Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GA60PLICCN
GA60PLICSP
EN
Dishwasher
DE
Geschirrspüler
User Manual
Benutzerinformation
2
27

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux GA60PLICCN

  • Page 1 GA60PLICCN GA60PLICSP Dishwasher User Manual Geschirrspüler Benutzerinformation...
  • Page 2: Table Of Contents

    14. GUARANTEE ....................25 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Page 4: Safety Instructions

    The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by •...
  • Page 5 ENGLISH 2.4 Use • Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the • Do not sit or stand on the open door. installation. Make sure that there is • Dishwasher detergents are access to the mains plug after the dangerous.
  • Page 6: Product Description

    3. PRODUCT DESCRIPTION Top spray arm Detergent dispenser Upper spray arm Comfort Lift basket Lower spray arm Release handle Filters Lower basket handle Rating plate Upper basket Salt container Cutlery drawer Air vent Rinse aid dispenser...
  • Page 7: Control Panel

    ENGLISH 4. CONTROL PANEL On/off button Option touch button Program touch button Indicators Programme indicators Start touch button Display Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo touch button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It is on when the washing phase operates. Rinsing phase.
  • Page 8: Programmes

    5. PROGRAMMES Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load • Normal soil • Prewash • XtraHygiene • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash • XtraHygiene •...
  • Page 9 ENGLISH Programme Degree of soil Programme pha‐ Options Type of load • No load • Self-cleaning 1) This programme offers the most efficient use of water and energy consumption for crock‐ ery and cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes). 2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets .
  • Page 10: Settings

    Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 0.86 60 - 70 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. 5.2 Information for test info.test@dishwasher-production.com...
  • Page 11 ENGLISH Water hardness German de‐ French de‐ mmol/l Clarke de‐ Water softener grees (°dH) grees (°fH) grees level 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 12 • The indicator still flashes. • The display shows the current setting. – = the rinse aid empty notification is deactivated. – = the rinse aid empty notification is activated. 2. Press to change the setting. 3. Press on/off to confirm the setting.
  • Page 13: Options

    ENGLISH 2. Press to change the setting. 2. Press and hold simultaneously 3. Press on/off to confirm the setting. until the indicators of the programme and the options flash for 6.6 MyFavourite a few seconds. This option allows to set and save the most frequently used programme.
  • Page 14: Before First Use

    7.3 XtraHygiene This option increases the pressure and the temperature of the water. The This option provides better hygiene washing and the drying phases are results by keeping the temperature at 70 shorter. °C for at least 10 minutes during the last By default, TimeSaver is off, but it is rinsing phase.
  • Page 15: Daily Use

    ENGLISH 6. Turn the cap of the salt container CAUTION! clockwise to close the salt container. Only use rinse aid CAUTION! specifically designed for Water and salt can come out dishwashers. of the salt container when 1. Open the lid (C). you fill it.
  • Page 16 9.2 Using the detergent level) and put it down to load and unload dishes easily. To load or unload the lower basket: 1. Lift the basket by pulling the rack out of the dishwasher by the basket handle. The trigger handle should not be used.
  • Page 17: Hints And Tips

    ENGLISH 2. Press and hold simultaneously Starting a programme with delay start until the appliance is in programme selection mode. 1. Set a programme. 2. Press repeatedly until the display Cancelling a programme shows the desired delay time (from 1 to 24 hours).
  • Page 18 4. When the programme is completed, the water released from the spray arm adjust the water softener according nozzles. Make sure that items do not to the water hardness in your area. touch or cover each other.
  • Page 19: Care And Cleaning

    ENGLISH 10.6 Unloading the baskets At the end of the program water can still remain on the 1. Let the tableware cool down before sides and on the door of the you remove it from the appliance. Hot appliance. items can be easily damaged. 2.
  • Page 20 5. Make sure that there are no residues arrow and simultaneously turn it of food or soil in or around the edge clockwise. of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides.
  • Page 21: Troubleshooting

    ENGLISH 11.3 Cleaning the lower and top • To maintain the performance of your appliance, use a cleaning product spray arms designed specifically for dishwashers at least once every two months. Do not remove the lower and top spray Carefully follow the instructions on the arms.
  • Page 22 Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill • Make sure that the water tap is open. with water. • Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local The display shows water authority.
  • Page 23 ENGLISH the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and For alarm codes not described in the tips" for other possible table, contact an Authorised Service causes. Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
  • Page 24: Technical Information

    Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for wash‐ ing. Refer to "The water softener". • Silver and stainless steel cutlery were placed to‐ gether. Avoid to put silver and stainless steel items close together.
  • Page 25: Guarantee

    ENGLISH Voltage (V) 200 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) 50 / 60 Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8 Water supply max 60 °C Cold water or hot water Capacity Place settings Power consumption...
  • Page 26 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol For Switzerland: Put the packaging in relevant containers Where should you take your to recycle it. Help protect the old equipment? environment and human health by Anywhere that sells new recycling waste of electrical and equipment or hand it in to electronic appliances.
  • Page 27 13. TECHNISCHE DATEN................... 53 14. GARANTIE..................... 54 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Page 29 DEUTSCH Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in – Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und – anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken •...
  • Page 30: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. WARNUNG! • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Die Montage des Geräts darf Sie das Gerät von der nur von einer qualifizierten Stromversorgung trennen möchten. Fachkraft durchgeführt Ziehen Sie stets am Netzstecker.
  • Page 31 DEUTSCH • Die Innenbeleuchtung des Geräts WARNUNG! wird automatisch beim Öffnen der Tür Gefährliche Spannung. eingeschaltet und beim Schließen der • Drehen Sie sofort den Wasserhahn zu Tür ausgeschaltet. und ziehen Sie den Netzstecker aus • Die in diesem Gerät verwendete der Steckdose, wenn der Lampe ist nur für Haushaltsgeräte Wasserzulaufschlauch beschädigt ist.
  • Page 32: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Mittlerer Sprüharm Comfort Lift Korb Unterer Sprüharm Auslösegriff Siebe Griff des Unterkorbs Typenschild Oberkorb Salzbehälter Besteckschublade Entlüftung Klarspülmittel-Dosierer...
  • Page 33: Bedienfeld

    DEUTSCH 4. BEDIENFELD Taste „Ein/Aus“ Option Sensortaste Program Sensortaste Kontrolllampen Programmkontrolllampen Start Sensortaste Display Zeitvorwahl / Départ Différé / Ritardo Sensortaste 4.1 Kontrolllampen Anzeige Beschreibung Spülgang Leuchtet während des Hauptspülgangs auf. Spülgang. Leuchtet während der Spülphasen auf. Trockenphase. Leuchtet während der Trocknungsphase auf. Kontrolllampe Programmende.
  • Page 34: Programme

    5. PROGRAMME Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraHygiene schmutzungs‐ • Hauptspülgang • XtraDry grad 50 °C • Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen • Alle • Vorspülgang • XtraHygiene • Geschirr, Be‐...
  • Page 35 DEUTSCH Programm Verschmutzungs‐ Programmphasen Optionen grad Beladung • Normaler Ver‐ • Vorspülgang • XtraDry schmutzungs‐ • Hauptspülgang grad 50 °C • Geschirr und • Spülen Besteck • Trocknen • Alle • Vorspülgang • Leer • Selbstreinigung 1) Mit diesem Programm erhalten Sie den wirtschaftlichsten Energie- und Wasserverbrauch für Geschirr und Besteck mit normaler Verschmutzung.
  • Page 36: Einstellungen

    Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 14 - 16 1.2 - 1.5 160 - 180 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 170 - 190 12.9 1.14 12 - 14 0.8 - 1.0 82 - 92 12 - 13 1.1 - 1.3 230 - 250 0.86...
  • Page 37 DEUTSCH auf die Spülergebnisse und das Gerät Aufrufen des Benutzermodus auswirken könnten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät Je höher der Mineralgehalt ist, um so im Programmwahlmodus befindet. härter ist das Wasser. Die Wasserhärte wird in gleichwertigen Einheiten Halten Sie zum Aufrufen des gemessen.
  • Page 38 • Im Display wird die aktuelle – = die Einstellung angezeigt: z. B. Klarspülmittelnachfüllanzeige Stufe 5. ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie wiederholt zum 2. Drücken Sie zum Ändern der Ändern der Einstellung. Einstellung. 3. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen 3.
  • Page 39 DEUTSCH 1. Drücken Sie • Die Kontrolllampen erlöschen. • Die Kontrolllampe blinkt weiterhin. • Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. – = AirDry ist ausgeschaltet. – = AirDry ist eingeschaltet. 2. Drücken Sie zum Ändern der Während der Trockenphase Einstellung.
  • Page 40: Optionen

    7. OPTIONEN Sie müssen die Jedes Mal, wenn gewünschten Optionen vor eingeschaltet wird, wird die dem Programmstart Option XtraDry einschalten. ausgeschaltet und muss Es ist nicht möglich, manuell ausgewählt werden. Optionen während eines laufenden Programms ein- Durch das Einschalten von XtraDry wird oder auszuschalten.
  • Page 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH Das Display zeigt die aktualisierte So schalten Sie XtraHygiene Programmdauer an. Drücken Sie , bis die Kontrolllampe leuchtet. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des So füllen Sie den Salzbehälter Wasserenthärters der Wasserhärte in Ihrem Gebiet entspricht. Wenn Achten Sie darauf, dass der nicht, stellen Sie die Comfort Lift Korb leer und in...
  • Page 42: Täglicher Gebrauch

    1. Öffnen Sie den Deckel (C). VORSICHT! 2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit Beim Befüllen des Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“. Salzbehälters können 3. Wischen Sie verschüttetes Wasser und Salz austreten. Klarspülmittel mit einem saugfähigen Starten Sie nach dem Füllen Tuch auf, um zu große...
  • Page 43 DEUTSCH Mechanismus kehrt in die VORSICHT! Standardposition auf der unteren Achten Sie darauf, dass Ebene zurück. keine Utensilien aus dem Je nach Beladung gibt es zwei Korbrahmen ragen, da diese Möglichkeiten zum Absenken des Gegenstände sowie den Korbs: Comfort Lift Mechanismus •...
  • Page 44 9.3 Einstellen und Starten eines den Betrieb ab dem Zeitpunkt der Unterbrechung fort. Programms Wird die Tür länger als 30 Sekunden während der Starten eines Programms Trockenphase geöffnet, wird das laufende Programm 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um beendet.
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Die Funktion schaltet sich in folgenden Funktion Auto Off Fällen ein: • 5 Minuten nach Programmende. Mit dieser Funktion wird der • Nach 5 Minuten, wenn das Programm Energieverbrauch gesenkt, da sich das nicht gestartet wurde. Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb ist.
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    10.4 Beladen der Körbe 10.5 Vor dem Starten eines Programms • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zum Spülen Kontrollieren Sie folgende Punkte: spülmaschinenfester Teile. • Die Filter sind sauber und • Spülen Sie im Gerät keine ordnungsgemäß eingesetzt. Geschirrteile aus Holz, Horn, •...
  • Page 47 DEUTSCH 5. Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Verschmutzungen in oder um den und nehmen Sie ihn heraus. Rand der Wanne befinden. 6. Setzen Sie den flachen Filter (A) wieder ein. Stellen Sie sicher, dass er korrekt unter den beiden Führungen eingesetzt wurde.
  • Page 48 VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 11.2 Reinigen des oberen Sprüharms Wir empfehlen den oberen Sprüharm regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache 4.
  • Page 49: Fehlersuche

    DEUTSCH 11.5 Reinigung des • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernden Geräteinnenraums Reinigungsschwämmchen, scharfen Gegenstände, starken Chemikalien, • Reinigen Sie das Gerät und die Schaber oder Lösungsmittel. Gummidichtung der Tür sorgfältig mit • Wenn Sie regelmäßig einem weichen, feuchten Tuch. Kurzprogramme verwenden, können •...
  • Page 50 Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöff‐ Gerät. net ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Im Display erscheint Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Infor‐...
  • Page 51 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde oder schlagen‐ • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeord‐ de Geräusche im Gerätein‐ net. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. neren. • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei dre‐ hen können.
  • Page 52 Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Weiße Streifen oder blau • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. schimmernder Belag auf Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. Gläsern und Geschirr. • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. Wasserflecken und andere • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.
  • Page 53: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Geschirr, im Innenraum und Sie die Nachfüllanzeige. auf der Türinnenseite. • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. • Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthär‐ ter“.
  • Page 54: Garantie

    Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10 1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild. 2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solar‐ anlagen oder Windkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen.
  • Page 55 DEUTSCH...
  • Page 56 www.electrolux.com/shop...

This manual is also suitable for:

Ga60plicsp

Table of Contents