Download Print this page

Makita DLS600 Instruction Manual page 106

Cordless compound miter saw
Hide thumbs Also See for DLS600:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7.
Перед использованием пилы уберите
со стола все инструменты, опилки и т.п.
Оставьте только деталь. Мелкий мусор и
частички дерева или другие предметы при
контакте с вращающимся диском могут быть
отброшены на высокой скорости.
8.
За один раз возможно распиливание только
одной детали. Детали, сложенные в стопку, невоз-
можно закрепить должным образом, и они могут
застрять на диске или смещаться по ходу резания.
9.
Перед использованием торцовочной пилы
убедитесь, что она установлена на твер-
дой ровной поверхности. Твердая и ровная
поверхность исключает риск дестабилизации
торцовочной пилы.
10. Составьте план работы. Каждый раз, изменяя
угол скоса или торца, убеждайтесь в правильной
установке ограды для поддержки детали, при
которой она не будет мешать пильному диску и
защитной системе. Не включая инструмент и без
детали на столе, проведите пильный диск вдоль
намеченной линии распила, чтобы убедиться в
отсутствии преград и риска повреждения ограды.
11.
Обеспечьте надежную поддержку в виде
удлинителей стола, козел и т.п. для детали,
которая шире или длиннее поверхности
стола. Детали, которые длиннее или шире стола
торцовочной пилы, без надежной опоры могут
опрокидываться. При опрокидывании обрезков
или детали возможно отбрасывание от вращаю-
щегося диска или поднятие нижнего щитка.
12. Не просите других людей поддержать
детали. Неустойчивая опора детали может
привести к застреванию диска или смещению
детали во время резания, что притянет вас и
вашего помощника к вращающемуся диску.
13. Обрезок не должен быть каким-либо обра-
зом зажат или прижат к вращающемуся
пильному диску. Если обрезок привязан
упором для установки длины, то он может быть
заклинен на диске и с силой отброшен.
14. Используйте тиски или специальную под-
ставку для обеспечения должной опоры
круглым деталям, таким как прутья или
трубки. Прутья могут скатываться во время
разрезания, из-за чего диск оставляет зацепы и
притягивает их вместе с рукой к себе.
15. Перед тем как опустить диск на деталь,
дождитесь, чтобы он набрал полную ско-
рость вращения. Эта мера позволит избежать
риска отбрасывания детали.
16. Если деталь или диск застревает, выключите
торцовочную пилу. Дождитесь полной оста-
новки всех подвижных деталей и отключите
инструмент от источника питания и/или
извлеките аккумулятор. Затем приступайте
к извлечению застрявшего материала. Если
продолжить распиливание застрявшей детали,
может произойти потеря управления или может
быть нанесен вред торцовочной пиле.
17. По завершении распиливания выключите
устройство, приведите головку пилу в
нижнее положение и дождитесь остановки
вращения диска, прежде чем забирать обре-
зок. Подносить руку к диску, вращающемуся по
инерции, опасно.
18. При выполнении неполного распила или
при выключении устройства крепко дер-
жите рукоятку, пока головка пилы не опу-
стится. Торможение пилы может привести к
резкому опусканию головки, что, в свою оче-
редь, может привести к травмам.
19. Разрешается использовать только пильные
диски с диаметром, соответствующим ука-
занному на инструменте или в руководстве.
Применение диска неверного размера может
препятствовать надлежащей защите диска или
мешать работе защитного кожуха, что, в свою
очередь, может стать причиной серьезных травм.
20. Используйте только пильные диски, марки-
ровка максимальной скорости которых равна
или выше скорости, указанной на инструменте.
21. Используйте пилу только для резки древе-
сины, алюминия или подобных материалов.
22. (Только для европейских стран)
Используйте диски, соответствующие EN847-1.
Дополнительные инструкции
Ограничьте доступ детей к мастерской с
1.
помощью замка.
2.
Не становитесь ногами на инструмент.
Опрокидывание инструмента или непреднаме-
ренный контакт с режущим узлом могут приве-
сти к серьезным травмам.
3.
Никогда не оставляйте работающий инструмент
без присмотра. Выключайте питание. Не отхо-
дите от инструмента до его полной остановки.
4.
Не эксплуатируйте пилу без установленных
ограждений. Перед каждым использованием
проверяйте ограждение полотна. Не эксплу-
атируйте пилу, если ограждение полотна не
перемещается свободно и мгновенно не закры-
вается. Запрещается фиксировать или привя-
зывать ограждение в открытом положении.
5.
Держите руки на расстоянии от направления
движения пильного диска. Избегайте контакта с
любым диском, вращающимся по инерции. Он
все еще может причинить серьезные травмы.
6.
Перед переноской инструмента обяза-
тельно закрепите все подвижные части.
7.
Стопорный штифт, блокирующий шпиндельную
головку, предназначен только для переноски и
хранения, а не для каких-либо операций резки.
8.
Перед эксплуатацией тщательно осмотрите
диск и убедитесь в отсутствии трещин или
повреждений. Немедленно замените трес-
нувший или поврежденный диск. Смола и
древесный пек, затвердевшие на пильных
дисках, снижают производительность пилы
и повышают потенциальный риск отдачи.
Содержите пилу в чистоте. Для этого сни-
майте ее с инструмента и очищайте раство-
рителем смолы и древесного пека, горячей
водой или керосином. Не используйте бен-
зин для очистки диска.
9.
Пользуйтесь только фланцами, предназна-
ченными для данного инструмента.
10. Следите за тем, чтобы не повредить
шпиндель, фланцы (особенно монтажную
поверхность) или болт. Повреждение этих
деталей может привести к поломке диска.
106 РУССКИЙ

Advertisement

loading