Download Print this page

Epson M200 Start Here page 2

Hide thumbs Also See for M200:

Advertisement

Guide to Control Panel/Panduan Kontrol Panel/
Lights/Lampu/
ไฟแสดงสถานะ
P
Power light
Wi-Fi light *
Lampu daya
Lampu Wi-Fi *
ไฟแสดงการเปิ ด ปิ ด เครื ่ อ ง
ไฟแสดง Wi-Fi
ปุ ่ ม
Buttons/Tombol/
P
Turns the product on and off.
Menyalakan/mematikan printer.
เปิ ด และปิ ด เครื ่ อ ง
u
Enters scan mode.
Masuk mode pemindaian.
เข้ า สู ่ โ หมดการสแกน
LCD
See the online User's Guide for information on what to do when an error is
displayed.
Lihat User's Guide (Panduan Pengguna) online untuk informasi tentang apa yang
harus dilakukan jika tanda kesalahan ditampilkan.
ดู User's Guide (คำแนะนำการใช้ ง าน) ออนไลน์ ส ำหรั บ ข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ สิ ่ ง ที ่ ค วรทำเมื ่ อ
เครื ่ อ งแสดงเหตุ ข ั ด ข้ อ ง
y
Stops the ongoing operation or initializes the current settings.
Menghentikan operasi berjalan atau memulai pengaturan saat ini.
หยุ ด การทำงานที ่ ก ำลั ง ดำเนิ น การอยู ่ หรื อ ปรั บ การตั ้ ง ค่ า ไปสู ่ ค ่ า เริ ่ ม ต้ น
y
Cancels/returns to the previous menu.
Membatalkan/kembali ke menu sebelumnya.
ยกเลิ ก /กลั บ สู ่ เ มนู ก ่ อ นหน้ า
* The availability of this part varies by product.
* Ketersediaan komponen ini berbeda-beda menurut produk.
การใช้ ง านของส่ ว นนี ้ จ ะแตกต่ า งกั น ไปตามผลิ ต ภั ณ ฑ์
*
การเติ ม หมึ ก
Refilling Ink/Mengisi ulang Tinta/
c
Q
Ink can be refilled at any time./To confirm the
Continued use of the product when the ink level is below the
actual ink remaining, visually check the ink level in
lower line on the tank could damage the product.
the product's ink tank.
Terus menggunakan printer ketika level tinta berada di bawah
Tinta dapat diisi ulang sewaktu-waktu./Untuk
garis bawah pada tangki dapat merusak printer.
memastikan sisa tinta yang sebenarnya, lakukan
การใช้ ง านเครื ่ อ งต่ อ เมื ่ อ ระดั บ หมึ ก ต่ ำ กว่ า ขี ด ระดั บ ต่ ำ สุ ด บนตลั บ หมึ ก
pemeriksaan visual terhadap tingkat tinta di dalam
อาจทำให้ เ ครื ่ อ งเสี ย หายได้
tangki tinta printer.
หมึ ก สามารถเติ ม ได้ ต ลอดเวลา/ในการยื น ยั น ระดั บ หมึ ก คง
เหลื อ ตามจริ ง ให้ ต รวจสอบระดั บ หมึ ก ในตลั บ หมึ ก ของ
เครื ่ อ งด้ ว ยสายตา
B
c
Install the ink bottle cap tightly;
otherwise ink may leak.
Pasang tutup botol tinta erat-erat;
jika tidak, tinta dapat bocor.
ให้ แ น่ น สนิ ท
ติ ด ตั ้ ง ฝาปิ ด ของขวดหมึ ก
มิ ฉ ะนั ้ น หมึ ก อาจรั ่ ว ได้
Snap off, remove, and then install.
Lepas tutup, keluarkan, lalu pasang.
หั ก ออก ถอด แล้ ว ติ ด ตั ้ ง
D
E
Install securely.
Close.
Pasang dengan benar.
Tutup.
ติ ด ตั ้ ง ให้ เ ข้ า ที ่
ปิ ด
Q
For best results, use up ink within six months after removing a seal from ink bottle.
When storing or transporting the ink bottle after opening the sealed bottle, avoid temperature changes, impacts,
shaking or tilting the bottle; otherwise ink may leak even if you tighten the cap on the bottle.
Untuk hasil terbaik, gunakan tinta dalam waktu enam bulan setelah segel dilepas dari botol tinta.
Ketika menyimpan atau memindahkan botol tinta setelah membuka segel botol, hindari perubahan suhu,
benturan, guncangan, atau botol miring; ini dapat menyebabkan kebocoran tinta meskipun Anda telah memasang
tutup botol dengan rapat.
เพื ่ อ ผลลั พ ธ์ ท ี ่ ด ี ท ี ่ ส ุ ด ให้ ใ ช้ ห มึ ก ภายในหกเดื อ นหลั ง จากถอดซี ล ออกจากขวดหมึ ก
ในการเก็ บ หรื อ ขนย้ า ยขวดหมึ ก หลั ง จากเปิ ด ขวดที ่ แ กะซี ล ออกแล้ ว ควรหลี ก เลี ่ ย งการเปลี ่ ย นแปลงของอุ ณ หภู ม ิ การกระแทก
การเขย่ า หรื อ เอี ย งขวด มิ เ ช่ น นั ้ น หมึ ก อาจรั ่ ว แม้ ว ่ า จะปิ ด ฝาขวดหมึ ก แล้ ว ก็ ต าม
คำแนะนำแผงควบคุ ม
Q
The control panel may slightly differ from
the actual product.
Panel kontrol mungkin sedikit berbeda
dengan produk yang sebenarnya.
แผงควบคุ ม อาจแตกต่ า งจากผลิ ต ภั ณ ฑ์ จ ริ ง เล็ ก น้ อ ย
ADF
ADF light
Lampu ADF
ไฟแสดง ADF
*
r
Enters copy mode.
Masuk mode penyalinan.
เข้ า สู ่ โ หมดการทำสำเนา
Enters Wi-Fi setup mode. *
Masuk mode pengaturan Wi-Fi. *
เข้ า สู ่ โ หมดการตั ้ ง ค่ า Wi-Fi
*
l, u, r, d, OK
Press l, u, r, d to select menus. Press OK to select the highlighted setting and
proceed to the next menu.
Tekan l, u, r, d untuk memilih menu. Tekan OK untuk memilih pengaturan
yang disorot dan melanjutkan ke menu selanjutnya.
กด
เพื ่ อ เลื อ กเมนู กด OK เพื ่ อ เลื อ กการตั ้ ง ค่ า ที ่ ไ ฮไลท์ ไ ว้ และไปยั ง เมนู ถ ั ด ไป
l, u, r, d
x
Displays detailed settings for each mode.
Menampilkan pengaturan lengkap untuk setiap mode.
แสดงรายละเอี ย ดการตั ้ ง ค่ า สำหรั บ แต่ ล ะโหมด
x
Start copying.
Mulai menyalin.
เริ ่ ม ต้ น การทำสำเนา
A
Open and remove.
Buka dan keluarkan.
เปิ ด และดึ ง ออก
C
Q
Install.
Pasang.
ติ ด ตั ้ ง
Refill the ink
up to the upper
line.
Isi ulang tinta
sampai garis
atas.
เติ ม หมึ ก
ให้ ถ ึ ง ขี ด ระดั บ บนสุ ด
c
Genuine Epson ink, other than those specified here, could cause damage that
is not covered by Epson's warranties.
Tinta asli Epson, selain yang disebutkan di sini, dapat mengakibatkan
kerusakan yang tidak dicakup dalam jaminan Epson.
หมึ ก ของแท้ ข อง Epson นอกเหนื อ จากที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นที ่ น ี ้ อ าจทำให้ เ ครื ่ อ งเสี ย หาย ซึ ่ ง ไม่ ค รอบ
คลุ ม อยู ่ ใ นการรั บ ประกั น ของ Epson
Epson Ink/Tinta Epson/
หมึ ก Epson
Part number/Nomor suku cadang/
หมายเลขชิ ้ น ส่ ว น
T7741
Loading Paper and Copying/Memasukkan Kertas dan Menyalin/
A
B
C
F
G
H
Enter the Copy mode.
Set the number of copies.
Masuk mode Penyalinan.
Atur jumlah salinan.
เข้ า สู ่ โ หมดการทำสำเนา
กำหนดจำนวนสำเนา
K
Q
Make sure you set the Paper Size
and Paper Type.
Pastikan untuk mengatur Ukuran
Kertas dan Jenis Kertas.
ให้ แ น่ ใ จว่ า ท่ า นได้ ก ำหนด ขนาดกระดาษ
และ ชนิ ด กระดาษ
Finish the settings.
Pengaturan selesai.
เสร็ จ สิ ้ น การตั ้ ง ค่ า
c
O
Do not load paper above H mark inside the edge guide.
Load paper with its printable side face up.
O
Jangan memasukkan kertas di atas tanda H di dalam pemandu tepi.
O
Masukkan kertas dengan sisi yang akan dicetak menghadap ke atas.
O
อย่ า ใส่ ก ระดาษเกิ น เครื ่ อ งหมาย
ภายในตั ว กั ้ น ขอบ
O
H
ใส่ ก ระดาษโดยหั น ด้ า นสำหรั บ พิ ม พ์ ข ึ ้ น
O
การขนย้ า ย
Transporting/Memindahkan/
A
B
Secure print head.
Set transportation lock.
Lindungi print head.
Atur kunci pemindahan.
ยึ ด หั ว พิ ม พ์ ใ ห้ แ น่ น
ตั ้ ง การล็ อ กระหว่ า งขนย้ า ย
c
Keep the product level as you transport it. Otherwise, ink may leak./
Be sure to keep the ink bottle upright when tightening the cap, and
take measures to prevent ink from leaking as you transport it.
Jaga agar printer pada posisi rata saat dipindahkan. Jika tidak,
tinta dapat bocor. / Pastikan agar botol tinta tegak lurus ketika
mengencangkan tutupnya, dan lakukan tindakan untuk mencegah
kebocoran tinta saat Anda memindahkannya.
รั ก ษาแนวระดั บ ของตั ว เครื ่ อ งขณะขนย้ า ย มิ ฉ ะนั ้ น หมึ ก อาจรั ่ ว ได้ / ควรแน่ ใ จว่ า
ได้ เ ก็ บ ขวดหมึ ก ในตำแหน่ ง ตั ้ ง ขึ ้ น เมื ่ อ ปิ ด ฝาขวดแน่ น ดี แ ล้ ว และใช้ ค วามระมั ด
ระวั ง เพื ่ อ ป้ อ งกั น การรั ่ ว ไหลของหมึ ก ขณะขนย้ า ย
Getting More Information/Dapatkan Berbagai Informasi/
You can see two online manuals by clicking the icon.
Anda dapat melihat dua panduan online dengan mengklik ikon
panduan.
ท่ า นสามารถดู ค ู ่ ม ื อ ออนไลน์ ท ั ้ ง สองแบบได้ โ ดยการคลิ ก ที ่ ไ อคอน
For detailed instructions on troubleshooting, maintenance, printing, and scanning, see the the User's Guide.
Untuk petunjuk lengkap tentang pemecahan masalah, pemeliharaan, pencetakan, dan pemindaian, lihat User's Guide (Panduan Pengguna).
สำหรั บ รายละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ การแก้ ไ ขปั ญ หา การบำรุ ง รั ก ษา การพิ ม พ์ และการสแกน ดู User's Guide (คำแนะนำการใช้ ง าน)
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen.
Tidak ada buku panduan online? & Masukkan CD lalu pilih Epson Online Guides pada layar penginstal.
ไม่ ม ี ค ู ่ ม ื อ ออนไลน์ ?
&
ใส่ แ ผ่ น ซี ด ี และเลื อ ก คู ่ ม ื อ ออนไลน์ Epson ในหน้ า จอการติ ด ตั ้ ง
การใส่ ก ระดาษและการทำสำเนา
D
E
I
J
Enter the copy setting menu.
Select the appropriate copy settings.
Masuk menu pengaturan salinan.
Pilih pengaturan salinan yang sesuai.
เข้ า สู ่ เ มนู ก ารตั ้ ง ค่ า การทำสำเนา
เลื อ กการตั ้ ง ค่ า การทำสำเนาที ่ เ หมาะสม
L
Start copying.
Mulai menyalin.
เริ ่ ม ต้ น การทำสำเนา
Loading Capacity (sheets) for copying
Kapasitas Kertas (lembar) untuk menyalin
ความจุ ก ระดาษ (แผ่ น ) สำหรั บ การทำสำเนา
กระดาษธรรมดา
Plain Paper/Kertas Biasa/
Bright White Ink Jet Paper
C
D
Install securely.
Without ink bottles, set in original or
similar box.
Pasang dengan benar.
Tanpa botol tinta, masukkan ke kotak
ติ ด ตั ้ ง ให้ เ ข้ า ที ่
asli atau yang serupa.
ใส่ ไ ว้ ใ นกล่ อ งบรรจุ ภ ั ณ ฑ์ เ ดิ ม หรื อ เหมื อ นเดิ ม
โดยไม่ ม ี ข วดหมึ ก อยู ่
c
After you move it, remove the tape securing the print head, then set the
transportation lock to the unlocked position. If you notice a decline in print quality,
run a cleaning cycle or align the print head.
Setelah printer dipindahkan, lepaskan pita pengaman print head, lalu atur kunci
pemindahan ke posisi membuka. Jika Anda melihat adanya penurunan kualitas
cetakan, jalankan siklus pembersihan atau sejajarkan print head.
หลั ง จากเคลื ่ อ นย้ า ย ให้ แ กะเทปป้ อ งกั น หั ว พิ ม พ์ และตั ้ ง การล็ อ กระหว่ า งขนย้ า ยไปที ่ ต ำแหน่ ง
ปลดล็ อ ก หากท่ า นสั ง เกตเห็ น คุ ณ ภาพการพิ ม พ์ ท ี ่ แ ย่ ล ง ให้ ท ำความสะอาดหรื อ ปรั บ แนวหั ว พิ ม พ์
การรั บ ข้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม
User's Guide (PDF file)
User's Guide (Panduan
Pengguna) (berkas PDF)
User's Guide
(คำแนะนำการใช้ ง าน) (ไฟล์
PDF)
Network Guide (HTML file)
Network Guide (Panduan
Jaringan) (berkas HTML)
Network Guide (คำแนะนำการ
ตั ้ ง ค่ า เครื อ ข่ า ย) (ไฟล์ HTML)
11 mm
A4
80

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M205