Download  Print this page

Sony PS3 CECH-ZDC1E Instruction Manual

Dualshock 3 charging station.
Hide thumbs
   

Advertisement

DUALSHOCK
3 Charging Station / Station de rechargement
®
DUALSHOCK
3 / DUALSHOCK
3-Ladestation / Base di ricarica
®
®
DUALSHOCK
3 / DUALSHOCK
3-Oplaadstation / Estación de
®
®
recarga de DUALSHOCK
3 / Carregador-base DUALSHOCK
®
Зарядная станция DUALSHOCK
3
®
Instruction Manual / Mode d'emploi / Bedienungsanleitung /
Manuale di istruzioni / Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones /
Manual de Instruções / Руководство по эксплуатации
CECH-ZDC1E
4-277-983-12(1)
GB
Precautions
Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. Read also the instructions
for the PlayStation
3 system.
®
Safety
For your safety, only use the AC adaptor and AC power cord included with this product. Other types may
cause fire, electrical shock or malfunction.
Do not connect the AC power cord to a voltage transformer or inverter. Connecting the AC power cord to a
voltage transformer for overseas travel or an inverter for use in an automobile may cause heat to build up in
the AC adaptor and may cause burns or a malfunction.
Do not allow liquid or small particles to get into the product. If this happens, stop use and disconnect it from
the electrical outlet immediately.
Never disassemble or modify the product.
Do not expose the product to high temperatures, high humidity, or direct sunlight.
Do not leave the product in a car with the windows closed, particularly in hot weather.
Do not expose the product to dust, smoke or steam.
Do not touch the product with wet hands.
Unplug the AC power cord from the electrical outlet before cleaning or when you do not intend to use the
product for an extended period of time.
Keep this product out of the reach of small children. Small children may swallow small parts or may wrap the
cables around themselves, which may inflict injury or cause an accident or a malfunction.
Do not touch or insert foreign objects into the connectors of the charging station.
Do not swing the charging station, AC adaptor or the AC power cord around by their cables.
Use and handling
Do not touch the charging port connectors or insert foreign objects into the charging port.
Do not put heavy objects on the product.
Do not throw or drop the product, or otherwise expose it to strong physical impact.
Do not place this product on an unstable surface or leave on the floor.
The product and its parts are made from metal and plastic materials. When disposing of the product, follow
local regulations for the proper disposal of such materials.
To clean this product, use a soft, dry cloth. Do not use solvents or other chemicals. Do not wipe with a
chemically-treated cleaning cloth.
DE
Sicherheitsmaßnahmen
Vor der Benutzung dieses Geräts sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und sie zum
späteren Nachschlagen aufbewahren. Außerdem sollten Sie sich zusätzlich die Handbücher für das
PlayStation
3-System durchlesen.
®
Sicherheit
Verwenden Sie im Interesse Ihrer Sicherheit nur den in diesem Produkt enthaltenen Netzanschluss und das
Netzkabel. Andere Modelle können Brände, Elektroschocks oder Defekte verursachen.
Schließen Sie das Netzkabel nicht an einen Spannungswandler oder Wechselrichter an. Wenn Sie das
Netzkabel bei einer Auslandsreise an einen Spannungswandler bzw. zur Nutzung in einem Kraftfahrzeug an
einen Wechselrichter anschließen, kann es im Netzanschluss zu einem Hitzestau kommen, was wiederum zu
Verbrennungen oder Fehlfunktionen führen kann.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Produkt gelangen. Ist dies der Fall, stellen
Sie den Betrieb sofort ein und trennen Sie das Gerät von der Stromquelle.
Bauen Sie das Produkt niemals auseinander und nehmen Sie keine Änderungen daran vor.
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung aus.
Lassen Sie das Produkt besonders bei hohen Temperaturen nicht bei geschlossenen Fenstern im Auto.
Halten Sie Staub, Rauch oder Dampf vom Produkt fern.
Berühren Sie das Produkt nicht mit feuchten Händen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, wenn Sie das Produkt säubern oder für einen längeren Zeitraum
nicht nutzen wollen.
Halten Sie dieses Produkt fern von kleinen Kindern. Kleine Kinder können die kleinen Teile verschlucken
oder sich in den herumliegenden Kabeln verwickeln, wodurch Verletzungen auftreten bzw. Unfälle und
Fehlfunktionen verursacht werden können.
Berühren Sie nicht die Anschlüsse der Ladestation und verbinden Sie keine unzulässigen Objekte mit dem
Anschluss.
Schwingen Sie die Ladestation, den Netzanschluss oder das Netzkabel nicht am Kabel umher.
Gebrauch und Umgang
Berühren Sie nicht die Ladeports und verbinden Sie keine unzulässigen Objekte mit dem Ladeport.
Keine schweren Gegenstände auf dem Gerät platzieren.
Bitte das Produkt nicht werfen, fallen lassen oder anderweitig starken Erschütterungen aussetzen.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf eine instabile Fläche und lassen Sie es nicht auf dem Boden liegen.
Das Produkt und die Zubehörteile sind aus Metall und Plastik gefertigt. Halten Sie sich bei der Entsorgung des
Produkts an die lokalen Vorschriften bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung solcher Materialien.
Reinigen Sie das Produkt mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder
andere Chemikalien. Reinigen Sie das Produkt nicht mit einem imprägnierten Reinigungstuch.
Charging
1
Insert the charging adaptor into the USB connector on the DUALSHOCK
wireless controller (both sold separately).
Charging adaptor
3 /
®
2
Connect the wireless controller to the charging station.
Gently press the wireless controller into the charging port until you hear a "click". The port
indicators on the controller will start to flash slowly and charging will begin. The port
indicators stop flashing when charging is complete.
Port indicators
Charging port
DC IN 5 V connector
Removing
Tilt the wireless controller towards you and disconnect it from the charging station.
Hint
You can use the wireless controller without removing the charging adaptor.
Estimating the battery charge time
It takes approximately 2 hours and 30 minutes to charge the wireless controller when the battery
has no remaining charge.
Specifications
Input
Charging station: DC 5 V
AC adaptor: AC 100-240 V, 50/60 Hz
Output
AC adaptor: DC 5 V, 1500 mA
External dimensions (w × h × d)
Charging station: Approx. 111.0 × 81.0 × 151.5 mm
Charging adaptor: Approx. 62.5 × 24.0 × 21.5 mm
Mass
Charging station: Approx. 221 g
Charging adaptor: Approx. 6 g
Operating temperature
5°C - 35°C
Supplied items
Charging adaptors (2), AC adaptor (1), AC power
cord (1), Instruction manual (this document) (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
GUARANTEE
This product is covered for 12 months from date of purchase by the manufacturer's warranty set
out in the PS3™ system manual.
Please refer to the PS3™ system manual for full details.
The manufacturer of this product is Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo 108-0075 Japan.
The Authorised Representative for EMC and product safety in Europe is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
Ladevorgang
1
Verbinden Sie den Ladeadapter mit dem USB-Anschluss des DUALSHOCK
Wireless-Controllers (beide separat erhältlich).
Ladeadapter
2
Verbinden Sie den Wireless-Controller mit der Ladestation.
Drücken Sie den Wireless-Controller vorsichtig in den Ladeanschluss, bis ein Klicken zu
hören ist. Die Anschluss-Kontroll-Leuchten des Controllers fangen an, langsam zu blinken,
und der Ladevorgang beginnt. Die Anschluss-Kontroll-Leuchten hören auf zu blinken,
sobald der Ladevorgang beendet ist.
Anschluss-Kontroll-Leuchten
Ladeanschluss
DC IN 5 V-Anschluss
Entfernen
Neigen Sie den Wireless-Controller zu sich und trennen Sie ihn von der Ladestation.
Anmerkung
Sie können den Wireless-Controller verwenden, ohne den Ladeadapter zu entfernen.
Voraussichtliche Akkuladedauer
Wenn der Akku vollständig entladen ist, dauert das Aufladen des Wireless-Controllers ca.
2 Stunden und 30 Minuten.
Technische Daten
Eingang
Ladestation: 5 V Gleichstrom
Netzanschluss: 100-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Ausgang
Netzanschluss: 5 V Gleichstrom, 1.500 mA
Außenmaße (B × H × T)
Ladestation: ca. 111,0 × 81,0 × 151,5 mm
Ladeadapter: ca. 62,5 × 24,0 × 21,5 mm
Gewicht
Ladestation: ca. 221 g
Ladeadapter: ca. 6 g
5°C - 35°C
Betriebstemperatur
Mitgeliefertes Zubehör
Ladeadapter (2), Netzanschluss (1), Netzkabel (1),
Bedienungsanleitung (das vorliegende Dokument) (1)
Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
GARANTIE
Dieses Produkt ist ab Kaufdatum 12 Monate lang durch die Herstellergarantie geschützt, wie sie
im Handbuch des PS3™-Systems beschrieben ist.
Alle Einzelheiten erfahren Sie im Handbuch des PS3™-Systems.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokio 108-0075 Japan.
Autorisierter Vertreter für EMC (elektromagnetische Verträglichkeit) und Produktsicherheit in
Europa ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Vertrieb in Europa durch Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, United Kingdom.
FR
Précautions
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour pouvoir le consulter
3/SIXAXIS
®
®
ultérieurement. Lisez aussi les instructions pour le système PlayStation
Sécurité
Pour votre sécurité, veuillez n'utiliser que l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation fournis avec ce produit.
D'autres types de matériel pourraient causer un incendie, des chocs électriques ou d'autres défauts de
fonctionnement.
Ne branchez pas le cordon d'alimentation sur un transformateur de tension ou un convertisseur. Le
branchement du cordon d'alimentation sur un transformateur de tension pour un déplacement à l' é tranger ou
sur un convertisseur pour une utilisation dans une automobile pourrait provoquer une accumulation de
chaleur au niveau l'adaptateur AC et provoquer des brûlures ou un dysfonctionnement.
Ne laissez pas de liquide, de petites particules pénétrer dans le produit. Le cas échant, cessez l'utilisation et
débranchez-le immédiatement de la prise de courant.
Ne démontez et ne modifiez jamais le produit.
N' e xposez pas ce produit à des temperatures élevées, une humidité excessive ou au rayonnement direct du
soleil.
Ne laissez pas le produit dans une voiture, vitres fermées, surtout par temps chaud.
N' e xposez pas le produit à la poussière, à la fumée ni à la vapeur.
Ne touchez pas le produit avec les mains mouillées.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit ou si vous prévoyez de
ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
Gardez ce produit hors de portée des enfants. Les enfants sont susceptibles d'avaler de petits éléments ou de
s' e nrouler dans les câbles, ce qui peut causer des blessures, des accidents ou des disfonctionnements.
Ne touchez pas les connecteurs de la station de rechargement et n'y insérez pas d' o bjets.
Ne déplacez pas la station de rechargement, l'adaptateur AC et le cordon d'alimentation en les tenant par les
câbles.
Utilisation et manipulation
Ne touchez pas les connecteurs du port de rechargement et n'insérez pas d' o bjets dans le port de rechargement.
Ne posez aucun objet lourd sur le produit.
Ne lancez pas ou ne laissez pas tomber le produit, ni ne le soumettez à de violents chocs.
Ne placez pas ce produit sur une surface instable et ne le laissez pas sur le sol.
Le produit et ses composants sont en métal et en plastique. Lors de la mise au rebut du produit, conformez-
To the electrical outlet
vous à la réglementation locale pour une mise au rebut appropriée desdits matériaux.
Pour nettoyer ce produit, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits
chimiques. N' e ssuyez pas avec un chiffon de nettoyage traité chimiquement.
IT
Precauzioni
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e conservarlo per futuri
3/SIXAXIS
®
®
riferimenti. Inoltre, leggere le istruzioni relative al sistema PlayStation
Sicurezza
Per motivi di sicurezza, è necessario utilizzare solo l'adattatore AC e il cavo di alimentazione AC inclusi nella
confezione del prodotto. Altri tipi di cavi o adattatori potrebbero causare incendi, scosse elettriche o
malfunzionamenti.
Non collegare il cavo di alimentazione AC a un trasformatore o un invertitore di tensione. Il collegamento del
cavo di alimentazione AC a un trasformatore di tensione da viaggio o a un invertitore per l'uso in automobile
può causare un surriscaldamento all'interno dell'adattatore AC e bruciature o malfunzionamenti.
Evitare che liquidi o piccole particelle penetrino nel prodotto. In tale evenienza, interrompere l'uso e scollegare
immediatamente il dispositivo dalla presa di corrente.
Non smontare o modificare mai il prodotto.
Non esporre il prodotto ad alte temperature, umidità o luce solare diretta.
Non lasciare il prodotto a bordo di un veicolo con i finestrini chiusi, specialmente in caso di temperatura
elevata.
Non esporre il prodotto a polvere, fumo o vapore.
Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
Scollegare il cavo di alimentazione AC dalla presa elettrica prima della pulizia o quando non si intende
utilizzare il prodotto per un determinato periodo di tempo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. Le parti più piccole potrebbero venire ingerite, e i cavi
potrebbero attorcigliarsi intorno al corpo, provocando lesioni e causando incidenti o malfunzionamenti.
Non toccare o inserire oggetti estranei nei connettori della base di ricarica.
Non sollevare per i cavi la base di ricarica, l'adattatore AC o il cavo di alimentazione AC.
Uso e manipolazione
Non toccare i connettori della presa di ricarica e non inserire oggetti estranei nella stessa.
Non posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
Non lanciare o lasciare cadere il prodotto né esporlo a forti urti.
Non collocare il prodotto su una superficie instabile, né lasciarlo sul pavimento.
Il prodotto e i suoi componenti sono formati da materiale metallico e plastico. Per lo smaltimento del prodotto,
seguire le norme locali che regolano il corretto smaltimento di tali materiali.
Per effettuare la pulizia del prodotto, usare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi o altri
An Steckdose
prodotti chimici. Non pulire il sistema con un panno di pulizia trattato chimicamente.
Chargement
1
Insérer l'adaptateur de rechargement dans le connecteur USB de la manette sans fil
3.
®
DUALSHOCK
3/SIXAXIS
(vendues séparément).
®
®
Adaptateur de rechargement
2
Connecter la manette sans fil à la station de rechargement.
Insérer doucement la manette sans fil dans le port de rechargement jusqu'à entendre un "clic".
L'indicateur de port de la manette commencera à clignoter lentement et le chargement
débutera. Le clignotement s'arrêtera lorsque le chargement sera terminé.
Retirer la manette
Inclinez la manette sans fil vers vous et déconnectez-la de la station de rechargement.
Conseil
Vous pouvez utiliser la manette sans fil sans enlever l'adaptateur de rechargement.
Temps estimé de charge de la batterie
Il faut environ 2 heures et 30 minutes pour charger la manette sans fil lorsque sa batterie est
complètement épuisée.
Spécifications
Entrée
Sortie
Dimensions extérieures (l × h × p)
Masse
Température de fonctionnement
Articles fournis
La conception et les spécifications peuvent faire l' o bjet de modifications sans préavis.
GARANTIE
Ce produit est couvert pour une période de 12 mois à compter de la date d'achat par la garantie
du fabricant, tel qu'indiqué dans le mode d' e mploi du système PS3™.
Veuillez vous référer au mode d' e mploi du système PS3™ pour plus de détails.
Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108-
0075 Japon.
Le Représentant autorisé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit en Europe
est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Distribué en Europe par Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
London, W1F 7LP, Royaume-Uni.
Ricarica
1
Inserire l'adattatore nel connettore USB sul controller wireless DUALSHOCK
3.
®
SIXAXIS
(venduti entrambi separatamente).
®
Adattatore
2
Collegare il controller wireless alla base di ricarica.
Premere delicatamente il controller wireless nella porta di ricarica fino a sentire un clic. Gli
indicatori delle porte sul controller inizieranno lentamente a lampeggiare e inizierà la
ricarica. Gli indicatori delle porte smettono di lampeggiare quando la ricarica è completata.
Rimozione
Inclina il controller wireless verso di te e scollegalo dalla base di ricarica.
Nota
Il controller wireless può essere utilizzato senza rimuovere l'adattatore.
Previsione del tempo di ricarica della batteria
La ricarica del controller wireless richiede circa 2 ore e mezza quando la batteria è
completamente scarica.
Caratteristiche tecniche
Ingresso
Uscita
Dimensioni esterne (larghezza ×
altezza × profondità)
Peso
Temperatura di funzionamento
Oggetti in dotazione
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
GARANZIA
Questo prodotto è coperto dalla garanzia del produttore per un periodo di 12 mesi a decorrere
dalla data di acquisto, come riportato nel manuale del sistema PS3™.
Per maggiori informazioni, consulta il manuale del sistema PS3™.
Questo prodotto è realizzato da Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo
108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti in
Europa è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Distribuito in Europa da Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street,
Londra, W1F 7LP, United Kingdom.
Indicateurs de port
Port de rechargement
Connecteur DC IN 5 V
À la prise de courant
Station de rechargement: 5 V CC
Adaptateur AC : 100-240 V CA, 50/60 Hz
Adaptateur AC : 5 V CC, 1500 mA
Station de rechargement :
env. 111,0 × 81,0 × 151,5 mm
Adaptateur de rechargement :
env. 62,5 × 24,0 × 21,5 mm
Station de rechargement : env. 221 g
Adaptateur de rechargement : env. 6 g
5 °C - 35 °C
Adaptateurs de rechargement (2), Adaptateur AC
(1), Cordon d'alimentation (1), Mode d' e mploi (le
présent document) (1)
3/
®
Indicatori porte
Porta di ricarica
Connettore DC IN 5 V
Presa di corrente
Base di ricarica: 5 V CC
Adattatore AC: 100-240 V CA, 50/60 Hz
Adattatore AC: 5 V CC, 1.500 mA
Base di ricarica: circa 111,0 × 81,0 × 151,5 mm
Adattatore: circa 62,5 × 24,0 × 21,5 mm
Base di ricarica: 221 g circa
Adattatore: 6 g circa
5°C - 35°C
Adattatori (2), Adattatore AC (1), Cavo di alimentazione
AC (1), Manuale di istruzioni (questo documento) (1)

Advertisement

Table of Contents

   Summary of Contents for Sony PS3 CECH-ZDC1E

  • Page 1 Tokyo 108-0075 Japan. Veuillez vous référer au mode d’ e mploi du système PS3™ pour plus de détails. The Authorised Representative for EMC and product safety in Europe is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Ce produit est fabriqué par Sony Computer Entertainment Inc., 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo 108- Distributed in Europe by Sony Computer Entertainment Europe Ltd, 10 Great Marlborough Street, 0075 Japon.
  • Page 2 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança de produto na Europa é a Sony Deutschland Quando encontra este símbolo em qualquer um dos nossos produtos eléctricos ou na respectiva embalagem isso GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: