P/N 900684-00 REV. D 08/2018
Ce manuel est disponible en francais, simplement
en faire la demande. Numéro de la pièce 900684-04.
P900684-00
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future
reference.
This appliance may be installed in an aftermarket permanently located, manufactured home (USA only) or
mobile home, where not prohibited by local codes. This appliance is only for use with the type of gas indicated
on the rating plate. This appliance is not convertible for use with other gases, unless a certified kit is used.
Cet appareil peut installé dans une maison préfabriquée (mobile) déjà installée à demeure, si les réglements
locaux le permettent. Ce appareil doit être utilisé uniquement avec le type de gaz indiqué sure la plaque
signalétique. Cet appareil ne peut être converti à d'autres gaz, sauf si une trousse de conversion est utilsée.
WARNING:
FIRE OR EXPLOSION HAZARD
Failure to follow safety warnings exactly could
result in serious injury, death, or property damage.
- Do not store or use gasoline or other flammable
vapors and liquids in the vicinity of this or any
other appliance.
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
• Do not try to light any appliance.
• Do not touch any electrical switch; do not use
any phone in your building.
• Leave the building immediately.
• Immediately call your gas supplier from a neigh-
bor's phone. Follow the gas supplier's instruc-
tions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the
fire department.
- Installation and service must be performed by
a qualified installer, service agency or the gas
supplier.
Installation and Operation Instructions
Gemini™ Direct-Vent Gas Fireplaces
Models
C
US
Report No. F13-094
Installateur : Laissez cette notice avec l'appareil.
Consommateur : Conservez cette notice pour
consultation ultérieure.
Gemini35DMN-B
Gemini40DMN-B
Gemini35DMP-B
Gemini40DMP-B
Gemini35DEN-B
Gemini40DEN-B
AVERTISSEMENT:
RISQUED'INDENDIE OU D'EXPLOSION
Le non-respect Des avertissements de sécurité
pourrait d'entraîner des blessures graves, la mort
ou des dommages matériels.
- Ne pas entreposer ni utilizer d'essence ni d'autres
vapeurs ou liquides inflammables dans le voisinage
de cet appareil ou de tout autre appareil.
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir
des téléphones se trouvant dans le bâtiment où
vous trouvez.
• Sortez immédiatement de bâtiment.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de
gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du
fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
appelez le service des incindies.
- L'installation et l'entretien doivent être assurés par
un installateur ou un service d'entretien qualifié
ou par le fournisseur de gaz.
Gemini45DEN-B
Need help?
Do you have a question about the Gemini35DMN-B and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I have had this fireplace for 7 years and not realize that there was a need to clean the glass now the glass has a white hue on it. I hesitate to remove the glass not sure if I will be able to get it back in properly. Is the glass cleanable at this point? Who do I call to do this or to replace the glass?
Yes, the glass on an Astria Fireplaces Gemini35DMN-B can be cleaned if it has a white hue. The white coating may result from impurities and minerals in the fuel. Approved cleaning solutions include non-ammonia-based glass cleaner, a 50/50 mixture of white vinegar and water, or gas fireplace/stove glass cleaner. The manual does not specify a contact for cleaning or replacement.
This answer is automatically generated