Page 1
MSF701 Owner's manual Upute za uporabu Instrukcja obsługi εγχειρίδιο οδηγιών Návod k použití инструкция за употреба Návod na použitie Manual de instructiuni Használati utasítás Instrukcijų vadovas Navodila Kasutusjuhendit Golarka męska Muški aparat za brijanje Man’s shaver Férfi borotva Мъжка самобръсначка...
Page 3
MSF701 Important notes Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside. The manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
Page 4
MSF701 accessories recommended by the manufacturer. Using accessories which are not recommended by the manufacturer may result in damage of the device and may render the device unsafe for use. The AC adapter should be connected to an outlet with characteristics consistent with the values on the rating label.
Page 5
MSF701 Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
MSF701 1. Protective cap 6. Socket for charging 2. Shaver head (Frame with 2 shaving 7. Cleaning brush foils and blade) 8. Power cord with adaptor 3. Blades 9. Display, battery symbol 4. Shaver head's release buttons, 2x 10. Display, plug symbol 5.
Page 7
7. Place the protective cap onto the shaver. Set of shaving foils and blades are available as an accessory Blaupunkt ACC012. USING TRIMMER Move the trimmer all the way out until it audibly locks into place. Use the On/Off switch to turn the shaver on.
MSF701 WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
Page 10
MSF701 zabawy urządzeniem. Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne domki kempingowe). Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić...
Page 11
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2013/56/UE. Baterii nie wolno wyrzucać...
MSF701 Dane techniczne DANE TECHNICZNE ZASILACZA Napięcie wejściowe: 100-240V~50/60Hz Maksymalne natężenie wejściowe: 0,2A Napięcie wyjściowe: 5V Max. natężenie wyjściowe: 800mA DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA Napięcie: 5V Max. natężenie: 800mA...
Page 13
MSF701 1. Pokrywa zabezpieczająca 6. Gniazdo zasilania 2. Głowica goląca (rama głowicy z 7. Szczoteczka do czyszczenia dwoma foliami golącymi i ostrzem 8. Zasilacz trymera) 11. Wyświetlacz, symbol baterii 3. Ostrza golarki 12. Wyświetlacz, symbol wtyczki 4. Przyciski zwalniania głowicy, 2x 13.
Page 14
W celu wymiany noży tnących, zdejmij głowicę golącą, chwytając za spód trymera pociągnij go. W jego miejsce umieść nowe noże golące. Zestaw noży i folii jest dostępny w ofercie firmy Blaupunkt jako akcesorium ACC012. PODCINANIE ZAROSTU (TRYMER) Wyłącz golarkę. Przesuń ostrza trymera w górę. Uruchom golarkę i podetnij włosy. Wyłącz golarkę. W celu schowania trymera wsuń...
Page 15
MSF701 Důležité informace Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
Page 16
MSF701 ohrozit bezpečnost uživatele. Napájecí zdroj připojujte výhradně do zásuvky, která splňuje parametry uvedené na popisném štítku. Pokud je poškozený kabel či vidlice napájecího zdroje nebo pokud je vidlice v elektrické zásuvce uvolněná, zařízení nenabíjejte a nepřipojujte jej k elektrické síti.
Page 17
MSF701 Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
MSF701 1. Ochranný kryt 6. Konektor napájení 2. Holicí hlavice (rám hlavice se 7. Čisticí kartáček dvěma holicími fóliemi a čepelí 8. Napájecí zdroj zastřihovače) 9. Displej, symbol baterie 3. Čepele holicího strojku 10. Displej, symbol zapojení do 4. Tlačítka pro uvolnění hlavice, 2x zásuvky...
Page 19
MSF701 něj. Na jeho místo umístěte nové holicí nože. Sadu nožů najdete v nabídce firmy Blaupunkt jako příslušenství ACC012. STŘÍHÁNÍ VLASŮ (ZASTŘIHOVAČ) Vypněte holicí strojek. Zastřihovač přesuňte nahoru. Spusťte holicí strojek a zastřihněte vlasy. Vypněte holicí strojek. Zastřihovač schováte jeho zasunutím.
Page 21
MSF701 Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
Page 22
MSF701 príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania. Adaptér pripojte len k zásuvke s uzemnením s charakteristikou zodpovedajúcou hodnotám na typovom štítku. Pokiaľ sú kábel alebo zástrčka poškodené alebo je zástrčka v elektrickej zásuvke voľná, zariadenie nenabíjajte ani ho nenapájajte zo siete.
Page 23
MSF701 Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
MSF701 1. Ochranný kryt 6. Zdierka napájania 2. Holiaca hlava (rameno hlavy s 7. Kefka na čistenie dvoma holiacimi fóliami a čepeľou 8. Zdroj zastrihávača) 9. Displej, symbol batérie 3. Čepele holiaceho strojčeka 10. Displej, symbol zástrčky 4. Tlačidlo uvoľňovania hlavy, 2x 11.
Page 25
Postup výmeny rezných nožov. Zložte holiacu hlavu, chyťte za spodnú čas zastrihávača a potiahnite ho. Na jeho mieste umiestnite nové holiace nože. Súpravu nožov a fólií nájdete v ponuke spoločnosti Blaupunkt ako príslušenstvo ACC012. ZASTRIHÁVANIE BRADY (TRIMMER) Vypnite holiaci strojček. Čepeľ zastrihávača presuňte dohora. Zapnite holiaci strojček a zastrihnite vlasy.
Page 27
MSF701 Fontos információk A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
Page 28
MSF701 kelékeket használjon. A gyártó által nem ajánlott kellékek használata a készülék meghibásodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszélyezteti. A tápegységet kizárólag az adattáblán feltüntetett értékeknek megfelelő aljzatba csatlakoztassa. Amennyiben a tápvezeték hibás vagy a tápegység dugasza a konnektorban laza, a berendezést ne töltse és hálózatról ne működtesse.
Page 29
MSF701 A berendezés az Európai Unió irányelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromágneses összeférhetőség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattáblán CE jelöléssel ellátott. Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá...
Page 31
A pengék cseréjéhez vedd le a vágófejet a trimmer alját fogva és meghúzva azt. Helyezd be az új pengéket. A penge és fóliakészlet ACC012 sz. kiegészítőként található meg a Blaupunkt kínálatában. SZAKÁLL VÁGÁSA (TRIMMER) Kapcsold ki a borotvát. Told feljebb a trimmer pengéit. Kapcsold be a borotvát és vágd le a szakállad.
Page 33
MSF701 Pomembne informacije Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
Page 34
MSF701 za človekovo zdravje. Napravo se sme priključiti le na vtičnico, ki odgovarja opisu na podatkovni ploščici. Če se poškodujeta žica ali vtič , oz. se vtič ne ujema z vtičnico, takrat ne napajajte naprave. Napajalnik odklopiti iz vtičnice ob daljšem mirovanju naprave.
Page 35
MSF701 Naprava je skladna z zahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne električne instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna združljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek označen s CE na podatkovni ploščici. Če se na napravi nahaja oznaka - prekrižan zabojnik za odpadke, to pomeni, da za izdelek veljajo določila evropske smernice 2012/19/EU.
MSF701 6. Vtičnica za napajanje 1. Zaščitni pokrov 2. Brivska glava (okvir glave z 7. Krtača za čiščenje dvemi brivskimi foliji ter rezilom 8. Napajalnik priezovalnika) 9. Zaslon, oznaka za baterijo 3. Rezila brivnika 10. Zaslon, oznaka za vtičnico 4. Tipka za sprostitev glave, 2x 11.
Page 37
V namen zamenjave rezil odstranite brivsko glavo tako, da prirezovalnik primete od spodaj ter ga potegnete. Namestite nova rezila. Komplet rezil in folij je na voljo v ponudbi podjetja Blaupunkt kot izdelek ACC012. PRIREZOVANJE BRADE (PRIREZOVALNIK) Izklopite brivnik Premaknite rezila prirezovalnika navzgor. Vklopite brivnik ter prirežite lase. Izklopite brivnik Da bi skrili prirezovalnik, potisnite ga noter.
Page 39
MSF701 Važne obavijesti Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
Page 40
MSF701 ugroziti sigurnost korištenja. Napajač mora biti priključan isključivo u utičnicu s obilježjima u skladu s vrijednostima na tipskoj pločici. Ako je kabel ili utikač napajača oštećen ili je utikač labav u električnoj utičnici, ne punite uređaja i ne napajajte uređaja iz mreže.
Page 41
MSF701 Uređaj je kompatibilan sa zahtjevima direktiva EU: - Niskonaponski električni uređaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod označen CE na natpisnoj pločici Ako uređaj ima znak prekriženog kontejnera za smeće, to znači da je proizvod pokriven odredbama Europske direktive 2012/19/EU.
MSF701 1. Zaštitni poklopac 6. Utičnica za napajanje 2. Brijaća glava (okvir glave s dvije 7. Četkica za čišćenje brijaće folije i oštricom trimera) 8. Napajanje 3. Oštrice aparata za brijanje 9. Zaslon, simbol za bateriju 4. Gumbi za oslobađanje glave, 2x 10.
Page 43
Da biste zamijenili rezne oštrice, skinite brijaću glavu te držeći donji dio trimera,povucite ga. Na njihovo mjesto stavite nove brijaće oštrice. Komplet oštrica i folija dostupan je u ponudi firme Blaupunkt kao oprema ACC012 PODREZIVANJE DLAKA (TRIMER) Isključite aparat za brijanje. Pomaknite oštrice trimera prema gore. Uključite brijaći aparat i podrežite dlake.
Page 45
MSF701 σημαντικές πληροφορίες Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από...
Page 46
MSF701 συσκευή. Μην χρησιμοποιήσετε εύφλεκτα υλικά κοντά στη συσκευή. Μην εκθέτετε τη συσκευή στη δράση των καιρικών συνθηκών (βροχή, ήλιος κλπ.) και μην τη χρησιμοποιήσετε σε συνθήκες αυξημένης υγρασίας (μπάνια, μουσκεμένα κάμπινγκ κλπ.). Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια αξεσουάρ για τη συσκευή ή...
Page 47
MSF701 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή στο μπάνιο ή στο ντους αποκλειστικά ως ασύρματη. Μην χρησιμοποιήσετε τη ξυριστική μηχανή αν το φύλλο ή οι λεπίδες είναι με οποιοδήποτε τρόπο χαλασμένα. Η συσκευή μπορεί να φορτιστεί στο φάσμα θερμοκρασίας από 5 έως 35 βαθμούς Κελσίου.
Page 48
MSF701 Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
Page 50
αντικαταστήσετε τις λεπίδες κοπής, αφαιρέστε την κεφαλή ξυρίσματος, πιάνοντας το κάτω μέρος του κόπτη και τραβήξτε το. Στην θέση τους τοποθετήστε νέες λεπίδες. Το σέτ λεπίδων και πλέγματος είναι διαθέσιμο σε μια προσφορά Blaupunkt ως ACC012 αξεσουάρ. ΚΟΠΗ ΓΕΝΜΕΙΑΔΑΣ (ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΟ) Απενεργοποιήστε...
Page 51
MSF701 Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
Page 52
MSF701 материали. Не излагайте уреда на въздействието на атмосферни фактори (дъжд, слънце и др.), нито не го използвайте в помещения с повишена влажност (баня, влажни бунгала). Използвайте само оригинални аксесоари или препоръчани от производителя. Използването на други аксесоари, различни от препоръчваните от...
Page 53
MSF701 начин, самобръсначката не бива да се използва. Устройството може да бъде зареждано при температура от 5 до 35 градуса по Целзий. От хигиенични съображения уредът трябва да се използва само от едно лице.
Page 54
MSF701 Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
MSF701 1. Предпазна капачка 6. Гнездо за захранване 2. Бръснеща глава (рама на главата 7. Четка за почистване с два броя бръснещо фолио и 8. Захранващо устройство ножче на тримера) 9. Дисплей, символ на батерията 3. Ножчета на самобръсначката 10. Дисплей, символ на щепсела...
Page 56
За да смените режещите ножчета, трябва да снемете бръснещата глава, като хванете долната част на тримера и го дръпнете. На неговото място поставете новите ножчета за бръснене. Комплект от ножчета и фолио е достъпен в офертата на фирма Blaupunkt като аксесоар ACC012. ПОДСТРИГВАНЕ НА БРАДАТА (ТРИМЕР) Изключете...
Page 57
MSF701 Informatii importante Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a...
Page 58
MSF701 ridicată (băi, case de camping umede). Utilizați numai accesorii originale la aparat sau recomandate de către producător. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producător poate duce la deteriorarea aparatului și punerea în pericol a siguranţei de utilizare. Alimentatorul trebuie conectat exclusiv la o priză cu caracteristici compatibile cu valorile înscrise pe plăcuța de...
Page 59
MSF701 Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră...
MSF701 1. Capac de protecție 6. Priza de alimentare 2. Cap de ras (rama capului cu 7. Perie de curățare două folii de ras și lamele 8. Sursa de alimentare trimmerului) 9. Display, simbolul bateriei 3. Lamele aparatului de ras 10.
Page 61
Pentru a înlocui lamele de tăiere, scoateți capul de ras, apucați de partea inferioară a aparatului și trageți-o. În acest loc plasați lamele de ras. Setul de lame și folie este disponibil în oferta firmei Blaupunkt, ca accesorii ACC012. SCURTAREA FIRELOR (TRIMMER) Opriți aparatul de ras.
Page 63
MSF701 Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
Page 64
MSF701 Atjukite maitinimo šaltinį iš lizdo kai jis nenaudojamas. Nemerkite maitinimo šaltinio vandenyje ar kitame skystyje. Nejukite ir neišjunkite maitinimo šaltinio iš elektros lizdo šlapiomis rankomis. Prietaiso maitinimui vartokite tik originalų maitinimo šaltinį pristatomą kartu su prietaisu arba kurį rekomenduoja gamintojas.
Page 65
MSF701 Prietaisas atitinka Europos Sąjungos direktyvų reikalavimams: - Žemos įtampos elektros įrenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE žymėjimu specifikacijos lentelėje Jei prietaise yra perbrauktos šiukšliadėžės ženklas, reiškia tai, kad produktas apimtas 2012/19/EU direktyva.
MSF701 1. Apsauginis dangtelis 6. Maitinimo lizdas 2. Skutimo galvutė (galvutės rėmas 7. Valymo šepetėlis su dviem skutimo plėvelėmis ir 8. Maitinimo šaltinis trimerio ašmeniu) 9. Displėjus, baterijos simbolis 3. Barzdaskutės ašmenys 10. Displėjus, kištuko simbolis 4. Galvutės nuėmimo mygtukai, 2x 11.
Page 67
Norint iškeisti skutimo peiliukus, nuimkite skutimo galvutę, paimant už trimerio apačios ir ją patraukiant. Jo vietoje įdėkite naujus skutimo peiliukus. Peiliukų ir plėvelių rinkinį galite rasti Blaupunkt įmonės pasiūlyme kaip akcesorium ACC012. BARZDOS KIRPIMAS (TRIMERIS) Išjunkite barzdaskutę. Pastumkite trimerio ašmenis į viršų. Įjunkite barzdaskutę ir kirpkite barzdą.
Page 69
MSF701 Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
Page 70
MSF701 soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust. Toiteadapteri võib ühendada üksnes võrgupesasse, mis vastab seadme andmesildile märgitud väärtustele. Juhul, kui toitejuhe või toiteadapteri pistik on kahjustatud või pistik paikneb toitepesas lõdvalt, ärge seadet laadige ja ärge laadige seda võrgust.
Page 71
MSF701 Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
MSF701 1. Kaitsekate 6. Toitepesa 2. Lõikepea (pea raam kahe kile ja 7. Puhastusharjakesed trimmeri teraga) 8. Toiteplokk 3. Pardli terad 9. Kuvar, patarei sümbol 4. Pead vabastavad nupud, 2x 10. Kuvar, pistiku sümbol 5. Lüliti nupp 11. Väljatõmmatav trimmer SEADME LAADIMINE Kui seadme akude laadimise tase on madal või need on täielikult tühjaks laaditud, on vajalik seadme...
Page 73
Lõiketerade väljavahetamiseks võtke lõikepea, trimmeri alt haarates ja tõmmates, maha. Paigaldage selle asemele uued lõiketerad. Terade ja kilede komplekt on saadaval ettevõtte Blaupunkt pakkumises tarvikuna ACC012 KARVADE LÕIKAMINE (TRIMMER) Lülitage pardel välja. Lükake trimmeri terad ülespoole. Käivitage pardel ja lõigake karvad. Lülitage pardel välja.
Page 76
In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 331 99 54 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.
Need help?
Do you have a question about the MSF701 and is the answer not in the manual?
Questions and answers