Stromversorgung Herstellen - Samsung VP-MX10 User Manual

Memory camcorder
Hide thumbs Also See for VP-MX10:
Table of Contents

Advertisement

preparation
CONNECTING A POWER SOURCE
There are two types of power source that can be connected to your
memory camcorder.
Do not use provided power supply units with other
equipment.
- The battery pack: used for outdoor recording.
- The AC power adapter : used for indoor recording.
➥page 19
To Charge the Battery Pack
Be sure to charge the battery pack before you start
using your memory camcorder.
Battery Pack installation / ejection
�t is recommended you purchase one or more
additional battery packs to allow continuous use of
your memory camcorder.
Inserting the battery pack
1. Slide and open the battery slot cover as shown
in the fi gure.
2. �nsert the battery pack into the battery slot until it
softly clicks.
Make sure that the SAMSUN� logo is
facing up while the set is placed as shown
in the fi gure.
3. Slide and close the battery slot cover.
Ejecting the battery pack
1. Slide and open the battery slot cover and push the battery lock.
�ently push the battery lock in the direction
as shown in the fi gure to eject the battery out.
2. Pull the ejected battery out in the direction as
shown in the fi gure.
3. Slide and close the battery slot cover.
12_English
vorbereitung

STROMVERSORGUNG HERSTELLEN

Der Memory Camcorder kann über zwei Arten mit Strom versorgt werden.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen �er�ten.
- Akku: für Aufnahmen im Freien.
Insert
- Netzteil: für Aufnahmen in �nnenr�umen. ➥Seite 19
So laden Sie den Akku
Akku einsetzen bzw. entnehmen
Es wird empfohlen, einen oder mehrere zus�tzliche Akkus
bereitzuhalten, um einen durchg�ngigen Betrieb des
Memory Camcorders zu gew�hrleisten.
Akku einsetzen
1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung wie in der
2. Setzen Sie den Akku ein, bis er hörbar einrastet.
Eject
3. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Akku entnehmen
1. Öffnen Sie die Akkufachabdeckung, und drücken Sie
2. Ziehen Sie den ein Stück weit ausgegebenen Akku in
3. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.
Entsorgung von Batterien und Akkus
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpfl ichtet, alte Batterien und Akkus zur umweltschonenden Entsorgung
zurückzugeben. Sie können alte Batterien und Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in �hrer �emeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien und
Akkus der betreffenden Art verkauft werden. Bitte achten Sie darauf, Akkus und
Lithiumzellen nur im entladenen Zustand in dieSammelbeh�lter zu werfen. Sichern
Sie nicht vollst�ndig entladene Akkus gegen Kurzschlüsse.
Stellen Sie sicher, dass der Akku aufgeladen ist, bevor
Sie den Memory Camcorder verwenden.
Abbildung dargestellt.
Achten Sie darauf, dass das SAMSUN�-Logo nach
oben zeigt, wie in der Abbildung dargestellt.
auf die Akkuverriegelung.
Drücken Sie die Akkuverriegelung vorsichtig in die
in der Abbildung angezeigte �ichtung, um den Akku
auszugeben.
der angezeigten �ichtung heraus.
�erman_12

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Vp-mx10aVp-mx10ahVp-mx10hVp-mx10auVp-mx10p

Table of Contents