Advertisement

Quick Links

THALES ANGENIEUX
Boulevard Ravel de Malval
42570 SAINT-HEAND FRANCE
Tél : +33 (0)4 77 90 78 00
Fax : +33 (0)4 77 90 78 03
www.angenieux.com
USER'S MANUAL
MANUEL UTILISATEUR
Reference :
311 747 A
Edition : 04/2012

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Angenieux OPTIMO 19.5-94

  • Page 1 THALES ANGENIEUX Boulevard Ravel de Malval 42570 SAINT-HEAND FRANCE Tél : +33 (0)4 77 90 78 00 Fax : +33 (0)4 77 90 78 03 www.angenieux.com USER'S MANUAL MANUEL UTILISATEUR Reference : 311 747 A Edition : 04/2012...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS SOMMAIRE GENERAL DESCRIPTION AND MAINTENANCE RECOMMENDATIONS ....... 4 DESCRIPTION GENERALE ET CONSEILS POUR LA MAINTENANCE ........4 ........................4 ENERAL DESCRIPTION ........................4 ESCRIPTION GENERALE ...................... 4 AINTENANCE RECOMMENDATIONS ......................4 ONSEILS POUR LA MAINTENANCE MAINTENANCE ITEMS ........................5 ARTICLES POUR LA MAINTENANCE ....................
  • Page 4: General Description And Maintenance Recommendations

    Si vous avez un doute sur votre capacité à effectuer cette réparation, n'hésitez pas à confier le produit au Service Après- Ventes de THALES ANGENIEUX. Vous aurez ainsi la garantie d'avoir un produit parfaitement réparé. En outre, THALES ANGENIEUX peut vous proposer des actions de maintenance préventive afin de maintenir votre produit toujours à son meilleur niveau Veuillez nous contacter à...
  • Page 5: Maintenance Items

    MAINTENANCE ITEMS ARTICLES POUR LA MAINTENANCE Retaining ring or Spanner screws # Locking torque Description Référence de la clé Référence de l’écrou ou Couple de serrage de la vis Tracking retaining ring spanner 5 Nm 194 537 216 190 (13) 50 cmkg Clé...
  • Page 6: External View

    EXTERNAL VIEW VUE EXTERIEURE Picture 2 Indication Designation Quantity Indice Désignation Quantité Front cap 178 458 Bouchon avant Focus rubber ring 215 751 Bague crantée de MAP Focus lever 212 926 Levier de MAP Intermediate bracket 217 190 Rallonge de pied Screws for bracket 986 117 Vis du support d'objectif...
  • Page 7: Rear Group View (For Back Focus An Tracking Adjustment)

    REAR GROUP VIEW (FOR BACK FOCUS AN TRACKING ADJUSTMENT) VUE DU GROUPE ARRIERE (POUR LE REGLAGE DU TIRAGE ET DU TRACKING) Picture 3 Indicatio Designation Quantity Désignation Quantité Indice Rear cover fixation screws 992 707 Vis du cache arrière Rear cover 216 191 Capot arrière Tracking adjustment screws...
  • Page 8: Flange /Back - Focus Adjustment

    LANGE FOCUS ADJUSTMENT The flange adjustment can be optimized by modifying the thickness of the flange shim (17) Mount a PL checker on the lens Mount the lens on the projector Calibrate the distance between the screen and the focal plan at 6' Optimize the focus at long focal length Then, zoom to short focal length If the best focus plan is between the screen and the lens, it is necessary to decrease...
  • Page 9: Reglage Du Tirage

    EGLAGE DU TIRAGE Le réglage s’effectue par modification de l’épaisseur de la cale de tirage (17): Monter un vérificateur PL sur l’objectif, Monter l'objectif sur une lanterne de projection, Se positionner à une distance de 1,80m (entre l’écran et plan image), Faire la meilleure MAP à...
  • Page 10: Tracking Adjustment

    RACKING ADJUSTMENT Unscrew the 3 screws (10) and remove the rear cover (11) Mount a PL checker Put the lens in projection focused at a distance of 6’ at the long focal length Place a marker in the centre of the image Put the lens at the short focal length Measure the distance T between the centre of the marker and the centre of the short focal length...
  • Page 11: Réglage Tracking

    EGLAGE TRACKING Enlever le cache arrière (11) en débloquant les 3 vis (10) Monter l’objectif sur un vérificateur PL Se positionner à une distance d’environ 2 m et en longue focale Placer un repère au centre de l’image Se placer en courte focale Mesurer la distance T entre le centre du repère et le centre en courte focale Reprendre le tracking par les vis(12) (Picture 6b) pour le ramener dans la spécification (Picture 6a).
  • Page 12: Eplacement Of The Focus Engraved Ring Feet Meters )

    EPLACEMENT OF THE FOCUS ENGRAVED RING FEET METERS Remove the focus rubber ring (2) Put acetone on the head of the focus ring fixations screws Picture 7 Remove the 3 screws picture 8 Remove the lens bracket (6) and the 2 screws (5) Picture 9 Remove the focus engraved ring in feet Picture 10 Install the focus engraved ring in meters Picture 11 Mount the 3 screws and tighten them to contact to prevent to have a too much stiff focus...
  • Page 13 MAP ( P HANGEMENT DE LA BAGUE GRAVEE IEDS ETRES Enlever la bague caoutchouc de MAP (2) Mettre de l’acétone sur les têtes des vis de fixation de la bague de commande MAP photo 7 Enlever les 3 vis photo 8 Enlever le support d’objectif (6) en dévissant les 2 vis (5) photo 9 Enlever la bague gravée MAP en pieds photo 10 Monter la bague gravée MAP en mètre photo 11...
  • Page 14: Outline Drawing

    OUTLINE DRAWING PLAN D'ENCOMBREMENT Edition : 04/2012 Référence : 311 747 A...
  • Page 15: Depth-Of-Field Tables

    DEPTH-OF-FIELD TABLES TABLES DE PROFONDEUR DE CHAMP ZOOM Super 35 F = 19.5 - 94 mm The depth of field tables are provided for informational purposes Les tables de profondeur de champs sont fournies à titre indicatif only and are estimated with a circle of confusion of 0.025mm pour un cercle de confusion moyen de 0,025mm (1/1000inch) (1/1000inch).
  • Page 16 ZOOM OPTIMO 19.5 - 94 1 - Aperture 2 - Hyperfocal distance 3 - Object distance far/near 4 - Confusion circle : 0.025 mm Distances in feet F = 19.5 mm F = 30 mm Aperture T : 2.2 T : 4 T : 5.6 T : 8 T : 11...
  • Page 17 ZOOM OPTIMO 19.5 - 94 1 - Aperture 2 - Hyperfocal distance 3 - Object distance far/near 4 - Confusion circle : 0.025 mm Distances in feet F = 40 mm F = 60 mm Aperture T : 2.2 T : 4 T : 5.6 T : 8 T : 11...
  • Page 18 ZOOM OPTIMO 19.5 - 94 1 - Aperture 2 - Hyperfocal distance 3 - Object distance far/near 4 - Confusion circle : 0.025 mm Distances in feet F =80 mm F = 94 mm Aperture T : 2.2 T : 4 T : 5.6 T : 8 T : 11...
  • Page 19 ZOOM OPTIMO 19.5 - 94 1 - Ouverture 2 - Distance hyperfocale 3 - Distance objet : loin/près 4 - Cercle de confusion : 0.025 mm Distances en mètres F = 19.5 mm F = 30 mm T : 2.2 T : 4 T : 5.6 T : 8...
  • Page 20 ZOOM OPTIMO 19.5 - 94 1 - Ouverture 2 - Distance hyperfocale 3 - Distance objet : loin/près 4 - Cercle de confusion : 0.025 mm Distances en mètres F = 40 mm F = 60 mm T : 2.2 T : 4 T : 5.6 T : 8...
  • Page 21 ZOOM OPTIMO 19.5 - 94 1 - Ouverture 2 - Distance hyperfocale 3 - Distance objet : loin/près 4 - Cercle de confusion : 0.025 mm Distances en mètres F = 80 mm F = 94 mm T : 2.2 T : 4 T : 5.6 T : 8...

Table of Contents