Page 1
Руководство пользователя (Перевод исходных инструкций)
Page 4
ВАЖНО! Пpoчтитe вce yкaзaния, инcтpyкции, иллюcтpaции и cпeцификaции, поставляемые c электроинструментом.
Page 10
INSERTING Note: A keyed drill chuck allows normal bits (non SDS type) to be used with the product.
Page 11
To fit a keyed drill chuck (not supplied), turn the chuck Note: The arrow on the mode selector must be aligned and push it in until it engages. with one of the symbols at all times. There are no operable positions between the positions. Insert a chuck key (not supplied) into one of the holes on the keyed drill chuck and then turn the key ROTARY DRILLING MODE...
Page 20
ASETTAMINEN Huomautus: Avaimellinen poraistukka mahdollistaa normaalit terät (ei SDS-tyyppiset) tuotteen kanssa käytettäviksi. Kiinnitä avaimellinen poraistukka (lisävaruste) kääntämällä istukkaa ja työntämällä sitä, kunnes se kiinnittyy. Työnnä istukka-avain (lisävaruste) johonkin avaimellisen poraistukan rei’istä ja käännä sitten avainta vastapäivään, kunnes työkalun leuat aukeavat tarpeeksi, jotta voit työntää...
Page 21
PORAUSTILAT (KUVA 12) Huomio: Työkalun täytyy pysähtyä kokonaan ennen tilan valintapainikkeen painamista, muutoin työkalu voi vaurioitua. Valitse toimintatila painamalla tilan valintapainiketta (f) ja kääntämällä tilanvalitsinta (g) siten, että nuoli osoittaa vastaavaan symboliin. Vapauta tilan valintapainike ja tarkista, että tilanvalitsin on lukittu paikoilleen. Huomautus: Tilanvalitsimen nuolen täytyy olla aina kohdistettuna johonkin symboliin.
INSTALLATION Obs! En nyckel för borrchucken möjliggör användning av normala bits (ej SDS-typ) i produkten. För att montera en nyckel för borrchucken (medföljer ej), vrid chucken och tryck in den tills den fastnar. För in en chucknyckel (medföljer ej) i ett av hålen i nyckeln för borrchucken och vrid sedan nyckeln moturs tills verktygsfästet är brett nog för att föra in borrbitsen.
Page 30
Varning! Efter användning under en kort tid, stäng av produkten, koppla ur den från batteriet och kontrollera en gång till att borrbitsen är korrekt monterad. Var försiktig, borrbitsen kan vara varm. TA BORT För in chucknyckeln i ett av hålen i nyckeln för borrchucken och vrid sedan chucknyckeln moturs tills verktygsfästet är brett nog för att dra ut borrbitsen.
Page 40
BOREMODUSER (FIG. 12) NB! Du må ikke bruke modusvelgerknappen før verktøyet har stanset helt, da dette kan føre til at verktøyet blir skadet. For å velge en driftsmodus, trykk inn INNSETTING modusvelgerknappen (f), og vri modusvelgeren (g) slik Merk: En nøkkelchuck gjør det mulig å bruke vanlige at pilen peker på...
Page 44
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ допустить пожара, поражения электрическим Данное устройство специально разработано для током или травм. Для понимания назначения, использования с аккумуляторами и зарядными ограничений и потенциальной опасности устройствами FXA XCLICK. инструмента важно прочитать инструкцию. Зарядное Аккумулятор ГАРАНТИЙНОЕ СВИДЕТЕЛЬСТВО устройство...
Page 45
ВСЕГДА работайте с данным устройством только ущерба. Далее перечислены опасные ситуации, на твердой и безопасной поверхности или земле. которые могут возникнуть в связи с конструкцией НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ НА ЛЕСТНИЦАХ ИЛИ и назначением данного устройства. СТУПЕНЬКАХ. Нарушения здоровья в связи с вибрацией, если НИКОГДА...
Page 46
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ИНФОРМАЦИЯ О ЗАРЯДКЕ НИКЕЛЬ- ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АККУМУЛЯТОРА КАДМИЕВОЙ И/ИЛИ ЛИТИЙ-ИОННОЙ БАТАРЕИ. Аккумуляторная батарея для этого изделия ПЕРЕД ЗАРЯДКОЙ ПОЛНОСТЬЮ РАЗРЯЖАЙТЕ поставляется разряженной. Перед использованием НИКЕЛЬ-КАДМИЕВУЮ И/ИЛИ ЛИТИЙ-ИОННУЮ зарядите аккумулятор полностью. БАТАРЕЮ И НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ ВРЕМЯ Не сжигайте аккумулятор, даже если он серьезно ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ...
САМОРАЗРЯД Не подвергайте батарею воздействию огня или Литиевая батарея может сама разрядиться и высокой температуры. потерять накопленный заряд. Обычно она теряет Не допускайте контакта батареи с водой. до 5% своего заряда в течение первого месяца использования после полной зарядки (в случае Не...
В. Не подвергайте электроинструменты Применение таких устройств снижает риск опасности, связанной с пылью. воздействию дождя или влаги. Вода, попавшая в электроинструмент, повышает риск 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД ЗА поражения током. ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТОМ Г . Аккуратно обращайтесь со шнуром. Не А. Не применяйте излишней силы. Используйте переносите...
b) Используйте электроинструмент только со гарантийного периода, а затем утилизируйте специально предназначенными для него надлежащим образом. Не позволяйте детям играть батареями. Использование любого другого вида с пустыми пластиковыми пакетами, чтобы батарей может стать причиной несчастных предотвратить удушение. случаев или пожара. ЗАРЯДКА...
Page 50
Всегда извлекайте аккумулятор из устройства, Извлечение аккумулятора поможет предотвратить когда оно не используется, и храните его в непредвиденный запуск устройства, который надежном месте. может привести к серьезным травмам. Внимание! Если в какой-либо момент зарядки ни ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы предотвратить получение один из светодиодов не светится, извлеките серьезной...
Page 51
ИЗВЛЕЧЕНИЕ SDS-НАСАДОК Установите рукоятку таким образом, чтобы можно Потяните корпус патрона назад и извлеките SDS- было безопасно удерживать инструмент во время сверло (Рис. 6). использования (Рис. 9–11). При необходимости установите новую насадку Поверните вспомогательную рукоятку против согласно инструкциям выше. часовой стрелки, чтобы зафиксировать. СВЕРЛА...
Page 52
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ВРАЩЕНИЯ ВПЕРЕД/НАЗАД Предупреждение! Помните, что в каждом доме Эта функция регулируется с помощью есть скрытые объекты. Перед использованием передвижного переключателя, расположенного устройства убедитесь, что в рабочей зоне нет над курком (Рис. 14). Чтобы выбрать направление скрытых газовых или водопроводных труб или вращения...
Page 53
Регулярная и правильная чистка устройства Носите инструмент только за его рукоятки. позволяет обеспечить его безопасное Защищайте устройство от сильных воздействий функционирование и продлить срок службы. или вибраций, которые могут возникнуть при Перед каждым использованием проверяйте перевозке транспортными средствами. устройство на наличие признаков износа и Закрепите...
СИМВОЛЫ Паспортная табличка устройства может содержать символы. Они предоставляют важную информацию об изделии или инструкции по его использованию. Содержит литий-ион. Используйте средства защиты органов слуха. Li-ion Используйте защитные очки. 130° Используйте респиратор. Плавкий предохранитель с рабочей температурой. Соответствует требованиям применимых стандартов Неработающие...
Need help?
Do you have a question about the FXALD1802 and is the answer not in the manual?
Questions and answers