TG V96c
deutsch
Sie haben sich für das Kondensatormikrofon TG V96c von
• Lassen Sie beide Teile vollständig trocknen, bevor Sie sie wieder
beyerdynamic entschieden. Vielen Dank für Ihr Ver trauen.
befestigen.
Nehmen Sie sich bitte einige Minuten Zeit und lesen Sie diese
• Achtung: Der Poppschutz und Mikrofonkorb sind nicht zur
Produkt information vor Inbetriebnahme aufmerksam durch.
Reinigung in der Spülmaschine geeignet!
Sicherheitsinformationen
Service
• Schützen Sie das Mikrofon vor Feuchtigkeit, Herunterfallen und
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an autorisiertes Fachpersonal.
Stoß. Sie könnten das Mikrofon dabei beschädigen!
Öffnen Sie das Mikrofon auf keinen Fall selbst, Sie könnten sonst
• Pusten Sie nicht in das Mikrofon und vermeiden Sie es, auf den
alle Gewährleistungsansprüche verlieren.
Mikrofonkorb zu klopfen. Zur Funktionskontrolle sollten Sie in
das Mikrofon sprechen oder ganz leicht am Mikrofonkorb kratzen.
Version
Bez.
Anwendungen
TG V96c
Das TG V96c wurde speziell zur Abnahme von Gesang und
Sprache bei allerhöchster Klangqualität entwickelt. Mithilfe der
mitgelieferten Klammer kann es auf Mikrofonstativen mit 3/8"-
Zubehör - optional
oder 5/8"-Gewinden montiert werden.
BMC 05 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
Inbetriebnahme
BMC 10 FM Standard-Mikrofonkabel XLR-XLR,
• Zum Betrieb benötigt das TG V96c 48 V Phantomspeisung. Es
kann an jeden symmetrischen Mikrofoneingang, der diese
GST 400
Spannung liefert, angeschlossen werden.
• Das TG V96c hat eine Nierencharakteristik und ist sehr rück-
kopplungsarm. Um maximale Rückkopplungssicherheit zu errei-
GST 500
chen, sollte das Mikrofon so positioniert werden, dass die
Monitorbox von hinten (Winkel ca. 180°) auf das Mikrofon
strahlt.
• Der Korb des Mikrofons sollte nicht mit den Händen umschlos-
ST 600
sen werden, dies beeinträchtigt Richtcharakteristik und Über-
MKV 8
tragungsqualität massiv!
• Das TG V96c hat einen integrierten Poppschutz. Um
Entsorgung
Poppgeräusche zu vermeiden, sollten Sie das Mikrofon schräg
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den
unterhalb des Mundes halten, so dass Sie leicht über das
normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
Mikrofon singen bzw. sprechen.
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
• Zum Lieferumfang des TG V96c gehört die Mikrofonklammer
elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
MKV 8 für Stative mit 3/8" und 5/8"-Gewinde.
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der
Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist
Pflege
darauf hin.
Bei Bedarf reinigen Sie das TG V96c mit einem angefeuchteten,
weichen Tuch. Wenn notwendig, können Sie ein mildes
Reinigungsmittel (z.B. Geschirrspülmittel) verwenden, auf keinen
Fall lösemittelhaltige Reiniger! Achten Sie darauf, dass keine
Flüssigkeit in den Mikrofonkorb gelangt.
In regelmäßigen Abständen sollten Sie den integrierten
Metallpoppschutz reinigen:
• Schrauben Sie den Mikrofonkorb ab (nach links drehen).
• Ziehen Sie den Drahtpoppschutz nach oben ab.
• Spülen Sie Mikrofonkorb und Poppschutz unter klarem Wasser.
Thank you for selecting the TG V96c condenser microphone from
beyerdynamic.
Please take some time to read carefully through this information
before using the product.
Safety Information
• Protect the microphone from moisture and sudden impacts.
You could damage the microphone!
• Do not blow into the microphone and do not knock on the
microphone basket. Speak into the microphone or lightly
scratch the microphone head grill to check functionality.
Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Best.-Nr.
Applications
Kondesator-Vokalmikrofon,
Niere, inkl. Mikrofonklammer . . . . . . . . . 707.325
The TG V96c has been specially developed to mike up song and
speech for superior audio quality. Using the clip included in
delivery, it can be mounted on microphone stands with a 3/8" or
5/8" thread adapter.
Länge 5 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
Setting up
Länge 10 m. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
• The TG V96c requires phantom powering of 48 V for operation.
Mikrofonstativ, 3/8",
It can be plugged into any symmetrical microphone port which
Höhe 0,90 - 1,65 m,
provides this voltage.
mit Schwenkarm G 400 . . . . . . . . . . . . . 421.294
• The TG V96c has a cardioid polar pattern and produces almost
Mikrofonstativ, 3/8",
no feedback. In order to achieve maximum suppression of feed-
Höhe 0,85 - 1,60 m, mit
back, the microphone should be positioned in such a way that
ausziehbarem
the monitor speaker is aimed at the microphone from behind
Schwenkarm G 500. . . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
(angle approx. 180˚).
Stativ, 3/8", Höhe 0,87 - 1,57 m . . . . . . . 421.316
• The microphone grill should not be cupped with the hands, as
Mikrofonklammer, 3/8" und 5/8" . . . . . . 407.216
this massively affects the directional characteristic and the quality
of the transmission.
• The TG V96c has an integrated pop screen. To avoid popping
noises, the microphone should be positioned below the mouth
at a slight angle, so that you can speak or sing just over the
microphone.
• The MKV 8 microphone clip for stands with a 3/8" and 5/8"
thread adapter is included in delivery of the TG V96c.
Maintenance
The TG V96c may be cleaned with a soft, damp cloth as required.
If necessary, a gentle cleaning agent (e.g. washing-up liquid) may
be used – but on no account use a cleaner containing solvents.
Make sure that no liquid penetrates the microphone grill.
The integrated metal pop screen should be cleaned at regular inter-
vals:
• Unscrew the microphone grill (turn anticlockwise).
• Pull the wire pop screen upwards.
• Clean the microphone grill and the pop screen with pure water.
TG V96c
english
• Ensure that both parts are completely dry before re-attaching
them.
• Warning: the pop screen and the microphone grill are not dish-
washer suitable.
Service
Servicing must be carried out by qualified service personnel only.
Dismantling the microphone yourself will invalidate the guarantee.
Version
Model
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Order #
TG V96c
Condenser vocal microphone,
cardioid incl. microphone clamp . . . . . . . 707.325
Optional Accessories
BMC 05 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 5 m . . . . . . . . . . . . . . . . 434.787
BMC 10 FM Standard microphone cable
XLR-XLR, length 10 m . . . . . . . . . . . . . . . 434.795
GST 400
Microphone stand, 3/8",
height 0.90 - 1.65 m,
with removable G 400 boom . . . . . . . . . 421.294
GST 500
Microphone stand, 3/8",
height 0.85 - 1.60 m,
with removable, telescopic
G 500 boom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
ST 600
Stand, 3/8", height 0.87 - 1.57 m. . . . . . 421.316
MKV 8
Microphone clamp, 3/8" and 5/8" . . . . . 407.216
Disposal
This symbol on the product, in the instructions or
on the packaging means that your electrical and
electronic equipment should be disposed at the end
of its life separately from your household waste.
There are separate collection systems for recycling in
the EU. For more information, please contact the
local authority or your retailer where you purchased
the product.
TG V96c
français
Nous vous félicitons pour l'achat du microphone à condensateur
• Attention : la bonnette anti-pop et la capsule ne se prêtent pas
TG V96c de beyerdynamic et vous remercions de votre confiance.
au nettoyage en lave-vaisselle !
Veuillez lire attentivement ces informations produit avant de la
mise en marche du microphone.
Service après-vente
En cas de nécessité veuillez vous adresser à un technicien
Sécurité
beyerdynamic autorisé. N'ouvrez jamais le microphone, vous
risquerez sinon de perdre vous droits de garantie.
• Veillez à ce que le microphone soit protégé de l'humidité et de
tous dommages résultant de chutes ou de chocs mécaniques.
Modèle
• Ne soufflez pas dans le microphone. Pour tester le bon fonc-
tionnement, nous vous recommandons de parler dans le micro-
Mod.
phone ou de gratter très légèrement la tête du microphone.
TG V96c
Applications
Accessoires en option
Le TG V96c a été spécialement mis au point pour la prise de voix
et de chant d'une qualité sonore absolue. A l'aide de la pince four-
BMC 05 FM Câble de microphone standard,
nie, il peut être monté sur des pieds de microphone avec filetage
3/8" ou 5/8".
BMC 10 FM Câble de microphone standard,
GST 400
Mise en marche
• Une alimentation fantôme 48 V est nécessaire au fonctionne-
ment du TG V96c. Ce dernier peut être branché sur toutes les
GST 500
entrées de microphone symétriques fournissant cette tension.
• Le TG V96c a une directivité cardioïde et est très peu sensible à
l'effet Larsen. Pour une protection maximum contre l'effet
Larsen, nous recommandons de positionner le microphone de
ST 600
façon à ce que le son du moniteur parvienne latéralement de
l'arrière (angle d'environ 180°) au microphone.
MKV 8
• Nous vous recommandons également de ne pas entourer de la
main la tête de microphone pour ne pas affecter la directivité et
Evacuation
la qualité de transmission !
Ce symbole sur le produit, l'emballage ou dans le
• Le TG V96c est doté d'une protection anti-pop intégrée. Pour
manuel signifie que votre équipement électrique et
réduire le risque d'effets « pop », nous vous conseillons de tenir
électronique doit être, en fin de vie, jeté séparement
le microphone légèrement incliné sous la bouche.
• Le TG V96c est livré avec la pince de microphone MKV 8 pour
de vos déchets ménages. Il existe en France des
systèmes de collecte différents pour les déchets
les pieds de sol avec filetage 3/8" et 5/8".
recyclables. Pour plus d'information, veuillez
contacter les autorités locales ou le revendeur chez
Entretien
qui vous avez acheté le produit.
Le cas échéant, nettoyez le TG V96c à l'aide d'un chiffon doux
humidifié. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un produit nettoyant
doux (p. ex. produit vaisselle), n'utilisez en aucun cas de solvants.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre dans la tête de microphone.
Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la protection
anti-pop en métal intégrée :
• Dévissez la capsule de microphone (tourner vers la gauche).
• Retirez par le haut la bonnette anti-pop grillagée.
• Nettoyez la capsule et la protection anti-pop à l'eau claire.
• Faites sécher entièrement les deux pièces avant de les replacer.
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Art. N°
Microphone à condensateur,
cardioïde, avec pince de microphone. . . . 707.325
XLR-XLR, longueur: 5 m . . . . . . . . . . . . . 434.787
XLR-XLR, longueur: 10 m . . . . . . . . . . . . 434.795
Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,90 - 1,65 m,
avec perche démontable G 400. . . . . . . . 421.294
Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,85 - 1,60 m,
avec perche démontable,
télescopique G 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.252
Pied de sol, 3/8",
hauteur: 0,87 - 1,57 m . . . . . . . . . . . . . . 421.316
Pince de microphone, 3/8" et 5/8" . . . . . 407.216
Need help?
Do you have a question about the TG V96c and is the answer not in the manual?
Questions and answers