CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
WARNING/AVERTISSEMENT/ADVERTENCIA:
Always make sure that the work light is unplugged and cooled down before attempting to clean it./ Assurez-vous
toujours que la lampe est débranchée et refroidie avant de la nettoyer./ Siempre asegúrese de que la luz de trabajo esté desenchufada y completamente fría
antes de intentar limpiarla.
• Clean the lamp head, lens cover, and lamp stand regularly with a non-abrasive cleaner./ Nettoyez la tête de lampe, le couvercle de la lentille et le support de la
lampe régulièrement avec un nettoyant non abrasif./ Limpie regularmente el cabezal, la lente y el soporte de la lámpara con un limpiador no abrasivo.
• Allow the work light to cool down completely before storing./ Attendez que la lampe de travail se soit complètement refroidie avant de la ranger./ Deje que la luz
de trabajo se enfríe por completo antes de almacenarla.
• Store in a safe place, out of the reach of children./ Rangez l'appareil dans un endroit sécuritaire et hors de la portée des enfants./ Almacene en un lugar seguro y
fuera del alcance de los niños
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA
If this product fails due to a defect in materials or workmanship within five (5) years from the date of purchase, return it along with proof of date of purchase
and it will be replaced with the same or comparable model free of charge./Si cet article présente des défauts de matériaux ou de fabrication au cours des cinq
(5) années qui suivent la date d'achat, retournez-le avec une preuve de la date d'achat et il vous sera remplacé par un article semblable ou un modèle
comparable, sans frais./Si este producto falla debido a un defecto en los materiales o la mano de obra dentro de (5) años a contar de la fecha de
compra, devuélvalo a la tienda junto con el comprobante de la fecha de compra y se le reemplazará por el mismo modelo o uno comparable sin cargos.
This warranty is void if damage or defect has resulted from accident, abuse, misuse or faulty repair./Cette garantie sera annulée si les dommages ou les
défectuosités résultent d'un accident, d'un usage abusif ou inapproprié ou d'une réparation inadéquate./Esta garantía es nula si ocurren daños o defectos como
resultado de accidentes, abuso, uso indebido o reparación defectuosa del producto.
This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights that vary from state to state./Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d'autres droits, qui varient d'un État ou d'une province à l'autre./Esta garantía le otorga derechos legales específicos,
pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
IN NO EVENT WILL LIABILITY EXTEND TO ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES OF ANY KIND ARISING OUT OF
THE USE OR MISUSE OF THIS PRODUCT. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGE SO THE ABOVE EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU./LA GARANTIE NE POURRA EN AUCUN CAS S'APPLIQUER AUX
DOMMAGES CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE TOUTE SORTE RÉSULTANT DE L'USAGE APPROPRIÉ OU
INAPPROPRIÉ DE CET ARTICLE. CERTAINS ÉTATS OU CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE LES EXCLUSIONS OU LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER
À VOUS./BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SE EXTENDERÁ LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO RESULTANTE, ESPECIAL, ACCIDENTAL
O INDIRECTO DE CUALQUIER TIPO, QUE SURJA DEL USO O USO INDEBIDO DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA
EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES, DE MODO QUE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE EN SU CASO.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/CONFIANT? COMMENCEZ VOTRE NOUVEAU PROJET/
¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit www.lowes.com for more information./Visitez le www.lowes.com pour en savoir plus./Visite www.lowes.com para obtener más información.
Thank you for purchasing this Utilitech product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product instead of
putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides &
Documents tab on the product's page.
If you have any questions or problems, please call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Nous vous remercions d'avoir acheté cet article Utilitech. Nous avons rédigé ces instructions faciles à suivre afin que vous puissiez assembler l'article
sans tracas et en profiter le plus rapidement possible. Toutefois, si vous avez besoin d'informations supplémentaires, visitez le site Lowes.com, recherchez le
numéro de l'article et consultez l'onglet « Guides & Documents » (guides et documents) sur la page de l'article.
Si vous avez des questions ou des problèmes, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 994-4148,
entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Gracias por comprar este producto Utilitech. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte
la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Printed in China
Si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a
Imprimé en Chine
jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Impreso en China
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
PORTABLE WORK LIGHT
LAMPE DE TRAVAIL PORTATIVE
LUZ DE TRABAJO PORTÁTIL
MODEL/MODÈLE/MODELO
#0728558
0728559
#
6334
6335
AB17650
Need help?
Do you have a question about the 6334 and is the answer not in the manual?
Questions and answers