Monacor JTS SIEM-2/5 Instruction Manual
Monacor JTS SIEM-2/5 Instruction Manual

Monacor JTS SIEM-2/5 Instruction Manual

In-ear monitoring system, 522–542mhz
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
SIEM-2 /5
SIEM-2 / R5
In-Ear Monitoring System
Système In Ear Monitor
Sistema In-Ear Monitoring
Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products
Bestell-Nr. • Order No. 25.5530
Bestell-Nr. • Order No. 25.5540
522 – 542 MHz

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JTS SIEM-2/5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Monacor JTS SIEM-2/5

  • Page 1 Vertrieb von JTS-Produkten – Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Manual de Instrucciones SIEM-2 /5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5530 SIEM-2 / R5 Bestell-Nr. • Order No. 25.5540 In-Ear Monitoring System Système In Ear Monitor 522 – 542 MHz Sistema In-Ear Monitoring...
  • Page 2 Deutsch Seite English Page Français Page Español Página 16...
  • Page 3 INPUT VOL. CHANNEL SIEM-2T AF/ PEAK AF/ PEAK Transmitter MIC /LINE 1 MIC /LINE 2 ➀ ⎓ DC 12~18V LOOP OUT TX BOOSTER 300mA ➁ LIMIT SIEM-2R Receiver CHANNEL LINE / MIC GAIN ➂ ➃...
  • Page 4: Übersicht Der Bedienelemente

    In-Ear-Monitoring-System 1.2 Empfänger SIEM-2 / R5 Diese Bedienungsanleitung richtet sich an Benutzer 12 Ein- und Ausschalter mit Lautstärkeregler für ohne besondere Fachkenntnisse Bitte lesen Sie die die Ohrhörer Anleitung vor dem Betrieb gründlich durch und 13 Taste SET für die Kanaleinstellung heben Sie sie für ein späteres Nachlesen auf (siehe auch Position 5) Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle...
  • Page 5: Konformität Und Zulassung

    Die Anschlüsse sind für symmetri- 3.1 Konformität und Zulassung sche Signale beschaltet Steht am Ausgang der Hiermit erklärt MONACOR INTERNATIONAL, dass Signalquelle nur ein asymmetrisches Signal zur die Geräte SIEM-2 / 5 und SIEM-2 / R5 der Richtlinie Verfügung, kann dieses über einen Mono-Klin- 2014 / 53 / EU entsprechen Die EU-Konformitätser-...
  • Page 6: Bedienung

    4.3 Stromversorgung des Empfängers Bedienung Für die Stromversorgung werden zwei Batterien 1) Den Empfänger durch Drehen des Reglers oder Akkus der Größe Mignon (A A) benötigt VOL (12) einschalten Die Betriebsanzeige (21) • leuchtet grün Leuchtet sie rot, sind die Batterien Setzen Sie nur zwei Batterien des gleichen Typs fast verbraucht und sollten ersetzt werden ein und tauschen Sie sie immer komplett aus...
  • Page 7: Technische Daten

    Kanalanzeige erlischt Wird der Sender längere Zeit nicht Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für benutzt, das Netzgerät des Senders aus der MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Steckdose ziehen, denn es verbraucht auch bei Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke –...
  • Page 8: Operating Elements And Connections

    In-Ear Monitoring System 10 Button TX BOOSTER for the transmission power button disengaged = low transmission power These instructions are intended for users without (10 mW) any specific technical knowledge Please read the button engaged = high transmission power instructions carefully prior to operation and keep (50 mW) them for later reference 11 Jack for power supply via the power supply unit...
  • Page 9: Setting The System Into Operation

    In other countries, it is necessary to apply for a cor- responding approval Prior to operating the system outside Germany, please contact the MONACOR subsidiary or the corresponding authorities of the respective country Links to the national authorities...
  • Page 10: Operation

    4.3 Power supply of the receiver Operation For power supply, two (rechargeable) batteries of 1) Turn the control VOL (12) to switch on the re- size AA are required ceiver The power LED (21) shows green If it • shows red, the batteries are weak In this case, Only insert two batteries of the same type and replace the batteries always replace both of them...
  • Page 11: Specifications

    Subject to technical modification All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be ® reproduced in any form or by any means for any commercial use.
  • Page 12: Eléments Et Branchements

    Système In Ear Monitoring 10 Touche TX BOOSTER pour la puissance d’émission Cette notice s’adresse aux utilisateurs sans connais- touche non enclenchée : faible puissance sances techniques particulières Veuillez lire la d’émission (10 mW) notice avec attention avant le fonctionnement et touche enclenchée : puissance d’émission éle- conservez-la pour pouvoir vous y reporter ulté- vée (50 mW)
  • Page 13: Possibilités D'utilisation

    Dans tous les cas, faites appel à un technicien lemagne, renseignez-vous auprès de la succursale spécialisé pour effectuer les réparations MONACOR ou des autorités nationales du pays • correspondant Vous trouverez ci-dessous les liens Pour le nettoyage utilisez uniquement un chiffon permettant d’accéder aux autorités nationales...
  • Page 14 3) Pour l’alimentation, reliez le bloc secteur livré pointe : entrée signal à la prise «⎓DC 12~18V» (11) et à une prise anneau : tension de fonctionnement 4 V secteur 230 V / 50 Hz pour un microphone électret Pour éviter toute déconnexion accidentelle corps : masse de la fiche de la prise «⎓DC 12~18V», pour...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques doit avoir le volume le plus élevé jusqu’à ce que, pour des passages forts, la LED AF/ PEAK Généralités (3) correspondante brille en orange Elle peut Fréquences de également briller brièvement en rouge mais pas transmission : 522 – 542 MHz de manière continue ☞...
  • Page 16: Elementos De Funcionamiento Y Conexiones

    Sistema de monitorización in-ear el conector y la toma (11), pase el cable por el gancho desde abajo Estas instrucciones van dirigidas a usuarios sin nin- 10 Botón TX BOOSTER para la potencia de trans- gún conocimiento técnico específico Lea atenta- misión mente estas instrucciones antes de funcionamiento Botón desactivado = potencia de transmisión...
  • Page 17: Conformidad Y Aprobación

    • de Alemania, póngase en contacto con la filial de No utilice el emisor y desconecte inmediata- MONACOR o con las autoridades competentes mente el alimentador del enchufe si: del país Puede encontrar enlaces a las autorida- 1 Uno de los aparatos está visiblemente dañado des nacionales desde las siguientes direcciones 2 El aparato ha sufrido daños después de una...
  • Page 18 4.3 Alimentación del receptor Funcionamiento Para la alimentación, se necesitan dos baterías (re- 1) Gire el control VOL (12) para activar el receptor cargables) del tipo AA El LED power (21) se iluminará en verde Si se ilu- mina en rojo, significa que las baterías están casi •...
  • Page 19: Especificaciones

    Incluso cuando el emisor está apagado, el alimentador tiene un consumo bajo Sujeto a modificaciones técnicas Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda repro- ® ducción mismo parcial para fines comerciales está prohibida.
  • Page 22 MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Zum Falsch 36, 28307 Bremen, Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-1519.99.03.08.2017 ©...

This manual is also suitable for:

Jts siem-2/r5

Table of Contents