Page 1
600X y n a m o 800X y n a m o 1100X y n a m o 1600X y n a m o M odel / 6 0 0 X / D 800X / D 1100X / D 1600X 型号...
Page 2
Serial Numbers: _________________________________________ Record your serial numbers here for easy reference. You will need this informa- tion when filling out your warranty registration. Your serial number is located near the bottom of the backplate and on the shipping container. Settings: Volume (level): __________________________________________ Low Pass Filter: _________________________________________ Phase: ________________________________________________...
Page 3
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — Merci à vous, propriétaire d’un produit MartinLogan, d’aimer ce que nous faisons,...
Position d’écoute......44 www.martinlogan.com/subsetup ....16 www.martinlogan.com/subsetup .
Page 7
à passe basse et la commande de phase ont été conçues pour faciliter et simplifier l’intégration des caissons de sous-graves subwoofers are designed with a Bluetooth control system avec les produits fabriqués par MartinLogan ou non. ynamo ynamo to simplify the setup process. Additionally, D...
Page 10
• Directive européenne d’écoconception 2009/125/CE; disponibles ici : http://www.martinlogan.com This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the This device may not cause interference;...
Page 11
À cette fin, MartinLogan a demandé à ses distributeurs dans les pays mem- For this reason MartinLogan has arranged with our distributors in bres de l’Union européenne de reprendre et recycler ce produit gratuitement.
Page 12
15 The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and We know you are eager to hear your new MartinLogan subwoofer, so that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on this section is provided to allow fast and easy set up.
Page 13
• Setting Control: Set the switch to 'App'. 户,产品外壳内存在未绝缘的“危险电压”,可能具有足 • Power Mode: Set the switch to 'Auto'. 够大的触电危险。 • Download the MartinLogan Sub Control app (from Google Play or the Apple App Store). • Using the app, adjust the following settings: 警告! 请勿在原产国以外的地区使用本产品。 不正确的...
Page 14
我们深知,您已迫不及待想感受下这款全新的扬声器了。所以我们为 • 從Google Play或Apple App Store下載MartinLogan Sub Control應 您编写了以下内容,便于您更加简易迅速地进行安装。一旦您着手操 用程序。 作时,请花点时间仔细阅读本章节,并深入了解随产品附上的用户手 • 使用應用程序,調整以下設置: 册中的信息。它能教您如何使这款最精确的低音扬声器系统发挥最佳 o 音量(電平):設定在-10dB,並增加,直到聲音深沉,延長低音。 的性能。 o 相位:從90°開始(反轉極性打開)。 o 房間增益:從0dB開始。 如果您在设置或操作扬声器时遇到任何问题,请参考用户手册中关于 o 低通濾波器:設置低於主揚聲器的低頻響應。 如果您不確定主 室内声学,摆位或操作的相关信息。如果遇到持续未能解决的问题, 揚聲器的低頻響應,則從35Hz開始。 请联系经授权的MartinLogan经销商,他们会向您提供适当的技术分析 来减少问题。 步骤6: 开启聆听享受之旅 我们深知,您已迫不及待想感受这款全新的扬声器了。所以我们为您编 写了以下内容,便于您更简易迅速地进行安装。一旦您着手操作时, Bezpečnostní varování a instalace v krátkosti (Česky/Czech) 请花点时间仔细阅读本章节,并深入了解随产品附上的用户手册中的...
Page 15
VAROVÁNÍ! Nepoužívejte tento výrobek mimo výstupů vašeho zesilovače (vysoká úroveň), podrobnosti naleznete v zemi původních požadavků na prodej a napětí v části Vstupy úrovně reproduktorů. různých zemích. Nesprávné napětí může způsobit poškození, které může být opravdu drahé. Subwoofer Krok 4: Napájení 230V (viz výstraha) je dodáván autorizovaným distributorům MartinLogan Ujistěte se, že je otočný knoflík nastaven na 0. Připojte subwoofer se správným napájecím zdrojem pro použití v do elektrické zásuvky. Podrobnosti naleznete v části Příručka pro zemi určeného prodeje. Seznam autorizovaných napájení střídavým proudem v této příručce. distributorů je dostupný na adrese www.martinlogan.
Page 16
Brug ikke dette apparat i nærheden af vand. Forkert spænding kan forårsage skade, som vil være poten- Rengør kun med tør klud. tielt dyr at reparere. Subwooferen sendes til MartinLogan Bloker ikke ventilationsåbninger. Installer i overensstemmelse med pro- autoriserede distributører med den korrekte strømforsyning ducentens anvisninger.
Page 17
• Power Mode: Indstil kontakten til 'Auto'. is blootgesteld aan regen of vocht, niet normaal functioneert of is • Download MartinLogan Sub Control-appen (fra Google Play eller verwijderd. Apple App Store).
Page 18
Fase: begin met 90 ° (met omgekeerde polariteit ingeschakeld). o 20–30Hz Level: begin met 0dB. Als u problemen ondervindt bij het instellen of gebruik van uw MartinLogan- o Laagdoorlaatfilter: lager instellen dan het lage frequentiebereik van subwoofer, raadpleegt u dan de hoofdstukken Kamer akoestiek, Plaatsing uw hoofdluidsprekers.
Page 19
15 Laitetta ei saa altistaa tippumiselle tai roiskeille ja että nesteitä, kuten maljakoita, sisältäviä esineitä ei saa laittaa laitteeseen. Tiedämme että haluat jo kovasti päästä kuulemaan uutta MartinLogan sub- 16 Säilytä laitteen ympärillä vähintään 20-30 cm etäisyydelle riittävä wooferiasi, joten tämä osio on kirjoitettu nopeaa ja helppoa asennusta ilmanvaihto.
Page 20
15 L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou à des éclabous- • Power Mode (virran kytkentä): Aseta kytkin asentoon 'Auto'. sures et les objets remplis de liquides, tels que des vases, ne doivent • Lataa Android tai Apple sovelluskaupasta "MartinLogan Sub Control" pas être placés sur l'appareil. applikaatio mobiililaitteellesi.
Page 21
Nous savons que vous êtes impatient d’écouter votre nouveau caisson de • Téléchargez l’appli de commande du caisson de sous-graves graves MartinLogan. Ce document vous permet une installation rapide et MartinLogan (sur Google Play ou Apple App Store). facile. Une fois qu’il sera en service, prenez s'il vous plait le temps de •...
Page 22
Wir wissen, dass Sie gespannt sind, Ihren neuen Subwoofer von 20 Dieses Gerät ist ein elektrisches Gerät der Klasse II oder dop- MartinLogan zu hören. Deshalb bieten wir Ihnen diesen Abschnitt, um pelt isoliert alles schnell und ohne Probleme einrichten zu können. Wenn Sie den 21 Als Trennvorrichtung wird ein Netzstecker oder eine Gerätekupplung...
Page 23
• Setting Control: Schalter auf die Position „App“ einstellen τεχνικό προσωπικό. Η συντήρηση απαιτείται όταν η συσκευή • Power Mode: Schalter auf die Position „Auto“ einstellen έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο, όπως το καλώδιο • Laden Sie die MartinLogan Sub Control App aus dem Google Play τροφοδοσίας ή το βύσμα έχει καταστραφεί, έχει χυθεί υγρό ή oder Apple App Store runter. έχουν πέσει αντικείμενα στη συσκευή, η συσκευή έχει εκτεθεί σε • Benutzen Sie die App um folgende Einstellungen vorzunehmen: βροχή ή υγρασία, δεν λειτουργεί κανονικά , ή έχει πέσει.
Page 24
19 Η χρήση συσκευών σε τροπικά κλίματα Γνωρίζουμε ότι ανυπομονείτε να ακούσετε το νέο MartinLogan 20 Αυτός ο εξοπλισμός είναι μια ηλεκτρική συσκευή υπογούφερ σας. Για το λόγο αυτό το συγκεκριμένο τμήμα υπάρχει για κατηγορίας ΙΙ ή διπλής μόνωσης να σας προσφέρει οδηγίες μιας εύκολης και γρήγορης εγκατάστασης. 21 Το βύσμα δικτύου ή ο συζευκτήρας συσκευής χρησιμοποιείται Αφού βεβαιωθείτε ότι το υπογούφερ λειτουργεί κανονικά, αφιερώστε ως συσκευή αποσύνδεσης, η συσκευή αποσύνδεσης παραμένει λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις οδηγίες στο περιεχόμενο εγχειρίδιο άμεσα λειτουργική. χρήσης. Θα σας δώσει μια οπτική γωνία στο πως να έχετε τη μέγιστη δυνατή απόδοση από αυτό το σύστημα υπογούφερ. Το θαυμαστικό σε ένα ισόπλευρο τρίγωνο έχει ως στόχο να ειδοποιεί τον χρήστη για την παρουσία σημαντικών Σε περίπτωση που αντιμετωπίσετε δυσκολίες στην εγκατάσταση ή το οδηγιών λειτουργίας και συντήρησης (συντήρηση) στη χειρισμό του MartinLogan υπογούφερ σας, παρακαλούμε αποτανθείτε βιβλιογραφία που συνοδεύει τη συσκευή. στο τμήμα Ακουστική δωματίου, Τοποθέτηση ή Χειρισμός, στο...
Page 25
Βήμα 5β: Ρύθμιση των χειριστηρίων (χρησιμοποιώντας τις hosszabb ideig nem használja. εισόδους αριστερά / δεξιά) 14 Az összes szervizt szakképzett szervizszemélyzethez kell • Ρύθμιση ελέγχου: Ρυθμίστε το διακόπτη σε 'App'. fordítani. Szükség van a szervizelésre, ha a készüléket bármi- • Λειτουργία τροφοδοσίας: Ρυθμίστε το διακόπτη σε 'Αυτόματο'. lyen módon megrongálta, például a tápkábel vagy a dugó sérült, • Κατεβάστε την εφαρμογή ελέγχου MartinLogan Sub Control (από folyadékot kifújtak vagy tárgyakat esett a készülékbe, a készül- το Google Play ή το Apple App Store). ék eső vagy nedvesség hatásának van kitéve, nem működik • Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή, προσαρμόστε τις παρακάτω megfelelően , vagy leesett. ρυθμίσεις: 15 A készüléket ne érje csöpögés vagy fröccsenés, és a folyadékok- o Όγκος (επίπεδο): Ρυθμίστε σε -10dB και αυξήστε έως ότου ο kal töltött tárgyakat, például a vázákat ne helyezze a készülékre. ήχος έχει βαθιά, εκτεταμένα μπάσα.
Page 26
Olvassa át figyelmesen a mellékelt használati utasítás Teremakusztika, A készülék elhelyezése, A készülék kezelése fejezeteit, ha nehézségei 5b lépés: A kezelőszervek beállítása (A bal/jobb bemenetet használva) támadnának a MartinLogan mélynyomó beállításával, vagy kezelé- • SA kezelőszervek beállítása: 'App' állásba állítsa a kap-csolót! sével kapcsolatban. Amennyiben makacs, a kezelési utasítás-ban • Power Mode/Bekapcsolási mód: Állítsa az üzemmód választó foglaltak alapján nem megoldható problémát észlelne, akkor forduljon kapcsolót 'Auto' állásba! bizalommal a MartinLogan szakkereskedőjéhez, vagy magyarországi • Töltse le a MartinLogan Sub Control alkalmazást (a Google Play, forgalmazójá-hoz. Minden bizonnyal segítségére fognak tudni lenni vagy az Apple App Store vegyeskeres-kedésből). abban, hogy műszaki, alkalmazástechnikai elemzéssel megoldást • Az alkalmazás használatával az alábbi beállításokat végezheti el: találjanak a felmerült problémára. o Volume (hangerő): -10 dB értékkel indítson és addig növelje a hangerőt, amíg igazi mély, jól megfogott mélyhangokat nem 1. lépés: Kicsomagolás tapasztal. Vegye ki a mélynyomót a csomagolásából! Őrizze meg az ere- o Phase/Fázis: 90° értékkel indítson (be van kapcsolva a fordí-...
Page 27
Il subwoofer viene spedito ai distributori autoriz- dell'altra. Una spina con messa a terra ha due poli e un terzo polo zati MartinLogan con l'alimentatore corretto per l'uso nel di messa a terra. La lama larga o il terzo polo sono forniti per la vos- paese di vendita previsto.
Page 28
definitivo in un angolo, effettua delle prove con altre posizioni. In alcuni 本装置を水の近くで使用しないでください。 乾いた布でのみ掃除してください。 casi posizionare il subwoofer lontano dagli angoli può essere preferibile 通気口を塞がないでください。製造元の指示に従って取り付け dove le basse frequenze andassero ad asciugarsi ed amalgamarsi meglio てください。 con l’impianto principale. ラジエーター、ヒート・レジスター、ストーブ、または熱を発 Step 3: Connessione 生するその他の機器(アンプを含む)などの熱源の近くには設...
Page 29
かないでください。 下さい。 • 液体のしずくがかかるところにスピーカーを置かな いでください。 ステップ 5b: コントロールの設定(左/右 入力端子使用) • 異常事態が発生した時のために、電源コードはいつ • コントロールの設定:スイッチを ‘App’(アプリ)に設定しま でもすぐに作動できる状態になければなりません。 す。 • 電源モード:スイッチを ‘Auto’(自動)に設定します。 MartinLoganサブウーファーのサウンドを聴きたくてうずうずしてい • Google PlayまたはApple App ストアから、MartinLogan Sub らっしゃることでしょうから、この項は素早く簡単に設定できるよう Control のアプリをダウンロードします。 配慮した簡略版となっています。サブウーファーが使えるようになっ • アプリを使って次の設定を調節して下さい: たら、ぜひお時間を取って、同梱のマニュアルに記載された内容をし o ボリューム(レベル):まず-10dBに設定し、深い音が響くよ っかりお読みください。この厳密なウーファーシステムから最高の性 うになるまで上げていきます。 能を引き出す方法について新たな視点が得られるはずです。 o 位相:まず90°に設定します(極性反転をオンにした状態で)...
Page 30
한 전압은 잠재적으로 수리 비용이 많이 든다. 서브 우 퍼는 의도 된 판매 국가에서 사용할 수있는 올바른 전 Step 4: 전원연결 (AC) <주의요망> 원 공급 장치를 갖춘 MartinLogan 공인 유통 업체에 전원을 연결하기 전 반드시, 우퍼 level이 ‘0’으로 설정되어 있는지 확인 게 배송됩니다. 공인 대리점 목록은 www.martinlogan.
Page 31
Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, rejes- stanowić ryzyko porażenia prądem. tratory ciepła, piece lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze), które wytwarzają ciepło. UWAGA! Nie używaj tego produktu poza krajem orygi- Nie należy niwelować bezpieczeństwa wtyczki spolaryzowanej nalnych wymagań dotyczących sprzedaży napięcia lub uziemionej. Spolaryzowana wtyczka ma dwa ostrza z jednym różni się w zależności od kraju. Niewłaściwe napięcie szerszym niż drugi. Wtyczka uziemiająca ma dwa ostrza i trzeci może spowodować uszkodzenie, które będzie potenc- bolec uziemiający. Szerokie ostrze lub trzeci bolec są przewid- jalnie kosztowne w naprawie. Subwoofer jest wysyłany ziane dla twojego bezpieczeństwa. Jeśli dostarczona wtyczka do autoryzowanych dystrybutorów MartinLogan z nie pasuje do gniazdka, skonsultuj się z elektrykiem w sprawie odpowiednim zasilaczem do użytku w kraju sprzedaży. wymiany przestarzałego gniazdka. Listę autoryzowanych dystrybutorów można uzyskać 10 Chroń przewód zasilający przed nadepnięciem lub zgnieceniem, na stronie www.martinlogan.com lub wysyłając szczególnie przy wtyczkach, gniazdkach i punkcie, w którym wiadomość e-mail na adres info@martinlogan.com. wychodzą z urządzenia. 11 Używaj wyłącznie dodatków / akcesoriów określonych przez pro- UWAGA! ducenta. • Wewnątrz obudowy występują wysokie napięcia – 12 Używaj tylko wózka, stojaka, statywu, wspornika lub nie zdejmuj obudowy.
Page 32
• Głośnik nie powinien być narażony na zachlapania. Krok 5b: Ustawienia regulatorów (Wykorzystanie wejść Lewy / Prawy) • Kabel zasilania powinien być łatwo dostępny w celu • Setting Control: Ustaw przełącznik w pozycji „App”. odłączenia go, gdy wystąpią nieprzewidziane warunki. • Power Mode: Ustaw przełącznik w pozycji „Auto”. • Pobierz aplikację MartinLogan Sub Control (z Google Play lub Wiemy, że nie możesz się doczekać, aby usłyszeć swój nowy Apple App Store). subwoofer MartinLogan, poniższa sekcja pozwoli na jego łatwą i • Wykorzystując aplikację wprowadź następujące ustawienia: szybką konfigurację. Po uruchomieniu subwoofera, poświęć swój o Volume: Ustaw wartość -10dB i zwiększaj ją do osiągnięcia czas na dokładne zapoznanie się z resztą informacji zawartych głębokiego, pełnego basu.
Page 33
Utilize os melhores cabos que puder comprar. Cabos de qualidade, venda pretendida. Uma lista de distribuidores autorizados disponíveis num distribuidor da especialidade, são recomendados e dar- pode ser acessada em www.martinlogan.com ou envi- lhe-ão um desempenho superior. ando um e-mail para info@martinlogan.com.
Page 34
• Configurar o controlo: Coloque o interruptor na posição “App”. требуется, когда устройство каким-либо образом повреждено, • Modo Ligar/desligar: Coloque o interruptor na posição “Auto”. например, поврежден шнур питания или штепсельная вилка, • Transfira a aplicação MartinLogan Sub Control (no Google Play ou na пролилась жидкость или попали предметы в устройство, Apple App Store). устройство подверглось воздействию дождя или влаги, не...
Page 35
дистрибьюторам MartinLogan с правильным Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом «Размещение системы» в источником питания для использования в стране инструкции по эксплуатации. предполагаемой продажи. Список авторизованных дистрибьюторов можно получить на сайте www. Шаг 3: коммутация martinlogan.com или по электронной почте info@ Используйте качественные кабели. Высококачественные кабели, martinlogan.com. рекомендованные дилером, позволять получить максимум от работы Вашей системы. Предупреждения! • Высокое напряжение – не вскрывать Подсоедините ваш предусилитель/процессор к сигнальным • Обратитесь в специализированный сервисный входам, расположенным с тыльной стороны низкочастотной центра системы Martin Logan. Пожалуйста, ознакомьтесь с разделом • Во избежание возникновения пожара или...
Page 36
El subwoofer cuchillas y una tercera a tierra. La hoja ancha o la tercera punta se envía a los distribuidores autorizados de MartinLogan se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe suministrado no con la fuente de alimentación correcta para su uso en encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para reempla- el país de venta previsto.
Page 37
• Power Mode: seleccione la posición “Auto” na med föremål, t.ex. tidningar, dukar, gardiner mm • Descargue la aplicación MartinLogan Sub Control (desde Google Play 18 Inga öppna flamskällor, såsom ljus, ska placeras på apparaten. o desde Apple App Store).
Page 38
App store). • Använd appen, justera följande inställningar: Vi vet att du är ivrig att börja använda din nya MartinLogan subwoofer o Volym (nivå): Ställ till -10 dB och öka tills ljudet har en djup, och detta kapitel hjälper dig att komma igång så snabbt och effektivt som utvidgad bas.
Page 41
• ปรั บ สวิ ท ซ์ ไ ปที ่ App 18 Cihaza mum gibi hiçbir çıplak alev kaynağı koyulmamalıdır; • ปรั บ สวิ ท ซ์ ไ ปที ่ Auto 19 Tropik iklimlerde aparat kullanımı • ดาวโหลด Martinlogan Sub Control app (จาก Google Play หรื อ Apple 20 Bu ekipman Sınıf II veya çift yalıtımlı elektrikli bir cihazdır App Store) 21 Bağlantı kesme cihazı olarak elektrik fişi veya cihaz kuplajı...
Page 42
• Kontrolün Kuruluşu: Anahtarı ‘App’ (Uygulama) konumuna getiriniz. kitabında verilen tüm bilgileri dikkatle okuyunuz. El kitabı, son derece • Güç Modu: Anahtarı ‘Auto’ (Otomatik) konumuna getiriniz. hassas olan bu bas hoparlöründen mümkün olan en mükemmel • MartinLogan Sub Control uygulamasını indirin (Google Play veya performansı nasıl elde edebileceğinizi gösteren bilgileri içerir. Apple App Store’u kullanarak). • Uygulamayı kullanarak aşağıdaki ayarları yapınız: MartinLogan derin baslı hoparlörünüzün, kuruluşu veya çalışması o Ses seviyesi (seviye): Başlangıçta -10dB seviyesine ayar- esnasında herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, size verilen kullanım layarak, derin, genişletilmiş bas elde edilene kadar yavaş kılavuzunun Oda Akustiği, Konumlaması veya İşletim bölümlerine yavaş yükseltin. başvurunuz. Eğer çözülemeyen bir sorunla karşılaşırsanız, yet- o Faz: 90°’den başlayın (Ters polarite açılmış şekilde). kili MartinLogan satıcısı ile temasa geçiniz. Sorunu çözmek için size o Oda Gain: 0dB’den başlayınız.
Page 43
Nếu bạn nên gặp bất kỳ khó khăn trong việc lắp đặt hoặc hoạt động Duy trì khoảng cách tối thiểu 20-30cm xung quanh thiết bị để của loa siêu trầm MartinLogan, vui lòng xem lại các kỹ thuật về Âm học thông gió đầy đủ;...
Page 44
Dynamo 600X 14.9” (37.8cm) 14,9 po (37,8 cm) 14.5” (36.7cm) 14.2” (36cm) 14,5 po (36,7 cm) 14,2 po (36 cm)
Page 45
800X ynamo 13.1” (33.3cm) 13,1 po (33,3 cm) 12.4” (31.5cm) 12.4” (31.5cm) 12,4 po (31.5 cm) 12,4 po (31,5 cm) 12.7” (32.4cm) 12,7 po (32,4 cm) 12.4” (31.5cm) 11.5” (29.3cm) 12,4 po (31,5 cm) 11,5 po (29,3 cm)
Page 46
1100X ynamo 15.6” (39.6cm) 15,6 po (39,6 cm) 15” (38cm) 15” (38cm) 15 po (38 cm) 15 po (38 cm) 16.2” (41.1cm) 16,2 po (41,1 cm) 15” (38cm) 15” (38cm) 15 po (38 cm) 15 po (38 cm)
Page 47
1600X ynamo 18.5” (47cm) 18.5 po (47 cm) 17.9” (45.4cm) 17.9” (45.4cm) 17,9 po (45,4 cm) 17,9 po (45,4 cm) 19.1” (48.6cm) 19,1 po (48,6 cm) 17.9” (45.4cm) 17.9” (45.4cm) 17,9 po (45,4 cm) 17,9 po (45,4 cm)
Page 50
Wireless Module Connection YNAMO Setting Control Local (active when Setting Level Control set to ‘Local’) Input Status Trigger Auto 12V Trigger Input Speaker Level Input Line Level Right In Input LFE In – Speaker Level Input Left In –...
Page 51
Wireless Module Connection YNAMO Setting Control Local (active when Setting Level Control set to ‘Local’) Input Status Trigger Auto 12V Trigger Input Speaker Level Input Line Level Right In Input LFE In – Speaker Level Input Left In –...
Page 53
600X y n a m o 800X y n a m o 1100X y n a m o 1600X y n a m o u s e r ’ s m a n u a l ®...
verview of ontrols and onneCtions Controls Setting Control The Setting Control switch adjusts how level (volume) and settings of the subwoofer are controlled. Setting Control • App: When this switch is set to "App" all of the subwoofer's Local control functions (except for Power Mode) are controlled via the subwoofer control app.
Setting Control Level USB Input Status 12V Trigger Figure 2. Power Mode (Switch) (Knob) (Micro-B USB) (LED) Input Controls and inputs. App / Local Min – Max – – On / Auto 600X ü ü ü ü ü – ynamo 800X ü...
Line Level Input (LFE In) a particular unit is specified both on the packing carton and on Found on D 800X, 1100X, and 1600X. Please note, on the serial number plate attached to the subwoofer. If you remove ynamo the 600X, Right In also serves as LFE In. Connect from the Sub Out your subwoofer from the country of original sale, be certain that on your A/V processor.
ARC or the Subwoofer Control App. Located in the upper left corner of the app, the button with the MartinLogan logo will bring up a screen that display's basic subwoofer information, such as model and firmware build version.
Figure 9. Settings: Low Pass Filter screen Figure 10. Settings: Phase / Polarity screen Figure 11. Settings: Listening Modes screen Settings: Volume Settings: Low Pass Filter • Volume: The volume (level) control allows you to adjust the The Low Pass Filter screen lets you to adjust the low-pass frequency loudness of your subwoofer from -40dB to 12dB.
Experiment and try different settings and be patient. order. For most applications a third order crossover is ideal. If you are using the subwoofer to augment other MartinLogan • Fourth Order: If you are using the subwoofers Left/Right inputs, products, we suggest starting with the phase set at 90°...
In a system where phase and polarity are properly set, the main control set to 0. Remember, this setting will adjust the subwoofer speakers and subwoofer should work together and sound as if output in addition to ARC's adjustments. there is more total bass in the system. If your main speakers and subwoofers are out of phase their sound waves will cancel each Settings: Room Correction other and total bass output in the system will sound decreased.
If you are augmenting MartinLogan developed the D subwoofer for easy setup and MartinLogan loudspeakers, we suggest you start with Phase set ynamo system integration. Before beginning to connect your subwoofer, at 90° (with Inverted polarity turned on) when experimenting.
If you 1 Set the subwoofer's Control Setting to App. are augmenting MartinLogan loudspeakers, we suggest you start with Phase set at 0° (although we suggest 90° elsewhere, in this 2 If your front speakers are large (e.g. full-range floorstanding specific connection method we suggest 0°...
Page 63
7 Use the bass management section of your receiver/proces- with the settings and listen to the result. Try to find a position sor’s speaker setup to set the subwoofer level at an appropriate that sounds correct to you. Experiment by changing the Volume level.
ARC and optimizing If you are augmenting MartinLogan loudspeakers, we suggest you start with Phase set at 90° (with Inverted polarity turned on) placement of your subwoofer prior to adjusting the subwoofer’s controls.
Page 65
to set the sub volume level at an appropriate level. Follow the adjust 20–30Hz Level to compensate for these anomalies (yes, instructions in your processor’s manual to fine-tune the sub level. you're tweaking the 20–30Hz Level again). Experiment with the settings and listen to the result. Try to find a position that 7 If your processor offers the option to setup crossovers for a sounds correct to you.
Using Speaker Level Inputs Receiver/Processor This connection method is recommended if your subwoofer will be Left Out – Right Out – used in a 2-channel only system with full-range front loudspeakers. To connect using Speaker Level Inputs the speaker cable sshould be terminated using banana style plugs.
SWT-X Wireless System SWT-X Receiver LED (front) Status: • Off: Standby or subwoofer is unpowered Found on D 600X, 800X, 1100X, and 1600X. The SWT-X ynamo Subwoofer Wireless transmitter/receiver system is sold separately • On: Wireless audio being received and available from your local dealer. The SWT-X wireless system can be used to establish either a left/ •...
Please visit www.martinlogan.com/subsetup. Figure 23. MartinLogan subwoofers as the LFE channels, MartinLogan speakers as front, center, and surround (effects) channels. Note the corner placement of the subwoofers at the front of the listening room.
Figure 25. D 800X, 1100X, and 1600X are capable of both front-firing and down-firing woofer orientations. ynamo Changing Woofer Orientation 800X, 1100X, and 1600X ynamo Please note: When configured in the front-firing orientation a right angle adaptor is required if using an XLR connection. When installing the subwoofer in a cabinet it is recommended that the subwoofer be converted to a front-firing configuration.
CoustiCs Your Room Resonant Cavities Small alcoves or closet type areas in your room can be chambers This is an area that requires both a little background to understand that create their own "standing waves" and can drum their own and some time and experimentation to attain the best performance "one note"...
Home theater is a complex purchase and we recommend that you consult your local MartinLogan dealer, as they are well versed in this subject. Each piece of a surround system can be purchased separately.
A calibrated ARC microphone, designed especially for use with mobile devices, is also available from your MartinLogan dealer. The ARC in your subwoofer is not a replacement for room cor- Depending on your mobile device you may be able to use the rection systems designed to optimize multi-channel audio systems device's built-in microphone.
AnthemAV.com/ARC for details. positions where people will be listening to the subwoofer. NOTE: If you own a MartinLogan PBK (Perfect Bass Kit) or Anthem ARC kit, the microphone included with either kit will work with the ARC computer software used to measure your subwoofer(s).
ARC software should be running ARC to adjust the individual sub's output to will download and install the firmware update from MartinLogan account for room interactions. Only after proper setup of speakers servers.
• Check all interconnecting cables. Custom passcode not working • Check that the subwoofer is connected to the sub out (or other • Use the code "0133" to bypass a custom passcode. appropriate output) on the receiver/processor/amplifier. • Check that subwoofer output is enabled in the receiver/proces- ARC Troubleshooting sor's setup menu.
MartinLogan may not honor warranty service claims unless we have a completed warranty registration on file! Service Should you be using your MartinLogan product in a country other than the one in which it was originally purchased, we ask that you note the following: 1.
perçu des Commandes et des raCCords Commandes Commande de réglage : L’interrupteur Setting Control (commande de réglage) permet de régler la façon dont le niveau (volume) et les réglages du caisson de sous-graves sont commandés. Commande de réglage • App: lorsque cet interrupteur est réglé à « App », toutes les fonctions Local de commande du caisson de sous-graves (sauf Power Mode –...
Commande de Déclencheur Figure 2. Niveau Entrée USB Statut Mode réglage 12 V Commandes et entrées. (bouton) (Micro-B USB) (DEL) d’alimentation (Interrupteur) Entrée App / Local Min – Max – – On / Auto 600X – ü ü ü ü ü...
Right In sert aussi de LFE In. Se à partir de Main-Out ou Pre-Out sur votre d’alimentation CA située sur le panneau de raccord arrière du caisson récepteur/préamplificateur. La configuration de la commande du Filtre de de sous-graves se trouve l’interrupteur d’alimentation maître. Cet inter- passe basse est appliquée au signal reçu par ces entrées.
REMARQUE : L’application de commande du caisson de sous-graves lancer un balayage de tonalité (tone sweep). de MartinLogan peut être modifiée et, selon la nature des mises à jour, • Settings (réglages) : Cet écran vous permet de choisir parmi les fonc- les fonctions peuvent être différentes de celles qui sont décrites ici.
Figure 9. Écran Réglages : filtre de passe basse Figure 10. Écran Réglages : phase/polarité Figure 11. Écran Réglages : modes d’écoute Réglages : volume Réglages : Filtre de passe basse • Volume: La commande de volume (niveau) vous permet de régler la L’écran Filtre de passe basse vous permet d’ajuster la fréquence de passe puissance sonore de votre caisson de sous-graves de -40dB à...
SWT-X pour raccorder un canal LFE ou si vous utilisez le Dynamo 600X comme canal LFE (raccordé par Right In/LFE In), vous Réglages : Phase devrez régler le filtre de passe basse à Bypass (contournement).
Si vous utilisez le caisson de sous-graves pour compléter d'autres produits MartinLogan, nous vous conseillons de commencer avec un réglage de Si vous utilisez l’ARC, 20–30Hz Level (niveau) peut être ajusté pour correspondre phase à...
Si vous augmentez des haut-parleurs votre caisson de sous-graves, veuillez consulter les commandes analysées dans MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec une phase de la dernière section. Le fait de bien les comprendre accélérera le processus. Tous 90°...
Si vous augmentez des haut-parleurs enceintes avant en mode large, grand ou plein. Si vos enceintes MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec une phase de avant sont petites (p. ex. : enceintes sur étagère), réglez la com- 0°...
Page 91
le résultat. Essayez de trouver la position qui vous offre le bon son. Faites (Niveau) pour compenser ces anomalies (oui, vous ajustez encore des essais en changeant le volume (niveau)tout en ajustant le 20–30Hz le 20–30Hz Level (Niveau). Faites des essais avec les réglages et Level (Niveau).
In/Right In du caisson de sous-graves. Utilisez les interconnexions RCA enceintes centrales et à effets MartinLogan ne soient ou les raccords speaker level (niveau d’enceinte), mais choisissez une pas utilisées en mode grand, large ou plein. Si c’est le seule méthode de raccordement - n’utilisez pas les deux en même temps...
Page 93
Si vous augmentez des haut-parleurs 8 Si vous avez terminé les étapes 1 à 7 et que vous obtenez encore MartinLogan, nous vous suggérons de commencer avec une phase de des graves faibles ou flottantes, pensez à utiliser l’application de com- 90°...
Utilisation de l’entrée Speaker Récepteur/processeur Level (niveau d’enceinte) Left Out Right Out (Sortie gauche) (sortie droite) Cette méthode de raccordement est recommandée si votre caisson de sous-graves est utilisé uniquement dans un système à deux canaux avec des haut-parleurs de gamme complète. Pour raccorder à l’aide des entrées Speaker Level, le câble d’enceinte doit se terminer par des prises de type banane.
Système SWT-X sans fil Statut DEL (avant) du récepteur SWT-X : Sur les modèles D 600X, 800X, 1100X et 1600X. Le système de • Éteinte : veille ou caisson de sous-graves hors tension ynamo • Allumée : réception de signal audio sans fil transmetteur/récepteur sans fil de caisson de sous-graves SWT-X est vendu séparément et disponible auprès de votre revendeur local.
Cette ressource vous donne des conseils et des trucs pour le positionnement, le raccordement et la configuration des commandes. Figure 23. Caissons de sous-graves MartinLogan en tant que canaux LFE, Veuillez consulter le site Web www.martinlogan.com/subsetup. enceintes MartinLogan en tant que canaux avant, central et ambiopho- nique (effets).
Figure 25. Les modèles D 800X, 1100X et 1600X peuvent être configurés avec le haut-parleur orienté vers l’avant ou vers le bas. ynamo Modifier l’orientation du haut-parleur 800X, 1100X, et 1600X ynamo Veuillez noter : lorsque le caisson est orienté vers l'avant, un adapta- teur à...
Coustique de la pièCe Votre pièce Cavités résonnantes Les zones qui forment de petites alcôves ou des garde-robes dans votre C’est l’un des domaines qui requièrent un certain bagage pour compren- pièce peuvent être des chambres qui créent leurs propres « ondes station- dre, et un peu de temps et d’expérimentation pour obtenir le meilleur naires »...
102 dB) et de reproduire des graves sous 80 Hz. Figure 28. Caissons de sous-graves D en tant que canaux LFE ynamo (effets), enceintes MartinLogan en tant que canaux avant, central et ambio- Canal central phonique (effets). C’est l’enceinte la plus importante dans un système de cinéma maison, car presque tous les dialogues et une grande partie de l’information de...
également disponible auprès de votre bien configurer les enceintes avant, centrales et ambiophoniques. La pro- revendeur MartinLogan. Selon le type d’appareil mobile, il pourrait être chaine étape consiste à lancer l’ARC pour ajuster la sortie du caisson de possible d‘utiliser le microphone intégré...
être rapprochées de plus de 2 pieds l’une de l’autre. • Bien qu’il puisse sembler logique de le faire, vous n’avez pas besoin REMARQUE : si vous possédez une trousse MartinLogan PBK (Perfect Bass de prendre des mesures dans toute la pièce (c.-à-d. : dans les coins Kit) ou une trousse Anthem ARC, le microphone inclus avec l’une de ces...
être nécessaires. Consultez la sec- Comment puis-je installer une mise à jour du micrologiciel? tion « Positionnement » de ce manuel ou le site Web www.martinlogan. Utilisez un câble USB pour connecter l’entrée USB du caisson de sous- com/subsetup pour obtenir de plus amples détails.
caissons de sous-graves, y compris le lancement de l’ARC pour le ou les du caisson de sous-graves pour générer une tonalité dans chaque caissons de sous-graves, qu’il est temps de lancer le système de correction caisson et renommez chaque caisson en conséquence. de la pièce pleine gamme de votre processeur afin d’aider à...
Page 104
à droite sur « Ordinateur » dans le menu Démarrer et choisissez « Propriétés »). Dans la liste de périphériques, trouvez « Son, vidéo et commandes de jeu » et étendez la liste des appareils disponibles. Cliquez à droit sur le microphone défectueux et choisissez désinstaller. Avec le câble USB du microphone fixé...
90 jours. Vous avez la possibilité d’obtenir, sans frais sup- plémentaires, une garantie limitée de trois ans. Pour obtenir la garantie limitée de 3 ans, vous devez inscrire votre produit chez MartinLogan. Pour plus de commodité, MartinLogan permet également l’enregistrement en ligne à...
péCifiCations 600X* 800X* ynamo ynamo Réponse de fréquence du système . . 27–200 Hz ± 3 dB. Anéchoïque en mode LFE. 24–200 Hz ± 3 dB. Anéchoïque en mode LFE. Haut-parleur de graves . . . . . . . . . . Cône en polypropylène à...
Page 107
1100X* 1600X* ynamo ynamo Réponse de fréquence du système . . 22–200 Hz ± 3 dB. Anéchoïque en mode LFE. 20–200 Hz ± 3 dB. Anéchoïque en mode LFE. Haut-parleur de graves . . . . . . . . . . Cône en polypropylène à...
Page 108
à l’autre. Une tension inappropriée peut causer des dommages potentiellement dispendieux à réparer. Le caisson de sous-graves D est expédié aux distributeurs MartinLogan autorisés avec l’alimentation électrique appro- ynamo priée pour une utilisation dans le pays où la vente est prévue. Une liste des distributeurs autorisés est disponible sur le site Web www.martinlogan.com ou en envoyant un courriel à...
Need help?
Do you have a question about the Dynamo 600X and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Where is the fuse on the Dynamo 600x? It’s not at the power connection.