Makita LS0815F Instruction Manual
Makita LS0815F Instruction Manual

Makita LS0815F Instruction Manual

Slide compound miter saw
Hide thumbs Also See for LS0815F:
Table of Contents
  • Tehnični Podatki
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje
  • Dodatna Varnostna Pravila Za Orodje
  • Namestitev
  • Opis Delovanja
  • Montaža
  • Delovanje
  • Vzdrževanje
  • Dodatni Pribor
  • Shqip
  • Specifikimet
  • Paralajmërimet E Përgjithshme Për Sigurinë E Veglës
  • Rregulla Të Tjera Sigurie Për Veglat
  • Instalimi
  • Përshkrimi I Punës
  • Montimi
  • Përdorimi
  • Mirëmbajtja
  • Aksesorë Opsionalë
  • Спецификации
  • Общи Предупреждения За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти
  • Допълнителни Правила За Безопасност При Работа Синструмента
  • Инсталиране
  • Функционално Описание
  • Сглобяване
  • Работа
  • Поддръжка
  • Допълнителни Аксесоари
  • Specifikacije
  • Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Ručne Alate
  • Dodatna Sigurnosna Pravila Za Alat
  • Instalacija
  • Funkcionalni Opis
  • Montaža
  • Rad Sa Strojem
  • Održavanje
  • Dodatni Pribor
  • Технички Податоци
  • Општи Упатства За Безбедност За Електричните Алати
  • Дополнителни Безбедносни Правила За Алатот
  • Местење
  • Опис На Функциите
  • Составување
  • Работење
  • Одржување
  • Опционален Прибор
  • SpecificaţII
  • Avertismente Generale de Siguranţă Pentru Unelte Electrice
  • Norme Suplimentare de Securitate Pentru Maşină
  • Instalare
  • Descriere Funcţională
  • Montare
  • Funcţionare
  • Întreţinere
  • Accesorii Opţionale
  • Технички Подаци
  • Општа Безбедносна Упозорења За Електричне Алате
  • Додатна Безбедносна Правила За Алат
  • Монтажа
  • Опис Функција Алата
  • Монтажа
  • Рад
  • Одржавање
  • Опциони Додатни Прибор
  • Технические Характеристики
  • Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов
  • Дополнительные Правила Техники Безопасности Для Инструмента
  • Установка
  • Описание Функционирования
  • Монтаж
  • Эксплуатация
  • Техобслуживание
  • Дополнительные Принадлежности
  • Технічні Характеристики
  • Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами
  • Додаткові Правила Безпеки При Користуванні Інструментом
  • Встановлення
  • Інструкція З Використання
  • Комплектування
  • Застосування
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Slide Compound Miter Saw
GB
Drsna sestavljena zajeralna žaga
SI
Sharrë për prerje me kënd për
AL
profile me rrëshqitje
Циркуляр за рязане под ъгъл
BG
Potezno-nagibna pila
HR
Потезна комбинирана аголна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
Ferăstrău glisant pentru tăieri oblice combinate
RO
Клизна комбинована угаона тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
RS
Торцовочная пила консольного типа РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
Пересувна комбінована пила для
UA
різання під кутом
LS0815F
LS0815FL
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
PRIRUČNIK S UPUTAMA
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita LS0815F

  • Page 1 Потезна комбинирана аголна пила УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ferăstrău glisant pentru tăieri oblice combinate MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Клизна комбинована угаона тестера УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Торцовочная пила консольного типа РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Пересувна комбінована пила для ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ різання під кутом LS0815F LS0815FL...
  • Page 2 010228 011382 014305 010387 010386 014287 014306 001540 001800 010233 010234 014281 011352 014307 014308...
  • Page 3 010429 010388 014271 014270 014274 014282 010390 010391 014303 010392 014309 010560 001549 014283 014595...
  • Page 4 014647 014289 014284 001555 001557 014276 001563 010404 014292 014273 014298 014277 001819 014299 014295...
  • Page 5 007834 014286 014296 010256...
  • Page 6: Table Of Contents

    ENGLISH HRVATSKI Contents Sadržaj SPECIFICATIONS ............9 SPECIFIKACIJE............67 General Power Tool Safety Warnings ......10 Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL....10 ...................68 INSTALLATION............11 DODATNA SIGURNOSNA PRAVILA ZA ALAT.... 68 FUNCTIONAL DESCRIPTION........12 INSTALACIJA.............69 ASSEMBLY ..............14 FUNKCIONALNI OPIS ..........70 OPERATION...............16 MONTAŽA ..............73 MAINTENANCE ............20...
  • Page 7 РУССКИЙ ЯЗЫК Содержание ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ......126 Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов..........127 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ИНСТРУМЕНТА ....127 УСТАНОВКА ............129 ОПИСАНИЕ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ....129 МОНТАЖ ..............133 ЭКСПЛУАТАЦИЯ .............135 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ..........139 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ..140 УКРАЇНСЬКА Зміст ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ .......142 Застереження стосовно техніки безпеки при роботі з електроприладами..........143 ДОДАТКОВІ...
  • Page 8 ENGLISH (Original instructions) Explanation of general view 1-1. Stopper pin 20-1. Switch for light 32-4. Screw 2-1. Bolts 21-1. Socket wrench with hex wrench 32-5. Guide fence on its other end 33-1. Holder 3-1. Adjusting bolt 4-1. Blade guard 21-2. Wrench holder 33-2.
  • Page 9: Specifications

    755 mm x 450 mm x 488 mm Net weight For all countries other than European countries•••14.1 kg For European countries•••LS0815F 14.1 kg ••• LS0815FL 14.2 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
  • Page 10: General Power Tool Safety Warnings

    ) : 87 dB (A) 000331 Sound power level (L ) : 110 dB (A) Yasushi Fukaya Uncertainty (K) : 3 dB (A) Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Wear ear protection GEA010-1 ENG900-1 General Power Tool Safety Vibration vibration...
  • Page 11: Installation

    12. Use only flanges specified for this tool. and work with approved safety equipment, 13. Be careful not to damage the arbor, flanges such as those dust masks that are (especially the installing surface) or bolt. specially designed filter Damage to these parts could result in blade microscopic particles.
  • Page 12: Functional Description

    If guard becomes damaged through age or UV light After installing a new blade and with the tool • exposure, contact a Makita service center for a new unplugged, always be sure that the blade does guard. DO NOT DEFEAT OR REMOVE GUARD.
  • Page 13 Slide lock adjustment Stopper arm Fig.10 Fig.15 The lower limit position of the blade can be easily To lock the slide pole, turn the locking screw clockwise. adjusted with the stopper arm. To adjust it, move the Switch action stopper arm in the direction of the arrow as shown in the For European countries figure.
  • Page 14: Assembly

    • result in unintentional operation and serious because of direct sunlight, relocate the work area personal injury. Return tool to a Makita service to a place where there is less direct sunlight. center for proper repairs BEFORE further usage. Cleaning of the lens for the laser light NEVER defeat the lock-off button by taping down •...
  • Page 15 Use only the Makita socket wrench provided to For European countries • install or remove the blade. Failure to use the CAUTION: wrench may result in overtightening or insufficient The ring 30 mm in outer diameter is factory- tightening of the hex bolt and serious personal •...
  • Page 16: Operation

    Fig.29 Holders Guide fence (SLIDING FENCES) adjustment Fig.33 The holders can be installed on either side as a Fig.30 convenient means of holding workpieces horizontally. WARNING: Slip fully the holder rods into the holes in the base. Then Before operating the tool, make sure that the •...
  • Page 17 Press cutting (cutting small workpieces) Slide (push) cutting (cutting wide workpieces) 1. Locking screw 1. Locking screw 014290 014291 Workpieces up to 90 mm high and 60 mm wide Loosen the locking screw counterclockwise so that can be cut in the following manner. the carriage can slide freely.
  • Page 18 Bevel cut Miter angle Bevel angle Left and Right 0 - 45 Left 0 - 45 Fig.34 010340 Loosen the lever and tilt the saw blade to set the When performing compound cutting, refer to bevel angle (Refer to the previously covered "Press cutting", "Slide cutting", "Miter cutting"...
  • Page 19 Table (B) CAUTION: Use straight wood of even thickness as the wood Molding • Molding edge against position in Finished piece facing. guide fence Fig. A WARNING: Ceiling contact edge should Finished piece be against guide fence. Use screws to attach the wood facing to the will be on the •...
  • Page 20: Maintenance

    position of the carriage fully pushed forward to the guide Fig.41 fence (refer to the section titled "Slide lock adjustment Lower the handle fully and lock it in the lowered ".) Lower the handle fully and lock it in the lowered position by pushing in the stopper pin.
  • Page 21: Optional Accessories

    Misuse of an accessory or attachment may result in serious personal injury. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Steel & Carbide-tipped saw blades • Miter saw blades For smooth and precise cutting in various materials.
  • Page 22 SLOVENŠČINA (izvirna navodila) Razlaga splošnega pogleda 1-1. Ustavljalni zatič 20-1. Stikalo luči 32-5. Vodilni prislon 2-1. Vijaki 21-1. Nasadni ključ z inbus ključem na 33-1. Držalo 3-1. Nastavljalni vijak drugem koncu 33-2. Vijak 35-1. 52/38 ゚ tip kronastega kalupa 4-1. Varovalo rezila 21-2.
  • Page 23: Tehnični Podatki

    755 mm x 450 mm x 488 mm Neto teža Za vse ostale neevropske države•••14,1 kg Za evropske države•••LS0815F 14,1 kg ••• LS0815FL 14,2 kg Varnostni razred • Zaradi našega nenehnega programa raziskav in razvoja si pridržujemo pravico do spremembe tehničnih podatkov brez obvestila.
  • Page 24: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Samo za evropske države primežem. Za pritrditev obdelovanca nikoli ne ES Izjava o skladnosti uporabljajte roke. Nikoli ne segajte okrog rezila žage. Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Preden premaknete obdelovanca Oznaka stroja: spreminjate nastavitve, izklopite orodje in Drsna sestavljena zajeralna žaga...
  • Page 25: Namestitev

    14. Zagotovite, da je vrtljiva osnovna plošča dobro prezračenem območju pravilno pritrjena, da se med delovanjem ne odobreno varnostno opremo, kot so tiste bo premikala. protiprašne maske, posebej 15. Za vašo varnost pred uporabo odstranite zasnovane filtriranje mikroskopsko ostružke, majhne delce itd. z mize. majhnih delcev.
  • Page 26: Opis Delovanja

    UV svetlobi, stopite v stik s servisom Po namestitvi novega rezila in ko je orodje • Makita in naročite nov ščitnik. NE BLOKIRAJTE ALI odklopljeno, se vedno prepričajte, ali se rezilo ODSTRANJUJTE ŠČITNIKA. morda ne dotika katerega koli dela spodnje osnovne plošče, ko je ročaj popolnoma spuščen.
  • Page 27 Ustavljalna roka Prilagoditev zaklepnega drsnika Sl.10 Sl.15 Spodnji omejevalni položaj rezila lahko enostavno Za zaklep zaklepnega drsnika obrnite zaklepni vijak v prilagodite z ustavljalno roko. Za prilagoditev premaknite smeri urinega kazalca. ustavljalno roko v smeri puščice, kot je prikazano na sliki. Delovanje stikala Prilagodite prilagoditveni vijak, tako da se rezilo ustavi v Za evropske države...
  • Page 28: Montaža

    PRED nadaljnjo uporabo vrnite orodje v servisni svetlobe. center Makita v ustrezno popravilo. Čiščenje leče laserske lučke NIKOLI ne onesposobite sprostilnega gumba, tako • Če se leča laserske lučke umaže ali če se nanj prilepi zalepite podobno.
  • Page 29 Za evropske države • uporabite samo priloženi nasadni ključ Makita. POZOR: Neuporaba ključa lahko privede do čezmerne ali Obroč z zunanjim premerom 30 mm je tovarniško premajhne zategnjenosti šestrobega vijaka in • nameščen med notranjo in zunanjo prirobnico.
  • Page 30: Delovanje

    Prilagoditev vodilnega prislona Držala (DRSNI PRISLON) Sl.33 Sl.30 Držala lahko namestite na katero koli stran kot priročni pripomoček za vodoravno držanje obdelovancev. Do OPOZORILO: konca potisnite palice držala v luknje v osnovni plošči. Pred uporabo orodja se prepričajte, ali je drsni •...
  • Page 31 Pritisno rezanje (rezanje malih obdelovancev) Drsno (potisno) rezanje (rezanje širokih obdelovancev) 1. Zaklepni vijak 014290 1. Zaklepni vijak Obdelovance višine do 90 mm in širine 60 mm 014291 lahko režete na naslednji način. Odvijte zaklepni vijak v nasprotni smeri urinega V celoti potisnite nosilec proti vodilnemu prislonu kazalca, tako da lahko nosilec prosto drsi.
  • Page 32 Zajeralno rezanje Kadar izvajate sestavljeno rezanje, glejte razlage za „Pritisno rezanje“, „Drsno rezanje“, „Zajeralno Glejte prej omenjeno „Prilagoditev zajeralnega kota“. rezanje“ in „Poševno rezanje“. Poševno rezanje Rezanje kronskih in votlih kalupov Sl.34 Kronske in votle kalupe lahko režete s sestavljeno Sprostite ročico in nagnite rezilo žage, da zajeralno žago s plosko položenimi kalupi na nastavite poševni kot (glejte prej omenjeno...
  • Page 33 Miza (B) POZOR: Položaj za Kot leseni opaž uporabite raven les enakomerne • Rob za oblikovanje ob oblikovanje Dokončani kos vodilnem prislonu debeline. na sl. A OPOZORILO: Rob za stik z vrhnjo ploskvijo Dokončani del mora ob vodilnem prislonu. Za pritrditev lesenega opaža na vodilni prislon bo na levi strani Za notranji •...
  • Page 34: Vzdrževanje

    „Prilagoditev zaklepnega drsnika“). Spustite ročaj do kazalka ne kaže 0°, pustite kot je.) Odvijte vijake s konca in ga zapahnite v spuščenem položaju, tako da šestrobo torx glavo, ki pritrjujejo vodilni prislon z potisnete ustavljalni zatič. uporabo nasadnega ključa. Navijte napajalni kabel z uporabo zatičev za kabel. Sl.41 Spustite ročaj do konca in ga zapahnite v OPOZORILO:...
  • Page 35: Dodatni Pribor

    Kadar shranjujete orodje, povlecite nosilec do • konce proti sebi. VARNO in ZANESLJIVO delovanje tega izdelka bo zagotovljeno le, če boste popravila, vzdrževanje in nastavitve prepustili pooblaščenemu servisu za orodja Makita, ki vgrajuje izključno originalne nadomestne dele. DODATNI PRIBOR OPOZORILO: pripomočki priključki Makita •...
  • Page 36: Shqip

    SHQIP (Udhëzimet origjinale) Shpjegim i pamjes së përgjithshme 1-1. Kunji i ndaluesit 20-1. Çelësi për dritën 32-5. Riga udhëzuese 2-1. Bulonat 21-1. Çelësi hekzagonal mashkull me 33-1. Mbajtësja 3-1. Buloni i rregullimit çelësin hekzagonal femër nga 33-2. Vida 35-1. Formim i kulmeve të llojit 52/38 ゚ 4-1.
  • Page 37: Specifikimet

    755 mm x 450 mm x 488 mm Pesha neto Për të gjitha vendet, përveç atyre evropiane•••14,1 kg Për vendet evropiane•••LS0815F 14,1 kg ••• LS0815FL 14,2 kg Kategoria e sigurisë • Për shkak të programit tonë të vazhdueshëm të kërkim-zhvillimit, specifikimet e përmendura këtu mund të ndryshojnë pa njoftim paraprak.
  • Page 38: Paralajmërimet E Përgjithshme Për Sigurinë E Veglës

    Deklarata e konformitetit me KE-në Fikni veglën dhe prisni që disku i sharrës të ndalojë plotësisht përpara se ta lëvizni Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: materialin e punës ose të ndryshoni cilësimet. Emërtimi i makinerisë: Hiqni veglën nga priza përpara se të ndërroni Sharrë...
  • Page 39: Instalimi

    15. Për sigurinë tuaj hiqni nga tavolina ashklat maskat kundër pluhurit që janë projektuar dhe mbetjet e vogla etj, përpara punës. enkas për të filtruar grimcat mikroskopike. 16. Shmangni prerjen e gozhdëve. Kontrolloni për 34. Për të reduktuar zhurmën që emetohet, gozhdë...
  • Page 40: Përshkrimi I Punës

    Nëse mbrojtësja dëmtohet siguroheni që disku të mos prekë asnjë pjesë të bazës me kalimin e kohës ose nga ekspozimi ndaj rrezeve UV, së poshtme. Rregullojeni pak, nëse është nevoja. kontaktoni qendrën e shërbimit Makita për një mbrojtëse të SHTYNI KURRË...
  • Page 41 PARALAJMËRIM: KUJDES: Pasi të keni instaluar një disk të ri me veglën të Pasi të keni ndryshuar këndin e prerjes së pjerrët, • • hequr nga priza, sigurohuni gjithmonë që gjithmonë siguroni krahun duke shtrënguar levën disku të mos të prekë asnjë pjesë të bazës së në...
  • Page 42 Kthejeni veglën në një Kur vija e lazerit duket e zbehtë dhe e vështirë të • qendër shërbimi Makita për ta riparuar siç duhet shikohet për shkak të dritës së drejtpërdrejtë të PËRPARA përdorimit të mëtejshëm.
  • Page 43: Montimi

    çojë në lëndime personale të rënda. Për vendet evropiane Përdorni vetëm çelësa hekzagonalë mashkull • Makita për instalimin apo heqjen e diskut. KUJDES: Mospërdorimi i çelësit mund të çojë në shtrëngim Unaza me diametër të jashtëm 30 mm instalohet që në...
  • Page 44: Përdorimi

    Sigurimi i materialit Morsa vertikale Fig.32 PARALAJMËRIM: Morsa vertikale mund të instalohet si majtas ashtu edhe Është shumë e rëndësishme që të siguroni siç • djathtas rigës udhëzuese. Fusni shufrën e morsës në vrimën duhet materialin e punës me llojin e duhur të e rigës udhëzuese dhe shtrëngoni vidën në...
  • Page 45 Shtypni pak poshtë dorezën për të kryer prerjen. mund të çojë në zmbrapsje të mundshme që • Nëse doreza shtypet me forcë ose nëse ushtrohet mund të shkaktojnë lëndime personale të rënda. forcë në njërën anë, disku do të dridhet dhe do të Mos prisni kurrë...
  • Page 46 Mos kryeni asnjëherë prerje me rrëshqitje me Përpara prerjes me kënd të pjerrët mund të • • dorezën të bllokuar në pozicion të ulur. kërkohet rregullimi i rigës rrëshqitëse. Drejtojuni Mos e lironi asnjëherë vidën bllokuese që seksionit të titulluar “Rregullimi i rigës udhëzuese”. •...
  • Page 47 Gjatë prerjes së profileve të pjesëve skajore dhe PARALAJMËRIM: të mysëta, caktojeni këndin e prerjes së pjerrët Mos provoni asnjëherë të prisni alumin të • dhe këndin e prerjes me kënd siç tregohet në presuar të trashë ose të rrumbullakët. Alumini i tabelën (A) dhe pozicionojini profilet në...
  • Page 48: Mirëmbajtja

    MIRËMBAJTJA PARALAJMËRIM: Mos provoni ta kryeni këtë lloj prerjeje duke • përdorur një lloj më të gjerë disku ose një disk PARALAJMËRIM: për prerje me kanale. Përpjekja për kryer një Gjithmonë sigurohuni që vegla të jetë e fikur dhe e •...
  • Page 49: Aksesorë Opsionalë

    çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen Fig.45 kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, Me kujdes formoni këndin e drejtë midis duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. anës së diskut dhe sipërfaqes së sipërme të...
  • Page 50 БЪЛГАРСКИ (Оригинална инструкция) Разяснение на общия изглед 1-1. Фиксиращ щифт 20-1. Превключвател за осветлението 33-1. Държач 2-1. Болтове 21-1. Глух ключ с шестостенен ключ 33-2. Винт 35-1. 52/38 ゚ тип декоративен 3-1. Регулиращ болт от външната му страна 4-1. Предпазител за диск 21-2.
  • Page 51: Спецификации

    755 мм x 450 мм x 488 мм Нето тегло За всички други неевропейски държави•••14.1 кг За държави от Европа•••LS0815F 14.1 кг ••• LS0815FL 14.2 кг Клас на безопасност • Поради нашата непрекъсната научно-развойна дейност посочените тук спецификации могат да бъдат променени без...
  • Page 52: Общи Предупреждения За Безопасност При Работа С Електрически Инструменти

    с техническа монофазно променливо напрежение. Той е с двойна информация е достъпен от: изолация и затова може да се включва и в контакти Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия без заземяване. ENG905-1 20.12.2013 Шум Обичайното средно претеглено ниво на шума, определено...
  • Page 53 Никога не се пресягайте около режещия 23. Незабавно прекратете работа, ако диск. забележите нещо необичайно. Преди да движите обработвания детайл 24. Не се опитвайте да блокирате пусковия или да променяте настройки, изключете прекъсвач във включено положение. инструмента и изчакайте режещият диск да 25.
  • Page 54: Инсталиране

    ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ режещата глава не е в положение на покой. 38. Използвайте само режещи дискове, препоръчани от производителя, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: съответстващи на EN847-1. Винаги проверявайте дали инструментът е • 39. Носете ръкавици при работа с режещия изключен от бутона и от контакта, преди да диск...
  • Page 55 стареене или експозиция с УВ лъчи, обърнете се за да завъртите регулиращия болт, докато към сервиз на Makita за нов предпазител. НЕ периферията на режещия диск се подаде малко над ЕЛИМИНИРАЙТЕ ИЛИ ДЕМОНТИРАЙТЕ горната повърхност на въртящата се основа, в ПРЕДПАЗИТЕЛЯ.
  • Page 56 БЕЛЕЖКА: деблокиране и натиснете пусковия прекъсвач. За Когато завъртате въртящата се основа не спиране отпуснете пусковия прекъсвач. • забравяйте да повдигнете докрай дръжката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: нагоре. Преди да включите инструмента в контакта, • Регулиране на ъгъла на рязане винаги проверявайте дали пусковият...
  • Page 57 блокиращия бутон. Неремонтираният прекъсвач може да доведе до неволно задействане на инструмента и сериозно нараняване. Върнете инструмента в сервизен център на Makita за извършване на необходимия ремонт ПРЕДИ по-нататъшна употреба. НИКОГА не елиминирайте блокиращия бутон • като го завържете в натиснато положение с...
  • Page 58: Сглобяване

    използвайте единствено глух ключ, здраво шестостенния болт (лява резба) обратно на предоставен от Makita. Неспазването на часовника, докато държите натисната блокировката изискването за използване на препоръчания на вала. ключ, може да доведе до прекомерно или За всички други не европейски държави...
  • Page 59 Прахосъбирателна торба Регулиране на водещия ограничител (ПЛЪЗГАЩ ОГРАНИЧИТЕЛ) Фиг.28 Използването на прахосъбирателна торба прави Фиг.30 операциите с рязане чисти и улеснява събирането ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: на отделения прах. За да прикрепите Преди работа с инструмента се уверете, че • прахосъбирателната торба я поставете...
  • Page 60: Работа

    Притиснете работния детайл към водещия По време на рязане с плъзгане, внимателно • ограничител и въртящата се основа. Поставете натиснете носача напред към водещия работния детайл под желания ъгъл за рязане и го ограничител без да спирате. Ако по време на фиксирайте...
  • Page 61 носачът да остане неподвижен. Никога не извършвайте рязане с плъзгане • Недостатъчното затягане на ръкохватката може като дърпате носача към себе си. Дърпането да предизвика евентуален обратен удар, който на носача към вас по време на рязане, може да да доведе до сериозно нараняване. предизвика...
  • Page 62 повдигнат докато се върти, отрязаното парче Фиг.36 може да бъде изхвърлено от диска, което да доведе до разрушаването му и да предизвика Измерване сериозно нараняване. Измерете дължината на стената и регулирайте БЕЛЕЖКА: работния детайл върху масата, така че да отрежете При...
  • Page 63 Рязане на екструдирани алуминиеви Това ще повреди режещия диск и/или дървения профили кант. Фиг.37 Рязане на канали При рязане на профили от екструдиран Фиг.38 алуминий използвайте дистанциращи блокчета Срезове от тип жлеб/канал могат да се изготвят или отпадъчни парчета, както е показано на по...
  • Page 64: Поддръжка

    въртящата се основа в прореза за 0° ъгъл на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: рязане. (Оставете я както е, ако стрелката не Застопоряващият щифт е предназначен • сочи към 0°.) Разхлабете с гаечен ключ единствено за транспортиране и съхранение болтовете с шестограмни глави, прикрепващи и...
  • Page 65: Допълнителни Аксесоари

    предотвратите образуване на ръжда. При съхранение, издърпайте носача докрай • към себе си. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita.
  • Page 66 HRVATSKI (Originalne upute) Objašnjenje općeg pogleda 1-1. Igla zaustavljača 19-1. Svjetlo 32-3. Šipka škripca 2-1. Vijci 20-1. Sklopka svjetla 32-4. Vijak 3-1. Vijak za podešavanje 21-1. Nasadni ključ s imbus ključem na 32-5. Vodilica 4-1. Štitnik jednom kraju 33-1. Držač 5-1.
  • Page 67: Specifikacije

    755 mm x 450 mm x 488 mm Neto masa Za sve zemlje osim europskih•••14,1 kg Za europske zemlje•••LS0815F 14,1 kg ••• LS0815FL 14,2 kg Razred sigurnosti • Zahvaljujući stalnom programu istraživanja i razvoja, ovdje navedeni tehnički podaci su podložni promjeni bez prethodne najave.
  • Page 68: Opća Sigurnosna Upozorenja Za Električne Ručne Alate

    Nikada nemojte rukama pridržavati izradak. EZ Izjava o sukladnosti Nikada nemojte stavljati ruke oko lista pile. Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: Isključite alat i pričekajte da se list pile u Oznaka stroja: potpunosti zaustavi prije premještanja izratka Potezno-nagibna pila ili mijenjanja postavki.
  • Page 69: Instalacija

    15. Radi vlastite sigurnosti prije rada uklonite 34. Za smanjenje emitirane buke, list mora biti strugotine, komadiće itd. s površine stola. oštar i čist. 16. Izbjegavajte rezanje čavala. Prije rada 35. Operatori moraju biti odgovarajuće obučeni provjerite i uklonite sve čavle iz izratka. za uporabu, podešavanje i korištenje stroja.
  • Page 70: Funkcionalni Opis

    Po potrebi pričvršćuje štitnik lista. Ako se štitnik ošteti uslijed neznatno ponovno podesite. trošenja ili izlaganja UV svjetlu, obratite se servisnom centru tvrtke Makita radi novog štitnika. NEMOJTE UPOZORENJE: PRITISKATI ILI UKLANJATI ŠTITNIK. Nakon postavljanja novog lista i dok je alat •...
  • Page 71 Ručica zaustavljača Kada mijenjate kut nagiba, obavezno ispravno • postavite ploče za zasjek kako je objašnjeno u Sl.10 odjeljku „Postavljanje ploče za zasjek“. Najniži položaj lista može se jednostavno podesiti Podešavanje blokade klizanja pomoću ručice zaustavljača. Da biste ga podesili, pomaknite ručicu zaustavljača u smjeru strelice kao što Sl.15 je prikazano na slici.
  • Page 72 Sklopka koju treba popraviti može uzrokovati nenamjeran rad i ozbiljne tjelesne ozljede. Alat vratite u servisni centar tvrtke Makita radi pravilnog popravka 1. Vijak koji pričvršćuje kućište lasera PRIJE daljnje uporabe. 014275 Laserska putanja tvornički je podešena tako da se...
  • Page 73: Montaža

    Koristite samo isporučeni nasadni ključ tvrtke OPREZ: • Makita da biste postavili ili uklonili list. Ako ne Prsten od 30 mm vanjskog promjera tvornički je • koristite navedeni ključ, može doći do previše instaliran između unutarnje i vanjske prirubnice.
  • Page 74: Rad Sa Strojem

    krunskih vijenaca. U suprotnom može doći od Postavite krak škripca u skladu s debljinom i oblikom ozbiljnih tjelesnih ozljeda i štete na alatu i/ili izratku. izratka te pričvrstite krak škripca tako da pritegnete vijak. Nakon rezanja nemojte podizati list sve dok se Ako vijak za pričvršćivanje kraka škripca dođe u dodir s •...
  • Page 75 Klizno (pogurno) rezanje UPOZORENJE: (rezanje širokih izradaka) Obavezno osigurajte da list ne dodiruje izradak • itd. prije uključivanja sklopke. Uključivanje alata dok list dodiruje izradak može dovesti do povratnog udara i ozbiljnih tjelesnih ozljeda. Pritisno rezanje (rezanje malih izradaka) 1. Vijak za blokadu 014291 Otpustite vijak za blokadu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu tako da kućište može slobodno...
  • Page 76 Nagibno rezanje Prilikom složenog rezanja potražite objašnjenja o „Pritisnom rezanju“, „Kliznom rezanju“, „Nagibno Potražite u prethodnom odjeljku „Podešavanje rezanje“ i „Kosom rezu“. kuta za pravokutni spoj“. Rezanje krunskih i konkavnih vijenaca Kutni rez Krunski i konkavni vijenci mogu se izrezati na Sl.34 složenoj nagibnoj pili dok su vijenci ravno položeni Otpustite ručicu i nagnite list pile da biste postavili...
  • Page 77 Tablica (B) 15 mm Više od 450 mm Položaj za profiliranje Rub za profiliranje uz vodilicu Gotov izradak 62 mm - 65 mm na Sl. A Rub koji dodiruje strop mora 18 mm Gotov izradak biti uz vodilicu. Za unutarnji bit će na lijevoj 45 mm 103 mm 103 mm...
  • Page 78: Održavanje

    Alat za nošenje Kut za pravokutni spoj Sl.40 Sl.39 Gurnite kućište prema vodilici, a zatim pritegnite Provjerite je li alat isključen iz utičnice. Učvrstite list pod vijak za blokadu da biste učvrstili kućište. kutom nagiba od 0° i rotacijskom osnovnom pločom pod Otpustite dršku koja pričvršćuje rotacijsku osnovnu potpunim desnim kutom za pravokutni spoj.
  • Page 79: Dodatni Pribor

    Provjerite je li pokazivač na ručici usmjeren prema 0° na mjeraču nagiba na držaču kraka. UPOZORENJE: Ako nije usmjeren prema 0°, otpustite vijak Ovaj dodatni pribor i dodaci tvrtke Makita • koji pričvršćuje pokazivač i podesite ga tako preporučuju se za uporabu s vašim alatom da je usmjeren prema 0°.
  • Page 80 МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) Опис на оштиот преглед 1-1. Осигурувач за стопирање 20-1. Прекинувач за ламбата 32-4. Завртка 2-1. Завртки 21-1. Насаден клуч со имбус-клуч на 32-5. Насочен граничник 3-1. Прилагодувачка навртка другиот крај 33-1. Држач 4-1. Штитник за сечило 21-2. Држач за клуч 33-2.
  • Page 81: Технички Податоци

    755 мм x 450 мм x 488 мм Нето тежина За сите други држави што не припаѓаат во Европа•••14,1 кг За европските држави•••LS0815F 14,1 кг ••• LS0815FL 14,2 кг Безбедносна класа • Поради постојаното истражување и развој, техничките податоци дадени тука може да се менуваат без известување.
  • Page 82: Општи Упатства За Безбедност За Електричните Алати

    000331 Ниво на јачина на звукот (L ): 110 дБ (A) Yasushi Fukaya Отстапување (K): 3 дБ (A) Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Носете штитници за ушите GEA010-1 ENG900-1 Општи упатства за безбедност Вибрации Вкупна вредност на вибрациите (векторска сума на...
  • Page 83 Секогаш фиксирајте ги подвижните делови 25. Бидете внимателни цело време, особено за пред да го пренесувате алатот. време на повторувачки, еднолични работи. Осигурувачот за стопирање, кој ја блокира Не впуштајте се во лажно чувство на главата на секачот надолу, служи само за сигурност.
  • Page 84: Местење

    ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ 39. Носете ракавици кога ракувате со сечилото (сечилата треба да се носат во држач кога тоа е достапно) и со груби материјали. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: 40. Одржувајте го подот чист без лабави Секогаш осигурувајте се алатот да е • материјали, на...
  • Page 85 штитникот се оштети со текот на времето или Слика9 поради изложување на ултравиолетова светлина, Прво, откачете го алатот од изворот на електрична обратете се во сервисен центар на Makita за да енергија. Целосно турнете го носачот кон насочниот набавите нов...
  • Page 86 НАПОМЕНА: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Кога ја вртите вртливата основа, целосно • подигнувајте ја рачката. Пред да го приклучите алатот во изворот на • електрична енергија, проверете дали Наодување на аголот на закосување прекинувачот функционира правилно и Слика12 дали се враќа во положбата За...
  • Page 87 алатот ако работи со едноставно повлекување на прекинувачот без да се притисне копчето за блокирање. Прекинувачот што треба да се поправи може да резултира со ненамерно стартување на алатот и тешка телесна повреда. Вратете го алатот во сервисен центар на Makita за да биде адекватно...
  • Page 88: Составување

    • насадниот клуч за цврсто да ја стегнете клуч Makita за монтирање или вадење на шестоаголната завртка (лево-насочна) вртејќи ја сечилото. Ако не се користи клучот, може да налево додека ја притискате блокадата на оската. дојде до престегнување или недоволно...
  • Page 89 Ослободете ја рачката од подигнатата положба со Прилагодување на насочниот граничник туркање на осигурувачот за стопирање. Спуштете ја (ЛИЗГАЧКИ ГРАНИЧНИЦИ) рачката за да бидете сигурни дека штитникот за Слика30 сечило се движи правилно. Осигурете се дека ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: блокадата на оската го ослободила вретеното пред да...
  • Page 90: Работење

    Притиснете го работниот материјал до насочниот При потезно сечење, бавно туркајте го носачот кон • граничник и вртливата основа. Позиционирајте го насочниот граничник без запирање. Ако работниот материјал на саканата положба за сечење движењето на носачот запре за време на и...
  • Page 91 тркалото може да предизвика можен повратен Никогаш не обидувајте се да изведете потезно • удар што може да резултира со тешка телесна сечење со повлекување на носачот кон вас. Ако повреда. го повлекувате носачот кон вас додека сечете, Никогаш не сечете толку мал работен може...
  • Page 92 сечилото. Ако сечилото се подигне додека врти, Слика36 отсечокот може да биде отфрлен од сечилото предизвикувајќи материјалот да се Мерење фрагментира што може да резултира со тешка Измерете ја должината на ѕидот и прилагодете го телесна повреда. работниот материјал на масата за сечење за да го НАПОМЕНА: пресечете...
  • Page 93 Сечење алуминиумски профили Сечење жлебови Слика37 Слика38 За прицврстување на алуминиумските профили, Напречен тип на полужлеб може да се пресече користете блокови или отпадни парчиња, како на следниов начин: што е прикажано на сликата, за да спречите да Прилагодете ја долната гранична положба на дојде...
  • Page 94: Одржување

    агломерот. Свртете ја вртливата основа малку ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: надесно и налево да вртливата основа да Осигурувачот за стопирање служи само за • заседне во засекот на 0°. (Оставете како што е пренесување и складирање и никогаш не смее да ако покажувачот не покажува на 0°). Олабавете се...
  • Page 95: Опционален Прибор

    резултира со тешка телесна повреда. 45° од десната страна на држачот на Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, раката додека покажувачот не покаже на прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. 45°. Сечила за пила со карбидни и челични запци •...
  • Page 96 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) Explicitarea vederii de ansamblu 1-1. Ştift opritor 20-1. Întrerupător pentru lumină 32-4. Şurub 2-1. Bolţuri 21-1. Cheie tubulară cu cheie inbus la 32-5. Opritor de ghidare 3-1. Şurub de reglare celălalt capăt 33-1. Suport 4-1. Apărătoarea pânzei 21-2.
  • Page 97: Specificaţii

    755 mm x 450 mm x 488 mm Greutate netă Pentru toate ţările în afara celor europene•••14,1 kg Pentru ţările europene•••LS0815F 14,1 kg ••• LS0815FL 14,2 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, caracteristicile pot fi modificate fără o notificare prealabilă.
  • Page 98: Avertismente Generale De Siguranţă Pentru Unelte Electrice

    Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este ar putea crea o explozie şi incendiu la expunerea disponibil de la: la lichide şi gaze inflamabile. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Verificaţi atent pânza cu privire la fisuri sau deteriorări înainte de utilizare. 20.12.2013 Înlocuiţi imediat pânza fisurată...
  • Page 99: Instalare

    14. Asiguraţi-vă că talpa rotativă este fixată ferm, lucraţi într-un spaţiu bine ventilat şi cu un astfel încât să nu se mişte în timpul operaţiei. echipament de protecţie omologat, cum ar 15. Pentru siguranţa dumneavoastră îndepărtaţi fi acele măşti de protecţie a respiraţiei care aşchiile, resturile de material etc.
  • Page 100: Descriere Funcţională

    După instalarea unei pânze noi şi cu unealta • din cauza expunerii la razele ultraviolete, contactaţi un decuplată, asiguraţi-vă că pânza nu intră în centru de service Makita pentru a procura o apărătoare contact cu nicio parte a bazei. Dacă o pânză nouă. DEZACTIVAŢI DEMONTAŢI...
  • Page 101 Braţ opritor Reglarea blocării de glisare Fig.10 Fig.15 Poziţia limită inferioară a pânzei poate fi reglată uşor cu Pentru a bloca glisiera, rotiţi şurubul de blocare în sens braţul opritor. Pentru reglare, deplasaţi braţul opritor în orar. direcţia săgeţii, după cum se vede în figură. Ajustaţi Acţionarea întrerupătorului şurubul de reglare astfel încât pânza să...
  • Page 102 Un declanşator defect poate duce la operarea accidentală, rezultând accidente grave. Returnaţi maşina la un centru de service Makita pentru efectuarea reparaţiilor corespunzătoare ÎNAINTE de a continua utilizarea acesteia. 1. Şurub de susţinere a cutiei unităţii laser NU dezactivaţi niciodată...
  • Page 103: Montare

    Pornirea accidentală a uneltei instalat din fabrică, în modul indicat în figură. poate duce la accidentări grave. Pentru ţările europene Folosiţi numai cheia tubulară Makita livrată • pentru montarea şi demontarea pânzei. În cazul ATENŢIE: în care nu folosiţi cheia, poate rezulta strângerea Inelul cu diametru exterior de 30 mm este instalat •...
  • Page 104 Fixarea piesei de prelucrat în cazul în care capul maşinii intră în contact cu acesta. După finalizarea operaţiunilor de tăiere înclinată, nu AVERTISMENT: uitaţi să readuceţi opritorul culisant în poziţia iniţială şi Este extrem important să asiguraţi să îl fixaţi strângând cu putere şurubul de strângere. •...
  • Page 105: Funcţionare

    FUNCŢIONARE viteza maximă înainte de a o coborî. Apoi coborâţi încet mânerul până în poziţia complet coborâtă pentru NOTĂ: a tăia piesa. După finalizarea tăierii, opriţi maşina şi Înainte de utilizare, aveţi grijă să eliberaţi mânerul • AŞTEPTAŢI PÂNĂ CÂND PÂNZA SE OPREŞTE din poziţia complet coborâtă...
  • Page 106 contrar, se poate produce un recul, rezultând NOTĂ: accidentări grave. Când apăsaţi mânerul în jos, aplicaţi o presiune în • Nu încercaţi niciodată să efectuaţi o tăiere prin direcţie paralelă cu pânza. Dacă forţa este aplicată • glisare trăgând sania către dumneavoastră. perpendicular pe masa rotativă...
  • Page 107 La tăierea cornişelor şi plintelor, setaţi unghiul de Placaj de lemn înclinare şi unghiul de tăiere oblică după cum este Utilizarea placajului de lemn ajută la realizarea unor indicat în tabelul (A) şi poziţionaţi-le pe faţa superioară tăieri fără aşchii a pieselor. Ataşaţi un placaj de lemn a tălpii ferăstrăului după...
  • Page 108: Întreţinere

    Reglarea unghiului de tăiere poate duce la rezultate neaşteptate ale tăierii şi la recul, rezultând accidentări grave. Această maşină este reglată şi aliniată cu grijă din fabrică, însă manipularea dură poate afecta alinierea. ATENŢIE: Dacă maşina dumneavoastră este aliniată Aveţi grijă să readuceţi braţul opritor în poziţia •...
  • Page 109: Accesorii Opţionale

    Când depozitaţi maşina, trageţi sania complet spre • dumneavoastră. Pentru a menţine siguranţa şi fiabilitatea maşinii, reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese de schimb Makita.
  • Page 110 СРПСКИ (оригинално упутство) Опште објашњење 1-1. Клин за блокаду 19-1. Светло 32-4. Завртањ 2-1. Завртњи 20-1. Прекидач за светло 32-5. Паралелни граничник 3-1. Завртањ за подешавање 21-1. Насадни кључ с имбус кључем 33-1. Држач 4-1. Штитник сечива на другом крају 33-2.
  • Page 111: Технички Подаци

    755 мм x 450 мм x 488 мм Нето тежина За све земље ван Европе•••14,1 кг За европске земље•••LS0815F 14,1 кг ••• LS0815FL 14,2 кг Заштитна класа • На основу нашег непрестаног истраживања и развоја задржавамо право измена горе наведених података без претходне...
  • Page 112: Општа Безбедносна Упозорења За Електричне Алате

    000331 Ниво звучне снаге (L ): 110 dB (А) Yasushi Fukaya Толеранција (K): 3 dB (А) Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија Носите заштиту за слух GEA010-1 ENG900-1 Општа безбедносна упозорења Вибрације Укупна вредност вибрација (векторска сума у три...
  • Page 113 10. Немојте да користите алат у присуству 28. Повежите угаону тестеру на уређај за запаљивих течности или гасова. Електрични прикупљање прашине приликом рад алата може да доведе до експлозије и тестерисања. пожара када се алат изложи запаљивим 29. Изаберите сечива тестере...
  • Page 114: Монтажа

    МОНТАЖА ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Постављање на радни сто УПОЗОРЕЊЕ: слика1 Увек будите сигурни да је алат искључен и • Када је алат испоручен из фабрике, ручка је извучен из утичнице пре подешавања или закључана у спуштеном положају клином за блокаду. провере...
  • Page 115 на месту где се предња површина паралелног дође услед дејства УВ зрака, контактирајте сервисни граничника додирује с горњом површином обртног центар Makita да бисте набавили нови штитник. постоља. НЕМОЈТЕ ДА ЛОМИТЕ ИЛИ УКЛАЊАТЕ ШТИТНИК. Док је алат искључен, окрећите сечиво руком, а при...
  • Page 116 коме је потребна поправка може да доведе до ненамерног покретања алата и озбиљне УПОЗОРЕЊЕ: телесне повреде. ПРЕ даље употребе вратите Пре прикључивања алата на мрежу увек алат сервисном центру Makita ради адекватне • проверите да ли прекидач ради правилно и поправке. да ли се враћа у...
  • Page 117: Монтажа

    мање директне сунчеве светлости. уклањања сечива. Случајно покретање алата Чишћење сочива за ласерско светло може да доведе до озбиљне телесне повреде. Користите само достављени Makita насадни Ако се сочиво за ласерско светло запрља или се за • кључ за монтирање или уклањање сечива.
  • Page 118 слика22 За све земље ван Европе Блокирајте ручицу у горњем положају тако што ћете слика26 гурнути клин за блокаду. ПАЖЊА: слика23 Прстен спољашњег пречника 25,4 мм је • Да бисте уклонили сечиво тестере, користите фабрички уграђен, као што је приказано на насадни...
  • Page 119: Рад

    При сечењу предмета обраде који је дужи стеге у отвор на паралелном граничнику и затегните • од постоља тестере, материјал мора да се завртањ на задњој страни паралелног граничника да подупре читавом дужином испод постоља и бисте причврстили шипку стеге. у...
  • Page 120 Лагано притисните ручку да бисте обавили резање. • УПОЗОРЕЊЕ: Ако се ручка притисне применом силе или ако се Добро затегните завртањ у смеру казаљке • примени бочна сила, сечиво ће вибрирати и на сату тако да се клизач не помера током оставити...
  • Page 121 Повлачењем клизача према себи током резања НАПОМЕНА: можете да проузрокујете неочекивани повратни Док притискате ручку, истовремено притискајте и • удар, који може да доведе до озбиљне телесне сечивом. Ако се сила примени под правим углом на повреде. обртно постоље или ако се правац притиска мења Никада...
  • Page 122 дужину реза за угао резања. Увек користите УПОЗОРЕЊЕ: неколико комада за пробно резање да бисте Никада не покушавајте да сечете дебеле или • проверили углове тестере. округле алуминијумске одливке. Дебеле или При резању украсних и конкавних лајсни округле алуминијумске одливке је можда тешко подесите...
  • Page 123: Одржавање

    ОДРЖАВАЊЕ УПОЗОРЕЊЕ: Не покушавајте да изведете ову врсту • резања користећи шире сечиво или сечиво УПОЗОРЕЊЕ: за жлебове. Ако покушате да направите жлеб Увек будите сигурни да је алат искључен и • користећи шире сечиво или сечиво за жлебове, извучен из утичнице пре прегледа или то...
  • Page 124: Опциони Додатни Прибор

    подешавање, препустите овлашћеном сервису за Помоћу троугла, угаоника и слично алат Makita, уз употребу оригиналних резервних пажљиво померите страницу сечива тако делова Makita. да буде под правим углом са горњом ОПЦИОНИ ДОДАТНИ ПРИБОР површином обртног постоља, окретањем шестоугаоног завртња на десној страни...
  • Page 125 РУССКИЙ ЯЗЫК (Оригинальная инструкция) Объяснения общего плана 1-1. Стопорный штифт 20-1. Выключатель подсветки 32-4. Винт 2-1. Болты 21-1. Торцовый ключ с 32-5. Направляющая линейка 3-1. Регулировочный болт шестигранником 33-1. Держатель 4-1. Защитный кожух 21-2. Держатель ключа 33-2. Винт 35-1. Поясок 52/38 ゚ 5-1.
  • Page 126: Технические Характеристики

    755 мм x 450 мм x 488 мм Вес нетто Для всех стран, за исключением европейских стран•••14,1 кг Для европейских стран•••LS0815F 14,1 кг ••• LS0815FL 14,2 кг Класс безопасности • Благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок, указанные здесь технические...
  • Page 127: Общие Рекомендации По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    Инструмент Технический файл в соответствии с документом предназначен для работы от источника однофазного 2006/42/EC доступен по адресу: переменного тока. Он имеет двойную изоляцию и поэтому Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium может подключаться к розеткам без заземления. ENG905-1 20.12.2013 Шум...
  • Page 128 Никогда не пытайтесь дотянуться до немного поработать вхолостую. Убедитесь какого-либо предмета рядом с диском в отсутствии вибрации или биения, пилы. которые могут свидетельствовать о Перед перемещением детали или неправильной установке или дисбалансе изменением настроек выключите диска. инструмент и дождитесь остановки 22.
  • Page 129: Установка

    ОПИСАНИЕ 34. Для снижения шума при пилении дисковая пила всегда должна быть острой и чистой. ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ 35. Оператор имеет соответствующую подготовку для использования, настройки и эксплуатации станка. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: 36. Используйте правильно заточенные дисковые Перед регулировкой или проверкой • пилы. Соблюдайте максимальную скорость функций...
  • Page 130 дисковой пилы. При повреждении ограждения со Рис.9 временем или под воздействием ультрафиолетовых Сначала отключите инструмент от сети. Полностью лучей свяжитесь с сервисным центром компании сдвиньте каретку к ограждению направляющей и Makita, чтобы получить новое ограждение. НЕ опустите рукоятку до упора. При...
  • Page 131 Регулировка угла скоса ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед включением инструмента в сеть Рис.12 • обязательно убедитесь, что его курковый Для настройки угла скоса кромки ослабьте рычаг, выключатель нормально работает и расположенный на задней части инструмента, возвращается в положение "OFF" (ВЫКЛ) повернув его против часовой...
  • Page 132 ЗАПРЕЩАЕТСЯ пользоваться инструментом, если он включается при нажатии куркового выключателя без нажатия кнопки блокировки. Требующий ремонта инструмент может случайно включиться и причинить тяжелую травму. Верните инструмент в сервисный центр Makita для надлежащего ремонта ДО продолжения его эксплуатации. ЗАПРЕЩАЕТСЯ нарушать работу...
  • Page 133: Монтаж

    пользуйтесь только поставляемым затем с помощью торцового ключа затяните компанией Makita торцевым ключом. шестигранный болт (левой рукой) против часовой Несоблюдение данного требования может стрелки, нажимая на замок вала. привести к слишком сильной затяжке или Для всех стран, за исключением европейских...
  • Page 134 Пылесборный мешок горизонтального перемещения каретки в нижнем положении. Если диск коснется Рис.28 подвижного ограждения, это может привести Использование пылевого мешка обеспечивает к отдаче или неожиданному перемещению чистоту при выполнении работ и легкость сбора материала и тяжелым травмам. пыли. Подсоедините пылевой мешок, установив его Рис.31 на...
  • Page 135: Эксплуатация

    Держатели Резка с нажимом (резка небольших деталей) Рис.33 Держатели можно установить с любой стороны. Это удобное средство для закрепления заготовки в горизонтальном положении. Вставьте полностью стержни держателей в отверстия основания. Затем надежно затяните винты крепления держателей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно поддерживайте длинные •...
  • Page 136 Скользящая резка (с проталкиванием) Резка под углом (резка широких деталей) См. раздел "Регулировка угла резки" выше. Резка со скосом Рис.34 Ослабьте рычаг и откиньте пильный диск, чтобы отрегулировать угол скоса (см. раздел "Регулировка угла скоса" выше). Обязательно крепко затяните рычаг, чтобы...
  • Page 137 Составная резка В случае снятия левой фаски Сложное распиливание – это такое, при котом Таблица (A) угол скоса выполняется одновременно с Угол скоса Угол резки Положение распиливанием детали под углом. Сложное пояска на распиливание можно выполнять под углами, Тип 52/38° Тип...
  • Page 138 Деревянная облицовка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование деревянной облицовки Не пытайтесь выполнять такое резание при • позволяет добиться распиливания помощи более широкого диска или диска обрабатываемых деталей без расколов. для выборки пазов. Попытка сделать надрез Прикрепите деревянную облицовку к с помощью широкого диска или диска для направляющей...
  • Page 139: Техобслуживание

    ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Угол скоса Угол скоса в 0° Рис.43 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подайте каретку по направлению к Перед осмотром или обслуживанием • ограждению направляющей и затяните инструмента обязательно убедитесь, что он стопорный винт, чтобы зафиксировать выключен и его вилка вынута из розетки. каретку. Полностью опустите ручку и Несоблюдение...
  • Page 140: Дополнительные Принадлежности

    вытяните каретку на себя. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Данные принадлежности или • приспособления рекомендуются для использования с...
  • Page 141 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні інструкції) Пояснення до загального виду 1-1. Стопорна шпилька 20-1. Вмикач світла 32-5. Напрямна планка 2-1. Болти 21-1. Торцевий гайковий ключ з 33-1. Тримач 3-1. Болт регулювання шестигранним ключем з іншого 33-2. Гвинт 4-1. Кожух полотна кінця 35-1. Галтель з хвилеподібним профілем...
  • Page 142: Технічні Характеристики

    755 мм x 450 мм x 488 мм Чиста вага Для всіх країн крім Європейських•••14,1 кг Для Європейських країн•••LS0815F 14,1 кг ••• LS0815FL 14,2 кг Клас безпеки • Через те, що ми не припиняємо програми досліджень і розвитку, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені...
  • Page 143: Застереження Стосовно Техніки Безпеки При Роботі З Електроприладами

    може Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC працювати лише від однофазного джерела змінного можна отримати: струму. Він має подвійну ізоляцію, а отже може також Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія підключатися до розеток без лінії заземлення. ENG905-1 20.12.2013 Шум Рівень шуму за шкалою А у типовому виконанні, визначений...
  • Page 144 Для того, щоб пересунути деталь або 25. Слід бути пильним увесь час, особливо під змінити настройки, вимкніть інструмент та час виконання повторюваних, монотонних заждіть доки диск пилки не зупиниться. дій. Не заспокоюйте себе помилковим Для зміни диску або здійснення технічного відчуттям...
  • Page 145: Встановлення

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ 38. Використовувати слід тільки диски пилки, рекомендовані виробником, які відповідають стандарту EN847-1. УВАГА: 39. Надягайте рукавиці під час роботи з диском Перед тим як регулювати або перевіряти • пилки (диски пилки по можливості слід функціональність інструмента, переносити у...
  • Page 146 поверхні поворотної основи в тому місці, де лицьова випромінювання зверніться до центру поверхня напрямної планки зустрічається з обслуговування Makita за новим захисним кожухом. верхньою поверхнею поворотної основи. НЕ ЗНІМАЙТЕ ЗАХИСНИЙ КОЖУХ ТА НЕ Коли інструмент вимкнено із мережі, обертайте диск ЗМІНЮЙТЕ ЙОГО КОНСТРУКЦІЮ.
  • Page 147 серйозні травми. ПЕРЕД подальшим перемикача належним чином спрацьовував використанням інструмент слід здати в ремонт до та повертався в положення «ВИМК.», коли сервісного центра Makita. його відпускають. Ніколи не натискайте із ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ змінювати конструкцію • силою на курок вмикача, якщо кнопка...
  • Page 148: Комплектування

    Електронні функції Чистка скла для лазерного світла Якщо скло лазерного підсвічування забруднилося, Функція плавного запуску або на нього налипла стружка , в такому разі, Ця функція також забезпечує плавний пуск • лазерна лінія погано видна, вимкніть пилку та інструмента, обмежуючи обертальний момент ретельно...
  • Page 149 Для встановлення або знімання диска слід годинника, натискаючи на фіксатор валу. • використовувати тільки торцевий ключ Для всіх країн крім Європейських виробництва компанії Makita, що входить до мал.26 комплекту постачання. Невикористання ключа ОБЕРЕЖНО: може призвести до надмірного або недостатнього Кільце із...
  • Page 150: Застосування

    Кріплення деталі положення та закріпити, міцно затягнувши затискний гвинт. Вертикальний затиск УВАГА: мал.32 Надзвичайно важливо належним чином • Вертикальний затиск можна встановлювати або ліворуч, закріплювати деталь за допомогою відповідних або праворуч напрямної планки. Вставте затискний штифт лещат або стопорів галтелей з хвилеподібним в...
  • Page 151 різання та без значного зниження швидкості диска. віддачу, яка може призвести до серйозних травм. Для різання слід спокійно тиснути на ручку вниз. Ніколи не пиляйте такі маленькі деталі, які • • Якщо ручку натискати із зусиллям або при неможливо надійно закріпити лещатами. наявності...
  • Page 152 Ніколи не виконуйте пересувне різання, якщо Комбіноване різання • ручка заблокована в опущеному положенні. Комбіноване різання – це процес, при якому Під час обертання диска ніколи не встановлено кут нахилу і одночасно косий кут • послабляйте стопорний гвинт, який фіксує вирізається...
  • Page 153 У випадку різання під кутом ліворуч Лицьова дошка Застосування лицьової дошки допомагає Таблиця (A) забезпечити краї пропила деталі без Кут нахилу Косий кут Положення "розкуйовдження" Лицьова дошка кріпиться до галтелі на напрямної планки за допомогою отворів в малюнку A Тип 52/38° Тип...
  • Page 154: Технічне Обслуговування

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ УВАГА: Не намагайтеся виконати цей тип відрізу, • використовуючи більш широкий диск або УВАГА: диск для вирізання пазів. Спроба прорізати Перед тим як проводити регулювання або • паз за допомогою більш широкого диска або технічне обслуговування інструмента, диска для вирізання пазів може призвести до переконайтеся, що...
  • Page 155: Додаткове Приладдя

    УВАГА: тощо, повернувши болт із шестигранною голівкою праворуч плеча за стрілкою Це приладдя або насадки Makita • годинника. Потім міцно затягніть важіль. рекомендується використовувати з вашим інструментом Makita, зазначеним в цій мал.46 інструкції. Використання будь-якого іншого Перевірте, чи вказує покажчик на плечі на...
  • Page 156 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com JM2358A059...

This manual is also suitable for:

Ls0815fl

Table of Contents