Table of Contents
  • Română

    • Introducere

      • InformaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
      • Drepturi de Autor
      • IndicaţII Privind Marca
      • Utilizarea Conform Destinaţiei
      • Avertizări Utilizate
    • Siguranţa

      • IndicaţII de Bază Privind Siguranţa
      • Potenţiala Încălcare a Drepturilor Terţilor
    • Elemente de Operare

      • Furnitura ŞI Verificarea Transportului
      • Eliminarea Ambalajului
    • Punerea În Funcţiune

      • Introducerea / Scoaterea Cardului Micro SD
      • Montarea Camerei Pe Parbriz
      • Realizarea Alimentării Cu Curent
    • Operarea ŞI Funcţionarea

      • Pornirea ŞI Oprirea, Realizarea Setărilor
      • Setări de Bază
        • Meniul Setup
        • Pregătirea Pentru Înregistrarea Video
        • Începerea / Terminarea Înregistrării
        • Starea Pregătită de Realizare a Fotografiilor
        • Realizarea Fotografiilor
        • Modul de Redare
      • Afişarea Înregistrărilor Pe un Monitor Extern
      • Redarea Înregistrărilor Pe un Computer
      • Resetare Aparat
      • Schimbarea Siguranţei
    • Curăţarea

    • Remedierea Defecţiunilor

      • Cauzele Defecţiunilor ŞI Remedierea Acestora
    • Depozitarea / Eliminarea

      • Depozitarea În Cazul Neutilizării
      • Eliminarea Aparatului
    • Anexa

      • IndicaţII Privind Declaraţia de Conformitate UE
      • Date Tehnice
      • Garanţia
      • Service-Ul
      • Importator
  • Български

    • Въведение

      • Информация Относно Това Ръководство За Потребителя
      • Авторско Право
      • Указания Относно Търговски Марки
      • Употреба По Предназначение
      • Използвани Предупредителни Указания
    • Безопасност

      • Основни Указания За Безопасност
      • Възможно Нарушаване На Права На Трети Лица
    • Експлоатационни Елементи

      • Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране
      • Предаване На Опаковката За Отпадъци
    • Пускане В Експлоатация

      • Поставяне/Изваждане На Micro SD Карта
      • Монтиране На Камерата На Предното Стъкло
      • Свързване Към Електрозахранването
    • Обслужване И Работа

      • Включване И Изключване, Извършване На Настройки
      • Основни Настройки
        • Меню Setup
        • Готовност За Видеозапис
        • Стартиране/Завършване На Запис
        • Готовност За Фотозаснемане
        • Фотозаснемане
        • Режим На Възпроизвеждане
      • Показване На Записи На Външен Монитор
      • Възпроизвеждане На Записи На Компютър
      • Връщане На Уреда В Изходно Състояние
      • Смяна На Предпазител
    • Почистване

    • Отстраняване На Неизправности

      • Причини За Неизправности И Отстраняване На Неизправности
    • Приложение

      • Указания Относно ЕС Декларацията За Съответствие
      • Технически Характеристики
      • Гаранция
      • Сервиз
      • Вносител
    • Съхранение /Предаване За Отпадъци

      • Съхранение При Неизползване
      • Предаване На Уреда За Отпадъци
  • Deutsch

    • Einführung

      • Informationen zu dieser Bedienungsanleitung
      • Urheberrecht
      • Hinweise zu Warenzeichen
      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Verwendete Warnhinweise
    • Sicherheit

      • Grundlegende Sicherheitshinweise
      • Mögliche Verletzung von Rechten Dritter
    • Bedienelemente

      • Lieferumfang und Transportinspektion
      • Entsorgung der Verpackung
    • Inbetriebnahme

      • Micro-SD-Karte Einstecken / Entfernen
      • Kamera an der Windschutzscheibe Montieren
      • Stromversorgung Herstellen
    • Bedienung und Betrieb

      • Ein- und Ausschalten, Einstellungen Vornehmen
      • Grundeinstellungen
        • Setup Menü
        • Video-Aufnahmebereitschaft
        • Aufnahme Starten / Beenden
        • Foto-Aufnahmebereitschaft
        • Foto Aufnehmen
        • Wiedergabemodus
      • Aufnahmen auf Externem Monitor Anzeigen
      • Aufnahmen auf einen Computer Überspielen
      • Gerät Zurücksetzen
      • Sicherungswechsel
    • Reinigung

    • Fehlerbehebung

      • Fehlerursachen und -Behebung
    • Anhang

      • Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
      • Technische Daten
      • Garantie
      • Service
      • Importeur
    • Lagerung / Entsorgung

      • Lagerung bei Nichtbenutzung
      • Gerät Entsorgen

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 5
DashboarD Camera Cr 5 a2
DashboarD Camera
operating instructions and safety instructions
Видеорегистратор
Ръководство за потребителя и указания за безопасност
IAN 275078
Cameră viDeo pentru maşină
Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă
DashCam
Bedienungsanleitung und sicherheitshinweise

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass CR 5 A2

  • Page 1 DashboarD Camera Cr 5 a2 DashboarD Camera Cameră viDeo pentru maşină operating instructions and safety instructions Instrucţiuni de utilizare și indicaţii de siguranţă Видеорегистратор DashCam Ръководство за потребителя и указания за безопасност Bedienungsanleitung und sicherheitshinweise IAN 275078...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all func- tions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции...
  • Page 4 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com last Information update · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · stand der Informationen: 03 / 2016 · Ident.-No.: cr5A2-022016-3 IAN 275078...
  • Page 5: Table Of Contents

    Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 CR 5 A2 GB │...
  • Page 6: Introduction

    . The manufacturer accepts no responsibility for damage caused by failure to observe these instructions, improper use, incompetent repairs, making unauthorised modifications or for using unapproved replacement parts . The risk shall be borne solely by the user . ■ 2  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 7: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage . NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling . CR 5 A2 GB │ CY   │  3 ■...
  • Page 8: Safety

    The camera should not be mounted in such a way that you or other passengers could be hit by the camera in the event of an accident . This could cause serious injury . ■ 4  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 9 . There is a risk of explosion! ■ Do not exert any pressure on the display . If it should break, touching the sharp edges could cause injury . CR 5 A2 GB │ CY   │...
  • Page 10: Possible Infringements Of The Rights Of Third Parties

    .g . on the Internet . The recordings may only be used for providing evidence in the event of an accident . ■ 6  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 11: Controls

    Illustration E: USB socket for power supply via the in-car adaptor Operating light 12/24 V car adapter USB to mini-USB cable Operating instructions CR 5 A2 GB │ CY   │  7 ■...
  • Page 12: Contents Of Package And Transport Inspection

    Contents of package and transport inspection Please check the contents of the package (see fold-out page) . The following components are included in delivery: ● Cockpit recorder CR 5 A2 ● Cradle with suction cups ● 12/24 V car adapter ●...
  • Page 13: Initial Operation

    8 GB approx . 1 hr . 37 min . 480P 16 GB approx . 3 hrs . 12 min . 32 GB approx . 6 hrs . 23 min . CR 5 A2 GB │ CY   │  9 ■...
  • Page 14: Mounting The Camera On The Windscreen

    . Once the internal backup battery is charging, the battery charger symbol appears on the screen ■ 10  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 15: Handling And Operation

    MODE button . Below right, the current menu board as well as the total number of menu boards is shown . To close the menu, press the MENU button CR 5 A2 GB │ CY   │...
  • Page 16: Beep Sound

    . Afterwards, the display will return to the list of menu items . NOTE ► The countdown and the shutter sound are played for a self-timer capture even if the sounds are deactivated . ■ 12  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 17 . Afterwards, the display will return to the list of menu items . All of the previously made settings will be reset to the factory settings . To close the setup menu, press the MENU button CR 5 A2 GB │ CY  ...
  • Page 18: Video Standby Mode

    . NOTE ► As soon as the camera is connected to the vehicle's power supply, the recording starts . To stop the recording, press the button ■ 14  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 19 If the capacity of the memory card is not sufficient for the set duration, the recording will be aborted . Reduce the length of the loop recording or use a memory card with a greater capacity . CR 5 A2 GB │ CY  ...
  • Page 20 If you access this menu option, you can then use the ▲▼ buttons to activate or deactivate audio recording via the built-in microphone . Confirm your selection with button to return to the list of menu items . ■ 16  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 21: Photo Standby

    ▼ button to jump to the first entry on the following menu board . To close the menu, press the MENU button CR 5 A2 GB │ CY   │...
  • Page 22: Playback Mode

    . Press the button again to stop the playback . If you select a video and press the button , the video is played back . ■ 18  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 23 "OK", the selected delete function will be executed and the menu closes . If, however, the screen shows "This file is write-protected", you must first deactivate the write protection as described in the section "Write protection" . CR 5 A2 GB │ CY  ...
  • Page 24 – function symbol for the MODE button : stop video/photo playback – function symbol for the button : start/stop video/photo playback G – symbol for playback mode H – symbol for a write-protected file ■ 20  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 25: Showing Recordings On An External Monitor

    (not supplied) . This type of connection can only be used to play back saved videos . The screen is then switched off . ♦ Start playback with the button CR 5 A2 GB │ CY   │  21 ■...
  • Page 26: Transferring Recordings To A Computer

    NOTE ► If the device still does not work or the fuse blows again immediately, the device is defective . Please then contact the Service Hotline (see chapter Service) . ■ 22  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 27: Cleaning

    (function "Motion detection" in the setup the journey . built-in motion menu) only while the vehicle is parked . sensor . Increase the sensitivity of the motion sensor . CR 5 A2 GB │ CY   │  23 ■...
  • Page 28: Storage / Disposal

    This device complies with the basic requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU and the RoHS Directive 2011/65/EU . The complete EU-Declaration of Conformity, is available with the importer . ■ 24  │   GB │ CY CR 5 A2...
  • Page 29: Technical Data

    (no condensation) Dimensions approx . 7 .5 x 4 .8 x 3 .2 cm (W x H x D) Camera approx . 63 g, Weight complete set approx . 160 g CR 5 A2 GB │ CY   │  25 ■...
  • Page 30: Warranty

    Repairs made after the lapse of the warranty period are subject to charge . Service Service Great Britain Tel .: 0871 5000 720 (£ 0 .10/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .co .uk IAN 275078 Service Cyprus Tel .: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl .com .cy...
  • Page 31 Importator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 CR 5 A2  ...
  • Page 32: Introducere

    în urma utilizării neconforme, a reparaţiilor necorespunzătoare, a modificărilor realizate în mod nepermis sau a utilizării de piese de schimb neaprobate . Riscul este asumat în totalitate de către utilizator . ■ 28  │   CR 5 A2...
  • Page 33: Avertizări Utilizate

    În cazul în care această situaţie nu este evitată, aceasta poate duce la pagube materiale . ► Respectaţi instrucţiunile prezentate în această avertizare, pentru a evita pagu- bele materiale . INDICAŢIE ► O indicaţie constituie o informaţie suplimentară care facilitează manipularea aparatului . CR 5 A2   │  29 ■...
  • Page 34: Siguranţa

    Camera nu poate fi montată sub nicio formă într-o poziţie din care, în caz de ac- cident, aceasta v-ar putea lovi pe dvs . sau pe ceilalţi pasageri . Acest lucru poate cauza vătămări corporale grave . ■ 30  │   CR 5 A2...
  • Page 35 În aparat este integrat un acumulator litiu-ion, motiv pentru care aparatul nu poate fi aruncat în foc . Pericol de explozie! ■ Nu exercitaţi presiune asupra ecranului . În cazul spargerii acestuia, contactul cu muchiile tăioase poate provoca vătămări corporale . CR 5 A2   │  31 ■...
  • Page 36: Potenţiala Încălcare A Drepturilor Terţilor

    . pe internet, a înregistrărilor cu persoane străine sau numere de înmatriculare . Utilizarea înregistrărilor este permisă exclusiv cu titlu de dovadă în urma unui accident rutier . ■ 32  │   CR 5 A2...
  • Page 37: Elemente De Operare

    Figura E: Mufă USB pentru alimentarea electrică prin intermediul adaptorului auto Lumină de operare Adaptor auto12/24 V USB pe cablu Mini-USB Instrucţiuni de utilizare CR 5 A2   │  33 ■...
  • Page 38: Furnitura Şi Verificarea Transportului

    Furnitura şi verificarea transportului Verificaţi furnitura (a se vedea pagina pliată) . Furnitura conţine următoarele compo- nente: ● Recorder pentru cabină CR 5 A2 ● Suport cu ventuză ● Adaptor auto 12/24 V ● USB pe cablu Mini-USB ● Aceste instrucţiuni de utilizare ♦...
  • Page 39: Punerea În Funcţiune

    4 GB cca 0 h 47 min . 8 GB cca 1 h 37 min . 480P 16 GB cca 3 h 12 min . 32 GB cca 6 h 23 min . CR 5 A2   │  35 ■...
  • Page 40: Montarea Camerei Pe Parbriz

    . Imediat ce camera este alimentată cu tensiune de la bord, înregistrarea video începe, iar afişajul de operare luminează roşu . Dacă acumulatorul intern al aparatului se încarcă, apare simbolul de încărcare a bateriei pe ecran ■ 36  │   CR 5 A2...
  • Page 41: Operarea Şi Funcţionarea

    MODE . În dreapta jos este afişată masca de meniu curentă, precum şi numărul total al măştilor de meniu . Pentru a închide meniul, apăsaţi tasta MENU CR 5 A2   │  37...
  • Page 42: Cr 5 A2

    şi oprirea („On”) sau nu („Off”) . Confirmaţi selecţia cu tasta Apoi, afişajul revine la lista punctelor de meniu . INDICAŢIE ► Numărătoarea inversă şi sunetul de declanşare la o înregistrare cu autodeclanşator sunt redate chiar şi în cazul semnalului acustic dezactivat . ■ 38  │   CR 5 A2...
  • Page 43 Apoi, afişajul revine la lista punctelor de meniu . Toate setările pe care le-aţi făcut anterior sunt resetate acum la valorile implicite din fabricaţie . Pentru a închide meniul Setup, apăsaţi tasta MENU CR 5 A2   │  39...
  • Page 44: Pregătirea Pentru Înregistrarea Video

    , apare simbolul , iar înregistrarea curentă este protejată împotriva ştergerii . INDICAŢIE ► Imediat ce camera este alimentată de la reţeaua de bord, înregistrarea începe . Pentru a opri apoi înregistrarea apăsaţi tasta ■ 40  │   CR 5 A2...
  • Page 45 . Dacă selectaţi „Loop recording off”, înregistrarea se încheie la atingerea limitei de capacitate a cardului micro SD . La sfârşitul înregistrării, aparatul începe o nouă înregistrare cu durata setată . CR 5 A2   │...
  • Page 46 Dacă apelaţi această funcţie de meniu, puteţi activa sau dezactiva înregistrarea audio prin intermediul microfonului integrat, cu tastele ▲▼ . Confirmaţi selecţia cu tasta pentru a reveni apoi la lista punctelor de meniu . ■ 42  │   CR 5 A2...
  • Page 47: Starea Pregătită De Realizare A Fotografiilor

    Dacă în modul pregătit pentru realizarea fotografiilor apăsaţi tasta MENU , se deschide meniul următor: Cu tastele ▲▼ puteţi muta bara de selecţie pe punctul dorit şi puteţi apela apoi respectiva funcţie de meniu cu tasta CR 5 A2   │  43 ■...
  • Page 48: Modul De Redare

    . Apăsaţi din nou tasta pentru a termina prezentarea de diapozitive . Dacă selectaţi un videoclip şi apăsaţi tasta , acesta este redat . ■ 44  │   CR 5 A2...
  • Page 49 „OK”, funcţia de ştergere selectată este executată, iar meniul este închis . Dacă se afişează în schimb „The file is write-protected”, trebuie să ridicaţi mai întâi protecţia cu ajutorul funcţiei descrise în secţiunea „Write protection” . CR 5 A2   │...
  • Page 50 : oprirea redării video, respectiv foto – Simbolul funcţiei pentru tasta : pornirea/întreruperea redării video, respectiv foto G – Simbolul pentru modul de redare H – Simbolul pentru un fişier protejat împotriva ştergerii ■ 46  │   CR 5 A2...
  • Page 51: Afişarea Înregistrărilor Pe Un Monitor Extern

    HDMI (nu este inclus în furnitură) şi un monitor adecvat . În cazul acestui tip de conexiune sunt transmise numai videoclipurile salvate . Afişajul integrat este apoi dezactivat . ♦ Porniţi redarea cu tasta CR 5 A2   │  47 ■...
  • Page 52: Redarea Înregistrărilor Pe Un Computer

    ► Dacă în continuare aparatul nu funcţionează sau se arde şi siguranţa nouă, aparatul prezintă o defecţiune . În acest caz apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service) . ■ 48  │   CR 5 A2...
  • Page 53: Curăţarea

    Activaţi senzorul de mişcare integrat corect în timpul deplasării . la nivelul senzoru- (funcţia „Motion detection” din meniul lui de mişcare de configurare) numai cu autovehiculul integrat . parcat . Măriţi sensibilitatea senzorului de mişcare . CR 5 A2   │  49 ■...
  • Page 54: Depozitarea / Eliminarea

    Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prescripţii relevante ale Directivei 2014/30/EU privind compatibilitatea electromagnetică, precum şi celor ale Directivei RoHS 2011/65/EU . Declaraţia de conformitate UE completă este disponibilă la sediul importatorului . ■ 50  │   CR 5 A2...
  • Page 55: Date Tehnice

    5°C până la 40°C depozitare Umiditate (fără condens) 5 până la 75 % Dimensiuni (l x A x Î) cca 7,5 × 4,8 x 3,2 cm Greutate Camera cca 63 g, setul complet cca 160 g CR 5 A2   │  51 ■...
  • Page 56: Garanţia

    . Service-ul Service România Tel .: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl .ro IAN 275078 Importator KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 52  │   CR 5 A2...
  • Page 57 Вносител . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78 CR 5 A2  ...
  • Page 58: Въведение

    промишлени условия . Претенции от всякакъв вид за щети, произтичащи от упо- треба не по предназначение, некомпетентни ремонти, извършени без разреше- ние изменения или използване на неодобрени резервни части са изключени . Рискът се поема единствено от потребителя . ■ 54  │   CR 5 A2...
  • Page 59: Използвани Предупредителни Указания

    Ако ситуацията не бъде избегната, тя може да доведе до материални щети . ► Спазвайте инструкциите в това предупредително указание, за да избегне- те материални щети . УКАЗАНИЕ ► Указанието дава допълнителна информация, която улеснява работата с уреда . CR 5 A2   │  55 ■...
  • Page 60: Безопасност

    Камерата не трябва в никакъв случай да се монтира така, че вие или другите пасажери да можете да бъдете ударени от камерата в случай на инцидент . Това може да причини тежки наранявания . ■ 56  │   CR 5 A2...
  • Page 61 не трябва да се хвърля в огън . Съществува опасност от експлозия! ■ Не упражнявайте натиск върху дисплея . Ако той се счупи, докосването на острите ръбове може да доведе до наранявания . CR 5 A2   │  57 ■...
  • Page 62: Възможно Нарушаване На Права На Трети Лица

    Поради възможното нарушение на личните права на трети лица е незаконно публикуването без разрешение на записи с чужди лица или регистрационни номера на автомобили, напр . в Интернет . Използването на записи е разреше- но единствено като доказателствен материал след злополука . ■ 58  │   CR 5 A2...
  • Page 63: Експлоатационни Елементи

    фотозаснемане или извикване на точки от менюто Фигура Д: USB букса за електрозахранване чрез адаптер за автомобил Лампа за работен режим 12/24 V адаптер за автомобил Кабел USB към Mini USB Ръководство за потребителя CR 5 A2   │  59 ■...
  • Page 64: Окомплектовка На Доставката И Инспекция След Транспортиране

    опаковъчни материали за отпадъци съгласно действащите местни разпоредби . УКАЗАНИЕ ► По възможност запазете оригиналната опаковка за времето на гаран- ционния срок, за да можете да опаковате правилно уреда, ако се нало- жи да се възползвате от гаранцията . ■ 60  │   CR 5 A2...
  • Page 65: Пускане В Експлоатация

    4 GB около 0 часа и 47 минути 8 GB около 1 час и 37 минути 480P 16 GB около 3 часа и 12 минути 32 GB около 6 часа и 23 минути CR 5 A2   │  61 ■...
  • Page 66: Монтиране На Камерата На Предното Стъкло

    нена с напрежение посредством бордовото напрежение, започва видеозапи- сът и индикаторът за режим на работа светва червено . Когато вътрешната батерия на уреда се зарежда, символът за зареждане на батерията се показва на екрана ■ 62  │   CR 5 A2...
  • Page 67: Обслужване И Работа

    да напуснете отново извикана точка от менюто без промяна, натиснете бутона MODE . Долу вдясно се показва текущата страница на менюто, както и общият брой страници на менюто . За да затворите менюто, натиснете бутона MENU CR 5 A2   │  63...
  • Page 68 . След това показанието се връща обратно към списъка с точките от менюто . УКАЗАНИЕ ► Обратното броене и шума от задействане при самостоятелно активиращ се запис се възпроизвеждат също при деактивиран звуков сигнал . ■ 64  │   CR 5 A2...
  • Page 69 . След това показанието се връща обратно към списъка с точките от менюто . Всички извършени преди това от вас настройки се възстановаваят до фабрични настройки . За да затворите менюто Setup, натиснете бутона MENU CR 5 A2   │  65...
  • Page 70: Готовност За Видеозапис

    Ако по време на записа натиснете бутона MODE , се появява символът и текущият запис се защитава срещу изтриване . УКАЗАНИЕ ► Веднага щом камерата се захранва посредством бордовата мрежа, записът започва . За да спрете видеозаписа, натиснете бутона ■ 66  │   CR 5 A2...
  • Page 71 на записа, уредът започва нов запис с настроената дължина . Ако капацитетът на поставената карта памет не стига за настроената продължителност на безкрай- ния цикъл, записът се прекъсва . В такъв случай намалете продължителността на безкрайния цикъл или използвайте карта памет с по-голям капацитет . CR 5 A2   │  67...
  • Page 72 можете след това да включите или изключите аудио записа посредством вградения микро- фон . Потвърдете вашия избор с бутона , за да се върнете след това към списъка с точки от менюто . ■ 68  │   CR 5 A2...
  • Page 73: Готовност За Фотозаснемане

    Ако в готовност за фотозаснемане натиснете бутона MENU , се отваря следното меню: С бутоните ▲▼ можете да преместите кутийката за избор върху жела- ния елемент и да извикате тази функция от менюто с бутона CR 5 A2   │  69 ■...
  • Page 74: Режим На Възпроизвеждане

    снимка и натиснете бутона , всички запаметени снимки се показват в безкрайно слайдшоу . Натиснете отново бутона , за да прекратите слайдшоуто . Когато изберете видеоклип и натиснете бутона , видеокли- път се възпроизвежда . ■ 70  │   CR 5 A2...
  • Page 75 избраната функция за изтриване се изпълнява и менюто се затваря . Но ако се покаже „Файлът е защитен срещу запис“, първо трябва да отмените защитата с помощта на описаната в раздела „Защита срещу запис“ функция . CR 5 A2   │...
  • Page 76 : Спиране на видео- респ . фото- възпроизвеждането – Символ за функцията на бутона : Стартиране/Спиране на видео- респ . фотовъзпроизвеждането G – Символ за режим на възпроизвеждане H – Символ за защитен срещу изтриване файл ■ 72  │   CR 5 A2...
  • Page 77: Показване На Записи На Външен Монитор

    рата посредством Mini HDMI кабел (не е включен в окомплектовката на доставката) към подходящ монитор . При този вид свързване се прехвърлят само запаметени видеоклипове . Тогава вграденият дисплей се изключва . ♦ Стартирайте възпроизвеждането чрез бутона CR 5 A2   │  73 ■...
  • Page 78: Възпроизвеждане На Записи На Компютър

    тете сваления преди това резбови накрайник (В) . УКАЗАНИЕ ► Ако уредът все още не функционира или новият предпазител изгаря отново, е налице дефект на уреда . Обърнете се към горещата линия за сервизно обслужване (вж . глава Сервиз) . ■ 74  │   CR 5 A2...
  • Page 79: Почистване

    жение камерата не сти с вградения сензор движение (функция „Разпознаване записва правилно . за движение . на движение“ в меню Setup) само при паркиран автомобил . Увеличете чувствителността на сензора за движение . CR 5 A2   │  75 ■...
  • Page 80: Съхранение /Предаване За Отпадъци

    на съвместимост 2014/30/EU и на Директивата относно ограничението за употребата на определени опасни вещества в електрическото и електронното оборудване 2011/65/EU . Пълната ЕС декларация за съответствие може да се получи от вносителя . ■ 76  │   CR 5 A2...
  • Page 81: Технически Характеристики

    нение Влажност на въздуха 5 до 75 % (без кондензация) Размери около 7,5 × 4,8 x 3,2 cm (Ш х Д х В) Тегло Камера около 63 g, пълен комплект около 160 g CR 5 A2   │  77 ■...
  • Page 82: Гаранция

    След като изтече гаранционният срок, ремонтите се заплащат . Сервиз Сервизно обслужване България Тел .: 00800 111 4920 Е-мейл: kompernass@lidl .bg IAN 275078 Вносител KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 78  │   CR 5 A2...
  • Page 83 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 CR 5 A2 DE │...
  • Page 84: Cr 5 A2

    Bereichen vorgesehen . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 80  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 85: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  81 ■...
  • Page 86: Sicherheit

    Die Kamera darf keinesfalls so montiert werden, dass Sie oder andere Insassen im Falle eines Unfalls von der Kamera getroffen werden können . Dies kann schwerwiegende Verletzungen verursachen . ■ 82  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 87 Feuer geworfen werden . Es besteht Explosionsgefahr! ■ Üben Sie keinen Druck auf das Display aus . Sollte es zerbrechen, kann die Berührung scharfer Kanten zu Verletzungen führen . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  83...
  • Page 88: Mögliche Verletzung Von Rechten Dritter

    Persönlichkeitsrechten Dritter ist es illegal, Aufnahmen mit Fremden oder Autokennzei- chen unautorisiert zu veröffentlichen, z .B . im Internet . Erlaubt ist die Verwendung der Aufnahmen ausschließlich zur Beweisführung nach einem Unfall . ■ 84  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 89: Bedienelemente

    / -Taste zum Starten /Stoppen der Videoaufnahme, zum Auslösen einer Fotoaufnahme oder Aufrufen von Menüpunkten Abbildung E: USB-Buchse zur Stromversorgung über den Kfz-Adapter Betriebsleuchte 12/24 V Kfz-Adapter USB auf Mini-USB Kabel Bedienungsanleitung CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  85 ■...
  • Page 90: Lieferumfang Und Transportinspektion

    örtlich geltenden Vorschriften . HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . ■ 86  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 91: Inbetriebnahme

    . 1 Std . 37 Min . 480P 16 GB ca . 3 Std . 12 Min . 32 GB ca . 6 Std . 23 Min . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  87 ■...
  • Page 92: Kamera An Der Windschutzscheibe Montieren

    über die Bordspannung mit Spannung versorgt wird, startet die Videoaufnahme und die Betriebsanzeige leuchtet rot . Wenn der interne Geräteakku geladen wird, erscheint das Batterieladesymbol auf dem Bildschirm ■ 88  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 93: Bedienung Und Betrieb

    . Um einen aufgerufenen Menüpunkt ohne Änderung wieder zu verlas- sen, drücken Sie die MODE-Taste . Unten rechts wird die aktuelle Menütafel sowie die Gesamtzahl der Menütafeln angezeigt . Um das Menü zu schließen, drücken Sie die MENU-Taste CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  89...
  • Page 94 . Anschließend kehrt die Anzeige dann zur Liste der Menüpunkte zurück . HINWEIS ► Der Countdown und das Auslösegeräusch bei einer Selbstauslöser-Aufnahme werden auch bei deaktiviertem akustischen Signal wiedergegeben . ■ 90  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 95 . Anschließend kehrt die Anzeige dann zur Liste der Menüpunkte zurück . Alle zuvor von Ihnen vorgenommenen Einstellungen sind nun auf die Werkseinstellungen zurücksetzt . Um das Setup-Menü zu schließen, drücken Sie die MENU-Taste CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 96: Video-Aufnahmebereitschaft

    -Symbol und die aktuelle Aufnahme wird gegen Löschen geschützt . HINWEIS ► Sobald die Kamera über das Kfz-Bordnetz versorgt wird, startet die Aufnahme . Um die Aufnahme dann zu beenden, drücken Sie die / -Taste ■ 92  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 97 Reicht die Kapazität der eingesetzten Speicherkarte nicht für die eingestellte Dauer der Endlosschleife, wird die Aufnahme abgebrochen . Verringern Sie dann die Dauer der Endlosschleife oder verwenden Sie eine Speicherkarte mit größerer Kapazität . CR 5 A2 DE │ AT │ CH  ...
  • Page 98 über das eingebaute Mikrofon mit den ▲▼-Tasten ein- oder ausschalten . Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der / -Taste , um dann zur Liste der Menü- punkte zurückzukehren . ■ 94  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 99: Foto-Aufnahmebereitschaft

    öffnet sich das folgende Menü: Mit den ▲▼-Tasten können Sie den Auswahlbalken auf den gewünschten Eintrag verschieben und diese Menüfunktion dann mit der / -Taste aufrufen . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  95 ■...
  • Page 100: Wiedergabemodus

    Diashow angezeigt . Drücken Sie die / -Taste erneut, um die Diashow zu beenden . Wenn Sie ein Video anwählen und die / -Taste drücken, wird das Video wiedergegeben . ■ 96  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 101 Löschfunktion ausgeführt und das Menü geschlossen . Sollte hingegen „Die Datei ist schreibgeschützt“ angezeigt werden, müssen Sie zunächst mit der im Abschnitt „Schreibschutz“ beschriebenen Funktion den Schutz aufheben . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │...
  • Page 102 – Funktionssymbol für die / -Taste : Video- bzw . Fotowiedergabe starten / anhalten G – Symbol für den Wiedergabemodus H – Symbol für eine gegen Löschen geschützte Datei ■ 98  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 103: Aufnahmen Auf Externem Monitor Anzeigen

    Monitor . Bei dieser Anschlussart werden nur gespeicherte Videos übertragen . Das eingebaute Display wird dann abgeschaltet . ♦ Starten Sie die Wiedergabe mit der / -Taste CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  99...
  • Page 104: Aufnahmen Auf Einen Computer Überspielen

    Funktioniert das Gerät weiterhin nicht, oder brennt die neue Sicherung auch gleich wieder durch, liegt ein Gerätedefekt vor . Wenden Sie sich dann an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service) . ■ 100  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 105: Reinigung

    Störungen mit gungssensor (Funktion „Bewegungs- ordnungsgemäß auf . dem eingebauten erkennung“ im Setup-Menü) nur bei Bewegungssen- geparktem Fahrzeug . sor . Erhöhen Sie die Empfindlichkeit des Bewegungssensors . CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  101 ■...
  • Page 106: Lagerung / Entsorgung

    Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtli- nie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 102  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...
  • Page 107: Technische Daten

    5 bis 75 % (keine Kondensation) Abmessungen ca . 7,5 × 4,8 x 3,2 cm (B x T x H) Gewicht Kamera ca . 63 g, Komplett-Set ca . 160 g CR 5 A2 DE │ AT │ CH   │  103 ■...
  • Page 108: Garantie

    Tel . : 0842 665566 (0,08 CHF/Min . , Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min . ) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 275078 Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 104  │   DE │ AT │ CH CR 5 A2...

This manual is also suitable for:

275078

Table of Contents