Download Print this page
Bresser 8020312 Instruction Manual

Bresser 8020312 Instruction Manual

Mytime rc wall clock

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

MyTime Funk-Wanduhr
MyTime RC Wall clock
Art. No.
8020312 GYE000
8020312 UJT000
8020312 HUN000
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
INSTRUCTION MANUAL
GB
MODE D'EMPLOI
FR
ISTRUZIONI PER L'USO
IT
INSTRUCCIONES DE USO
ES

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bresser 8020312

  • Page 1 MyTime Funk-Wanduhr MyTime RC Wall clock Art. No. 8020312 GYE000 8020312 UJT000 8020312 HUN000 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Page 2: Table Of Contents

    Fig. 1 Batterien nicht im Lieferumfang enthalten. BEDIENUNGSANLEITUNG ........3 Batteries not included with purchase. INSTRUCTION MANUAL ........6 Piles non incluses à la livraison. MODE D’EMPLOI ..........8 Batterie non in dotazione. Pilas no incluidas en la entrega. ISTRUZIONI PER L’USO........11 INSTRUCCIONES DE USO........14 GARANTIE &...
  • Page 3: Bedienungsanleitung

    Besitzer/Benutzer des Produkts wei- schen Daten sind identisch, sie unterscheiden sich nur terzugeben. im Design/in der Farbgebung. Dieses Produkt dient ausschließlich der privaten Nut- 8020312 GYE000: MyTime Funk-Wanduhr, weiß zung. 8020312 UJT000: MyTime Funk-Wanduhr, dunkelgrau 8020312 HUN000: MyTime Funk-Wanduhr, hellgrau ALLGEMEINE WARNHINWEISE LIEFERUMFANG (Fig.
  • Page 4 EINSTELLEN DER UHRZEIT MONTAGE/POSITIONIERUNG HINWEIS! HINWEIS! Mit dem Empfang des DCF-Zeitsignals wird die Uhr- Achten Sie stets auf eine sichere Montage bzw. einen zeit entsprechend der mitteleuropäischen Zeitzone sicheren Stand. Ein Herunterfallen des Geräts kann (MEZ) eingestellt. Auch die Umstellung von Sommer- zu schweren Schäden führen, für die der Hersteller auf Winterzeit (und umgekehrt) erfolgt hierfür automa- keine Garantie übernimmt!
  • Page 5 Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen werden.
  • Page 6: Instruction Manual

    8020312 GYE000: MyTime RC Wall clock, white use at a later date. When the device is sold or given to 8020312 UJT000: MyTime RC Wall clock, dark grey someone else, the instruction manual must be provid- 8020312 HUN000: MyTime RC Wall clock, light grey ed to the new owner/user of the product.
  • Page 7 TROUBLESHOOTING Automatic time setting via DCF time signal After inserting the battery the time will be set auto- Transmission collision matically via DCF signal. This process may take a few Signals from other household devices, such as door minutes. During this process, the clock hands will turn bells, home security systems and entry controls, may several times with interruption until they will display the interfere with those of this product and cause tempo-...
  • Page 8: Mode D'emploi

    RISQUE D’ETOUFFEMENT ! EC DECLARATION OF CONFORMITY Maintenez les enfants éloignés des matériaux Bresser GmbH has issued a „Declaration of Conform- d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, ity“ in accordance with applicable guidelines and cor- etc.) ! RISQUE D’ETOUFFEMENT ! responding standards.
  • Page 9 Une fois les pile insérées, l’heure est automatiquement design/la couleur. réglée par signal radio DCF. Ce processus peut durer 8020312 GYE000: quelques minutes. Pendant ce temps, les aiguilles MyTime Horloge murale radio-pilotée, blanc tournent plusieurs fois en marquant quelques pauses 8020312 UJT000: jusqu’à...
  • Page 10 Procédez comme suit si l’horloge murale radio ne DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE réagit plus lorsqu’on appuie sur les touches ou bien Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformi- si d’autres problèmes de fonctionnement surgissent. té » conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes.
  • Page 11: Istruzioni Per L'uso

    Questo prodotto è destinato esclusivamente all’utilizzo 8020312 GYE000: privato. MyTime Orologio radiocontrollato da parete, bianco 8020312 UJT000: AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI...
  • Page 12 REGOLAZIONE DELL‘ORA MONTAGGIO/POSIZIONAMENTO NOTA! NOTA! Accertarsi sempre che il montaggio sia sicuro e la Nel momento in cui viene ricevuto il segnale orario posizione ben protetta. Cadendo, l'apparecchio DCF, l‘ora viene adattata al fuso orario dell‘Europa può subire gravi danni per i quali il produttore non si centrale (CET).
  • Page 13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Bresser GmbH ha redatto una „dichiarazione di con- formità“ in linea con le disposizioni applicabili e le ri- spettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi...
  • Page 14: Instrucciones De Uso

    Los modelos se diferencian sólo por el color. ¡PELIGRO DE AXFISIA! Mantener los materiales de embalaje (bolsas de 8020312 GYE000: plástico, bandas de goma) alejadas del alcance de los MyTime Reloj radio controlado de pared, blanco niños. ¡Existe PELIGRO DE ASFIXIA!
  • Page 15 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO/ Configuración horaria manual ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE ¡NOTA! ¡NOTA! La configuración manual de la hora es necesaria Introduzca las pilas siempre primero en el sensor cuando el reloj se utiliza fuera del alcance de exterior y posteriormente en el reloj de pared. En el recepción de la señal DFC.
  • Page 16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ¡NOTA! Bresser GmbH ha emitido una „Declaración de con- A partir de este momento se borrarán todos los datos formidad“ de acuerdo con las directrices y normas recibido mediante DCF. correspondientes. Dicha declaración se puede 1. Pulse el botón- RESET (6) con un objeto punzante consultar en cualquier momento, previa petición.
  • Page 17: Garanzia E Assistenza

    Las llamadas des del extranjero están ligadas a costes suplementarios. below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de GARANZIA E ASSISTENZA or leave a message on +49 (0) 28 72 – 80 74-220*.
  • Page 20 Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany www.bresser.de · service@bresser.de...