Waring WCT800 Operating Manual
Waring WCT800 Operating Manual

Waring WCT800 Operating Manual

Heavy-duty commercial toasters
Hide thumbs Also See for WCT800:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Heavy-Duty Commercial Toasters
Tostadoras comerciales de
servicio pesado
Grille-pain commerciaux
à usage intensif
WCT800, WCT800RC, WCT805, WCT805B, WCT810,
WCT815, WCT815B, WCT820, WCT825, WCT825B, WCT850
Operating Manual
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WCT800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Waring WCT800

  • Page 1 Heavy-Duty Commercial Toasters Tostadoras comerciales de servicio pesado Grille-pain commerciaux à usage intensif WCT800, WCT800RC, WCT805, WCT805B, WCT810, WCT815, WCT815B, WCT820, WCT825, WCT825B, WCT850 Operating Manual Manual de instrucciones Manuel d’utilisation...
  • Page 2: Important Safeguards

    3. Always unplug from outlet prior to handling or cleaning. 4. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse cord, plug, or any part of the Waring™ toaster in water or other liquid. 5. This appliance is not intended for use by persons (including children)
  • Page 3 SERIES TOASTERS 1) Electronic Browning Control 2) Slide-out Crumb Tray 3) Toaster Slot 4) Carriage Control Lift Lever 5) 3 ft. Power Cord (not shown) 6) Bread/Bagel Switch (For WCT850 only) Conforms to ANSI/UL STD 197...
  • Page 4: Specifications

    3 ft. 6-20P All Toasters are ETL or UL/CUL and NSF Listed Grounding Instructions For your protection, the Waring Commercial toasters are supplied ™ with a molded 3-prong grounding-type plug and should be used in combination with a properly connected grounding-type outlet. Use of any other voltage or altering of the plug or cord may damage the unit, will void warranty and may cause injury.
  • Page 5: Special Cord Set Instructions

    Special Cord Set Instructions A short power-supply cord is provided to reduce the risks result from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer extension cords may be used if care is exercised in their use. If a long extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance, and the longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance let toaster cool before any cleaning operation. 1. To clean outer surface: Let toaster cool. Unplug power cord. Wipe down exterior with damp cloth. Prevent liquid from running into toaster slots. Before using, allow toaster’s outer surface to dry. 2.
  • Page 7: Limited 1-Year Warranty

    This warranty does not: a) apply to any unit which has become worn, defective, damaged or broken due to use, repairs, or servicing by other than the Waring Service Center or an Authorized Service Center or due to abuse, misuse, overloading or tampering; or b) cover incidental or consequential damages of any kind.
  • Page 8: Medidas De Seguridad Importantes

    Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por Waring presenta un riesgo de herida. 10. No lo utilice en exteriores.
  • Page 9 TOSTADORAS SERIE wCT800 1) Control de tostado electrónico 2) Bandeja recogemigas extraíble 3) Ranuras 4) Palanca elevadora 5) Cordón de 90 cm (no enseñado) 6) Selector pan/panecillo (modelo WCT850 únicamente) Conforme con la norma ANSI/UL no. 197...
  • Page 10: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Potencia Frecuencia Tensión Fase Modelo Amp. Cordón Clavija (Hz) WCT800 2200 3 ft. 5-20P WCT800RC 1800 3 ft. 5-15P WCT805 10/12 2028/2700 208/240 3 ft. 6-15P WCT805B 2700 3 ft. 6-20P WCT810 2025 3 ft. 5-20P WCT815 1521/2025 208/240 3 ft.
  • Page 11: Operación

    Instrucciones relativas al uso de extensiones El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Se podrá usar una extensión eléctrica, siempre que respete las precauciones siguientes.
  • Page 12 limpieza y mantenimiento Permita que el aparato enfríe antes de limpiarlo. 1. Limpieza del cuerpo del aparato: Permita que el aparato enfríe. Desconecte el cordón de la toma de corriente. Limpie el cuerpo del aparato con un paño ligeramente humedecido. No permita que líquido penetre adentro de las ranuras.
  • Page 13: Servicio Postventa

    (a excepción de detergentes) y semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeto a cargas que excedan su máxima capacidad. Bajo esta garantía, Waring Commercial reparará o reemplazará toda pieza que, tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se regrese,...
  • Page 14: Importantes Consignes De Sécurité

    Envoyer l'appareil à un service après-vente autorisé afin qu’il soit inspecté, réparé ou réglé au besoin. 9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Waring peut présenter un risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure. 10. Ne pas utiliser à l'air libre.
  • Page 15 Grille-pain Série wCT800 1) Réglages électroniques 2) Tiroir à miettes amovible 3) Fentes 4) Commande du chariot 5) Cordon de 90 cm (non montré) 6) Sélecteur pain/"baguel" (modèle WCT850 uniquement) Conforme à la norme ANSI/UL no. 197...
  • Page 16: Spécifications Techniques

    6-20P Tous les modèles sont homologués ETL, UL/CUL et NSF Instructions de mise à la terre Pour votre protection, les grille-pain Waring Commercial sont équipés d'une ™ fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre cor- rectement configurée.
  • Page 17: Utilisation De Rallonges Électriques

    Utilisation de rallonges électriques Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court. Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises. Veillez à ce que les spécifications électriques de la rallonge soient au moins égales à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer. 1. Nettoyage de la surface extérieure : Laisser l'appareil refroidir. Débrancher le cordon de la prise de courant. Essuyer le boîtier de l'appareil à l'aide d'un linge légèrement humide. Faire attention de ne pas laisser de liquide pénétrer à...
  • Page 19: Garantie Limitée D'un An

    Pour un service au titre de cette garantie, envoyer l'appareil, port payé, à l'adresse sui- vante : Waring Service Center, 314 Ella T. Grasso Ave., Torrington, CT 06790. Cette garantie a) n’est pas valable si l’appareil est endommagé, cassé, détério- ré...
  • Page 20 ©2011 Waring Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue 11WC118439 Torrington, CT 06790 IB-8025B Part# 026428 www.waringproducts.com...

Table of Contents