Download Print this page

Philips HR7620 User Manual page 2

Hide thumbs Also See for HR7620:

Advertisement

Tunggu sehingga bahagian yang bergerak berhenti
ภาษาไทย
berjalan, kemudian matikan dan cabut plag
1
ข้ อ สำ า คั ญ
perkakas setiap kali sebelum membuka penutup
dan mencapai mana-mana bahagian bergerak yang
ขอแสดงความยิ น ดี ก ั บ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ หม่ แ ละต้ อ นรั บ เข้ า สู ่ โ ลกของฟิ ล ิ ป ส์ ! เพื ่ อ ให้ ค ุ ณ ได้ ร ั บ ประโยชน์
digunakan.
อย่ า งเต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให้ โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ที ่
Matikan dan cabut plag perkakas jika perkakas
www.philips.com/welcome
dibiarkan tanpa pengawasan dan sebelum
โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ การใช้ น ี ้ อ ย่ า งละเอี ย ดก่ อ นใช้ เ ครื ่ อ ง และเก็ บ ไว้ เ พื ่ อ อ้ า งอิ ง ต่ อ ไป
memasang, membuka, membersihkan dan mengecas
อั น ตราย
aksesori atau mendekati bahagian yang bergerak
ห้ า มจุ ่ ม มอเตอร์ ล งในน้ ำ า หรื อ ล้ า งทำ า ความสะอาดใต้ ก ๊ อ กน้ ำ า
semasa digunakan.
คำ า เตื อ น
Bersihkan bahagian-bahagian yang terkena makanan
อย่ า ใช้ น ิ ้ ว หรื อ วั ต ถุ ใ ด ดั น ส่ ว นผสมต่ า งๆ ในช่ อ งใส่ อ าหารขณะที ่
dengan rapi sebelum anda menggunakan peralatan
เครื ่ อ งกำ า ลั ง ทำ า งาน ใช้ เ ฉพาะที ่ ด ั น เท่ า นั ้ น
buat pertama kali. Rujuk kepada arahan dan jadual
pembersihan yang diberikan dalam panduan ini.
ก่ อ นที ่ จ ะเสี ย บปลั ๊ ก เครื ่ อ ง ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แรงดั น ไฟฟ้ า ที ่ ร ะบุ
Jangan sekali-kali menggunakan sebarang perkakas
ไว้ บ นเครื ่ อ งตรงกั บ แรงดั น ไฟฟ้ า ในพื ้ น ที ่ ใ ช้ ง าน
atau bahagian daripada mana-mana pengilang lain
ห้ า มต่ อ เครื ่ อ งกั บ เครื ่ อ งตั ้ ง เวลา เพื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย
yang tidak disyorkan secara khusus oleh Philips. Jika
ร้ า ยแรงที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น
anda menggunakan aksesori atau bahagian yang
ห้ า มใช้ ง านเครื ่ อ งนี ้ ห ากสายไฟ ปลั ๊ ก ฝาครอบ ตะแกรงหมุ น หรื อ
sedemikian, jaminan anda menjadi tidak sah.
ชิ ้ น ส่ ว นใดๆ เสี ย หาย หรื อ มี ร อยร้ า วที ่ ม องเห็ น ได้
Jangan melebihi penanda tahap maksimum pada
หากสายไฟชำ า รุ ด คุ ณ ต้ อ งให้ ช ่ า งผู ้ ช ำ า นาญของ Philips, ศู น ย์ บ ริ ก าร
mangkuk atau balang. Ikut kuantiti, masa memproses
ที ่ ไ ด้ ร ั บ อนุ ญ าตจาก Philips หรื อ ผู ้ ท ี ่ ผ ่ า นการ
dan kelajuan seperti yang dinyatakan dalam manual
pengguna.
ฝึ ก อบรม ดำ า เนิ น การเปลี ่ ย นให้ เ พื ่ อ หลี ก เลี ่ ย งอั น ตราย
Biarkan ramuan panas menyejuk (< 80ºC) sebelum
ที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น
memprosesnya.
ไม่ ค วรให้ เ ด็ ก ใช้ เ ครื ่ อ งนี ้ เก็ บ เครื ่ อ งและสายไฟให้ พ ้ น มื อ เด็ ก
Sentiasa biarkan perkakas menyejuk ke suhu bilik
ผู ้ ท ี ่ ม ี ส ภาพร่ า งกายไม่ ส มบู ร ณ์ ประสาทสั ม ผั ส ไม่ ส มบู ร ณ์ ห รื อ
selepas anda memproses setiap kelompok.
สภาพจิ ต ใจไม่ ป กติ หรื อ ขาดประสบการณ์ แ ละความรู ้
Sesetengah ramuan seperti lobak merah mungkin
ความเข้ า ใจ สามารถใช้ เ ครื ่ อ งนี ้ ไ ด้ หากอยู ่ ใ นการควบคุ ม
akan menyebabkan penyahwarnaan pada permukaan
bahagiannya. Ini tidak mempunyai kesan negatif
ดู แ ลหรื อ ได้ ร ั บ คำ า แนะนำ า ในการใช้ ง านที ่ ป ลอดภั ย และ
pada bahagian. Penyahwarnaan biasanya menghilang
เข้ า ใจถึ ง อั น ตรายที ่ เ กี ่ ย วข้ อ งในการใช้ ง าน
selepas beberapa ketika.
เพื ่ อ ความปลอดภั ย อย่ า ปล่ อ ยให้ เ ด็ ก เล่ น กั บ เครื ่ อ ง
Aras hingar: Lc = 85 dB [A]
ห้ า มปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ งทำ า งานโดยไม่ ม ี ก ารควบคุ ม ดู แ ล
Medan elektromagnet (EMF)
หากมี เ ศษอาหารติ ด อยู ่ บ ริ เ วณโถหรื อ โถเครื ่ อ งปั ่ น
Perkakas Philips ini mematuhi semua piawaian dan peraturan berkaitan dengan pendedahan
ให้ ป ิ ด เครื ่ อ งและถอดปลั ๊ ก แล้ ว ใช้ ไ ม้ พ ายเขี ่ ย เศษอาหารออก
kepada medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan menurut arahan di
โปรดใช้ ค วามระมั ด ระวั ง เมื ่ อ คุ ณ เทฝุ ่ น ออกจากโถ หยิ บ จั บ หรื อ
dalam manual pengguna ini, perkakas ini selamat untuk digunakan berdasarkan bukti saintifik
yang ada pada masa ini.
ทำ า ความสะอาดใบมี ด แผ่ น กลม ชุ ด ใบมี ด และตะแกรงของเครื ่ อ ง
Kitar semula
สกั ด น้ ำ า ผลไม้ คมมี ด มี ค วามคมมาก
Produk anda direka bentuk dan dikilangkan dengan menggunakan bahan dan
อย่ า สั ม ผั ส ใบมี ด โดยเฉพาะอย่ า งยิ ่ ง เมื ่ อ เครื ่ อ งเสี ย บปลั ๊ ก อยู ่ ใบมี ด มี
komponen yang berkualiti tinggi, yang boleh dikitar semula dan digunakan semula.
Apabila simbol tong beroda yang dipangkah ini dilekatkan pada sesuatu produk, ia
ความคมมาก
bermakna produk tersebut diliputi oleh Arahan Eropah 2002/96/EC:
Jangan buang produk anda dengan buangan isi rumah yang lain. Sila ambil tahu
หากใบมี ด เกิ ด ติ ด ขั ด ควรถอดปลั ๊ ก ไฟออกก่ อ นเขี ่ ย อาหาร
tentang peraturan tempatan mengenai pengumpulan berasingan produk elektrik dan
ที ่ ต ิ ด ใบมี ด ออก
elektronik. Cara membuang produk lama anda yang betul akan membantu mencegah
kemungkinan akibat negatif terhadap alam sekitar dan kesihatan manusia.
โปรดใช้ ค วามระมั ด ระวั ง หากเทของเหลวร้ อ นลงใน
2 Pengenalan
เครื ่ อ งเตรี ย มอาหารหรื อ เครื ่ อ งปั ่ น เพราะไอน้ ำ า ที ่ เ กิ ด ขึ ้ น
กะทั น หั น อาจทำ า ให้ ข องเหลวร้ อ นกระเด็ น ออกจากเครื ่ อ งได้
Tahniah atas pembelian anda dan selamat menggunakan Philips! Untuk mendapatkan
manfaat sepenuhnya daripada sokongan yang ditawarkan oleh Philips, daftar produk anda di www.
เครื ่ อ งใช้ ไ ฟฟ้ า นี ้ เ หมาะสำ า หรั บ การใช้ ง านในครั ว เรื อ นเท่ า นั ้ น
philips.com/welcome.
Perkakas ini dilengkapi dengan kunci keselamatan terbina dalam. Anda hanya boleh hidupkan
ข้ อ ควรระวั ง
perkakas selepas mangkuk dan tudung pemproses makanan dipasang dengan betul.
Untuk mendapatkan resipi, pergi ke www.philips.com/kitchen
อย่ า ปิ ด เครื ่ อ งด้ ว ยการหมุ น โถเครื ่ อ งปั ่ น โถ หรื อ ฝาปิ ด
3 Menggunakan pemproses makanan
ให้ ป ิ ด เครื ่ อ งด้ ว ยการหมุ น ตั ว เลื อ กระดั บ ความเร็ ว ไปที ่ 0 หรื อ OFF
เสมอ
Amaran
ถอดปลั ๊ ก ไฟออกทั น ที หลั ง จากใช้ ง านเครื ่ อ งเสร็ จ แล้ ว
Jangan sekali-kali menggunakan jari anda atau suatu objek untuk menolak ramuan ke dalam tiub
suapan semasa perkakas sedang berjalan. Gunakan penolak sahaja.
รอจนกว่ า ส่ ว นที ่ เ คลื ่ อ นไหวจะหยุ ด ก่ อ นเสมอ แล้ ว จึ ง
ปิ ด เครื ่ อ ง และถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งก่ อ นที ่ จ ะเปิ ด ฝาและเข้ า ถึ ง
Unit bilah
ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ห มุ น ขณะใช้ ง าน
Sebelum anda bermula, pastikan anda telah memasangnya mengikut rajah 2.
Anda boleh menggunakan unit bilah untuk memotong, mencampur, mengadun atau ramuan puri.
ปิ ด เครื ่ อ งและถอดปลั ๊ ก เครื ่ อ งเสมอ หากไม่ ไ ด้ ใ ช้ และ
Anda juga boleh menggunakannya untuk mengadun adunan kek.
ก่ อ นการประกอบ การแยกชิ ้ น ส่ ว น การทำ า ความสะอาด
Catatan
และการเปลี ่ ย นอุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ การเข้ า ถึ ง ชิ ้ น ส่ ว นที ่ ม ี
การเคลื ่ อ นไหวเมื ่ อ ใช้ ง าน
Sentiasa letakkan unit pisau di dalam mangkuk sebelum anda masukkan ramuan.
Jangan gunakan unit pisau untuk memotong ramuan yang keras seperti biji kopi, kunyit, buah pala dan
kiub ais, kerana ia boleh menyebabkan pisau menjadi tumpul.
ควรทำ า ความสะอาดอุ ป กรณ์ ท ุ ก ชิ ้ น ที ่ ส ั ม ผั ส กั บ อาหาร
Jangan biarkan perkakas dijalankan terlalu lama apabila anda memotong keju (keras) atau coklat. Jika
tidak ramuan ini menjadi terlalu panas, mula mencair dan menjadi berketul-ketul.
ก่ อ นใช้ ง านเครื ่ อ งเป็ น ครั ้ ง แรก ดู ค ำ า แนะนำ า และตารางเรื ่ อ ง
การทำ า ความสะอาดในคู ่ ม ื อ นี ้
Petua
ห้ า มใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นใดๆ ที ่ ผ ลิ ต จากผู ้ ผ ลิ ต อื ่ น
Potong ketulan makanan terlebih dahulu ke dalam ketulan anggaran 3 x 3 x 3 cm.
ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การแนะนำ า จาก Philips หากคุ ณ ใช้ อ ุ ป กรณ์ เ สริ ม
Apabila anda mencincang bawang, potong setiap bawang kepada empat suku dan masukkannya ke
dalam mangkuk. Putarkan tombol ke arah P beberapa kali untuk hasil yang sekata.
หรื อ ชิ ้ น ส่ ว นจากผู ้ ผ ลิ ต อื ่ น หรื อ ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ การแนะนำ า จาก
Bagaimana untuk mengeluarkan makanan yang terlekat pada bilah atau pada bahagian dalam
mangkuk? 1. Matikan perkakas, dan kemudian cabut keluar plagnya. 2. Alihkan tudung dari mangkuk. 3.
Keluarkan ramuan dari bilah atau dari dinding mangkuk dengan spatula.
Philips การรั บ ประกั น ของคุ ณ จะไม่ ม ี ผ ลบั ง คั บ ใช้
ห้ า มใส่ อ าหารในปริ ม าณเกิ น กว่ า ขี ด บอกระดั บ สู ง สุ ด
Aksesori menguli
ที ่ แ สดงไว้ ท ี ่ โ ถหรื อ เหยื อ กปั ่ น ทำ า ตามปริ ม าณ ระยะเวลา
Sebelum anda bermula, pastikan anda telah memasangnya mengikut rajah 3.
การใช้ ง าน และความเร็ ว ที ่ ร ะบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
Anda boleh menggunakan aksesori menguli untuk menguli doh roti dan piza. Anda mungkin perlu
melaraskan jumlah cecair dalam resipi doh anda bergantung pada kelembapan dan suhu dapur anda.
ปล่ อ ยให้ ส ่ ว นผสมที ่ ร ้ อ นเย็ น ลง (< 80ºC) ก่ อ นปั ่ น
Catatan
ส่ ว นผสมต่ อ
ในแต่ ล ะครั ้ ง ที ่ ใ ช้ ง านเครื ่ อ งเสร็ จ แล้ ว ควรปล่ อ ยให้ เ ครื ่ อ ง
Jangan gunakan aksesori penguli untuk mengadun adunan kek. Gunakan unit pisau untuk tujuan ini.
Sentiasa letakkan aksesori menguli di dalam mangkuk sebelum anda menambah bahan-bahannya.
เย็ น ลงในอุ ณ หภู ม ิ ห ้ อ งเสมอ
Putarkan tombol kawalan ke praset menguli (kelajuan 1).
ส่ ว นผสมบางอย่ า ง เช่ น แครอท อาจทำ า ให้ พ ื ้ น ผิ ว ของ
Cakera pengemulsi
ชิ ้ น ส่ ว นเปลี ่ ย นสี แต่ จ ะไม่ ม ี ผ ลกระทบด้ า นลบต่ อ ชิ ้ น ส่ ว น
Sebelum anda bermula, pastikan anda telah memasangnya mengikut rajah 4.
ดั ง กล่ า ว สี จ ะกลั บ เป็ น เหมื อ นเดิ ม หลั ง จากผ่ า นไประยะหนึ ่ ง
Cakera pengemulsi boleh digunakan untuk memukul putih telur, krim dan untuk membuat mayonis.
ระดั บ เสี ย ง: Lc = 85 dB [A]
Catatan
คลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า (EMF)
Jangan gunakan cakera pengemulsi untuk menyediakan adunan kek dengan mentega atau marjerin
atau untuk menguli doh.
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข อง Philips รุ ่ น นี ้ ส อดคล้ อ งตามมาตรฐานและกฎข้ อ บั ง คั บ เกี ่ ย วกั บ การได้ ร ั บ คลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ า
(EMF) ทุ ก ประการ หากมี ก ารใช้ ง านอย่ า งเหมาะสมและสอดคล้ อ งกั บ คำ า แนะนำ า ในคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ น ี ้ คุ ณ
สามารถ ใช้ ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ด้ อ ย่ า งปลอดภั ย ตามข้ อ พิ ส ู จ น์ ท างวิ ท ยาศาสตร์ ใ นปั จ จุ บ ั น
Sisipan
Sebelum anda bermula, pastikan anda memilih cakera yang anda kehendaki dan pasang mengikut
การรี ไ ซเคิ ล
rajah 5.
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ ได้ ร ั บ การออกแบบ และผลิ ต ด้ ว ยวั ส ดุ และส่ ว นประกอบที ่ ม ี ค ุ ณ ภาพสู ง
ซึ ่ ง สามารถนำ า มารี ไ ซเคิ ล และใช้ ใ หม่ ไ ด้
Awas
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ ม ี ส ั ญ ลั ก ษณ์ ร ู ป ถั ง ขยะและมี ก ากบาทขี ด ทั บ อยู ่ คื อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ท ี ่ อ ยู ่ ภ ายใต้ ข ้ อ บั ง คั บ
Berhati-hati semasa anda mengendalikan pisau menghiris sisipan. Mata pemotongnya sangat tajam.
European Directive 2002/96/EC:
Jangan gunakan cakera ini untuk memproses bahan-bahan yang keras, seperti kiub ais.
ห้ า มทิ ้ ง ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ร วมกั บ ขยะจากครั ว เรื อ น โปรดศึ ก ษากฎข้ อ บั ง คั บ ท้ อ งถิ ่ น ว่ า ด้ ว ยการแยกเก็ บ
Jangan beri terlalu banyak tekanan pada penolak apabila anda menekan ramuan ke dalam tiub suapan.
ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ไ ฟฟ้ า และอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ การกำ า จั ด ผลิ ต ภั ณ ฑ์ เ ก่ า ของคุ ณ อย่ า งถู ก ต้ อ งช่ ว ยป้ อ งกั น
ผลสื บ เนื ่ อ งทางลบที ่ อ าจเกิ ด ขึ ้ น กั บ สิ ่ ง แวดล้ อ ม และสุ ข ภาพของมนุ ษ ย์
Petua
2 ข อ มู ล เบื ้ อ งต น
Bagi hasil hirisan/pemayangan yang terbaik, isi tiub suapan dengan ramuan anda, dan tahan dengan
penolak. Putarkan tombol kawalan ke kelajuan 1 dan tolak ramuan ke dalam tiub secara perlahan.
ขอแสดงความยิ น ดี ท ี ่ ค ุ ณ เลื อ กซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ ข องเรา และยิ น ดี ต  อ นรั บ ส  Philips เพื ่ อ ให ค ุ ณ ได ร ั บ ประโยชน อ ย า ง
เต็ ม ที ่ จ ากบริ ก ารที ่ Philips มอบให โปรดลงทะเบี ย นผลิ ต ภั ณ ฑ ข องคุ ณ ที ่ www.philips.com/welcome
Aksesori pengisar (HR7625 sahaja)
เครื ่ อ งเตรี ย มอาหารนี ้ ม าพร อ มกั บ ล็ อ คภายในตั ว คุ ณ จะสามารถเป ด ใช เ ครื ่ อ งได ห ลั ง จากประกอบโถป ่ น อาหารและ
Anda boleh memesan pengisar (dengan nombor kod perkhidmatan 4203-065-50480) daripada
ฝาเข า ที ่ แ ล ว เท า นั ้ น สำ า หรั บ สู ต รอาหาร ไปที ่ www.philips.com/kitchen
wakil penjual Philips anda atau pusat servis Philips sebagai aksesori tambahan.
3 การใช เ ครื ่ อ งเตรี ย มอาหาร
4 Pembersihan dan penyimpanan
คำ า เตื อ น
Amaran
อย า ใช น ิ ้ ว หรื อ วั ต ถุ ใ ด ดั น ส ว นผสมต า งๆ ในช อ งใส อ าหารขณะที ่ เ ครื ่ อ งกำ า ลั ง ทำ า งาน ใช เ ฉพาะที ่ ด ั น เท า นั ้ น
Sebelum anda membersihkan perkakas, cabut keluar plag.
ชุ ด ใบมี ด
Awas
ก อ นเริ ่ ม ต น ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ได ป ระกอบเครื ่ อ งตามรู ป ที ่ 2 แล ว
Pastikan mata pemotong pinggir keratan bilah dan cakera tidak bersentuhan dengan objek keras. Ini
คุ ณ สามารถใช ช ุ ด ใบมี ด เพื ่ อ บด ผสม ป ่ น หรื อ ป ่ น ละเอี ย ดส ว นผสมได และสามารถใช ใ นการผสมแป ง เค ก ได
mungkin menyebabkan bilah tumpul.
Pinggir keratan adalah tajam. Berhati-hatilah semasa anda membersihkan unit pisau pemproses
makanan, unit pisau pengisar dan cakera.
หมายเหตุ
ให ป ระกอบชุ ด ใบมี ด ในโถก อ นที ่ ค ุ ณ ใส ส  ว นผสมลงไปทุ ก ครั ้ ง
1
Bersihkan unit motor dengan kain yang lembap.
ห า มใช ช ุ ด ใบมี ด เพื ่ อ หั ่ น ส ว นผสมที ่ แ ข็ ง มาก เช น เมล็ ด กาแฟ ขมิ ้ น จั น ทน เ ทศ และก อ นน  แข็ ง เนื ่ อ งจากจะทำ า ให ม ี ด สู ญ เสี ย ความคม
2
Bersihkan bahagian lain di dalam air panas (< 60ºC) dengan sedikit cecair pencuci pinggan atau
เมื ่ อ หั ่ น ชี ส (ชนิ ด แข็ ง ) หรื อ ช็ อ คโกแลต อย า ปล อ ยให เ ครื ่ อ งทำ า งานนานเกิ น ไป ไม เ ช น นั ้ น ส ว นผสมจะร อ นเกิ น ไป เริ ่ ม ละลาย และจั บ ตั ว เป น ก อ น
dalam mesin basuh pinggan mangkuk.
3
Simpan produk di tempat yang kering.
เคล็ ด ลั บ
5 Jaminan & Servis
ควรหั ่ น อาหารชิ ้ น ใหญ อ อกเป น ชิ ้ น เล็ ก ๆ ประมาณ 3 x 3 x 3 ซม. ก อ น
เมื ่ อ สั บ หั ว หอม ให ต ั ด หั ว หอมเป น สี ่ ส  ว นแล ว ใส ล งในโถ หมุ น ปุ ่ ม ไปยั ง P สองสามครั ้ ง เพื ่ อ ให ล ะเอี ย ดทั ่ ว ถึ ง
วิ ธ ี ก ารนำ า เศษอาหารที ่ ต ิ ด อย  ก ั บ ใบมี ด หรื อ ด า นในโถออก 1. ป ด สวิ ต ช เ ครื ่ อ ง และถอดปลั ๊ ก ออก 2. เป ด ฝาโถออก 3. ใช ไ ม พ ายกวาดอาหารออกจากใบ
Sekiranya anda memerlukan perkhidmatan atau maklumat atau jika anda mempunyai masalah, sila
มี ด หรื อ ด า นในของโถ
lawati laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips di
negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya dalam buku risalah jaminan seluruh
dunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, pergi ke penjual Philips tempatan anda.
Không cho nhiều hơn lượng nguyên liệu tối đa được
อุ ป กรณ น วดอาหาร
chỉ báo trên tô hoặc cối xay sinh tố. Tuân theo số
ก อ นเริ ่ ม ต น ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ได ป ระกอบเครื ่ อ งตามรู ป ที ่ 3 แล ว
lượng, thời gian và tốc độ chế biến được chỉ báo
คุ ณ สามารถใช อ ุ ป กรณ เ สริ ม การนวดแป ง ในการนวดแป ง สำ า หรั บ ทำ า ขนมป ง และพิ ซ ซ า คุ ณ อาจต อ งปรั บ ปริ ม าณ
ของเหลวในสู ต รแป ง ขนมป ง ทั ้ ง นี ้ ข ึ ้ น อย  ก ั บ ความชื ้ น และอุ ณ หภู ม ิ ใ นห อ งครั ว ของคุ ณ
trong hướng dẫn sử dụng.
Để nguyên liệu nóng nguội xuống (< 80ºC) trước
หมายเหตุ
khi chế biến.
อย า ใช อ ุ ป กรณ น วดอาหารในการป ่ น แป ง เค ก ที ่ ผ สมแล ว ให ใ ช ช ุ ด ใบมี ด
Luôn để thiết bị nguội xuống nhiệt độ phòng sau
ทุ ก ครั ้ ง ที ่ จ ะใช ง าน ให ป ระกอบอุ ป กรณ เ สริ ม สำ า หรั บ นวดอาหารเข า กั บ โถป ่ น ก อ นใส ส  ว นผสมของอาหารลงไป
หมุ น ปุ ่ ม ควบคุ ม ไปยั ง การตั ้ ง ค า การนวดแป ง (ความเร็ ว 1)
mỗi mẻ chế biến.
Một số nguyên liệu nhất định chẳng hạn như cà rốt
ที ่ ต ี ไ ข
có thể làm biến màu trên bề mặt của các bộ phận.
ก อ นเริ ่ ม ต น ตรวจดู ใ ห แ น ใ จว า ได ป ระกอบเครื ่ อ งตามรู ป ที ่ 4 แล ว
Điều này không ảnh hưởng xấu tới các bộ phận. Sự
สามารถใช ท ี ่ ต ี ไ ข ใ นการตี ไ ข ข าว ครี ม และทำ า มายองเนส
biến màu thường biến mất sau một thời gian.
หมายเหตุ
Mức độ ồn: Lc = 85 dB [A]
อย า ใช ท ี ่ ต ี ไ ข ใ นการนวดแป ง หรื อ เตรี ย มส ว นผสมของเค ก ที ่ ม ี เ นยหรื อ มาการี น หรื อ ใช น วดแป ง ขนมป ง
Điện từ trường (EMF)
Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến mức
ใบมี ด
phơi nhiễm điện từ trường (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong
hướng dẫn sử dụng này, theo các bằng chứng khoa học hiện nay, việc sử dụng các thiết bị này
ก อ นเริ ่ ม ต น ควรตรวจสอบให แ น ใ จว า คุ ณ ได เ ลื อ กใบมี ด ที ่ ต  อ งการและประกอบตามรู ป ที ่ 5
là an toàn.
ข อ ควรระวั ง
Tái chế
Sản phẩm của bạn được thiết kế và sản xuất bằng các vật liệu và thành phần chất
โปรดหยิ บ ถื อ ใบมี ด แผ น กลมด ว ยความระมั ด ระวั ง เนื ่ อ งจากใบมี ด มี ค วามคมมาก
lượng cao, có thể tái chế và sử dụng lại.
อย า ใช ใ บมี ด ในการหั ่ น ส ว นผสมที ่ แ ข็ ง เช น น  แข็ ง
Khi bạn nhìn thấy biểu tượng thùng rác có vòng tròn dấu thập chéo đính kèm theo
ไม ค วรออกแรงกดบนที ่ ด ั น มากเกิ น ไปเมื ่ อ ดั น ส ว นผสมลงในช อ งใส อ าหาร
sản phẩm, có nghĩa là sản phẩm được kiểm soát theo Chỉ thị Châu Âu 2002/96/EC:
Không được thải bỏ sản phẩm chung với rác thải sinh hoạt. Hãy tìm hiểu các quy
เคล็ ด ลั บ
định của địa phương về việc thu gom riêng các sản phẩm điện và điện tử. Việc thải bỏ
sản phẩm cũ đúng cách sẽ giúp phòng tránh các hậu quả xấu có thể xảy ra cho môi
เพื ่ อ ให ผ ลลั พ ธ ก ารหั ่ น /สไลด ไ ด ด ี ท ี ่ ส ุ ด ให ใ ส ส  ว นผสมลงในช อ งใส อ าหารแล ว ยึ ด ให เ ข า ที ่ ด  ว ยที ่ ด ั น หมุ น ปุ ่ ม ควบคุ ม ไปที ่ ค วามเร็ ว 1 แล ว ค อ ยๆ ดั น
trường và sức khỏe con người.
ส ว นผสมลงในช อ ง
2 Giới thiệu
อุ ป กรณ เ สริ ม เครื ่ อ งป ่ น (ร  น HR7625 เท า นั ้ น  )
Chúc mừng đơn đặt hàng của bạn và chào mừng bạn đến với Philips! Để có được lợi ích đầy đủ từ
คุ ณ สามารถซื ้ อ เครื ่ อ งป ่ น (โดยใช ห มายเลขรหั ส บริ ก าร 4203-065-50480) จากตั ว แทนจำ า หน า ย Philips หรื อ
sự hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
ศู น ย บ ริ ก าร Philips เป น อุ ป กรณ เ สริ ม พิ เ ศษ
Thiết bị được trang bị khóa an toàn tích hợp. Bạn chỉ có thể bật thiết bị sau khi lắp đúng cách tô và
nắp của máy xay đa năng.
4 การทำ า ความสะอาดและการจั ด เก็ บ
Để có các công thức nấu ăn, vui lòng truy cập www.philips.com/kitchen
3 Sử dụng máy xay đa năng
คำ า เตื อ น
ก อ นทำ า ความสะอาดเครื ่ อ ง ให ถ อดปลั ๊ ก
Cảnh báo
Không dùng ngón tay hoặc một đồ vật nào đó để ấn nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu khi thiết bị
đang hoạt động. Chỉ sử dụng ống ép nguyên liệu.
ข อ ควรระวั ง
ตรวจสอบให แ น ใ จว า คมใบมี ด ใบมี ด แผ น กลมไม ส ั ม ผั ส กั บ วั ต ถุ แ ข็ ง เพราะอาจทำ า ให ค มมี ด ทื ่ อ ได
Bộ lưỡi cắt
คมมี ด มี ค วามคมมาก โปรดระมั ด ระวั ง เมื ่ อ คุ ณ ทำ า ความสะอาดชุ ด ใบมี ด ของเครื ่ อ งเตรี ย มอาหาร, ชุ ด ใบมี ด และใบมี ด แผ น กลมของเครื ่ อ งป ่ น
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn lắp theo hình 2.
1
ทำ า ความสะอาดชุ ด มอเตอร ด  ว ยผ า ชุ บ น  บิ ด พอหมาด
Bạn có thể sử dụng bộ lưỡi cắt để cắt, trộn, xay hoặc trộn nhuyễn nguyên liệu. Bạn cũng có thể
dùng bộ lưỡi cắt để trộn bột làm bánh.
2
ล า งชิ ้ น ส ว นต า งๆ ในน  ร อ น (< 60ºC) ด ว ยน  ยาล า งจานหรื อ ในเครื ่ อ งล า งจาน
3
จั ด เก็ บ เครื ่ อ งในที ่ แ ห ง
Ghi chú
5 การรั บ ประกั น และการบริ ก าร
Luôn lắp bộ lưỡi cắt vào tô trước khi bắt đầu thêm nguyên liệu.
Không sử dụng bộ lưỡi cắt để cắt những nguyên liệu cứng như hạt cà phê, củ nghệ, hạt nhục đậu
khấu và nước đá viên, vì làm như vậy có thể làm cho lưỡi cắt bị cùn.
หากคุ ณ ต อ งการขอรั บ บริ ก ารหรื อ ต อ งการทราบข อ มู ล หรื อ มี ป  ญ หา โปรดเข า ชมเว็ บ ไซต ข อง Philips ได ท ี ่
Không để thiết bị chạy quá lâu khi cắt pho mát (cứng) hoặc sô-cô-la. Nếu không những nguyên liệu
www.philips.com หรื อ ติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า ของ Philips ในประเทศของคุ ณ (หมายเลขโทรศั พ ท ข อง
này sẽ trở nên quá nóng, bắt đầu chảy ra và vón cục.
ศู น ย บ ริ ก ารฯ อย  ใ นเอกสารแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก) หากในประเทศของคุ ณ ไม ม ี ศ ู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า
โปรดติ ด ต อ ตั ว แทนจำ า หน า ยผลิ ต ภั ณ ฑ Philips ในประเทศ
Mẹo
Tiếng Việt
Cắt sẵn những miếng thực phẩm lớn thành từng miếng nhỏ khoảng 3 x 3 x 3 cm.
Khi cắt hành, hãy cắt củ hành thành bốn miếng và cho vào tô. Xoay núm sang P một vài lần để có
1 Quan trọng
kết quả cắt đều.
Cách loại bỏ thực phẩm bị dính vào lưỡi cắt hoặc bên trong tô? 1. Tắt thiết bị và rút phích cắm điện
ra khỏi ổ điện. 2. Tháo nắp ra khỏi tô. 3. Dùng thìa để lấy nguyên liệu trên lưỡi cắt hoặc thành tô.
Chúc mừng bạn đã mua hàng và chào mừng bạn đến với Philips! Để được hưởng lợi ích đầy
đủ từ hỗ trợ do Philips cung cấp, hãy đăng ký sản phẩm tại www.philips.com/welcome.
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng thiết bị và cất giữ để tiện tham khảo sau
Phụ kiện nhào
này.
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn lắp theo hình 3.
Nguy hiểm
Bạn có thể sử dụng phụ kiện nhào để nhào bột để làm bánh mỳ và pizza. Bạn có thể cần điều chỉnh
Không nhúng bộ phận mô-tơ vào nước hoặc rửa
lượng chất lỏng trong công thức chế biến bột nhào theo điều kiện độ ẩm và nhiệt độ trong bếp của
bạn.
dưới vòi nước.
Cảnh báo
Ghi chú
Không dùng ngón tay hoặc một đồ vật nào đó để
Không sử dụng phụ kiện nhào để xay bột làm bánh. Sử dụng bộ lưỡi cạo cho công việc này.
Luôn lắp phụ kiện nhào vào tô trước khi bắt đầu thêm nguyên liệu.
ấn nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu khi thiết bị
Vặn núm điều chỉnh sang chế độ nhào cài sẵn (tốc độ 1).
đang hoạt động. Chỉ sử dụng ống ép nguyên liệu.
Trước khi nối thiết bị với nguồn điện, đảm bảo rằng
Đĩa đánh sữa
điện áp ghi ở đáy của thiết bị hợp với điện áp nguồn
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn lắp theo hình 4.
tại nơi sử dụng thiết bị.
Bạn có thể sử dụng đ ĩa đánh sữa để đánh lòng trắng trứng, kem và để làm xốt ma-don-ne.
Không nối thiết bị này với công tắc hẹn giờ để tránh
Ghi chú
tình huống nguy hiểm.
Không sử dụng đ ĩa đánh sữa để chế biến hỗn hợp bánh với bơ hoặc bơ thực vật hoặc để nhào bột.
Không sử dụng thiết bị nếu dây điện, phích cắm, nắp
bảo vệ, lưới lọc xoay hoặc bất kỳ bộ phận nào khác
bị hỏng hay có vết nứt thấy rõ.
Lưỡi cắt
Trước khi bắt đầu, đảm bảo rằng bạn chọn lưỡi cắt mong muốn và lắp theo hình 5.
Nếu dây điện bị hư hỏng, bạn phải thay dây điện tại
Philips, trung tâm dịch vụ do Philips ủy quyền hoặc
Chú ý
những nơi có khả năng và trình độ tương đương để
Cẩn thận khi sử dụng lưỡi cắt. Lưỡi có cạnh cắt rất sắc.
tránh gây nguy hiểm.
Không sử dụng đ ĩa để chế biến nguyên liệu cứng như nước đá viên.
Không đặt quá nhiều lực lên ống ép nguyên liệu khi ấn nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu.
Trẻ em không được sử dụng thiết bị này. Để thiết bị
và dây điện ngoài tầm với của trẻ em.
Mẹo
Những người bị suy giảm năng lực về thể chất, giác
quan hoặc tâm thần, hoặc thiếu kiến thức và kinh
Để có kết quả cắt/băm tốt nhất, hay cho nguyên liệu vào ống tiếp nguyên liệu và giữ tại chỗ bằng
ống ép nguyên liệu. Trước tiên xoay núm điều chỉnh sang tốc độ 1 và ấn nguyên liệu vào ống.
nghiệm có thể sử dụng thiết bị này nếu họ được
giám sát hoặc hướng dẫn sử dụng thiết bị theo cách
Phụ kiện máy xay sinh tố (chỉ có ở kiểu HR7625)
an toàn và hiểu được các mối nguy hiểm liên quan.
Bạn có thể đặt mua máy xay sinh tố (với mã số dịch vụ 4203-065-50480) để làm phụ kiện bổ sung
Để đảm bảo an toàn, không để trẻ em chơi đùa với
từ đại lý Philips của bạn hoặc từ một trung tâm dịch vụ của Philips.
thiết bị.
4 Vệ sinh và bảo dưỡng máy
Không được để thiết bị chạy mà không theo dõi.
Nếu thực phẩm dính vào bình máy xay hoặc tô, hãy
Cảnh báo
tắt thiết bị và rút phích cắm điện ra khỏi ổ điện. Sau
Rút phích cắm của thiết bị trước khi làm sạch thiết bị.
đó dùng thìa để lấy thực phẩm ra khỏi thành tô.
Cẩn thận khi đổ nguyên liệu ra khỏi tô, sử dụng
Chú ý
hoặc vệ sinh đĩa, bộ lưỡi cắt và lưới lọc của máy ép
trái cây. Các cạnh cắt rất sắc.
Đảm bảo các cạnh cắt của lưỡi cắt và đ ĩa không tiếp xúc với các vật cứng. Điều này có thể làm cho
lưỡi cắt bị cùn.
Không chạm vào lưỡi cắt, đặc biệt khi thiết bị đang
Các cạnh cắt rất sắc. Cẩn thận khi làm sạch bộ lưỡi cắt của máy xay đa năng, bộ lưỡi cắt của máy xay
sinh tố và đ ĩa.
nối với nguồn điện. Chúng rất sắc bén.
Nếu dao cắt bị kẹt, rút phích cắm khỏi nguồn điện
1
Làm sạch bộ phận mô-tơ bằng giẻ ẩm.
2
trước khi lấy nguyên liệu làm kẹt dao cắt ra.
Rửa sạch các bộ phận khác bằng nước ấm (< 60ºC) cùng với một chút nước rửa chén hoặc
bằng máy rửa chén.
Hãy cẩn thận khi đổ chất lỏng nóng vào máy xay đa
3
Bảo quản sản phẩm tại nơi khô ráo.
năng hoặc máy xay vì chất lỏng này có thể bắn ra
5 Bảo hành & dịch vụ
khỏi thiết bị do bị sôi đột ngột.
Thiết bị này được thiết kế chỉ để dùng trong gia
Nếu bạn cần biết dịch vụ, thông tin hay gặp trục trặc, vui lòng vào trang web của Philips tại www.
philips.com hoặc liên hệ với Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tìm
đình.
thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành toàn cầu). Nếu không có Trung Tâm Chăm Sóc
Khách Hàng tại quốc gia của bạn, hãy liên hệ với đại lý Philips tại địa phương bạn.
Chú ý
Không tắt thiết bị bằng cách xoay bình máy xay, tô
hoặc nắp của chúng. Luôn tắt thiết bị bằng cách vặn
núm chọn tốc độ về 0 hoặc OFF (Tắt).
Rút phích cắm điện của máy ra ngay sau khi sử dụng
xong.
Trước khi mở nắp và tiếp xúc với bất kỳ bộ phận
chuyển động nào trong khi sử dụng, hãy luôn chờ
cho đến khi bộ phận đó ngừng chạy hẳn, sau đó tắt
máy và rút phích cắm điện ra.
Luôn tắt thiết bị và ngắt khỏi nguồn điện nếu thiết
bị không được giám sát và trước khi lắp ráp, tháo rời,
làm sạch và thay đổi phụ kiện, hoặc chạm vào các
bộ phận chuyển động trong khi sử dụng.
Rửa thật sạch các bộ phận tiếp xúc với thực phẩm
trước khi sử dụng thiết bị lần đầu. Tham khảo các
hướng dẫn và bảng để làm sạch được đưa ra trong
hướng dẫn sử dụng này.
Không sử dụng bất kỳ phụ kiện hoặc bộ phận nào
từ các nhà sản xuất khác mà Philips không đặc biệt
khuyên dùng. Nếu bạn sử dụng các phụ kiện hoặc
bộ phận không phải của Philips, việc bảo hành sẽ bị
mất hiệu lực.
简体中文
在开始添加原料之前,请始终将刀片组件放在加工
1 重要信息
杯中。
恭喜您购买了您的产品,欢迎您来到 Philips 大家庭!为了
切勿使用刀片组件切碎坚硬的原料(如咖啡豆、姜黄
根、肉豆蔻和冰块等),因为这样会使刀片变钝。
您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www.philips.com/
在切碎(硬)奶酪或巧克力时,请勿让产品运行太长
welcome 上注册您的产品。
时间。否则这些原料将变得过热,从而融化或变成
使用产品之前,请仔细阅读本用户手册。请妥善保管用户
块状。
手册以供日后参考。
危险
提示
请勿将马达装置浸入水中,也不要在水龙头下
预先将大块食物切成约 3 x 3 x 3 厘米大小。
冲洗。
切碎洋葱时,请把每个洋葱切成 4 份,并将其放入
警告
加工杯中。将旋钮旋钮到 P 几次,以便获得均匀的
在产品运行期间,切勿使用手指或物体将原料
效果。
推入加料管。仅使用推杆。
如何去除粘在刀片或加工杯内部的食物? 1. 关闭产
在将产品连接到电源之前,确保产品底部上标
品,然后拔下电源插头。2. 取下加工杯的盖子。
示的电压与当地的电源电压相符。
3. 使用刮铲将原料从刀片或加工杯壁上去除。
切勿将本产品连接到定时器,以免发生危险。
如果电源线、插头、保护盖、旋转滤网或任何
揉面附件
其它部件受损或有明显破裂,请勿使用该
开始之前,请确保务必按照图 3 进行组装
产品。
您可以使用揉面附件来揉制面团,以制作面包和比萨饼。
如果电源线损坏,为避免危险,必须由 Philips
根据您厨房的湿度和温度条件,您可能需要调整食谱的面
或其授权的服务中心,或类似的专职人员来
团中液体的用量。
更换。
儿童不得使用本产品。应将产品及其线缆置于
儿童触及不到的地方。
切勿使用揉面配件搅拌蛋糕糊。使用刀片组件进行该
本产品适合由肢体不健全、感觉或精神上有障
任务。
碍或缺乏相关经验和知识的人士使用,但前提
在添加物料之前,应始终将揉面配件放在加工杯中。
将控制旋钮转到揉面预设(速度 1)。
是有人对他们使用本产品进行监督或指导,以
确保他们安全使用,并且让他们明白相关的
危害。
乳化盘
为安全起见,请不要让儿童玩耍本产品。
开始之前,请确保务必按照图 4 进行组装。
切勿让产品在无人看管的情况下运行。
乳化盘片可用于搅打蛋白、奶油以及制作蛋黄酱。
如果食物粘在搅拌杯或加工杯壁上,请关闭产
品并拔下电源插头。然后使用刮铲去除杯壁上
的食物。
切勿使用乳化盘制作拌奶油或黄油的蛋糕,也不要使
清空加工杯、处理或清洁切盘、刀片组件及榨
用它揉制面团。
汁机的滤网时要小心。刀刃非常锋利。
切勿触摸刀片,尤其是在产品接通电源时。刀
配件
片非常锋利。
开始之前,请确保挑选了所需的配件,并按照图 5 进行
如果刀片被卡住,请先拔下产品插头再清除堵
组装。
塞刀片的物料。
向食品加工机或搅拌机中倒入高温液体时要小
注意
心操作,突如其来的热气可能会导致液体
使用切碎刀片配件时要小心。它的刀刃非常锋利。
喷溅。
切勿使用切盘加工坚硬的原料,例如冰块。
本产品仅限于家用。
在将原料按入加料管时,不要太用力推动推杆。
警告
切勿通过旋转搅拌杯、加工杯或其杯盖的方式
提示
来关闭产品电源。务必通过将调速旋钮转到 0
为了获得最佳切片/切碎效果,请将原料放入加料管,
或 OFF 来关闭产品电源。
并用推杆将其放置到位。将控制旋钮转至速度 1,并
使用后立即拔掉产品插头。
轻轻地将原料推入加料管。
请等到活动部件停止运转,然后关闭产品并拔
搅拌机附件(仅限于 HR7625)
出电源插头后再打开盖子和接触在使用时会活
动的所有部件。
您可以从飞利浦经销商处或飞利浦服务中心订购搅拌机
产品处于无人看管时、拆装、清洁、更换附件
(服务码为 4203-065-50480)作为额外附件。
或接触使用中会活动的部件之前,请关闭产品
4 清洁和存放产品
并拔掉电源。
在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触
警告
的部件。请参阅手册中提供的清洁说明和
清洁产品之前,请先拔掉电源插头。
表格。
切勿使用由其它制造商生产,而未经飞利浦特
注意
别推荐的任何附件或部件。 如果使用此类附件
确保刀片和刀盘的刀刃不会接触到坚硬物体。这可能
或部件,您的保修将失效。
会使刀片变钝。
请勿超出加工杯或搅拌杯上指示的最大刻度。
刀刃非常锋利。清洁食品加工机的刀片组件和搅拌机
遵照用户手册中指示的份量、加工时间和速度
的刀片组件和刀盘时要非常小心。
进行操作。
须待热原料冷却后 (< 80ºC) 方可进行加工。
1 用湿布清洁马达装置。
每加工一批原料之后,应始终让产品冷却至
2 在加少许洗涤液的热水 (< 60ºC) 或洗碗机中清洁其他
室温。
部件。
某些原料(如胡萝卜)可能会导致部件表面变
3 将产品储藏在干燥的地方。
色。这不会对部件产生负面影响。变色现象通
5 保修与服务
常会在一段时间后消失。
噪音级别:Lc = 85 dB [A]
如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利
电磁场 (EMF)
浦网站:www.philips.com。您也可与您所在国家/地区的飞
利浦客户服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话
本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场 (EMF) 的适用标
号码)。如果您所在的国家/地区没有飞利浦客户服务中
准和法规。目前的科学依据证明,如果正确使用并根据本
心,请向当地的飞利浦经销商求助。
用户手册中的说明进行操作,则本产品是安全的。
繁體中文
回收
1
本产品是采用优质的材料和元件设计和制造的,可
重要事項
以回收利用。
感謝您購買本產品。歡迎來到飛利浦的世界!請至
如果产品上贴有带叉的轮式垃圾桶符号,则表示此
您的產品,以獲得飛利浦提供的完整支援。
产品符合欧盟指令 2002/96/EC:
使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保留使用手冊以供日後參考。
危險
请不要将该产品与其它生活垃圾一同弃置。请自行
了解当地关于分类收集电子和电气产品的规定。正
請勿將馬達座浸在水中或用水龍頭沖洗。
确弃置旧产品有助于避免对环境和人类健康造成潜
警示
在的负面影响。
產品運轉時,切勿使用手指或物體將食材推入
進料管。僅能使用進料棒。
2 产品简介
在您連接產品電源之前,請確認本地電壓與產
欢迎购买并使用飞利浦产品! 为了您能充分享受飞利浦
品底部所標示的電源電壓相符。
提供的支持,请在 www.philips.com/welcome 上注册您的
為了避免發生危險,本產品不可加裝定時
产品。
開關。
本产品配备有内置式安全锁。您只有在正确组装食品加工
如果電源線、插頭、保護蓋、旋轉式篩網或其
机的加工杯和杯盖后才能打开产品。
他任何零件損壞或出現明顯裂痕,請勿繼續使
有关美食制法,请转到 www.philips.com/kitchen
用本產品。
如果電源線損壞,您必須將其交由飛利浦、飛
3 使用食品加工机
利浦授權之服務中心,或是具備相同資格的技
警告
師進行更換,以免發生危險。
在产品运行期间,切勿使用手指或物体将原料推入加
請勿讓孩童使用本產品。 請勿讓孩童接觸產品
料管。仅使用推杆。
與電線。
身體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用
刀片组件
知識缺乏者,可在有人從旁監督或適當指示如
何安全使用本產品,以及瞭解潛在危險的狀況
开始之前,请确保务必按照图 2 进行组装
下使用本產品。
可以使用刀片组件切碎、混合和搅拌原料,或将原料搅成
為安全起見,請勿讓孩童把玩本產品。
汤料。您也可以用它来混合蛋糕糊。
不可在無人看顧的情況下任由產品運作。
如果食材黏住攪拌杯或攪拌槽內緣,請關閉產
品電源並拔除插頭。然後使用抹刀將內緣的食
材刮除。
清空攪拌槽、把手或清理刀盤、刀片座及榨汁
機篩網時,請務必小心。刀鋒非常銳利。
請勿觸碰刀片,產品插電時尤其需要注意此
點。刀片非常鋒利。
如果刀片卡住,請先拔掉插頭,再將卡住刀片
的食材取出。
將高溫液體倒入食物調理機或果汁機時請小
心,液體可能會因為突然冒出的蒸氣而從產品
中噴出來。
本產品僅供家用。
注意
切勿以旋轉攪拌杯、攪拌槽或其蓋子的方式關
閉產品電源。要關閉產品電源,請一律將選速
0
OFF
器轉至
使用完畢後立即將插頭拔下。
請務必等到運轉中的零件停下,接著關機並拔
掉產品插頭之後,再打開產品蓋子及拿取使用
中會移動的任何零件。
在無人看顧的情況下且於組裝、拆卸、清潔及
更換配件或要觸碰使用中會移動的零件之前,
務請關閉產品電源並拔除電源。
第一次使用本產品之前,請先徹底清潔會接觸
食物的機身部分。請參考本手冊所述的清潔指
示與表格。
切勿使用任何未經飛利浦建議的其他廠牌配件
或零件。如果您使用此類配件或零件,保固即
會失效。
不要裝入超過攪拌槽或攪拌杯最高容量刻度的
食材。請按照使用手冊指定的用量、處理時間
和速度操作。
(< 80ºC)
請先讓高溫食材冷卻
,再進行處理。
每次分批處理完後,務必讓本產品冷卻至
室溫。
(
)
某些食材
如胡蘿蔔
可能導致零件表面變色。
這並不會對零件造成負面效果。通常在一陣子
之後變色就會消失。
Lc = 85 dB [A]
噪音等級:
(EMF)
電磁場
(EMF)
本飛利浦產品符合所有電磁場
暴露的相關適用標準和法規。只要妥善使用並
依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全
顧慮。
回收
用以設計和製造產品的高品質材料和元件可供回收並重複使用。
當產品附有打叉的附輪回收筒標籤時,代表產品適用於歐洲指導原則
(European Directive) 2002/96/EC
請勿將您的產品與其他家用廢棄物共同丟棄。請瞭解當地電子及電器廢棄物
的垃圾分類相關法規。正確處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來
負面影響。
2
簡介
感謝您購買本產品。歡迎來到
Philips
的世界! 請至
www.philips.com/welcome
登錄您
Philips
的產品,以獲得
提供的完整支援。
本產品配備內建安全鎖。只有在食物調理機的攪拌槽和蓋子均已正確組裝後,才能開啟產
品電源。
www.philips.com/kitchen
如需食譜,請造訪
3
使用食物調理機
警告
產品運轉時,切勿使用手指或物體將食材推入進料管。僅能使用進料棒。
刀片座
2
開始之前,請確認您根據圖
進行組裝。
您可以使用刀片座來切碎、混合、攪拌或將食材打成泥。您也可以用刀片座混合蛋糕糊。
備註
加入食材前,請務必先將刀片座裝入攪拌槽。
請勿使用刀片座切碎堅硬的食材,例如咖啡豆、薑黃、肉荳蔻或冰塊等,刀片可能會因此
變鈍。
(
)
切碎
硬的
起司或巧克力時,請勿讓產品長時間運轉。否則這些食材會變得太熱、開始融
化並結塊。
秘訣
預先將大塊食材都切成小塊,大小約
3
立方公分。
P
若要剁碎洋蔥,將洋蔥切成四塊,放入攪拌槽。將旋鈕轉到
數次,達到均勻一致的效果。
1.
2.
如何刮除黏在攪拌刀或攪拌槽內緣的食材?
關閉產品電源,然後拔除插頭。
打開攪拌
槽的蓋子。
3.
用抹刀將攪拌刀或攪拌槽側邊的食材刮掉。
揉麵配件
開始之前,請確認您根據圖
3
進行組裝。
您可以使用揉麵配件揉捏製作麵包和比薩的麵糰。您可能需要根據廚房的溼度與溫度狀況
來調整麵糰配方的液體量。
備註
請勿用揉麵配件攪拌蛋糕糊。請用刀片座進行此用途。
放入食材之前,請務必將揉麵配件放入攪拌槽內。
將控制旋鈕轉到揉麵預設值
(
速度
1)
乳化盤
4
開始之前,請確認您根據圖
進行組裝。
乳化盤可用來打蛋白、奶油和製作美乃滋。
備註
請勿使用乳化盤處理內含奶油或人造奶油的蛋糕混合材料,或用於揉捏生麵糰。
www.philips.com/welcome
註冊
嵌刀器
5
開始之前,請確認選好想要的嵌刀器,並根據圖
進行組裝。
注意
請小心處理嵌刀器的切片刀面。它的刀鋒非常鋒利。
請勿使用刀盤處理堅硬食材,如冰塊。
將食材壓入進料管時,請勿對進料棒過度施壓。
秘訣
/
如欲獲得最佳切片
刨絲結果,請將食材裝入進料管,並以進料棒將食材固定於適當位置。
1
將控制旋鈕轉到速度
,然後輕輕將食材推入進料管。
(
HR7625)
攪拌機配件
僅限於
Philips
(
4203-065-50480)
您可以透過
經銷商或服務中心訂購攪拌機
服務代碼型號為
作為額外配件。
4
清潔與收藏
警告
清潔本產品之前,請先拔掉插頭。
注意
切記避免刀片和刀盤碰觸硬物。這可能導致刀片變鈍。
刀鋒很鋒利。清理食物調理機刀片座、攪拌機刀片座和刀盤時要小心。
1
請用濕布清潔馬達座。
2
(< 60ºC)
使用少許清潔劑或在洗碗機中以熱水
清潔其他零件。
3
將產品收納於乾燥處。
5
保固與服務
若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請造訪
Philips
網站:
www.philips.com
/
Philips
(
)
或聯絡您所在國家
地區的
客戶服務中心
您可以在全球保證書上找到電話號碼
Philips
若當地沒有客戶服務中心,請洽詢當地的
經銷商。

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Hr7621Hr7625