Samsung VP-MX10 User Manual

Samsung VP-MX10 User Manual

Memory camcorder
Hide thumbs Also See for VP-MX10:
Table of Contents

Advertisement

Memory
Camcorder

user manual

imagine
the possibilities
Thank you for purchasing a Samsung product.
To receive a more complete service, please
register your product at
www.samsung.com/global/register
Βιντεοκάμερα με
εγχειρίδιο χρήσης
imagine
the possibilities
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν
Samsung. Προκειμένου να λάβετε πιο
ολοκληρωμένο σέρβις, δηλώστε το προϊόν σας
στη διαδικτυακή διεύθυν
www.samsung.com/global/register
VP-MX10
VP-MX10P
VP-MX10H
VP-MX10A
VP-MX10AU
VP-MX10AH
μνήμη
Ελληνικά

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung VP-MX10

  • Page 1: User Manual

    Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Thank you for purchasing a Samsung product. Samsung. Προκειμένου να λάβετε πιο To receive a more complete service, please ολοκληρωμένο σέρβις, δηλώστε το προϊόν σας register your product at στη...
  • Page 2 See (34x Optical/1200x Digital Zoom) να δει το μάτι (Ζουμ: 34x Οπτικό/1200x Ψηφιακό) Samsung's powerful optical zoom lenses bring Οι ισχυροί φακοί οπτικού ζουμ της Samsung the world closer without sacrifi cing image quality. φέρνουν τον κόσμο πιο κοντά σας χωρίς...
  • Page 3 (16:9 Wide/4:3 ). Samsung’s 16:9 αναπαραγωγή (16:9 Wide/4:3). < 4:3 aspect ratio > Wide display option lets you monitor Η επιλογή 16:9 Wide της Samsung more widely on the 2.7" wide LCD σάς επιτρέπει την προβολή εικόνας screen when recording or playback μεγαλύτερου...
  • Page 4 safety warning προειδοποίηση για την ασφάλεια WHAT THE ICONS AND SIGNS IN THIS USER ΤΊ ΣΗΜΑΊΝΟΥΝ ΤΑ ΕΙΚΟΝΊΔΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΣΎΜΒΟΛΑ ΣΕ MANUAL MEAN : ΑΥΤΌ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ: Means that death or serious personal injury is a Σημαίνει ότι υπάρχει κίνδυνος θανάσιμου ή σοβαρού...
  • Page 5: Important Information On Use

    ελαττώματος στην κάρτα της βιντεοκάμερας με μνήμη.. Επίσης, η - Recorded contents may be lost due to a mistake when handling Samsung δεν φέρει ευθύνη για το βίντεο και τον ήχο που εγγράφετε. this memory camcorder or memory card, etc.Samsung shall not - Το...
  • Page 6 Προφυλάξεις για τη χρήση precautions on use IMPORTANT NOTE ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Handle the liquid crystal display (LCD) with care: Να χειρίζεστε την οθόνη υγρών κρυστάλλων (LCD) με προσοχή: • • - Ο οθόνη LCD είναι μια πολύ ευαίσθητη συσκευή προβολής: Μην - The LCD is a very delicate display device: Do not press its surface πιέζετε...
  • Page 7 Να προσέχετε τις ασυνήθιστες θερμοκρασίες περιβάλλοντος: • Be careful of unusual ambient temperature: • - Η χρήση της βιντεοκάμερας σε σημεία όπου η θερμοκρασία είναι - Using the memory camcorder in a place where the temperature is over υψηλότερη από 40°C ή χαμηλότερη από 0°C ενδέχεται να προκαλέσει 140°F (40°C) or lower than 32°F (0°C) may result in abnormal recording/ μη...
  • Page 8 Λάβετε υπόψη ότι τα μοντέλα με το γράμμα ‘A’ διαθέτουν ενσωματωμένη Please note that models with an ‘A’ letter has built-in fl ash memory. VP- μνήμη fl ash. Η συσκευή VP-MX10, VP-MX10P και VP-MX10H δεν υποστηρίζει MX10, VP-MX10P and VP-MX10H does not support built-in fl ash memory, ενσωματωμένη...
  • Page 9: Table Of Contents

    contents Περιεχόμενα GETTING TO KNOW Quick Start Guide ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΗΣ Οδηγός γρήγορης εκκίνησης What's included with your memory Τι περιλαμβάνεται στη συσκευασία της YOUR MEMORY ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ camcorder βιντεοκάμερας με μνήμη CAMCORDER ΜΕ ΜΝΗΜΗ Front & left view Πρόσοψη και αριστερή όψη Side &...
  • Page 10 contents Περιεχόμενα RECORDING Changing the menu settings ΕΠΙΛΟΓΕΣ Αλλαγή των ρυθμίσεων μενού Menu items Στοιχεία μενού OPTIONS ΕΓΓΡΑΦΗΣ Recording menu items Εγγραφή στοιχείων μενού Scene Mode (AE) Τρόπος λειτουργίας Σκηνής(AE) White Balance Ισορροπία λευκού Exposure Έκθεση Anti-shake(EIS) Σταθεροποίηση εικόνας (EIS) Digital Effects Ψηφιακά...
  • Page 11 File no. Αρ. αρχείου Memory type Τύπος μνήμης (μόνον για τα μοντέλα (VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only) VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) Memory info Πληροφορίες μνήμης Format Διαμόρφωση Default set Προεπιλ. Ρύθμ. Version Έκδοση Language Γλώσσα USB Connect Σύνδεση USB Demo Επίδειξη USB INTERFACE ΔΙΕΠΑΦΗ USB System requirements Απαιτήσεις...
  • Page 12: Quick Start Guide

    quick start guide οδηγός γρήγορης εκκίνησης This chapter introduces you to the basic • Αυτό το κεφάλαιο σάς εισαγάγει στις βασικές • features of your memory camcorder. δυνατότητες της βιντεοκάμεράς σας με μνήμη. See the reference pages for more information. •...
  • Page 13: Getting To Know Your

    Η νέα σας βιντεοκάμερα με μνήμη συνοδεύεται από τα ακόλουθα πρόσθετα εξαρτήματα. Εάν οποιοδήποτε από αυτά λείπει από τη συσκευασία, If any of these items is missing from your box, call Samsung’s επικοινωνήστε με το Κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Samsung.
  • Page 14 getting to know your παρουσίαση της memory camcorder βιντεοκάμερας με μνήμη FRONT & LEFT VIEW ΠΡΟΣΟΨΗ ΚΑΙ ΑΡΙΣΤΕΡΗ ΟΨΗ 9 10 Lens Φακός Internal microphone Εσωτερικό μικρόφωνο MENU button Κουμπί MENU OK button Κουμπί OK Control button ( Κουμπί ελέγχου ( Recording start/stop button Κουμπί...
  • Page 15: Side & Bottom View

    SIDE & BOTTOM VIEW ΠΛΑΓΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΩ ΟΨΗ MODE ενδεικτική λυχνία ( εγγραφή ( ) / αναπαραγωγή ( MODE indicator ( record ( ) / player ( Υποδοχή πολλαπλού καλωδίου (AV/ Multi cable jack (AV/ Υποδοχή USB (USB) USB jack (USB) Υποδοχή...
  • Page 16 preparation προετοιμασία This section provides information that you should know before using Η ενότητα αυτή παρέχει πληροφορίες για τις οποίες θα πρέπει να είστε this memory camcorder such as how to use the provided accessories, ενήμεροι προτού χρησιμοποιήσετε αυτή τη βιντεοκάμερα μνήμης, how to charge the battery, how to setup the operation mode and initial για...
  • Page 17 Attaching a Lens Cap Προσάρτηση ενός καλύμματος φακού Pass the provided string through the hole in the grip belt attachment Περάστε το ειδικό λουράκι που παρέχεται μέσα από την οπή στον ιμάντα καρπού part and pass it through the hole in the lens cap. και, στη...
  • Page 18 2. Insert the battery pack into the battery slot until it Βεβαιωθείτε ότι το λογότυπο SAMSUNG είναι • softly clicks. στραμμένο προς τα επάνω, με τη συσκευή Make sure that the SAMSUNG logo is • τοποθετημένη όπως φαίνεται στο σχεδιάγραμμα. facing up while the set is placed as shown Eject 3.
  • Page 19 About battery packs Σχετικά με τις μπαταρίες The benefi ts of battery pack: Battery pack is small but has a large Tα πλεονεκτήματα των επαναφορτιζόμενων μπαταριών: Η μπαταρία • • power capacity. It should be recharged in any environment that is είναι...
  • Page 20 • Σας συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνον τη γνήσια μπαταρία που διατίθεται Samsung retailer. When the battery reaches the end of its life, please contact your στα καταστήματα της SAMSUNG. Όταν λήξει η διάρκεια ζωής της μπαταρίας, επικοινωνήστε με την αντιπροσωπεία της περιοχής σας. Οι μπαταρίες πρέπει να...
  • Page 21 - Οι χρόνοι είναι ενδεικτικοί. Τα παραπάνω στοιχεία έχουν μετρηθεί - The time is only for reference. Figures show above are measured στο περιβάλλον δοκιμών της Samsung και μπορεί να διαφέρουν under Samsung's test environment, and may differ from users and ανάλογα με τη χρήση και τις συνθήκες. conditions.
  • Page 22 preparation προετοιμασία To check the remaining battery charge Για να ελέγξετε τη φόρτιση που απομένει στη μπαταρία When the camcorder is turned off (battery is installed) press and Όταν η βιντεοκάμερα βρίσκεται εκτός λειτουργίας (με τοποθετημένη • • release the button to display the remaining capacity τη...
  • Page 23 Battery Level Display Εμφάνιση στάθμης μπαταρίας STBY 00:00:00/00:58:00 The Battery Level Display shows the amount of Η εμφάνιση της στάθμης φόρτισης μπαταρίας battery power remaining in the battery pack. υποδεικνύει το ποσό της ενέργειας που απομένει στην μπαταρία. Battery Μπαταρία: Level State Message...
  • Page 24: Charging The Battery Pack

    preparation προετοιμασία Charging the Battery Pack Φόρτιση της επαναφορτιζόμενης μπαταρίας The IA-BP85ST battery pack provided with this memory camcorder Η μπαταρία IA-BP85ST που παρέχεται με αυτήν τη βιντεοκάμερα με may be charged a little at purchase time: Charge it before using the μνήμη...
  • Page 25: Using A Household Power Source

    Charging indicator Ένδειξη φόρτισης Tips for battery identifi cation Συμβουλές για την αναγνώριση του επιπέδου φόρτισης της μπαταρίας The colour of the LED indicates charging status. Το χρώμα της ενδεικτικής λυχνίας LED υποδεικνύει • • - If the battery has been fully charged, the charge κατάσταση...
  • Page 26: Button Type Battery Installation

    preparation προετοιμασία BUTTON TYPE BATTERY INSTALLATION ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΥΠΟΥ ΚΟΥΜΠΙΟΥ 1. Insert the button type battery in the battery slot on 1. Τοποθετήστε την μπαταρία τύπου κουμπιού στην the bottom of the memory camcorder. υποδοχή μπαταρίας στο κάτω μέρος της βιντεοκάμερας...
  • Page 27: Basic Operation Of Your Memory

    BASIC OPERATION OF YOUR MEMORY CAMCORDER ΒΑΣΙΚΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΗΣ ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑΣ ΜΕ ΜΝΗΜΗ This section explains the basic techniques of recording movies, and Αυτή η ενότητα εξηγεί τις βασικές τεχνικές εγγραφής βίντεο και επίσης also basic settings on your memory camcorder. τις...
  • Page 28: Lcd Screen Indicators

    προετοιμασία preparation ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD LCD SCREEN INDICATORS Λειτουργία εγγραφής ταινίας Movie Record mode Λειτουργία εγγραφής ταινίας Movie Record mode Κατάσταση λειτουργίας ([STBY] (αναμονή) ή [ ] (εγγραφή)) Operating status ([STBY](standby) or [ ] (recording)) Χρονομετρητής (χρόνος εγγραφής ταινίας: Χρόνος εγγραφής που απομένει) Time counter (movie recording time: remaining recordable time) Μέσα...
  • Page 29 LCD SCREEN INDICATORS ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD Movie Record mode: Shortcut Λειτουργία εγγραφής ταινίας: menu (OK Guide) Μενού συντόμευσης (OK Guide) Μέγεθος οθόνης (16:9 Ευρεία/4:3) STBY 00:00:00/00:58:00 Screen size (16:9 Wide/4:3) Εστίαση (Αυτόματη εστίαση/μη Focus (Auto Focus/Manual Focus) αυτόματη εστίαση) * Shortcut menu (OK Guide) / Return Μενού...
  • Page 30 προετοιμασία preparation LCD SCREEN INDICATORS ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Movie Play mode Λειτουργία αναπαραγωγής ταινίας Movie Play mode Κατάσταση αναπαραγωγής Play Status 00:00:00/00:23:00 Κωδικός χρόνου (Χρόνος που έχει Time code (Elapsed time / Recorded time) παρέλθει/Χρόνος εγγραφής) Storage media (Built-in memory (VP-MX10A/ Μέσα...
  • Page 31: Turning The Screen Indicators On/Off

    TURNING THE SCREEN INDICATORS ON/OFF ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΕΝΔΕΙΞΕΩΝ ΟΘΟΝΗΣ ( Switching the information display mode Εναλλαγή της λειτουργίας προβολής πληροφοριών You can switch the display mode of on-screen • Μπορείτε να εναλλάσσετε τη λειτουργία προβολής • information: πληροφοριών επί της οθόνης: Press the button.
  • Page 32: Using The Lcd Enhancer

    preparation προετοιμασία ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ LCD USING THE LCD ENHANCER Βελτιώνει την αντίθεση για καθαρή και φωτεινή • Contrast is enhanced for a clear and bright image. • εικόνα. This effect is also implemented outdoors in bright Αυτό ισχύει ακόμα και για εξωτερικούς χώρους, σε daylight.
  • Page 33: Adjusting The Lcd Screen

    ADJUSTING THE LCD SCREEN ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD 1. Open up the LCD screen 90 degrees with 1. Ανοίξτε την οθόνη με το δάκτυλό σας σε γωνία 90 μοιρών. your fi nger. 2. Περιστρέψτε την οθόνη έτσι ώστε να επιτύχετε 2.
  • Page 34: Using The Control Buttons

    preparation προετοιμασία USING THE CONTROL BUTTONS ΧΡΗΣΗ ΤΩΝ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ Used for playback, pausing, fastforwarding, and rewinding. Also used Χρησιμοποιούνται για αναπαραγωγή, παύση, γρήγορη κίνηση προς τα εμπρός as directional buttons (up, down, left, right) and to make a selection και...
  • Page 35: Shortcut Menu (Ok Guide

    SHORTCUT MENU (OK GUIDE) ΜΕΝΟΥ ΣΥΝΤΟΜΕΥΣΗΣ (OK GUIDE) Shortcut menu (OK guide) represents the most Το μενού συντόμευσης (OK guide) αντιπροσωπεύει frequently accessed functions according to the τις πιο συχνά προσπελάσιμες λειτουργίες, ανάλογα με selected mode. τον επιλεγμένο τρόπο λειτουργίας. 1.
  • Page 36: Initial Setting : Osd Language & Date

    preparation προετοιμασία INITIAL SETTING : OSD LANGUAGE & DATE AND TIME ΑΡΧΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ: ΓΛΩΣΣΑ OSD ΚΑΙ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑ ΚΑΙΩΡΑ Initial setting is available in all operating modes. • Η αρχική ρύθμιση είναι διαθέσιμη σε όλους τους τρόπους λειτουργίας. • To read the menus or messages in your desired language, set the Για...
  • Page 37: Setting Date And Time

    Setting date and time Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας Set the current date and time so that the date and time at which you Ορίστε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα, έτσι ώστε οι εγγραφές να πραγματοποιούνται στη σωστή ώρα και ημερομηνία. make a recording can be recorded correctly.
  • Page 38: About The Storage Media

    πληροφορίες σχετικά με about the storage media τα μέσα αποθήκευσης SELECTING THE STORAGE MEDIA (VP-MX10A/MX10AU/MX10AH ONLY) ΕΠΙΛΟΓΗ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ (ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) You can record moving on the built-in memory or a memory card, so you should select the desired storage media before starting recording Μπορείτε...
  • Page 39 Using the built-in memory Χρήση της ενσωματωμένης μνήμης (VP-MX10A/MX10AU/MX10AH only) (Μόνο για τα μοντέλα VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) Because this memory camcorder has an embedded 4GB memory, you Λόγω του ότι αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη διαθέτει ενσωματωμένη • • don’t need to buy any extra storage media. So you can take or playback μνήμη...
  • Page 40: Selecting The Suitable Memory Card

    πληροφορίες σχετικά με about the storage media τα μέσα αποθήκευσης SELECTING THE SUITABLE MEMORY CARD ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΗΣ ΚΑΡΤΑΣ ΜΝΗΜΗΣ A memory card is a compact portable storage media with a data capacity that exceeds the Μια κάρτα μνήμης είναι ένα συμπαγές, φορητό μέσον αποθήκευσης με χωρητικότητα capacity of a fl...
  • Page 41 Handling a memory card Χειρισμός κάρτας μνήμης It is recommended that you power off before inserting or removing the memory Σας συνιστούμε να απενεργοποιείτε τη συσκευή κάθε φορά που τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κάρτα μνήμης, για να αποφύγετε τυχόν απώλεια δεδομένων. Η χρήση μιας κάρτας card to avoid data loss.
  • Page 42: Recordable Time And Capacity

    Οι παραπάνω τιμές έχουν υπολογιστεί με βάση τις τυπικές συνθήκες δοκιμών • - "Super Fine", "Fine", "Normal". For a same scene, higher εγγραφής της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη δοκιμή ή quality setting will retain the better image with bigger data size in τις συνθήκες χρήσης.
  • Page 43 You can use a SDHC or MMC plus memory card on your Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάρτες τύπου SDHC και MMC • • memory camcorder. plus στη βιντεοκάμερά σας. Some cards may not compatible depending on the memory card Μερικές κάρτες ενδέχεται να μην είναι συμβατές, ανάλογα με τον manufacturer and memory card type.
  • Page 44: Recording Movie Images

    recording εγγραφή Basic procedures to record movie images described below. Παρακάτω περιγράφονται οι βασικές διαδικασίες για την εγγραφή εικόνων από ταινίες. RECORDING MOVIE IMAGES ΕΓΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝ Memory camcorder provides two Recording start/stop buttons. • One is on the rear side of the camcorder and the other one is on the Η...
  • Page 45 Eject the battery pack when you have fi nished recording to prevent Όταν ολοκληρώσετε την εγγραφή, αποσυνδέστε την μπαταρία για • • unnecessary battery power consumption. να αποτρέψετε την περιττή κατανάλωση ενέργειας της μπαταρίας. For on-screen information display. page 22 Για...
  • Page 46: Recording With Ease For Beginners

    recording εγγραφή RECORDING WITH EASE FOR BEGINNERS ΕΥΚΟΛΕΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΓΙΑ ΑΡΧΑΡΙΟΥΣ (EASY.Q MODE) (ΤΡΟΠΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ EASY.Q) Με τη λειτουργία EASY.Q, οι περισσότερες ρυθμίσεις της βιντεοκάμερας With the EASY.Q function, most of the memory camcorder • • με μνήμη γίνονται αυτόματα, με αποτέλεσμα να μην χρειάζεται να κάνετε settings are automatically adjusted, which frees you from detailed λεπτομερείς...
  • Page 47 ZOOMING ΖΟΥΜ Use the zoom function for close-up or wide-angle recording. Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία ζουμ για εγγραφή από κοντινή This memory camcorder allows you to record using optical 34x power απόσταση ή ευρυγώνια εγγραφή. zoom and 1200x digital zoom. Αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη επιτρέπει στις εγγραφές...
  • Page 48: Movie Images Playback

    playback αναπαραγωγή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΤΑΙΝΙΩΝ MOVIE IMAGES PLAYBACK You can fi nd a desired movie image quickly using thumbnail index Μπορείτε να βρείτε την επιθυμητή ταινία γρήγορα, χρησιμοποιώντας views. ένα ευρετήριο με μικρογραφίες. 1. Θέστε τη βιντεοκάμερα με μνήμη σε λειτουργία. 1.
  • Page 49: Adjusting The Volume

    If you do not have the software CD, search the product model αρχείων ταινίας σε υπολογιστή. name in the download center on the Samsung Electronics home Εγκαταστήστε το λογισμικό που παρέχεται στο CD λογισμικού για page (www.samsung.com) to get the CODEC installation fi le.
  • Page 50: Various Playback Operations

    playback αναπαραγωγή Various Playback Operations Διάφορες Λειτουργίες Αναπαραγωγής Still playback (Pause) Πάγωμα αναπαραγωγής (Παύση) Press the OK button during playback. Πατήστε το κουμπί OK κατά την αναπαραγωγή. • • - To resume normal playback, press the OK button again. - Για να συνεχίσετε την κανονική αναπαραγωγή, πατήστε και πάλι το...
  • Page 51: Recording Options

    recording options επιλογές εγγραφής CHANGING THE MENU SETTINGS ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΜΕΝΟΥ You can change the menu settings to customize your memory Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις μενού για να προσαρμόσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη. camcorder. Access the desired menu screen by following the steps Προσπελάστε...
  • Page 52 recording options επιλογές εγγραφής ✪ Follow the instruction below to use each of the menu items ✪ Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να χρησιμοποιήσετε το κάθε listed after this page. ένα από τα στοιχεία μενού που εμφανίζονται μετά τη σελίδα αυτή. For example: setting the White Balance in Movie Record mode.
  • Page 53 MENU ITEMS ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΕΝΟΥ Accessible items in menu can vary depending on the operation Τα προσπελάσιμα στοιχεία του μενού ενδέχεται να ποικίλλουν, • • mode. ανάλογα με τον τρόπο λειτουργίας. For operation details, see the corresponding page. Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε στην •...
  • Page 54: Recording Menu Items

    recording options επιλογές εγγραφής RECORDING MENU ITEMS ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΜΕΝΟΥ RECORDING (ΕΓΓΡΑΦΗ) You can setup the menu items for movie images recording. Μπορείτε να ρυθμίσετε τα στοιχεία του μενού για την εγγραφή εικόνων ταινίας. Scene Mode (AE) Τρόπος λειτουργίας Σκηνής (AE) Αυτή...
  • Page 55: White Balance

    Ισορροπία λευκού White Balance Αυτή η βιντεοκάμερα με μνήμη ρυθμίζει αυτομάτως το χρώμα του This memory camcorder automatically adjusts the colour of subject. αντικειμένου. Αλλάξτε τη ρύθμιση ισορροπίας λευκού ανάλογα με τις Change the white balance setting depending on the recording ρυθμίσεις...
  • Page 56: Exposure

    recording options επιλογές εγγραφής Ένα αντικείμενο μπορεί να εγγραφεί υπό διάφορες συνθήκες • A subject can be recorded under various types of lighting conditions • φωτισμού εσωτερικού χώρου (φυσικός, φθορισμού, indoors (natural, fl uorescent, candlelight, etc.). Because the colour φως κεριού κ.λπ.). Επειδή η θερμοκρασία χρώματος διαφέρει temperature is different depending on the light source, the subject ανάλογα...
  • Page 57: Anti-Shake(Eis)

    Manual exposure is recommended in situations listed below : Η μη αυτόματη έκθεση συνιστάται στις παρακάτω καταστάσεις: When shooting using reverse lighting or when the background is too bright. Κατά τη λήψη με τη χρήση ανάστροφου φωτισμού ή όταν το φόντο είναι •...
  • Page 58: Digital Effects

    recording options επιλογές εγγραφής Digital Effect Ψηφιακό εφέ The digital effect enables you to give a creative look to your Το ψηφιακό εφέ σας δίνει τη δυνατότητα να δώσετε στην εγγραφή • • recording. σας μια δημιουργική πινελιά. Select the appropriate digital effect for the type of picture that you Επιλέξτε...
  • Page 59: Focus

    Focus Εστίαση The memory camcorder usually focuses on a subject automatically (auto-focus). • Η βιντεοκάμερα με μνήμη συνήθως εστιάζει σε ένα αντικείμενο αυτομάτως • You can also manually focus a subject depending on the recording conditions. • (αυτόματη εστίαση). Μπορείτε επίσης να εστιάσετε σε ένα αντικείμενο μη αυτόματα, ανάλογα με τις •...
  • Page 60: Back Light

    recording options επιλογές εγγραφής Back Light Κόντρα φωτισμός When subject is lit from behind , this function will compensate for Όταν το αντικείμενο είναι φωτισμένο από πίσω, η λειτουργία αυτή θα εξισορροπήσει το φωτισμό, έτσι ώστε το αντικείμενο να μην βγει πολύ lighting so that the subject is not too dark.
  • Page 61: Wide

    16:9 Wide 16:9 Wide You can select the desired LCD display aspect ratio for recording or Μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό λόγο πλευρών της οθόνης LCD playback (16:9 Wide/4:3 aspect ratio). για εγγραφή ή αναπαραγωγή (ευρείας οθόνης 16:9 Wide ή 4:3) on-screen επί...
  • Page 62: Resolution

    recording options επιλογές εγγραφής Resolution Ανάλυση You can select the resolution of a movie to be recorded. Μπορείτε να επιλέξετε την ανάλυση της ταινίας που πρόκειται να εγγράψετε. • • on-screen επί της οθόνης item contents στοιχείο περιεχόμενα display προβολή Ανάλυση...
  • Page 63: Playback Options

    playback options επιλογές αναπαραγωγής You can manage recorded movie images in various ways. • Μπορείτε να διαχειρίζεστε εγγεγραμμένες ταινίες με ποικίλους τρόπους. • Each thumbnail image shown in the display represents the fi rst frame • Κάθε μικρογραφία που εμφανίζεται στην οθόνη αντιπροσωπεύει το •...
  • Page 64: Deleting Movie Images

    playback options επιλογές αναπαραγωγής DELETING MOVIE IMAGES ΔΙΑΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝ You can delete saved movie images. • Μπορείτε να διαγράψετε αποθηκευμένες ταινίες. • 1. Slide the POWER switch downward to turn on the 1. Σύρετε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να 100-0006 memory camcorder.
  • Page 65: Protecting Movie Images

    PROTECTING MOVIE IMAGES ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΑΙΝΙΩΝ You can protect saved important movie images from accidental deletion. Μπορείτε να προστατεύσετε σημαντικές αποθηκευμένες ταινίες από • • ακούσια διαγραφή. Protected images will not be deleted unless you release the protection or • Οι προστατευμένες ταινίες δεν πρόκειται να διαγραφούν εκτός και αν •...
  • Page 66: Copying Movie Images

    playback options επιλογές αναπαραγωγής ΑΝΤΙΓΡΑΦΗ ΤΑΙΝΙΩΝ COPYING MOVIE IMAGES (VP-MX10A/MX10AU/MX10AH ONLY) (ΜΟΝΟΝ ΓΙΑ ΤΑ ΜΟΝΤΕΛΑ VP-MX10A/MX10AU/MX10AH) Movie images are copied to the destination storage with leaving original movie • Οι ταινίες μπορούν να αντιγραφούν στο αποθηκευτικό μέσο προορισμού, • αφήνοντας τις πρωτότυπες ταινίες στο αρχικό σημείο αποθήκευσης. images in the source storage.
  • Page 67: File Information

    16:9 Wide 16:9 Wide You can select the desired LCD display aspect ratio for Μπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμητό λόγο πλευρών της οθόνης 100-0004 recording or playback (16:9 Wide/4:3 aspect ratio). LCD για εγγραφή ή αναπαραγωγή (ευρείας οθόνης 16:9 Wide ή 4:3) on-screen επί...
  • Page 68: Setting Options

    setting options ρύθμιση επιλογών ΑΛΛΑΓΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΜΕΝΟΥ ΣΤΟ “SETTINGS” CHANGING THE MENU SETTINGS IN "SETTINGS" Μπορείτε να τροποποιήσετε τις ρυθμίσεις μενού για να You can change the menu settings to customize Video προσαρμόσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη. your memory camcorder. Access the desired menu Προσπελάστε...
  • Page 69 You can setup the date/time, OSD language and display settings of the Μπορείτε να ρυθμίσετε την ημερομηνία/ώρα, τη γλώσσα OSD και τις memory camcorder. ρυθμίσεις της οθόνης της βιντεοκάμερας με μνήμη. SETTING MENU ITEMS ΡΥΘΜΙΣΗ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΜΕΝΟΥ Items Default value Page στοιχείο...
  • Page 70: Date Format

    setting options ρύθμιση επιλογών Date/Time Set Ρύθμ. Ημ/νίας/Ώρας Set the current date and time so that the date and time at which you make a Μπορείτε να ρυθμίσετε την τρέχουσα ημερομηνία και ώρα, ώστε οι εγγραφές recording can be recorded correctly. ➥page 31 να...
  • Page 71: Lcd Brightness

    LCD Brightness Φωτεινότητα LCD Settings You can adjust the brightness of the LCD screen to Μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα της • • LCD Brightness compensate for ambient lighting conditions. οθόνης LCD για την αντιστάθμιση με τις συνθήκες Moving the Control button up will brighten the εξωτερικού...
  • Page 72: Beep Sound

    setting options ρύθμιση επιλογών Beep Sound Ήχος μπιπ You can set the beep sound to on/off. When on a beep will sound every time a Μπορείτε να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τον ήχο “μπιπ”. Όταν ο ήχος button is pressed. είναι...
  • Page 73: Memory Info

    Εάν δεν έχει τοποθετηθεί κάποιο μέσο αποθήκευσης, δε μπορεί να selected. Then it will be dimmed on the menu. επιλεγεί. Θα φαίνεται ανενεργό στο μενού. In case of model VP-MX10/MX10P/MX10H, the information of the memory Στην περίπτωση του μοντέλου VP-MX10/MX10P/MX10H, οι card appears by selecting "OK".
  • Page 74 setting options ρύθμιση επιλογών Default Set Προεπιλ. Ρύθμ. You can initialize the memory camcorder settings to the factory defaults(initial Μπορείτε να εκτελέσετε αρχικοποίηση της βιντεοκάμερας με μνήμη και να την επαναφέρετε settings at the factory). Initializing the memory camcorder settings to factory στις...
  • Page 75: Usb Interface

    Διεπαφή USB USB interface Αυτό το κεφάλαιο εξηγεί πώς μπορείτε να συνδέσετε έναν υπολογιστή με τη χρήση This chapter explains how to connect a PC using the USB cable for various actions. του καλωδίου USB, για διάφορες λειτουργίες. To connect an USB cable to a PC, refer to the software installation instructions - Για...
  • Page 76 USB interface Διεπαφή USB On a slower PC than recommended, movie playback may not Σε υπολογιστές με μικρότερη ταχύτητα από την συνιστώμενη, • • be smooth or video editing may take a long time. η αναπαραγωγή ταινιών ενδεχομένως να μην είναι ομαλή ή η may skip frames or operate unexpectedly.
  • Page 77: Installing The Software

    INSTALLING THE SOFTWARE ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΎ Installing DV Media Pro Programme Εγκατάσταση του προγράμματος DV Media Pro You need to install DV Media Pro to play back recorded Προκειμένου να είστε σε θέση να αναπαράγετε ταινίες ή δεδομένα που μεταφέρθηκαν από τη βιντεοκάμερα με μνήμη στον υπολογιστή movie fi...
  • Page 78 USB interface Διεπαφή USB Application Installation – Quick Time Εγκατάσταση εφαρμογής – Quick Time 1. Κάντε κλικ στο “Quick Time” στην οθόνη εγκατάστασης. 1. Click "Quick Time" on the setup screen. Το QuickTime αποτελεί τεχνολογία της Apple σχετικά • QuickTime is Apple's technology for handling •...
  • Page 79: Connecting The Usb Cable

    CONNECTING THE USB CABLE ΣΥΝΔΕΣΗ ΤΟΥ ΚΑΛΩΔΙΟΥ USB Connect the USB cable to copy movie images in a recording medium Συνδέστε το καλώδιο USB για αντιγραφή ταινιών από μέσο εγγραφής στον υπολογιστή και το αντίστροφο. to the PC and vice versa. Η...
  • Page 80: Viewing The Contents Of Storage Media

    Διεπαφή USB USB interface VIEWING THE CONTENTS OF STORAGE MEDIA ΠΡΟΒΟΛΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΜΕΣΩΝ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗΣ Slide the POWER switch downward to turn on the 1. Ωθήστε το διακόπτη POWER προς τα κάτω για να ενεργοποιήσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη. memory camcorder.
  • Page 81: Transferring Files From The Memory Camcorder To Your Pc

    When the folder number is 999 and the fi le number is 9,999, you cannot • Όταν ο αριθμός του φακέλου είναι 999 και ο αριθμός αρχείου είναι 9,999, • δεν μπορείτε να κάνετε εγγραφή κανενός αρχείου. Στην περίπτωση αυτή, record any fi...
  • Page 82: Using The Pc Cam Function

    USB interface Διεπαφή USB USING THE PC CAM FUNCTION ΧPΗΣΗ ΤΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΣ PC CAM You can use your memory camcorder as a PC camera for video chatting, Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη βιντεοκάμερα με μνήμη ως κάμερα video conference and other PC camera applications. υπολογιστή...
  • Page 83: Viewing On Tv Screen

    connection σύνδεση You can view the recorded movie on a large screen by connecting the Μπορείτε να προβάλλετε την ταινία που έχετε εγγράψει σε μεγάλη memory camcorder to a TV. οθόνη, συνδέοντας τη βιντεοκάμερα με μνήμη σε μια τηλεόραση. VIEWING ON TV SCREEN ΠΡΟΒΟΛΗ...
  • Page 84 connection σύνδεση ΕΓΓΡΑΦΗ (ΜΕΤΑΓΡΑΦΗ) ΕΙΚΟΝΩΝ ΣΕΑΛΛΕΣ RECORDING (DUBBING) IMAGES ON OTHER VIDEO DEVICES ΣΥΣΚΕΥΈΣ ΒΙΝΤΕΟ You can record (dub) images played back Μπορείτε να κάνετε εγγραφή on this memory camcorder, onto other (μεταγραφή) των εικόνων που VCRs or DVD/HDD Memory Camcorder αναπαράγετε...
  • Page 85 maintenance & Συντήρηση και πρόσθετες additional information πληροφορίες MAINTENANCE ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Your memory camcorder is a product of superior design and craftsmanship Η βιντεοκάμερα με μνήμη είναι προϊόν ανώτερου σχεδιασμού και κατασκευής και and should be treated with care. The suggestions below will help you fulfi ll any θα...
  • Page 86: Additional Information

    maintenance & Συντήρηση και πρόσθετες additional information πληροφορίες To clean the LCD monitor • Για να καθαρίσετε την οθόνη LCD • Wipe gently with a soft dry cloth. Be careful not to damage the monitor. Σκουπίστε απαλά με ένα μαλακό και στεγνό πανί. Προσέξτε να μην To clean the lens •...
  • Page 87: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ✪ Προτού επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο ✪ Before contacting a Samsung authorized service centre, σέρβις της Samsung, εκτελέστε τους παρακάτω απλούς perform the following simple checks. They may save you the ελέγχους. Μπορεί να εξοικονομήσετε τον χρόνο και το...
  • Page 88 troubleshooting αντιμετώπιση προβλημάτων Storage media Μέσα αποθήκευσης Message Informs that... Action Μήνυμα Πληροφορία Ενέργεια Delete unnecessary fi les on Διαγράψτε τα αρχεία που δεν There is not enough Δεν υπάρχει αρκετή Memory the built-in memory. χρειάζεστε από την ενσωματωμένη space to record Memory μνήμη...
  • Page 89 δεδομένα στο σκληρό δίσκο του άλλου μέσου αποθήκευσης, other storage media before sending your camcorder to προτού αποστείλετε τη βιντεοκάμερά σας για επισκευή. Η repair. Samsung cannot guarantee any loss of your data. Samsung δεν παρέχει καμία εγγύηση για απώλεια των δεδομένων σας.
  • Page 90: Symptoms And Solutions

    αποταθείτε στο κέντρο σέρβις για επισκευή. Εάν αυτές οι Samsung authorized service centre. οδηγίες δεν επιλύσουν το πρόβλημά σας, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung . Symptoms and solutions Συμπτώματα και λύσεις Power...
  • Page 91 Displays Ενδείξεις Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση All movies recorded with this memory • Όλες οι ταινίες που εγγράφονται με αυτήν τη • camcorder have 4:3 aspect ratio. βιντεοκάμερα με μνήμη διαθέτουν λόγο πλευρών - It can occur when recording or viewing a εικόνας...
  • Page 92 (It is κάρτα μνήμης. υπολογιστή σας. recommended that you copy the data to your Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για απώλεια • PC or other storage media.) δεδομένων. (Συνιστάται να αντιγράφετε τα δεδομένα...
  • Page 93 Recording Εγγραφή Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Press the MODE button to set Movie Record Πατήστε το κουμπί MODE για να ορίσετε τη • • mode ( λειτουργία Εγγραφής ταινίας ( There is not enough free space to record on Δεν υπάρχει επαρκής ελεύθερος χώρος για •...
  • Page 94 troubleshooting αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Symptom Explanation/Solution Εάν, κατά την εγγραφή, When the screen is exposed to the η οθόνη εκτεθεί σε direct sunlight during άμεσο ηλιακό φως, θα Κάτι τέτοιο δεν αποτελεί δυσλειτουργία. • This is not malfunctioning. • γίνει...
  • Page 95 Adjusting the image during recording Ρύθμιση της εικόνας κατά τη διάρκεια της εγγραφής Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Set "Focus" to "Auto". ➥page 53 Ρυθμίστε την εστίαση, “Focus”, στη θέση • • The recording conditions are not suitable for “Auto”. ➥page 53 •...
  • Page 96 troubleshooting αντιμετώπιση προβλημάτων Αναπαραγωγή από τη βιντεοκάμερά σας Playback on your camcorder Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Symptom Explanation/Solution Η αναπαραγωγή δεν Πατήστε το κουμπί MODE για να ορίσετε τη • Pressing the Press the MODE button to set Movie Play mode • ξεκινά...
  • Page 97: Connecting To A Computer

    Σύνδεση/Μίξη ήχου με άλλες συσκευές (τηλεόραση, συσκευή Connecting/Dubbing with other devices (TV, DVD player, etc) αναπαραγωγής DVD κ.λπ.) Symptom Explanation/Solution Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Δεν έχει γίνει σωστά η σύνδεση του καλωδίου AV. The multi-AV cable is not connected properly. • • You cannot dub Make sure that the multi-AV cable is connected Δεν...
  • Page 98: Overall Operations

    troubleshooting αντιμετώπιση προβλημάτων Σύμπτωμα Επεξήγηση/Λύση Symptom Explanation/Solution Το λογισμικό “DV Media Κλείστε το πρόγραμμα "DV Media Pro" και εκτελέστε • "DV Media Pro" does Exit the "DV Media Pro" programme, and • Pro” δε λειτουργεί σωστά. επανεκκίνηση του υπολογιστή που διαθέτει Windows. not function properly.
  • Page 99 Τεχνικές προδιαγραφές Model Name: VP-MX10/VP-MX10P/VP-MX10H/VP-MX10A/ Όνομα μοντέλου: VP-MX10/VP-MX10P/VP-MX10H/VP-MX10A/ VP-MX10AU/VP-MX10AH VP-MX10AU/VP-MX10AH System Σύστημα Video signal Σήμα βίντεο Σύστημα PAL Picture compression format MPEG4 ASP Format Μορφή συμπίεσης εικόνας Μορφή MPEG4 ASP Audio compression format ADPCM Μορφή συμπίεσης ήχου ADPCM Super Fine (about 12Mbps), Fine (about 10Mbps), Normal Super Fine (περίπου...
  • Page 100 01-8000112112 www.samsung.com.co BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be 844 000 844 CZECH REPUBLIC www.samsung.com/cz Distributor pro Českou republiku :Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864) or 08 25 08 65 65 (€...
  • Page 101 RoHS compliant Συμβαтóтηα με тηv οδηγία RoHS Our product complies with “The Restriction Of To �ρ‫ס‬ïóv µας �ληρoί тov "Περιoρισµó тης χρήσης the use of certain Hazardous Substances in συγκεκριµέvων ‫ס‬υσιώv σε ηλεκтρισµó και ηλεκтρovικó electrical and electronic equipment”, and we do εξo�λισµó"...

This manual is also suitable for:

Vp-mx10pVp-mx10hVp-mx10aVp-mx10auVp-mx10ah

Table of Contents