HAMPTON BAY 68144 Use And Care Manual
HAMPTON BAY 68144 Use And Care Manual

HAMPTON BAY 68144 Use And Care Manual

Vaurgas 44-inch ceiling fan
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Item #XXXX XXX XXX
Model #68144
UL Model #EF200(D)-44
USE AND CARE GUIDE
VAURGAS 44-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
1-855-HD-HAMPTON
HAMPTONBAY.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create
quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Thank you for choosing Hampton Bay!

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HAMPTON BAY 68144

  • Page 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Hampton Bay through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Page 2: Table Of Contents

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information All wiring must be in accordance with the National Electrical WARNING: To reduce the risk of personal injury, Code ANSI/NFPA 70 and local electrical codes.
  • Page 3: Warranty

    “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Hampton Bay hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
  • Page 4: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Rubber Gasket Hanging Pin Pull Chain Locking Pin Plastic Wire Connector...
  • Page 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket (inside canopy) Shatter resistant shade Ball/downrod assembly Blade bracket Canopy Blade Canopy ring LED bulb, 9-watts maximum Coupler cover Switch cup cover Fan-motor assembly Light kit fitter assembly IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
  • Page 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 Kg) or ceiling.
  • Page 7 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (D) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor (F) the ring counterclockwise until it unlocks. through the coupler cover (E), and canopy ring (D).
  • Page 8 Assembly - Close-To-Ceiling Mount Close-to-Ceiling Mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (D) from the canopy (C) by turning the Remove three of the six screws (JJ) and lock washers (KK) ring counterclockwise until it unlocks. (every other one) securing the motor collar to the top of the □...
  • Page 9 Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan Making the electrical connection WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to WARNING: The hook (OO) is only to balance the fan while accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the making the electrical connections.
  • Page 10 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wrapping the extra wire Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan.
  • Page 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (close-to-ceiling mount) WARNING: The locking slots of ceiling canopy are provided only as an aid to mounting. Do not leave the fan assembly unattended until all four canopy screws are engaged and firmly tightened. □...
  • Page 12: Attaching The Fan Blades

    Assembly - Attaching the Fan Blades (continued) Attaching the fan blades NOTE: Your fan features revolutionary advancements for quick and easy blade installation. □ Mount the fan blades (J) to the blade bracket (I) by aligning the three key-slot holes in the blade (J) with the three posts on the top of the blade brackets (I).
  • Page 13: Assembly

    Assembly - Attaching the Light Kit (continued) Installing the bulbs and attaching the glass bowl CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the glass shade. WARNING: Allow the bulb to cool completely before removing. □ Remove the compressing ring (MM) from the threaded socket of the light kit (G) by turning the compressing ring (MM) counterclockwise until it unlocks.
  • Page 14: Operation

    Operation Turn on the power and check the operation of the fan. The pull A. Warm weather chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
  • Page 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Page 16 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-855-HD-HAMPTON HAMPTONBAY.COM Retain this manual for future use.
  • Page 17 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos continuamente en crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles con vistas a las necesidades de mejoras de tu hogar.
  • Page 18 Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, Electricidad ANSI/NFPA 70 y con los códigos locales.
  • Page 19: Garantía

    Cierta “oscilación” es normal y no debe considerase un defecto. Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio, Hampton Bay queda exonerado de todas y cada una de las garantías, incluyendo, pero sin limitarse a, aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular en al alcance fijado por la ley.
  • Page 20 Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Junta de goma Pasador de soporte Cadena para halar Pasador de cierre Conector plástico para cables...
  • Page 21: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte deslizante de montaje (dentro de Pantalla resistente a impactos la cubierta) Soporte de aspa Conjunto de tubo bajante/bola Aspa Cubierta Bombilla LED, 9 W como máximo Anillo de la cubierta Cubierta de la caja del interruptor Cubierta del acoplador Conjunto del motor y el ventilador...
  • Page 22: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar eléctrica clasificada como “apropiada para sostener el ventilador en un techo inclinado.
  • Page 23 Ensamblaje - Montaje estándar en techo Cómo preparar el montaje Cómo tender los cables □ □ Retira de la cubierta (C) su aro (D) girándolo a la izquierda Inserta los cables que salen por la parte superior del hasta desbloquearlo. motor del ventilador (F) a través de la cubierta del □...
  • Page 24 Ensamblaje – Montaje cerca del cielo raso Montaje cerca del techo Cómo tender los cables □ □ Retira de la cubierta (C) su aro (D) girándolo a la izquierda Retira tres de los seis tornillos (JJ) y arandelas de hasta desbloquearlo. seguridad (KK) (alternos) que sujetan el collarín del motor a □...
  • Page 25: Ensamblaje

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo colgar el ventilador Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está ADVERTENCIA: El gancho (OO) debe usarse solo para sostener diseñado para aceptar hasta un cable eléctrico doméstico calibre el ventilador mientras se hacen las conexiones eléctricas.
  • Page 26 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo enroscar el cable sobrante Cómo montar el conjunto del motor del ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/ NOTA: Sigue estos pasos SÓLO si no cortaste el cable sobrante bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje del ventilador de techo.
  • Page 27 Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto del motor y el ventilador (montaje cerca del techo) ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo solo sirven de ayuda durante la instalación. No dejes desatendido el ensamblaje del ventilador hasta que los cuatro tornillos de la cubierta estén fijos y firmemente apretados.
  • Page 28 Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador (continuación) Cómo fijar las aspas del ventilador NOTA: Tu ventilador cuenta con avances novedosos para facilitar y acelerar la instalación de las aspas. □ Monta las aspas del ventilador (J) a los soportes de ellas (I) alineando los tres orificios tipo ojo de cerradura en el aspa (J) con los tres postes de la parte superior de los soportes (I).
  • Page 29 Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) Cómo instalar las bombillas y colocar la pantalla de vidrio PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la corriente esté cortada antes de montar o retirar la pantalla de vidrio. ADVERTENCIA: Espera a que las bombillas se enfríen completamente antes de cambiarlas.
  • Page 30: Funcionamiento

    Funcionamiento Enciende la electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. A. Clima cálido El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3: baja y 4: apagado. Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo y la cantidad de ventiladores.
  • Page 31: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Page 32 ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Hora Estándar del Este).

Table of Contents