIGEHOLDELSE
6.1 Sørg altid for, at pakningerne er korrekt
placerede og i god stand. Dette skal
kontrolleres hver gang, apparatet monteres.
Udskift pakningerne, hvis de er skadede eller
slidte. Der kan købes nye pakninger hos den
nærmeste forhandler af Primus.
7. SERVICE OG REPARATION
7.1 Såfremt eventuelle fejl ikke kan løses ved at
følge disse instrukser, skal apparatet sendes
retur til nærmeste forhandler af Primus.
7.2 Gør aldrig forsøg på at udføre andre former
for vedligeholdelses- eller reparationsarbejde
end de foreskrevne.
7.3 Lav aldrig nogen ændringer af apparatet, da
det derved kan blive farligt at bruge.
8. RESERVEDELE OG TILBEHØR
8.1 Der må kun anvendes Primus originale
reservedele og tilbehør. Vær forsigtig, når
reservedele og tilbehør monteres, og pas på
ikke gribe fat i ophedede dele.
8.2 Anvend kun PRIMUS Cassette Gas gasflasker
2208 til dette apparat.
8.3 Ret henvendelse til den lokale Primus
distributør, hvis der opstår vanskeligheder
med at få fat på reservedele eller tilbehør.
Besøg www.primus.se
ADVARSEL!
Hvis apparatet ikke antændes efter 5 forsøg, skal
gassen gives mulighed for ventilering, inden der
foretages yderligere forsøg.
Fjern risten, og vent i mindst 1 minut.
Hvis tændsatsen er ødelagt, kan apparatet tændes
med en tændstik.
Fjern gitteret, og anbring flammen ved brænderen.
Kontakt din importør, hvis du har brug for yderligere
oplysninger.
Opbevar ikke gasflasken i apparatet
Stołowy grill gazowy Vidar 4400 firmy PRIMUS
4. MONTAŻ URZĄDZENIA (rys. 2)
PO
4.1
Upewnić się, czy zawór gazowy (2) jest
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
całkowicie zamknięty obracając pokrętło
regulacyjne do oporu zgodnie z ruchem
WAŻNE INFORMACJE: Przed podłączeniem
wskazówek zegara.
urządzenia do naboju z gazem należy dokładnie
4.2
Otworzyć klapę (4).
przeczytać niniejszą instrukcję i zapoznać się z
4.3
Sprawdzić, czy dźwignia blokowania naboju
opisywanym produktem. Aby odświeżyć sobie
(5) znajduje się w pozycji górnej.
pewne informacje, dobrze jest co pewien czas
4.4
Zamontować nabój gazowy (3) rowkiem (6)
zajrzeć do instrukcji. Instrukcję zachować, aby
skierowanym ku górze oraz sprawdzić, że
móc z niej skorzystać w przyszłości: Postępowanie
rowek wpasował się w klin zabezpieczający
niezgodne z instrukcją może spowodować
zaworu (7).
poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć!
4.5
Zablokować nabój gazowy naciskając
dźwignię blokowania (5) w dół. Po
OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie zużywa
prawidłowym montażu nie powinno być
tlen i wytwarza dwutlenek węgla. By uniknąć
słyszalne syczenie. W przeciwnym razie
niebezpieczeństwa, NIE NALEŻY użytkować
występuje wyciek gazu spowodowany
ani zapalać niniejszego urządzenia w
nieprawidłowym montażem. W takim
niewentylowanych miejscach, w pomieszczeniach,
wypadku należy podnieść dźwignię blokującą
w namiocie, w samochodzie lub innych ciasnych
i skorygować pozycję naboju.
przestrzeniach.
4.6
Zamontować i rozłożyć dwie nogi (9) oraz
umieścić na swoim miejscu kratę grilla z
TYLKO DO UŻYTKU NA WOLNYM POWIETRZU!
zestawu.
4.7
Grill jest gotowy do użytku.
Grilla (naboju z gazem) NIE wolno przykrywać
parawanami, głazami lub w inny sposób,
5. OBSŁUGA URZĄDZENIA (rys. 2)
gdyż można w ten sposób doprowadzić do
5.1
Ustawić grill na poziomej powierzchni.
„przegrzania" i uszkodzenia urządzenia i naboju.
5.2
Otworzyć pokrywę (8) grilla.
Takie przegrzanie naboju z gazem jest bardzo
5.3
Przekręcić pokrętło regulacyjne (2)
niebezpieczne.
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
do czasu usłyszenia charakterystycznego
1. WPROWADZENIE
kliknięcia i nastąpienia zapłonu.
1.1
Urządzenie jest przeznaczone do użytku z
5.4
W razie potrzeby powtarzać procedurę
kartuszem PRIMUS Cassette Gas 2208.
zapłonu od pozycji Off (Wył.).
1.2
Należy używać naboje gazowe Primus LP.
5.5. Wyregulować płomień powoli obracając
Próby montowania innych nabojów z gazem
pokrętłem regulacyjnym zgodnie z ruchem
mogą być bardzo niebezpieczne.
wskazówek zegara.
1.3
Zużycie gazu wynosi 30 g/godz. / 6100 BTU/
5.6
Odległość pomiędzy łatwopalnymi
godz. / ok. 1,8 kW pod ciśnieniem 1 bara.
materiałami na suficie i ścianach a grillem
1.4
Rozmiar dyszy: 0,54 mm
musi wynosić ca najmniej 500 mm, w
1.5
Urządzenie spełnia wymogi normy EN 521.
przeciwnym wypadku może dojść do
zapłonu.
2. INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA (rys. 1)
6. KONTROLA I KONSERWACJA
2.1
Przed połączeniem upewnić się, czy złącza
6.1
Kontrolować, czy złącza uszczelniające
uszczelniające urządzenia znajdują się na
urządzenia znajdują się na swoim miejscu
swoim miejscu i są w dobrym stanie.
i są w dobrym stanie. Elementy te należy
2.2
Z urządzenia można korzystać tylko
kontrolować przy każdorazowym montażu
na wolnym powietrzu. By uniknąć
urządzenia. W razie uszkodzenia lub
niebezpieczeństwa, NIE NALEŻY użytkować
zużycia uszczelnień należy wymienić je na
ani zapalać niniejszego urządzenia
nowe. Nowe uszczelnienia można nabyć u
w niewentylowanych miejscach, w
najbliższego sprzedawcy firmy Primus.
pomieszczeniach, w namiocie, w
samochodzie lub innych ciasnych
7. SERWISOWANIE I NAPRAWA
przestrzeniach.
7.1
Jeśli nie można usunąć usterki postępując
2.3
Upewnić się, że w sąsiedztwie opisywanego
zgodnie z niniejszą instrukcją, urządzenie
urządzenia gazowego nie ma materiałów
należy zwrócić w punkcie zakupu.
łatwopalnych – informacje w części 5.6.
7.2
Nie wolno podejmować czynności
2.4
Nabój z gazem należy zawsze wymieniać
konserwacyjnych lub naprawczych
i montować w bezpiecznym miejscu,
nieopisanych w niniejszej instrukcji.
wyłącznie na wolnym powietrzu, z dala od
7.3
Nie wolno przerabiać opisywanego
wszelkich źródeł zapłonu, tj. otwartego
urządzenia. W przeciwnym razie może
ognia, płomyków kontrolnych, kominków
dojść do obniżenia poziomu bezpieczeństwa
elektrycznych. Unikać wymiany lub montażu
urządzenia.
naboju z gazem w pobliżu innych osób.
2.5
Jeśli urządzenie jest nieszczelne (wyczuwalny
8. CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA
zapach gazu) należy natychmiast umieścić
8.1
Stosować wyłącznie części zamienne i
je w dobrze wentylowanej przestrzeni na
akcesoria marki Primus. Podczas montażu
wolnym powietrzu z dala od źródeł zapłonu,
części zamiennych i akcesoriów zachować
w miejscu gdzie nieszczelność można
ostrożność. Nie dotykać gorących
skontrolować i usunąć. Nieszczelności należy
elementów.
kontrolować wyłącznie na wolnym powietrzu.
8.2
W opisywanym urządzeniu stosować
Nieszczelności nie wolno sprawdzać z
wyłącznie naboje marki Primus Cassette Gas
wykorzystaniem otwartego ognia. Używać w
LP2208.
tym celu wody z mydłem itp.
8.3
W razie problemów z uzyskaniem części
2.6
Nie wolno używać nieszczelnego,
zamiennych lub akcesoriów należy
uszkodzonego lub niesprawnego urządzenia.
kontaktować się z lokalnym dystrybutorem
2.7
Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez
w danym kraju. Informacje na stronie
nadzoru.
internetowej www.primus.se
OSTRZEŻENIE!
3. OBCHODZENIE SIĘ Z URZĄDZENIEM
Jeśli nie dojdzie do zapłonu po 5 próbach, należy
3.1
Nie dotykać gorących części urządzenia w
odczekać, aż nastąpi przewietrzenie gazu przed
trakcie gotowania lub po jego zakończeniu.
ponowną próbą zapłonu.
3.2
Przechowywanie: Po zakończeniu
Należy zdjąć kratę i odczekać co najmniej
używania urządzenia nabój należy
1 minutę.
wykręcić. Przechowywać nabój w suchym i
Jeśli zapalarka jest uszkodzona, urządzenie można
bezpiecznym miejscu z dala od źródeł ciepła.
zapalić za pomocą zapałki. Zdjąć kratę i przyłożyć
Unikać promieni słonecznych.
zapaloną zapałkę do palnika.
3.3
Nie wolno niewłaściwie eksploatować
W razie dalszych pytań prosimy o skontaktowanie
urządzenia, ani używać go niezgodnie z
się z importerem urządzenia.
przeznaczeniem.
3.4
Ostrożnie obchodzić się z urządzeniem.
Nie przechowywać naboju w urządzeniu.
Chronić je przed upadkiem.
4400 PRIMUS Vidar BBQ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FONTOS: Mielőtt a készüléket az LP gázpalackra
csatlakoztatja, tanulmányozza át alaposan ezt
az útmutatót, majd később is rendszeresen
olvassa át, hogy a gázkészülék működése
az emlékezetében maradjon. Őrizze meg
ezt az útmutatót későbbi használatra. Ezen
útmutatások be nem tartása súlyos személyi
sérülést és halált okozhat!
FIGYELMEZTETÉS: Ez a készülék oxigént
fogyaszt és széndioxidot termel. A veszély
elkerülése érdekében NE használja és ne is
gyújtsa be a készüléket olyan helyen, amelynek
nincs szellőzése, illetve beltérben, sátorban,
járműben vagy egyéb zárt térségben.
CSAK A SZABADBAN HASZNÁLJA!
SOHA ne takarja el a gázfőzőt (a gázpalackot)
széltől védő anyaggal, kővel vagy egyéb hasonló
anyaggal, mert azzal a főző és a gázpalack
túlhevülését okozhatja. A gázpalack túlhevülése
rendkívül veszélyes.
1. BEVEZETÉS
1.1 Ez a készülék a 2208 PRIMUS Cassette Gas
2208 palackkal történő használatra készült.
1.2 Primus LP gázpalackot használjon. Ennek
a készüléknek más típusú LP gázpalackhoz
történő csatlakoztatása veszélyes lehet.
1.3 Gázfogyasztás 130 g/ó / 6 100 BTU/ó / kb.
1,8 kW, 1 bar gáznyomásnál.
1.4 Fúvóka mérete: 0,54 mm.
1.5 A készülék megfelel az EN 521 szabvány
előírásainak.
2. TANÁCSOK A BIZTONSÁGOS
HASZNÁLATHOZ (1. ábra)
2.1 Csatlakoztatás előtt bizonyosodjon meg
arról, hogy a készülék tömítései a helyükön
és jó állapotban vannak.
2.2 Ez a készülék csak a szabadban való
használatra készült. A veszély elkerülése
érdekében NE használja és ne is gyújtsa
be a készüléket olyan helyen, amelynek
nincs szellőzése, illetve beltérben,
sátorban, járműben vagy egyéb zárt
térben.
2.3 Győződjön meg arról, hogy nincsenek
gyúlékony tárgyak a közelben, amelyeket
az 5.6 pontban ismertetünk.
2.4 Az LP gázpalack csatlakoztatását és
cseréjét biztonságos helyen végezze,
pl. a szabadban, tűzforrásoktól (nyílt
láng, őrláng, elektromos melegítő) távol.
Ne csatlakoztasson és ne cseréljen
gázpalackot olyan helyen, ahol sok ember
tartózkodik.
2.5 Ha a készülék szivárog (gázszag),
azonnal helyezze a szabadban egy jól
szellőző helyre, tűzforrásoktól távolra,
ahol ellenőrizheti és megszüntetheti a
szivárgást. Szivárgás-ellenőrzést csak a
szabadban végezhet. Szivárgás-ellenőrzést
nyílt lánggal soha nem végezhet. Ahhoz
használjon pl. szappanos vizet.
2.6 Soha ne használjon olyan készüléket,
amelynek az tömítései sérültek vagy
kopottak, vagy szivárgó, sérült, illetve
hibásan működő készüléket.
2.7 Begyújtott készüléket soha ne hagyjon
látótávolságon kívül.
3. A KÉSZÜLÉK KEZELÉSE
3.1 Használat közben vagy közvetlenül
utána ne érjen a készülék felforrósodott
részeihez.
3.2 Tárolás: Amikor a készüléket nem
használja, mindig csavarja le róla az
LP gázpalackot. A palackot száraz,
biztonságos helyen tárolja, ahol nincsenek
hőt kibocsátó források. Napsugárzástól
védje.
3.3 Ne használja rendeltetés ellenesen, hanem
csak arra a célra, amelyre készült.
3.4 Körültekintően kezelje a készüléket. Ne
ejtse le.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents