Download Print this page

Black & Decker ST1000 Instruction Manual page 4

Bump feed yard trimmer

Advertisement

contacto,
inviertala.
Si aOn asi no ajusta,
Ilame a un electricista
calificado
para que le instale un
contacto
polarizado
apropiado.
No modifique
o haga cambios
en la clavija
per ningQn motive.
Cordones de extensiGn
AsegQrese que su cord6n de extension este en
buenas condiciones. Cuando emplee una
extension asegQrese que tenga el calibre
adecuado por seguridad y para evitar perdidas de
potencia y sobrecalentamiento. La tabla
muestra el calibre correcto que debe utilizarse de
acuerdo con la Iongitud y el amperaje indicado en
la placa de identificaci6n de la herramienta. Si
tiene dudas, utilice el calibre siguiente. Mientras
mas peque5o sea el nQmero del calibre, mayor
sera este.
Instrucciones de Ensamblaje
Coloque
las secciones
come se muestra.
CALIBREMiNIMOPARACORDONES DE EXTENSION
120 Volts
AMPERAJE
Mas
Nomas
de
de
0
6
6
10
10
-
12
12
-
16
_ONGITUD
TOTAL DEL CORDON E NMETROS
7.6m
152m
30.4m
45.7m
A,W.G.
18
16
16
14
18
16
14
12
16
16
14
12
14
12
NOSERECOMIENDA
Sujete la seccion central tomandola del grabado mientras ensambla cada extremo.
Empuje las secciones con firmeza para unirlas.
Coloque los tornillos y las tuercas. Los tornillos no pueden apretarse si las partes
estan ensambladas incorrectamente.
CGmoutilizar su orillador Black & Decker
COLOCACION DEL CORDON DE EXTENSION EN LA HERRAMIENTA: (DESCONECTE EL
CORDON ELC:CTRICO DEL CORTADOR)
La empu5adura cuenta con un reten para el cord6n de extension que evita que salga de su
posici6n. Para usar este reten, simplemente doble el cable, come se indica en la figura 1, a una
distancia aproximada de 30 cm de la terminal hembra. Optima el bot6n del seguro, ilustrado en
la figura, e introduzca el cable tanto come sea posible. Con el cord6n sujeto en su posicion,
libere el bot6n del seguro y el cable quedara fijo. Para retirar el cordon electrico, desconecte la
terminal de la empu5adura, optima el bot6n del seguro y tire del cable.
TGcnicas de carte y notas sabre el funcionamiento
Se requiere una tecnica adecuada para obtener maximo rendimiento y facilidad en el manejo.
PRECAUClON: Revise el area que vaya a arreglar y retire alambres, cordones u otros objetos
similares que pudieran atascar el rotor o la linea. Sea particularmente cuidadoso con los alam
bres doblados que sobresalgan al paso de la herramienta, como las pQas de la base de las
mallas de alambre.lncline la unidad ligeramente en relacion con la superficie que va a cortar
(figura 2).Baje la unidad lentamente sobre la superficie que va a cortar. (Si la altura pasa de
20 cm, comience a cortar desde la punta.) Balancee lentamente la unidad sobre la superficie
que va a cortar, conservandola a la altura deseada.
IMPORTANTE -- Para obtener la mejor accion de corte cerca de muros y cercas, yen
cespedes muy crecidos, mueva con lentitud la herramienta de mode que el cesped se corte
CON LA PUNTA de la linea de nylon.
1. Evite hacer funcionar al orillador con el rotor en contacto con la tierra.
2. Corte solamente cuando el cesped o la hierba esten secos.
3. La duracion de la linea de nylon depende de que siga usted las tecnicas de corte descritas y,
ademas, de Io que corte y del sitio en que Io corte.
EJEMPLO: La linea se desgastara mas pronto si se trabaja contra un muro de mamposteria,
en comparacion con Io que sucede si se trabaja alrededor de un arbol. Puede ocurrir que la
linea se rompa si se alimenta muy rapidamente la unidad, ocurre atascadura con objetos
extra5os, se fatiga del material o se intentan cortar hierbas muy gruesas, pues se excederia
la capacidad de la herramienta.
NOTA: La tendencia de la linea a romperse aumenta conforme es mas fria la temperatura
ambiental.
NO SE UTILICE CUANDO LA TEMPERATURA ES INFERIOR A 10 °C (50 °F).
4. Para mejores resultados, alargue la linea conforme se vaya desgastando, come se indica en
"Procedimientos de alimentacion de la linea."
5. Desconecte periodicamente
la unidad y quite el cesped y otros desperdicios
que se
hayan acumulado en el interior de la cubierta de la tapa de contacto, ilustrada en la figura 3.
Procedimientosde alimentaciGnde la linea
Para aumentar ta longitud de la linea, aplique un ligero golpe a la tapa de contacto contra el
cesped mientras la cortadora esta funcionando.
Este procedimiento
alimentara
automaticamente
la linea a su longitud correcta. Se debe hacer un movimiento firme, pero
con suavidad, en el momento de golpear ta tapa de contacto. Es necesario inctinar
ligeramente la unidad a fin de prevenir que la guarda toque ta tierra. Esta operaci6n se
puede repetir tantas veces como sean necesarias. Si la herramienta falla en el momento de
alimentar ta linea, desconectela
y timpie ta tapa de contacto (ver figura 3).
InstalaciGn del carrete y recuperaciGn de segmentos de linea
rotos dentro del carrete
1. Desconecte el cable de extensi6n de ta herramienta.
2. Para quitar la cubierta de la tapa de contacto, tire de ella y oprima las dos orejas de
liberaci6n a los tados del rotor (figura 4).
NOTA: Puede ser necesario que oprima las orejas de una en una para quitar la cubierta.
NOTA: La tinea de nylon es muy elastica, to que puede hacer dificil sujetarta.
3. Retire cualquier fragmento de tinea, embobine ta porci6n restante y coloque el carrete de
nuevo de la siguiente forma:
a. Enrolte la linea lo suficientemente
apretada para que quede por debajo de tas orillas
de tas cejas del carrete. Si sobresale por encima de estas no cabra en el rotor.
b. Destice el extremo de ta linea a traves de la abertura localizada en la ceja del carrete
(figura 6). (Cualquier abertura funcionar&
pero trate de dejar fuera por to menos unos
siete cm de linea para poder utilizartos como se muestra en la figura 5.)
c. Inserte el extremo de ta linea a traves de ta perforaci6n del rotor mientras ta sostiene
en la abertura del carrete, como se observa en la figura 6. A continuaci6n cotoque el
carrete en el rotor, como se observa en la figura 16. Si el carrete no se desliza en el
rotor con facilidad, oprimalo con suavidad y tire de la linea de nylon que pasa por la
perforaci6n.
4. Una vez que el carrete ha entrado en el rotor, haga coincidir tas orejas de ta cubierta con
las ranuras del rotor y col6quela en su lugar. Asegt_rese que las orejas entren
correctamente.
5. Para embobinar linea en un carrete vacio, siga los pasos descritos a continuaci6n:
a. Localice en el carrete vacio uno de los dos pequefios orificios (figura 8).
b. Introduzca el extremo de ta linea no mas de 0.3 cm (1/8") por el orificio, y comience a
embobinarla en el carrete. Asegt_rese de enrollarla en la direcci6n que se indica en la
figura 8.
c. Realice los pasos 4 y 5.
Mantenimiento- Desconecte el cordGnel ctrico en el
orillador
TENGA CUIDADO
AL DAR MANTENIMIENTO
A LA UNIDAD
1. Conserve timpias tas tomas de aire para evitar el sobrecalentamiento,
que dafiaria la
unidad. Para efectuar esta limpieza, utilice un trapo o un cepillo seco para quitar cesped,
savia y otros desperdicios.
2. Las partes de plastico se pueden limpiar con un trapo humedecido con agua caliente y
jab6n suave. Evite el uso de detergentes,
agentes timpiadores y solventes que pudieran
contener elementos que darien el plastico. No rocie agua sobre ta cortadora.
3. Se han empteado baleros autolubricantes
en ta fabricaci6n de su herramienta; por tanto,
no se requiere tubricarta peri6dicamente.
Sin embargo, se recomienda que despues de
dos o tres temporadas
de uso, tteve o mande ta cortadora a un Centro de Servicio
Autorizado
Black & Decker, u otra estaci6n de servicio autorizada,
para que le efectQen
limpieza profunda, inspecci6n y relubricaci6n.
Si la herramienta se utitiza con prop6sitos
profesionales, el procedimiento
citado anteriormente
se debe realizar cuando termine
cada temporada de trabajo.
4. Si la cortadora falta, desconecte primero el cord6n electrico de la toma de corriente, y a
continuaci6n desenchL_felo de la cortadora. AsegL_rese que la extensi6n no se encuentre
dafiada, que los fusibles no se hayan fundido y que los interruptores de circuito no esten
accionados. Si despues de revisar to anterior ta unidad sigue sin funcionar, ttevela o
enviela a su Centro de Servicio B&D local o a una estaci6n de servicio autorizada. No
intente repararla usted mismo.
Importante
Para garantizar la SEGURIDAD
y ta CONFIABILIDAD,
reparaciones,
mantenimiento
y
ajustes de esta herramienta (incluyendo inspecci6n y cambio de los carbones) deberan
efectuarse en los Centros de Servicio Autorizado
Black & Decker u otras organizaciones
autorizadas, que emplean siempre refacciones Black & Decker legitimas.
Accesorios
La linea de repuesto y los anteojos de seguridad estan a su disposici6n (con costo extra) con
su distribuidor local, o en los centros de servicio Black & Decker. Se inctuye una lista de
centros de servicio con su herramienta.Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio,
por favor flame a:
Black & Decker (U.S.) Inc., Consumer Service Department,
626 Hanover Pike, RO. Box 618, Hampstead, MD 21074-0618.
Los accesorios recomendados para su herramienta se muestran en este manual. El empteo
de cualquier otro accesorio o dispositivo puede se peligroso.
No. Cat. RS-136, (82-136-02) Carrete de repuesto con 6.09 m (20 ft) de linea de nylon.
No. Cat. BL-065, (82-602) Rollo de 15.2 m (50 ft) de linea de nylon de 1.6 mm (0.065") de
diametro.
No. Cat. 82-611_ 453 g (1 tb) de linea de nylon de 1.6 mm (0.065") de diametro.
PRECAUClON:
Unicamente utitice los accesorios recomendados
para su orittador. El
empleo de cualquier otro dispositivo o accesorio puede ser peligroso. Use Qnicamente linea
de nylon monofitamento de 1.6 mm (0.065") de diametro con tratamiento especial de Black
& Decker con su orillador.
NOTA: Incluya siempre los nQmeros del c6digo de fecha en toda su correspondencia.
Este
nQmero de 4 o 5 digitos esta impreso en la etiqueta de identificaci6n que se encuentra en
la cubierta del motor.Garantia
de uso casero (Garantia de dos afios completos)
InformaciGn de servicio
Black & Decker ofrece una red completa de centros de servicio propiedad de la compafiia y
franquiciados a traves de toda Norteamerica.Todos los centros de servicio Black & Decker cuentan con
personal capacitado para proporcionar el servicio a herramientas mas eficiente y confiable.
Siempre que necesite consejo tecnico, reparaciones o partes de repuesto genuinas, comuniquese con el
centro Black & Decker mas cercano a usted.
Para encontrar su centro de servicio local, consulte la secci6n amarilla bajo "Herramientas electricas", o
Ilame al: (55) 5326-7100
Garantia completa para use domGsticoper dos aries
Black & Decker (U.S.) garantiza este producto por dos afios completos contra cualquier falla originada
por materiales o mano de obra defectuosos. El producto defectuoso sera reemplazadoo reparado sin
cargo alguno en cualquiera de las siguientes dos maneras:
La primera, que resulta Qnicamenteen cambios, es regresar el producto al vendedor al que se compr6
(en la suposici6n que es un distribuidor participante). Las devoluciones deberan hacerse dentro del
tiempo estipulado por la politica de cambios del distribuidor (usualmente de 30 a 90 dias despues de la
venta). Se puede requerir prueba de compra. Por favor verifique con el vendedor las politicas
especificas de devoluci6n relacionadas alas devoluciones en tiempo posterior al estipulado para
cambios.
La segunda opci6n es Ilevar o enviar el producto (con porte pagado) a los centros de servicio
Black & Decker propios o autorizados, para que la reparemos o reemplacemos a nuestra opci6n. Se
puede requerir prueba de compra. Los centros de servicio Black & Decker propios y autorizados estan
enlistados bajo "Herramientas electricas" en la secci6n amarilla del directorio telef6nico.
Este producto no esta disefiado para uso comercial.
Para servicio y ventas
consulte
..... ,
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
en la seccibn amarilla.
SEC_l@rt
_M_R!_L_
IMPORTADO:
BLACK & DECKER
S.A. DE C.V.
BOSQUES
DE ClDROS ACCESO
RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES
DE LAS LOMAS.
05120 MI_XICO, D.F TEL. (55) 5326-7100

Advertisement

loading