Download Print this page

Advertisement

Quick Links

B346858103COM0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6858103COM0 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Little Seeds 6858103COM0

  • Page 1 B346858103COM0...
  • Page 2 6858103COM0 Nightstand Keep this Assembly Manual for future reference. Two adults recommended for assembly This product is not intended for commercial use. Do NOT return this product. Follow little seeds on For missing or broken parts - Visit littleseedskids.com - Call 1-800-489-3351 2 ...
  • Page 3: Helpful Hints

    Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Tube Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Visit littleseedskids.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it for less heavy lifting    ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly   ‐ Compression dowels are tapped in with a hammer   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item   ‐ Never push, pull, or drag your furniture     3  littleseedskids.com...
  • Page 4: Before You Start

    Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 4  littleseedskids.com...
  • Page 5: Board Identification

    Board Identification Bottom Right Panel Left Panel 36858103040 36858103030 36858103020 36858103010 Stringer Apron Brace Front Molding 36858103080 36858103060 36858103070 36858103050 Vertical Rail Drawer Front Drawer Back Drawer Bottom 36858103090 36858103100 36858331110 36858331120 Back Panel Right Drawer Side K685810300 Left Drawer Side 36858331230 36858331220 5  littleseedskids.com...
  • Page 6 Board Identification This piece is paperboard  construction. It is not made of from  wood but is required for the  assembly of your unit. 6  littleseedskids.com...
  • Page 7: Parts List

    Parts List Actual Size #A22920 #A22910 #A22570 #A22510 #A21660 #A12950 cam bolt connector connector  cam lock wood dowel 1‐1/4" flat head bolt #A12420 #A11600 #A12120 #A21110 #A17400 5/8"  pan head 1‐1/4" flat head 7/16" pan head nail 8‐32 x 7/8" bolt #A11080 7/16" flat head #A23030 2" confirmat 7  littleseedskids.com...
  • Page 8 Parts List Not Actual Size #A54213 drawer bracket #A80450 #A44390 safety bracket kit #A50520 #A50435 pull handle right left drawer drawer right left runner runner cabinet cabinet member member #A56770 drawer slide package 8  littleseedskids.com...
  • Page 9 Step 1 Quick Assembly #A22510 #A21660 #A22570 Proper orientation of CAM LOCK Insert two cam locks and one wood dowel as shown. Screw in one cam bolt in hole as shown. * raw edges are shaded 9  littleseedskids.com...
  • Page 10 Step 2 Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK #A22570 #A22510 #A21660 Insert two cam locks and one wood dowel as shown.  Screw in one cam bolt in hole as shown. * raw edges are shaded 10  littleseedskids.com...
  • Page 11 Step 3 #A56770 #A11080 Attach the left cabinet member to the left panel (A) using three screws. * raw edges are shaded 11  littleseedskids.com...
  • Page 12 Step 4 #A56770 #A11080 Attach the right cabinet member to the right panel (B) using three screws. * raw edges are shaded 12  littleseedskids.com...
  • Page 13 Step 5 #A12950 Attach one front molding (E) and one vertical rail (I) to the left panel (A) and  one each to the right panel (B) using eight screws. Note: pilot hole * raw edges are shaded 13  littleseedskids.com...
  • Page 14 Step 6 #A22920 #A22910 Insert two connectors to the apron (F) as shown.  Screw in two connector bolts into the  brace (G) as shown. You will need to tap the connector with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. 14  littleseedskids.com...
  • Page 15 Step 7 #A21660 #A22570 #A22920 Insert two cam locks, two wood dowels and two connectors as shown. Quick Assembly Proper orientation of CAM LOCK You will need to tap the connector with a hammer to fully insert. Be sure the connector is positioned as shown before pushing into holes. 15  littleseedskids.com...
  • Page 16 Step 8 Attach the brace (G) to the stringer (H) by inserting the connector bolts  into the connectors and locking the connectors. After inserting connector bolt into  connector, turn connector screw  clockwise to lock in place. End View 16  littleseedskids.com...
  • Page 17 Step 9 Attach the left panel (A) and right panel (B) to the stringer (H) by inserting the cam bolts into the cam locks and locking them together. 17  littleseedskids.com...
  • Page 18 Step 10 #A12420 #A44390 Attach four legs to the bottom surface of the bottom (D) with screws as shown. 18  littleseedskids.com...
  • Page 19 Step 11 #A23030 Secure the four legs by attaching from the top  surface of the bottom (D) with four screws as  shown. 19  littleseedskids.com...
  • Page 20 Step 12 Attach the bottom (D) to the left and right  #A23030 panels (A&B) using four screws. finished edge 20  littleseedskids.com...
  • Page 21 Step 13 #A80450 #A22910 #A22510 Screw in four cam bolts and two connector bolts as  shown. Attach the apron (F) to the top as shown and  lock the connectors. Attach the safety bracket to the  top (C) as shown. Do not fully tighten  this screw in this step. After inserting connector bolt into  * raw edges are shaded connector, turn connector screw  clockwise to lock in place. 21  littleseedskids.com...
  • Page 22 Step 14 Attach the top (C) to the left and right panels  (A&B) and lock the cam locks. 22  littleseedskids.com...
  • Page 23 Step 15 #A21110 Carefully place unit on its front side. IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE  INSTALLED PROPERLY. Flush the edge of the back panel  with the bottom edge of the  bottom shelf. Align squarely and  nail straight through into the back  edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be  equal as shown. Align side edge of back panel  with edge of side panel. * raw edges are shaded 23  littleseedskids.com...
  • Page 24 Step 16 #A54213 Lay the drawer sides down on a flat surface. Carefully line up the drawer bracket with the holes in  the drawer side as shown. Using a hammer, tap each drawer bracket stem part way into each hole. Repeat this process until the drawer bracket is fully seated on the drawer side. 24  littleseedskids.com...
  • Page 25 Step 17 #A12120 Attach the left and right drawer sides (V&W) to the drawer front (J) using four screws as shown. Be sure the groove in the drawer sides are  centered with the groove in the drawer front. 25  littleseedskids.com...
  • Page 26 Step 18 Slide the drawer bottom (L) into the grooves of the of the drawer sides. finished surface 26  littleseedskids.com...
  • Page 27 Step 19 #A11600 Attach the drawer back (K) to the drawer sides using four screws. 27  littleseedskids.com...
  • Page 28 Step 20 #A56770 #A11080 #A17400 Attach the left and right drawer runners to the drawer sides using  four screws. Attach the handle to the drawer front using two  screws. #A50435 NOTE: YOU HAVE A CHOICE OF TWO  HANDLES / PULLS TO INSTALL  ONTO YOUR NIGHTSTAND. FOR ROPE PULL INSTRUCTIONS, SEE NEXT PAGE. 28  littleseedskids.com...
  • Page 29 Step 21 #A50520 #A17400 Line up one end of rope pull with hole in drawer front as shown and attach with a screw. Next bend the rope pull and line up the other end with other hole in drawer front and attach the  other screw. 29  littleseedskids.com...
  • Page 30 Step 22 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. #A80450 IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI-TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS PRODUCT.
  • Page 31 Step 23 cabinet member roller Insert the drawer into the unit by placing the  drawer runner rollers inside the cabinet members. drawer runner roller Notice, the drawer bracket holes are  slotted. Drawer front can be  adjusted by loosening screws,  making needed adjustments and  retightening screws. 31  littleseedskids.com...
  • Page 32 MAXIMUM LOADS This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury.   40 lbs. 15 lbs. 18.1 kg. 6.8 kg. 40 lbs. 18.1 kg. Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is not approved for use with a television.                                    Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Tiffin OH  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 32  littleseedskids.com...
  • Page 33 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit littleseedskids.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Little Seeds product, and to give us your valuable  feedback. 33  littleseedskids.com...
  • Page 34 Español Consejos Útiles (página 3) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos                 ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 4) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por  favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto  puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 4) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Paso 1 Inserte dos cerraduras de leva y una clavija de madera, y atornille un perno de leva en el orificio  como se muestra en la imagen.   Paso 2 Inserte dos cerraduras de leva y una clavija de madera, y atornille un perno de leva en el orificio  como se muestra en la imagen.   Paso 3 Fije la pieza izquierda del gabinete al panel izquierdo (A), usando tres tornillos. 34  littleseedskids.com...
  • Page 35 Español Paso 4 Fije la pieza derecha del gabinete al panel derecho (B), usando tres tornillos.   Paso 5 Fije una moldura frontal (E) y un riel vertical (I) al panel izquierdo (A) y uno de cada uno al panel  derecho(B), usando ocho tornillos.   Nota: orificio guía    Paso 6 Inserte dos conectores al faldón (F), como se muestra.  Atornille dos pernos conectores en la  abrazadera (G), como se muestra.     Martille los conectores con cuidado hasta que entren por completo. Asegúrese de que los conectores  estén colocados como se muestra en la imagen antes de aplicar presión en los orificios.   Paso 7 Inserte dos cerraduras de leva, dos clavijas de madera y dos conectores como se muestra en la imagen.   Martille los conectores con cuidado hasta que entren por completo. Asegúrese de que los conectores  estén colocados como se muestra en la imagen antes de aplicar presión en los orificios.   Paso 8 Fije la abrazadera (G) al tirante (H) insertando los pernos conectores en los conectores, asegurando los  conectores.   Después de insertar el perno conector en el conector, gire el conector en sentido horario para  asegurarlo en su lugar.    Paso 9 Fije el panel izquierdo (A) y el panel derecho (B) al tirante (H) insertando los pernos de leva en las levas  de fijación, asegurándolos juntos.         35  littleseedskids.com  ...
  • Page 36 Español Paso 10 Fije las cuatro patas a la superficie inferior de la base (D) con tornillos, como se muestra.   Paso 11 Asegure las cuatro patas fijando desde la parte superior de la base (D) con cuatro tornillos,  como se muestra.    Paso 12 Fije la base (D) al panel izquierdo y al derecho (A&B), usando cuatro tornillos.    Paso 13 Atornille cuatro pernos de leva y dos pernos conectores como se muestra. Fije e l faldón (F) a la parte superior, como se muestra, y asegure los conectores. Fije el soporte de seg uridad a la parte superior (C), como se muestra.   Después de insertar el perno conector en el conector, gire el conector en sen tido horario para asegurarlo en su lugar.   No apriete por completo este tornillo en este paso.     Paso 14 Fije la parte superior (C) al panel izquierdo y al derecho (A&B), y asegure los pernos de leva.   Paso 15 Coloque cuidadosamente la unidad en su lado frontal.   ¡IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA PARTE ESTR UCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE INSTALARSE CORRECTAMENTE. Alinee el borde del panel trasero con el borde inferior del estante  inferior.  Una vez alineado, clávelo directamente a lo largo de todo el borde trasero. Alinee el extremo lateral del panel posterior con el extremo del panel lateral.   Asegúrese de que la unidad esté derecha. La distancia de esquina a esquina debe ser igual, como se muestra. 36  littleseedskids.com...
  • Page 37 Español Paso 16 Coloque los lados del cajón hacia abajo sobre una superficie plana. Alinee cuidadosamente el soporte  del cajón con los orificios del lado del cajón, como se muestra en la imagen. Utilizando un martillo,  introduzca cada vástago de soporte del cajón dentro de cada orificio. Repita este proceso hasta que el  soporte del cajón esté totalmente asentado en cada lado del cajón.   Paso 17 Fije los lados izquierdo y derecho de la gaveta (V&W) al frente de la gaveta, usando cuatro tornillos,  como se muestra. Asegúrese de que la ranura de los lados del cajón esté centrada con la ranura del frente del cajón.   Paso 18 Deslice la base de la gaveta (L) en las ranuras de los lados de la gaveta.   Paso 19 Fije la parte posterior (K) de la gaveta a los lados de la gaveta, usando cuatro tornillos.   Paso 20 Fije los rieles izquierdo y derecho a los lados de la gaveta, usando cuatro tornillos. Fije la manija al  frente de la gaveta, usando dos tornillos.   NOTA: USTED PUEDE ESCOGER ENTRE DOS MANIJAS/TIRADORES PARA INSTALAR EN SU MESA DE NOCHE.  PARA VER LAS INSTRUCCIONES DEL TIRADOR DE CUERDA, VEA LA PÁGINA SIGUIENTE.   Paso 21  Alinee un extremo del tirador de cuerda con el agujero en el frente de la gaveta, como se muestra, y  fíjelo con un tornillo. A continuación, curve el tirador de cuerda y alinee el otro extremo con el otro agujero en el frente  de la gaveta y fíjelo con el otro tornillo.   Paso 23 Inserte el cajón en la mesa colocando las guías del cajón en el interior de las secciones del gabinete. Tenga en cuenta que los agujeros del soporte del cajón tienen ranuras. La parte frontal del cajón se  puede ajustar aflojando los tornillos, haciendo los ajustes necesarios y apretando los tornillos  nuevamente. 37  littleseedskids.com...
  • Page 38 Español Paso 22 Para mampostería, hormigón u otros materiales de la pared: Consulte a su ferretería local para los anclajes apropiados para fijar firmemente #A84050 el soporte de seguridad. IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE SER ASEGURADA CON LA PARED PARA PREVENIR VOLQUEO. SIGA ESTAS  INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLQUEO SUMINISTRADO CON ESTE  PRODUCTO.   agujero ADVERTENCIA Graves lesiones pueden ocurrir,  como aplastamiento u muerte por  causa de volqueo del mueble: vija ∙ Instale el equipo de seguridad de  antivolqueo ∙ Coloque los artículos más pesados ...
  • Page 39 Español Página 32 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.  El exceder estos  límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles.  Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor.                              Certificado de Conformidad 1. Este certificado se aplica al producto de Dorel Home Furnishings, Inc. identificado por  este manual de instrucciones. 2. Este certificado se aplica a la conformidad de este producto con la prohibición de la CPSC  sobre pintura que contiene plomo (16 CFR 1303). 3. Este producto es distribuido por: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                                  410 East First Street South                                                                  Wright City, MO 63390                                                                  636‐745‐3351 4. Sitio de Fabricación: □ Tiffin OH 5. Vea la primera página del manual de instrucciones para la fecha de fabricación.   Página 33 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el  tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 39  littleseedskids.com...
  • Page 40: Astuces Utiles

    Français Astuces Utiles (page 3) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord  extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 4)   ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez  à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut  endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 4) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Étape 1 Insérer deux serrures à came et un goujon en bois tel que démontré. Visser un boulon à came  dans le trou tel que démontré.   Étape 2 Insérer deux serrures à came et un goujon en bois tel que démontré. Visser un boulon à came tel  que démontré.   Étape 3 Attacher le membre du cabinet gauche au panneau gauche (A) en utilisant trois vis.     40  littleseedskids.com...
  • Page 41 Français Étape 4 Attacher le membre du cabinet droit au panneau droit (B) en utilisant trois vis.   Étape 5 Attacher une moulure avant (E) et un rail vertical (I) au panneau gauche (A) et une de chacune  au panneau droit (B) en utilisant trois vis.   Note : Faire des avant‐trous   Étape 6 Insérer deux connecteurs au tablier (F) tel que démontré. Visser deux boulons à connecteur  dans le renfort (G) tel que démontré.   Vous devrez cogner le connecteur avec un marteau pour l'insérer complètement. Soyez certain  que le connecteur est positionné tel que démontré avant de pousser dans les trous.   Étape 7 Insérer deux serrures à came, deux goujons en bois et deux connecteurs tel que démontré.   Vous devrez cogner le connecteur avec un marteau pour l'insérer complètement. Soyez certain  que le connecteur est positionné tel que démontré avant de pousser dans les trous.   Étape 8 Attacher le renfort (G) au limon (H) en insérant les boulons à connecteur dans les connecteurs et  en verrouillant les connecteurs.   Après avoir inséré le boulon à connecteur dans le connecteur, tourner la vis du connecteur dans  le sens horaire pour le verrouiller en place.   Étape 9 Attacher le panneau gauche (A) et le panneau droit (B) au limon (H) en insérant les boulons à  came dans les serrures à came et en les verrouillant ensemble.   41  littleseedskids.com...
  • Page 42 Français Étape 10 Attacher les quatre pattes au‐dessous du bas (D) avec des vis tel que démontré.   Étape 11 Fixer les quatre pattes en les attachant par le dessus du bas (D) avec quatre vis tel que démontré.   Étape 12 Attacher le bas (D) aux panneaux gauche et droit (A et B) en utilisant quatre vis.   Étape 13 Visser quatre boulons à came et deux connecteurs tel que démontré. Attacher le tablier (F) au haut tel  que démontré et verrouiller les connecteurs. Attacher le support de sécurité au haut (C) tel que  démontré.   Après avoir inséré le boulon à connecteur dans le connecteur, tourner la vis du connecteur dans le sens  horaire pour le verrouiller en place.   Ne serez pas complètement les vis dans cette étape.   Étape 14 Attacher le haut (C) aux panneaux gauche et droit (A et B) et verrouiller les serrures à came.   Étape 15 Placer prudemment l'assemblage sur son devant.   IMPORTANT!  LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PIÈCE STRUCTURALE DE CET ASSEMBLAGE ET IL DOIT ÊTRE  INSTALLÉ CORRECTEMENT.   Aligner la bordure du panneau arrière avec la bordure inférieure de la tablette du bas. Égaliser et clouer  directement au travers des bordures arrière.   Aligner la bordure du côté du panneau arrière avec la bordure du panneau du côté. S'assurer que l'assemblage est égalisé. La distance d'un coin à l'autre doit être équivalente tel que démontré.     42  littleseedskids.com...
  • Page 43 Français Étape 16 Poser le tiroir vers le bas sur une surface plate et dure. Aligner prudemment le support à tiroir avec les  trous dans le côté du tiroir tel que démontré. En utilisant un marteau, taper chaque tige du support à tiroir  dans chaque trou. Répéter le processus jusqu'à ce que le support à tiroir soit complètement fixé au côté du  tiroir.   Étape 17 Attacher le côté gauche et le côté droit du tiroir (V et W) à l'avant du tiroir en utilisant quatre vis tel que  démontré. S'assurer que la rainure des côtés du tiroir est centrée avec la rainure de l'avant du tiroir.   Étape 18 Glisser le bas du tiroir (L) dans les rainures des côtés du tiroir.   Étape 19 Attacher le dos du tiroir (K) aux côtés du tiroir en utilisant quatre vis   Étape 20 Attacher les rails gauche et droit du tiroir aux côtés du tiroir en utilisant quatre vis. Attacher la poignée à  l'avant du tiroir en utilisant deux vis.   NOTE : VOUS AVEZ LE CHOIX DE DEUX POIGNÉES À INSTALLER SUR VOTRE TABLE DE NUIT. POUR LES INDICATIONS  POUR LA POIGNÉE EN CORDE, VOIR LA PAGE SUIVANTE.   Étape 21   Aligner une extrémité de la poignée en corde avec un trou dans l'avant du tiroir tel que démontré et  attacher avec une vis. Ensuite, plier la poignée en corde et aligner l'autre extrémité avec l'autre trou dans  l'avant du tiroir et fixer l'autre vis.   Étape 23 Insérer le tiroir dans l'assemblage en plaçant les rouleaux à rail à l'intérieur du membre du cabinet.   Remarquez, les trous du support de tiroir sont fendus. L'avant du tiroir peut être ajusté en desserrant les vis pour faire les ajustements nécessaires pour ensuite les resserrer.   43  littleseedskids.com...
  • Page 44 Français Pour la maçonnerie, béton ou  Étape 22 d'autres matériaux de mur: Consultez votre magasin local de  matériel pour les ancrages  #A84050 appropriés pour fixer le support de  sécurité.  IMPORTANT: CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR AIDER À PRÉVENIR LE BASCULEMENT.  SUIVRE CES INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT  FOURNI AVEC CE PRODUIT. ATTENTION trou Blessures par écrasement graves ou  mortelles peuvent se produire par le  renversement des meubles. Pour  planche éviter tout renversement: * Installer la retenue de renversement  fourni   * Placez des objets les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Sauf spécifiquement conçu pour  accueillir, ne placez pas les téléviseurs  ou d'autres objets lourds sur le dessus  de ce produit * Ne jamais laisser les enfants grimper  ou se pendre sur les tiroirs, portes, ou  étagères * Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la  fois Utilisation de support de sécurité ne  peut réduire, mais pas éliminer le  risque de renversement. OPTION 1: Fixation sur un montant mural (méthode préférée) En utilisant un détecteur de montants, locaiiséune planche dans le mur. Placez votre appareil contre le mur, avec le support de sécurité aligné à cet endroit. Pour rendre la conduite de la vis plus facile, vous pouvez percer un trou  pilote de 1/8" de diamètre (3 mm) à travers le support de sécurité dans la planche. Conduisez la vis à travers le  support de sécurité dans le montant du mur. Serrer la vis qui n'a pas été entièrement serré à l'étape 13.
  • Page 45 Français   Page 32 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées.  En excédant ces  limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des  blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce  meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision.                                 Certificat de Conformité 1. Ce certificat s'applique au produit Dorel Home Furnishings, Inc. identifié par ce manuel  d'instructions. 2. Ce certificat s'applique à la conformité de ce produit à l'interdiction de la CSPC relative à  la peinture contenant du plomb (16 CFR 1303). 3. Ce produit est distribué par: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                         410 East First Street South                                                         Wright City, MO 63390                                                         636‐745‐3351 4. Site de Fabrication: □ Tiffin OH 5. Voir la page d'accueil du manuel d'instructions pour la date de fabrication.   Page 33 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps  d'assembler ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 45  littleseedskids.com...

This manual is also suitable for:

Sierra ridge mesa twin headboard