Download Print this page
Bosch GCM 12 MX Professional Original Instructions Manual
Bosch GCM 12 MX Professional Original Instructions Manual

Bosch GCM 12 MX Professional Original Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-3086-001.book Page 1 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 2HL (2016.12) PS / 88
GCM 12 MX Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GCM 12 MX Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 1 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GCM 12 MX Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 2HL (2016.12) PS / 88 en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 76 1 609 92A 2HL | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 3 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM GCM 12 MX Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (22.12.16)
  • Page 4 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 4 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM GCM 12 MX 1 609 92A 2HL | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 5 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM GCM 12 MX Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (22.12.16)
  • Page 6 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 6 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM 1 609 92A 2HL | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 7 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (22.12.16)
  • Page 8 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 8 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM 1 609 92A 2HL | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 9 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 9 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM 45° 0° Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (22.12.16)
  • Page 10 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 10 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM 10 | 1 609 92A 2HL | (22.12.16) Bosch Power Tools...
  • Page 11 OBJ_BUCH-3086-001.book Page 11 Thursday, December 22, 2016 2:33 PM | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (22.12.16)
  • Page 12 This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 13  Check the cable regularly and have a damaged cable re- paired only through an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 14 In this, mitre an- gles from –52° to +52° as well as bevel angles from –2° to +47° are possible. When using appropriate saw blades, sawing aluminium pro- files and plastic is also possible. 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 15 45 Clamping flange All parts must be properly mounted and all conditions fulfilled 46 Interior clamping flange that ensure faultless operation. 47 Cover plate tab Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 16 Mounting to a Bosch Saw Stand traction adapter 2. With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro- The vacuum cleaner must be suitable for the material being vide firm support for the power tool on any surface. The work- worked.
  • Page 17 The mitre angle can be set in the range from 52° (left side) to – To lock the adjustable fence, push clamping lever 38 down 52° (right side). again. – Loosen the locking knob 9 in case it is tightened. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 18 Workpiece against fence (0°/0°): 75 mm saw blade with the supplied material clamp 37): Workpiece against distance-stop 128 x 40 mm (length x width) (moved toward the front) (0°/0°): 100 mm 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 The finished work- ... to the left of the ... to the right of the ... to the right of the ... to the right of the piece is located ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 20 A certain level of experience and appropriate specialty tools indicator along the 0° mark. are required for this. A Bosch after-sales service station will handle this mainte- nance task quickly and reliably. Setting the Standard Bevel Angle 45° (Vertical) – Bring the power tool into the working position.
  • Page 21: Maintenance And Service

    E-Mail: info@hk.bosch.com If the replacement of the supply cord is necessary, this has to www.bosch-pt.com.hk be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- der to avoid a safety hazard. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 22 Bangkok 10500 www.bosch-pt.com.au Tel.: 02 6393111 www.bosch-pt.co.nz Fax: 02 2384783 Egypt Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand Unimar www.bosch.co.th 20 Markaz kadmat El tagmoa EL Aoul – New Cairo Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 Fax:+2 02 224 78075 E-Mail: adelzaki@unimaregypt.com...
  • Page 23 Do not dispose of power tools into household waste! 人身安全  保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作并 Subject to change without notice. 保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精或治 疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动工具时 瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。  使用个人防护装置。始终佩戴护目镜。 安全装置, 诸如适当条件下使用防尘面具、防滑安全鞋、安全 帽、听力防护等装置能减少人身伤害。  防止意外起动。确保开关在连接电源和 / 或电池 盒、拿起或搬运工具时处于关断位置。 手指放在已 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 24 件进行修理。 这样将确保所维修的电动工具的安全 程中受损,或避免不会操作机器的人使用它。 性。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 针对介铝机的安全规章 比用手持握工件更牢固。  工具未完全静止时,不可离开工具。 如果工具仍继  切勿站在电动工具上。 如果电动工具翻倒了或者 续转动,可能造成伤害。 您不小心碰触了锯片,都可能造成严重的伤害。  勿使用电线已经损坏的电动工具。如果电源电线在  检查防护罩的功能是否正常,移动防护罩时会不会 工作中受损,千万不可触摸损坏的电线,並马上拔 发生磨擦。 不可以在打开的状况下固定住防护罩。 出插头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。  如果电动工具仍在运转,不可以试着清除锯割范围 内的锯屑、木屑等等。 先收回机臂然后再关闭电动 工具。 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25 在前端的释放键 。 请留心锯片的尺寸。锯片上的孔直径 必须和工具主轴完全吻合,不能有空 夹杆关闭 : 隙。 勿使用异径管或转接件。 保有设定好的垂直斜锯角。  正确地调整好锯台延长 夹杆打开 : 件,以便垫好或撑住长 现在可以设定垂直斜锯角。 工件腾空的末端。 未固 定好的工件,可能在锯 割过程中翻覆。此时会 造成伤害或损坏电动工 具。 产品和功率描述 阅读所有的警告提示和指示。 如未确实 遵循警告提示和指示,可能导致电击, 火灾并且 / 或其他的严重伤害。 按照规定使用机器 本电动工具适合以站立的方式在软木和硬木,压板和 纤维板上进行纵向和横向的直线锯割。它在水平方向 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 26 34 锯片 小心地从包装中取出所有的供货物品。 35 滑轮 拆除电动工具和附带附件上的所有包装材料。 36 垫板 首度使用电动工具之前,先检查以下各部件是否包含 37 螺旋夹钳 在供货范围中。 38 活动式挡轨的夹杆 – 已经安装好锯片的介铝机 39 针对夹钳的安装孔 – 集尘袋 1 40 导屑器 – 吸尘转接头 2 41 锯屑排口 – 螺旋夹钳 37 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27 – 把活动防护罩 5 和遮板 33 向后拉到尽头,至活动 防护罩被防护罩 43 撑住为止。 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 – 用内六角扳手 (6 mm)17 拧转内六角螺栓 44,同  避免让工作场所堆积过多的尘垢。 尘埃容易被点 时按下主轴锁 21 直到卡紧。 燃。 – 按住主轴锁 21 并顺着时钟转向拧出螺丝 44 (左 尘 / 屑吸集装置可能因为废尘、废屑或工件的残屑而 螺纹) 。 造成堵塞。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 28 水平斜锯角的调整范围在 52 度 (左侧)和 52 度 移动挡轨 (参考插图 F) (右侧)之间。 锯割垂直的斜锯角时必须移动活动式挡轨 18。 – 如果固定旋钮 9 被拧紧了,先拧松固定旋钮。 – 向前拧出夹杆 38。 – 拉提杆 10 并同时按下释放键 11 的前端。 – 完全拉出活动式挡轨 18。 此时提杆 10 会被锁定,而锯台能够自由移动。 – 再度向后推压夹杆 38 即可固定活动式挡轨。 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 38 x 141 – 最小 工件 最大锯割深度 (= 所有能够被附带的螺旋夹钳 37 固定在锯片的左侧 工件放在 或右侧的工件 ):128 x 40 毫米 ( 长度 x 宽度 ) 挡轨上 (0°/0°): 75 毫米 工件放置在定距挡块上 (向前调整) (0°/0°): 100 毫米 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 30 ... 切口的左边 ... 切口的右边 ... 切口的左边 ... 切口的左边 外角 水平的斜锯角 45 度右 45 度左 0° 0° 工件的放置方式 下缘靠在锯台 下缘靠在锯台 下缘放在锯轨 上缘放在锯轨 完成的工件位在 ..切口的左边 ... 切口的右边 ... 切口的右边 ... 切口的右边 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 31 调整: (参考插图 R2) – 把挡块 26 向后推到尽端。 – 拧松阻挡螺丝 54 上的埋头螺母,此时您可以使用 – 拧松阻挡螺丝 53 上的埋头螺母,此时您可以使用 一般市面上的环形扳手或开口扳手 (13 毫米) 。 一般市面上的环形扳手或开口扳手 (13 毫米) 。 – 拧入或拧出阻挡螺丝,让角规的一边和锯片完全平 – 拧入或拧出阻挡螺丝,让角规的一边和锯片完全平 齐。 齐。 – 再度拧紧夹杆 23。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 32 客戶服務熱線:+852 2101 0235 维修和清洁 傳真:+852 2590 9762  维修电动工具或换装零、配件之前,务必从插座上 電郵:info@hk.bosch.com 拔出插头。 網站:www.bosch-pt.com.hk 如果必须更换连接线,务必把这项工作交给博世或者 制造商地址: 经授权的博世电动工具顾客服务执行,以避免危害机 Robert Bosch Power Tools GmbH 器的安全性能。 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 33  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 檢修 小電擊危險。  將你的電動工具送交專業維修人員,必須使用同樣 的備件進行更換。 這樣將確保所維修的電動工具的 安全性。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 34 寸正確的鋸片。 鋸片如果與電鋸的安裝接頭並不相 配,旋轉時便會抖動歪斜,進而導致電鋸失控。  不可以使用高合金快速鋼 (HSS)制造的鋸片。 此 類鋸片容易折斷。  工作後如果鋸片尚未冷卻,切勿觸摸鋸片。 工作時 請留心鋸片的尺寸。 鋸片上的孔直徑 鋸片會變得非常灼熱。 必須和工具主軸完全吻合,不能有空  操作工具時一定要使用墊板。更換損壞的墊板。 少 隙。 勿使用異徑管或轉接件。 了完好的墊板,您可能會被鋸片割傷。  定期檢查電線。損壞的電線只能交給博世電動工授 權的顧客服務處修理。更換損壞的延長電線。 如此 才能夠確保電動工具的安全性能。  妥善保存好不使用的電動工具。存放處必須保持干 燥並且能過上鎖。 這樣能夠防止電動工具在儲藏過 程中受損,或避免不會操作機器的人使用它。 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35 17 內六角扳手 (6 毫米 /4 毫米) 移動,換言之必須鎖定釋 18 活動式擋軌 放鍵 : 19 擋塊,針對垂直的基本斜鋸角 45° 和 33.9° – 抽拉杆  並同時下壓位 20 搬運固定裝置 在前端的釋放鍵 。 21 主軸鎖 22 放松機臂的提桿 23 夾杆,針對喜好的斜鋸角 (垂直) Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 36 次 / 分 4300  閱讀所有工作桌附帶的警告指示和說明。 如果未 重量符合 EPTA-Procedure 遵循警告指示和說明可能遭受電擊、 發生火災和 / 公斤 20.7 01:2014 或造成嚴重傷害。 絕緣等級  安裝電動工具之前必須先正確地組裝工作桌。 正確 許可的工件尺寸 (最大 / 最小)參考頁數 39。 地組裝工作桌是非常重要,這樣可以避免工作 桌 本說明書提供的參數是以 230 伏特為依據,於低電壓地區,此數 倒塌。 據有可能不同。 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – 把吸塵器的吸塵軟管插在鋸屑排口 41 或吸管轉接 頭 2 上。 操作 根據工件的物料選擇合適的吸塵裝置。  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 吸集可能危害健康,可能導致癌症或乾燥的廢塵時, 拔出插頭。 務必使用特殊的吸塵裝置。 搬運固定裝置 (參考插圖 D) 更換鋸片 ( 參考插圖 C1 – C4) 搬運固定裝置 20 可以減輕運輸電動工具時的搬運工  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 作。 拔出插頭。  安裝鋸片時務必穿戴防護手套。 手如果接觸鋸片可 能被割傷。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 38 垂直斜鋸角的調整範圍在 –2° 到 +47° 之間。 – 把工件緊緊地頂在擋軌 6 上。 – 把附帶的螺旋夾鉗 37 插入孔 39 中。 – 放鬆夾杆 23。 – 擰松蝶翼螺絲 48。 調整螺旋夾鉗來配合工件。 再 – 將擋塊 19 朝前擰轉到底並向前完全拉出擋塊 26。 度擰緊蝶翼螺絲。 這樣就可以使用整個翻轉範圍。 – 擰轉螺桿 49 來固定工件。 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 鋸台 ",頁數 38) 。 – 按下提桿 22 並且握著手柄 4 慢慢放下機臂。 – 鋸割工件時必須施力均勻。 特殊工件 – 關閉電動工具並等待鋸刀完全停止轉動。 鋸割彎曲或圓的工件時必須特別小心,千萬要固定好 – 慢慢向上提起機臂。 工件 不可以讓工件滑動。在割線上,工件、擋板與鋸 鋸割等長的工件 ( 參考插圖 O) 臺必須 緊靠在一起之間不可以存在任何空隙。 鋸割等長的工件時,為了簡化工作手續可以使用擋塊 必要的話得制造特殊的固定裝置。 27。 您可以把長度擋塊安裝在鋸台延長件 15 的兩端。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 40 ... 鋸線的左邊 ... 鋸線的右邊 ... 鋸線的左邊 ... 鋸線的左邊 外角 水平的斜鋸角 45° 右 45° 左 0° 0° 工件的放置方式 下緣靠在鋸台 下緣靠在鋸台 下緣靠在擋軌 上緣靠在擋軌 完成的工件位在 ..鋸線的左邊 ... 鋸線的右邊 ... 鋸線的右邊 ... 鋸線的右邊 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 41 調整 : ( 參考插圖 R2) – 把擋塊 26 向後推到盡端。 – 擰松阻擋螺絲 54 上的埋頭螺母,此時您可以使用 – 擰松阻擋螺絲 53 上的埋頭螺母,此時您可以使用 一般市面上的環形扳手或開口扳手 (13 毫米) 。 一般市面上的環形扳手或開口扳手 (13 毫米) 。 – 擰入或擰出阻擋螺絲,讓角規的一邊和鋸片完全平 – 擰入或擰出阻擋螺絲,讓角規的一邊和鋸片完全平 齊。 齊。 – 再度擰緊夾杆 23。 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 42 電話 : (02) 2515 5388 搬運時必須盡可能把不使用的鋸片刀放置在封閉的 傳真 : (02) 2516 1176 盒子中。 www.bosch-pt.com.tw – 使用搬運柄 3 來提攜電動工具,或者可以握著鋸台 制造商地址 : 側面的握柄槽 16。 Robert Bosch Power Tools GmbH  搬動電動工具時只能使用搬運裝置。 不可以利用防 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 護裝置來搬運電動工具。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 維修和服務 處理廢棄物...
  • Page 43 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습  사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 니다 . 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 44 정하기에 너무 작은 작업물에는 작업하지 마십시오 . 기억해 두십시오 . 기호를 제대로 이해하면 전동공구를 이 경우 작업자의 손과 회전하는 톱날과의 간격이 아 더욱 쉽고 안전하게 사용할 수 있습니다 . 주 좁기 때문입니다 . 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 45 나 전동공구가 손상될 수 잠금 레버가 잠긴 상태 : 있습니다 . 설정된 툴암의 수직 베벨 각 도가 고정되어 있습니다 . 잠금 레버가 열린 상태 : 수직의 베벨 각도를 설정할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 46 26 표준 베벨 각도 ( 수직 ) 0° 용 스톱장치 구멍 직경 25.4 27 길이 조절자 28 길이 조절자 잠금 나사 29 표준 마이터 각도 표시 홈 30 톱 테이블 31 전원 스위치 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 47 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해 세워야 합니다 . 절단기 스탠드를 올바르게 세워야 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . 쓰러질 위험이 줄어듭니다 . – 전동공구를 운반 시의 위치로 절단기 스탠드 위에 조 립하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 48 자를 양쪽 모두 앞으로 나오게 해야 합니다 . – 간격 조절자 7 을 위치 조절이 가능한 펜스 18 ( 왼쪽 ) 과 펜스 6 ( 오른쪽 ) 에서 위쪽으로 당겨 빼십시오 . 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 49 – 잠금 손잡이 9 를 다시 조입니다 . 스위치 끄기 – 레버 10 을 다시 풀려면 ( 표준 마이터 각도를 맞추기 – 기기의 스위치를 끄려면 전원 스위치 31 을 놓으면 위해 ), 레버를 위로 당기십시오 . 됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 50 – 새로운 왼쪽 작업 표면 보호대도 마찬가지 방법으로 – 잠금 나사 28 을 다시 조입니다 . 교환하십시오 . – 톱 테이블 연장장치 15 를 원하는 길이로 맞추십시 오 (“ 톱 테이블 연장하기 ” 참조 , 48 페이지 ). 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 51 펜스의 펜스의 펜스의 작업물의 위치 아래쪽 모서리 아래쪽 모서리 아래쪽 모서리 위쪽 모서리 작업이 완료된 작업물 ... 절단의 오른쪽 ... 절단의 왼쪽 ... 절단의 오른쪽 ... 절단의 오른쪽 의 위치는 ... Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 52 한 링스패너나 양구 스패너 (13 mm) 로 풀어 줍니 다 . – 각도기의 레그가 톱날과 완전히 일직선이 될 때까지 멈춤 나사를 돌려 끼우거나 빼십시오 . – 잠금 레버 23 을 다시 조입니다 . 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 53 ไฟฟ้ า ดู ด 이트에 있는 10 자리의 부품번호를 알려 주십시오 . Bosch Korea, RBKR  อย่ า ใช้ ส ายไฟฟ้ า อย่ า งผิ ด ๆ อย่ า ถื อ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Mechanics and Electronics Ltd.
  • Page 54 กั บ เครื ่ อ งหรื อ บุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ อ ่ า นคํ า แนะนํ า นี ้ ใ ช้ เ ครื ่ อ ง 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 55  ขณะเครื ่ อ งกํ า ลั ง วิ ่ ง ให้ เ อามื อ ออกห่ า งจากบริ เ วณตั ด อั น ตรายจากการบาดเจ็ บ เมื ่ อ ไปสั ม ผั ส กั บ ใบเลื ่ อ ย Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 56 28 สกรู ล ็ อ คสํ า หรั บ ก้ า นหยุ ด ความยาว 29 ช่ อ งกั ก สํ า หรั บ มุ ม เอี ย งมาตรฐาน 30 โต๊ ะ เลื ่ อ ย 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 57 รู ป ระกอบจานตั ด มม. 25.4 – ประกอบเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า โดยจั ด วางในตํ า แหน่ ง ขนย้ า ย เข้ า บนโต๊ ะ เลื ่ อ ย Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 58  ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง (ดู ภ าพประกอบ C1 – C4)  ดึ ง ปลั ๊ ก ไฟออกจากเต้ า เสี ย บก่ อ นปรั บ แต่ ง เครื ่ อ ง 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59 โต๊ ะ เลื ่ อ ยสํ า หรั บ ปรั บ มุ ม เอี ย งในแนวตั ้ ง ที ่ ใ ช้ ก ั น ทั ่ ว ไปให้ ไ ด้ รวดเร็ ว และแม่ น ยํ า – คลายคั น หนี บ 23 ออก Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 60 – ปิ ด สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง และรอจนใบเลื ่ อ ยหยุ ด นิ ่ ง อยู ่ ก ั บ ที ่ – เปิ ด เครื ่ อ งทํ า งาน – จั บ แขนเครื ่ อ งมื อ ดั น ขึ ้ น ด้ า นบนอย่ า งช้ า ๆ 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 ... ด้ า นขวาของ ... ด้ า นขวาของ ... ด้ า นขวาของ ชิ ้ น งานที ่ เ สร็ จ แล้ ว อยู ่ . .. การตั ด การตั ด การตั ด การตั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 62 – ขั น สกรู ห ยุ ด เข้ า หรื อ ออกจนขาของอุ ป กรณ์ ว ั ด มุ ม ทาบ เรี ย บกั บ ใบเลื ่ อ ยตลอดความยาวทั ้ ง หมด 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 63  เมื ่ อ ขนย้ า ยเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ให้ ย กจั บ ที ่ อ ุ ป กรณ ์ ส ํ า หรั บ ขนย้ า ยเท่ า นั ้ น และอย่ า ยกจั บ ที ่ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น อั น ตราย อย่ า งเด็ ด ขาด Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 64  Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas listrik dalam penyetelan mati, jika steker 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 65 Dalam hal ini jarak rusak sedemikian, sehingga dapat mempengaruhi antara tangan Anda ke mata gergaji yang sedang berputar jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian terlalu kecil. perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 66  Bidang berbahaya! Jagalah supaya kabel listrik yang rusak direparasikan hanya oleh tangan, jari atau lengan Anda tidak Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang berada di bidang ini. resmi. Kabel penyambung yang rusak harus digantikan. Dengan demikian keselamatan kerja dengan perkakas listrik ini selalu terjamin.
  • Page 67 4 Pegangan 5 Kap pelindung yang bisa bergerak 6 Sandaran 7 Pembatas jarak yang dapat diubah 8 Lubang-lubang untuk pemasangan 9 Gagang untuk menyetel sudut potong yang bebas (horisontal) Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 68 Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori 11 Gerak bebas untuk siku yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. 12 Penunjuk derajat (horisontal) Data teknis 13 Skala untuk sudut potong (horisontal)
  • Page 69 – Kencangkan perkakas listrik dengan klem-klem yang lazim penggunaan. dijual pada kaki perkakas dan tempat kerja.  Untuk menghindarkan terjadinya kebakaran, lepaskan Memasang pada kalangan/meja kerja bermerek Bosch kantung debu jika melakukan penggergajian bahan Kalangan-kalangan GTA bermerek Bosch membuat perkakas aluminium.
  • Page 70 – Tarikkan sandaran yang dapat diubah kedudukannya 18 mantap dan kembalikan kap pelindung yang bisa bergerak ke luar sama sekali. ke bawah. – Angkatkan sandaran yang dapat diubah kedudukannya dan singkirikan. 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – Tarik tuas 10 dan putarkan meja potong 30 ke kiri atau kanan ke alur yang diperlukan. listrik harus sesuai dengan tegangan listrik yang tercantum – Lepaskan kembali tuas. Tuas harus nyata mengancing ke pada label tipe perkakas listrik. dalam alur. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 72 – Matikan perkakas listrik dan tunggulah sampai mata – Setelkan alat untuk memperpanjang meja potong 15 pada gergaji berhenti memutar sama sekali. kepanjangan yang dibutuhkan (lihat „Memperpanjang – Gerakkan kepala perkakas perlahan-lahan ke atas. meja potong“, halaman 70). 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 73 Benda yang selesai ... kiri dari mata ... kanan dari mata ... kanan dari mata ... kanan dari mata dikerjakan berada di ... gergaji gergaji gergaji gergaji Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 74 – Kencangkan kembali tuas pengunci 23. dan perkakas khusus yang cocok. – Kemudian kencangkan kembali mur pengunci dari baut Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini setelan 53. dengan cepat dan baik. Jika penunjuk derajat 25 setelah penyetelan tidak berada pada satu garis dengan tanda 0°...
  • Page 75 0° untuk sudut potong dan penunjuk Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus derajat. Setelah itu ulangi penyetelan sudut potong 45°. dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Mengarahkan skala untuk sudut potong horisontal terjamin.
  • Page 76 ổ cắm. Không bao giờ được cải biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. Không Indonesia được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp đất (dây PT Robert Bosch mát). Phích cắm nguyên bản và ổ cắm đúng loại Palma Tower 10 Floor sẽ...
  • Page 77 Khắc phục nguyên nhân gây ra sự chèn chặt lưỡi đến điều kiện làm việc và công việc phải thực cưa trước khi cho máy hoạt động trờ lại. hiện. Sử sự dụng dụng cụ điện cầm tay khác với Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 78 đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng ngón tay hay cánh tay ra xa cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư khỏi phạm vi này. hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của dụng cụ...
  • Page 79 25 Vạch chỉ độ góc (đứng) 26 Cữ chặn 0° góc xiên tiêu chuẩn 27 Cỡ chặn chiều dài 28 Vít khóa thanh chặn vật liệu 29 Mấu khóa khống chế góc vát Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 80 Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá cho một số quốc gia, các giá trị này có thể thay đổi. cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng cụ điện khi đặt trên bất kỳ bề mặt nào. Chi tiết gia công hỗ...
  • Page 81 Nếu thấy cần, làm sạch tất cả các bộ phận sắp lắp đựng bụi 1 thật chặt lên trên phần hút tách ghép vào trước khi ráp. nối 2. – Lắp dĩa cưa mới vào lên trên bích kẹp trong 46. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 82 – Đẩy cần kẹp 14 hướng lên trên. “Kiểm Tra và Điều Chỉnh sự Điều Chỉnh Cơ Bản”, – Kéo bàn cưa mở rộng 15 ra theo chiều dài yêu trang 86). cầu. 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 83 áp sát vào 45° Xoay cữ chặn ra sau thanh chặn. 33,9° Xoay cữ chặn về chính Vật gia công dài phải được đệm lót hay kê đỡ phần giữa đầu còn trống. Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 84 định 50. chèn cánh trái. – Siết chặt vít khóa 28 lại. – Điều chỉnh bàn cưa mở rộng 15 theo chiều dài yêu cầu (xem “Mở Rộng Bàn Cưa”, trang 82). 1 609 92A 2HL | (23.1.17) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Vật gia công đã ... bên phải của ... bên trái của ... bên trái của ... bên trái của hoàn thành nằm ở... đường cắt đường cắt đường cắt đường cắt Bosch Power Tools 1 609 92A 2HL | (23.1.17)
  • Page 86 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. tay nắm 4 hoàn toàn hết về bên trái (45°). Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý Kiểm tra: (xem hình R1) việc bảo trì này một cách nhanh chóng và đáng tin –...
  • Page 87 Nếu có thể, đặt những lưỡi cưa không được sử Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời dụng tới vào trong một bao bì đóng gói để chuyển các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng vận.